diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b894a8e439..479beccda8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -22,17 +22,18 @@ # Diego Marin , 2021. # Pascal HUE , 2021. # Alexandre , 2021. +# Maxime Leroy , 2021. # # Please follow the guidelines you'll find here: https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-25 05:34+0000\n" -"Last-Translator: Alexandre \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Maxime Leroy \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -11540,13 +11541,13 @@ msgstr "Paramètre --name manquant" #: gnucash/gnucash-cli.cpp:185 msgid "Unknown report command '{1}'" -msgstr "" +msgstr "Commande '{1}' inconnue" # po/guile_strings.txt:277 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:191 #, fuzzy msgid "Missing command or option" -msgstr "C'est une option de couleur" +msgstr "Commande ou option manquante" #: gnucash/gnucash-commands.cpp:92 msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly." @@ -11570,25 +11571,22 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}" msgstr "" -"Vous pouvez aussi consulter ou transmettre des rapports d'anomalie sur " -"https://bugs.gnucash.org" +"Vous pouvez aussi consulter ou transmettre des rapports d'anomalie depuis {1}" #. Translators: {1} will be replaced with an URL #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:86 #, fuzzy msgid "To find the last stable version, please refer to {1}" -msgstr "" -"Pour identifier la dernière version stable, veuillez consulter http://www." -"gnucash.org" +msgstr "Pour identifier la dernière version stable, veuillez consulter {1}" #. Translators: Guile is the programming language of the reports #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103 msgid "Loading system wide Guile extensions…" -msgstr "" +msgstr "Chargement des extensions systèmes de Guile…" #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115 msgid "Loading user specific Guile extensions…" -msgstr "" +msgstr "Chargement des extensions utilisateur de Guile…" #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224 #, fuzzy @@ -11597,28 +11595,28 @@ msgstr "- GnuCash gestion de finances personnelles et de petites entreprises" #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226 msgid "{1} [options] [datafile]" -msgstr "" +msgstr "{1} [options] [datafile]" # messages-i18n.c:83 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254 #, fuzzy msgid "GnuCash {1}" -msgstr "GnuCash " +msgstr "GnuCash {1}" #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255 #, fuzzy msgid "GnuCash {1} development version" -msgstr "GnuCash %s, version de développement" +msgstr "GnuCash {1}, version de développement" # po/guile_strings.txt:43 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280 #, fuzzy msgid "Common Options" -msgstr "Options du Grand Livre" +msgstr "Options générales" #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283 msgid "Show this help message" -msgstr "" +msgstr "Afficher ce message d'aide" #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285 msgid "Show GnuCash version" @@ -11629,6 +11627,9 @@ msgid "" "Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n" "This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\"" msgstr "" +"Pour activer le mode de débogage : ajouter plus de détails puis les journaux." +"\n" +"C'est équivalent à : --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\"" #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289 msgid "Enable extra/development/debugging features." @@ -11659,11 +11660,11 @@ msgstr "" #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295 #, fuzzy msgid "Hidden Options" -msgstr "Options du budget" +msgstr "Options masquées" #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298 msgid "[datafile]" -msgstr "" +msgstr "[datafile]" #: gnucash/gnucash.cpp:173 msgid "Checking Finance::Quote..." @@ -11687,13 +11688,13 @@ msgstr "Ne pas charger le dernier fichier ouvert" #: gnucash/gnucash.cpp:283 #, fuzzy msgid "Show help for gtk options" -msgstr "Aide pour la première option" +msgstr "Afficher l'aide pour les options GTK" # po/guile_strings.txt:138 #: gnucash/gnucash.cpp:285 #, fuzzy msgid "Deprecated Options" -msgstr "Options du _rapport" +msgstr "Options obsolètes" #: gnucash/gnucash.cpp:288 msgid "" @@ -11871,7 +11872,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.business.gschema.xml.in:112 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.business.gschema.xml.in:154 msgid "Auto pay when posting." -msgstr "" +msgstr "Payer automatiquement à la validation." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.business.gschema.xml.in:113 #: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:198