From 918da3a461126e932aa453e7991cbcc5c0155315 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Frank H. Ellenberger" Date: Tue, 5 Jan 2021 03:18:01 +0100 Subject: [PATCH] I18N: Glossary: add a few wikipedia links; msgmerge --- po/glossary/ar.po | 14 +++++++++++--- po/glossary/bg.po | 20 +++++++++++++++----- po/glossary/ca.po | 16 +++++++++++++--- po/glossary/da.po | 15 ++++++++++++--- po/glossary/de.po | 34 +++++++++++++++++++++------------- po/glossary/de_CH.po | 16 +++++++++++++--- po/glossary/el.po | 15 ++++++++++++--- po/glossary/es.po | 15 ++++++++++++--- po/glossary/fi.po | 16 +++++++++++++--- po/glossary/fr.po | 16 +++++++++++++--- po/glossary/gnc-glossary.txt | 7 ++++--- po/glossary/he.po | 20 +++++++++++++++----- po/glossary/hr.po | 16 +++++++++++++--- po/glossary/hu.po | 16 +++++++++++++--- po/glossary/id.po | 16 +++++++++++++--- po/glossary/it.po | 16 +++++++++++++--- po/glossary/lt.po | 16 +++++++++++++--- po/glossary/nb.po | 20 +++++++++++++++----- po/glossary/nl.po | 16 +++++++++++++--- po/glossary/pl.po | 16 +++++++++++++--- po/glossary/pt.po | 16 +++++++++++++--- po/glossary/pt_BR.po | 16 +++++++++++++--- po/glossary/ru.po | 16 +++++++++++++--- po/glossary/rw.po | 15 ++++++++++++--- po/glossary/sk.po | 16 +++++++++++++--- po/glossary/sv.po | 15 ++++++++++++--- po/glossary/vi.po | 16 +++++++++++++--- po/glossary/zh_CN.po | 17 ++++++++++++++--- po/glossary/zh_TW.po | 16 +++++++++++++--- 29 files changed, 376 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/po/glossary/ar.po b/po/glossary/ar.po index c4303a44a2..f36f251f1f 100644 --- a/po/glossary/ar.po +++ b/po/glossary/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Frank H. Ellenberger \n" "Language-Team: None\n" @@ -328,6 +328,10 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" +#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)" +msgid "dashboard" +msgstr "" + #. "The backend where the data is stored." msgid "database" msgstr "" @@ -420,6 +424,10 @@ msgstr "" msgid "financial calculator: payments" msgstr "" +#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list." +msgid "financial statement" +msgstr "" + #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)" msgid "gain" msgstr "" @@ -740,11 +748,11 @@ msgstr "" msgid "tax info" msgstr "" -#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)" +#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax" msgid "tax type: income tax" msgstr "" -#. "Usually only business users have to handle it." +#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax." msgid "tax type: sales tax" msgstr "" diff --git a/po/glossary/bg.po b/po/glossary/bg.po index 1313626791..0edbe03670 100644 --- a/po/glossary/bg.po +++ b/po/glossary/bg.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 2.2.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." -"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" +"product=GnuCash&component=Translations\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-30 22:29+0000\n" "Last-Translator: An's Page \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -340,6 +340,10 @@ msgstr "moneda" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" +#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)" +msgid "dashboard" +msgstr "" + #. "The backend where the data is stored." msgid "database" msgstr "base de dades" @@ -433,6 +437,12 @@ msgstr "tipus d'interès" msgid "financial calculator: payments" msgstr "pagaments" +#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list." +#, fuzzy +#| msgid "income statement" +msgid "financial statement" +msgstr "informe d'ingressos" + #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)" msgid "gain" msgstr "guany, benefici" @@ -764,13 +774,13 @@ msgstr "informació d'impostos" msgid "tax info" msgstr "informació d'impostos" -#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)" +#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax" #, fuzzy #| msgid "account type: Income" msgid "tax type: income tax" msgstr "Ingressos" -#. "Usually only business users have to handle it." +#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax." msgid "tax type: sales tax" msgstr "" diff --git a/po/glossary/da.po b/po/glossary/da.po index 8bde72bf15..8dd6ed0f5f 100644 --- a/po/glossary/da.po +++ b/po/glossary/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-glossary 2.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:41+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -341,6 +341,10 @@ msgstr "valuta" msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" +#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)" +msgid "dashboard" +msgstr "" + #. "The backend where the data is stored." msgid "database" msgstr "database" @@ -434,6 +438,11 @@ msgstr "finansiel lommeregner: rentesats" msgid "financial calculator: payments" msgstr "finansiel lommeregner: betalinger" +#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list." +#, fuzzy +msgid "financial statement" +msgstr "hændelse: betaling" + #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)" msgid "gain" msgstr "gevinst" @@ -769,13 +778,13 @@ msgstr "skatteinformation" msgid "tax info" msgstr "skatteinformation" -#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)" +#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax" #, fuzzy #| msgid "account type: Income" msgid "tax type: income tax" msgstr "kontotype: Salg" -#. "Usually only business users have to handle it." +#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax." msgid "tax type: sales tax" msgstr "" diff --git a/po/glossary/de.po b/po/glossary/de.po index 2cd5550cfe..e93d6dde75 100644 --- a/po/glossary/de.po +++ b/po/glossary/de.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 2.6.18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." -"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" +"product=GnuCash&component=Translations\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-30 11:03+0000\n" "Last-Translator: Frank H. Ellenberger \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: German (Switzerland) \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -341,6 +341,10 @@ msgstr "moneda" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" +#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)" +msgid "dashboard" +msgstr "" + #. "The backend where the data is stored." msgid "database" msgstr "base de datos" @@ -434,6 +438,11 @@ msgstr "calculadora financiera: tasa de interés" msgid "financial calculator: payments" msgstr "calculadora financiera: pagos" +#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list." +#, fuzzy +msgid "financial statement" +msgstr "acción: pago" + #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)" msgid "gain" msgstr "ganancia, beneficio" @@ -767,13 +776,13 @@ msgstr "información sobre impuestos" msgid "tax info" msgstr "información sobre impuestos" -#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)" +#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax" #, fuzzy #| msgid "account type: Income" msgid "tax type: income tax" msgstr "tipo de cuenta: Ingresos" -#. "Usually only business users have to handle it." +#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax." msgid "tax type: sales tax" msgstr "" diff --git a/po/glossary/fi.po b/po/glossary/fi.po index 1c88451924..b0905bdfe4 100644 --- a/po/glossary/fi.po +++ b/po/glossary/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 3.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-22 08:12+0000\n" "Last-Translator: Marko Kohtala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Indonesian\n" @@ -332,6 +332,10 @@ msgstr "mata uang" msgid "Custom" msgstr "Kustom" +#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)" +msgid "dashboard" +msgstr "" + #. "The backend where the data is stored." msgid "database" msgstr "basis data" @@ -424,6 +428,12 @@ msgstr "kalkulator finansial: suku bunga" msgid "financial calculator: payments" msgstr "kalkulator finansial: pembayaran" +#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list." +#, fuzzy +#| msgid "income statement" +msgid "financial statement" +msgstr "laporan laba-rugi" + #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)" msgid "gain" msgstr "keuntungan" @@ -756,13 +766,13 @@ msgstr "kode pajak" msgid "tax info" msgstr "informasi pajak" -#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)" +#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax" #, fuzzy #| msgid "account type: Income" msgid "tax type: income tax" msgstr "tipe akun: Pendapatan" -#. "Usually only business users have to handle it." +#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax." msgid "tax type: sales tax" msgstr "" diff --git a/po/glossary/it.po b/po/glossary/it.po index 251ec5aab1..202e2cb630 100644 --- a/po/glossary/it.po +++ b/po/glossary/it.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-glossary 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-27 14:29+0000\n" "Last-Translator: Giuseppe Foti \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: komp_lt@konf.lt\n" @@ -339,6 +339,10 @@ msgstr "valiuta" msgid "Custom" msgstr "Tinkintas" +#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)" +msgid "dashboard" +msgstr "" + #. "The backend where the data is stored." msgid "database" msgstr "duomenų bazė" @@ -431,6 +435,12 @@ msgstr "finansinis skaičiuotuvas: palūkanų norma" msgid "financial calculator: payments" msgstr "finansinis skaičiuotuvas: mokėjimas" +#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list." +#, fuzzy +#| msgid "income statement" +msgid "financial statement" +msgstr "pajamų deklaracija" + #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)" msgid "gain" msgstr "pelnas" @@ -758,13 +768,13 @@ msgstr "mokesčio kodas" msgid "tax info" msgstr "mokesčio informacija" -#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)" +#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax" #, fuzzy #| msgid "account type: Income" msgid "tax type: income tax" msgstr "sąskaitos tipas: Pajamos" -#. "Usually only business users have to handle it." +#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax." msgid "tax type: sales tax" msgstr "" diff --git a/po/glossary/nb.po b/po/glossary/nb.po index 4867ea9124..0d339c095c 100644 --- a/po/glossary/nb.po +++ b/po/glossary/nb.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-glossary 0.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." -"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" +"product=GnuCash&component=Translations\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-03 05:29+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: NONE\n" @@ -330,6 +330,10 @@ msgstr "valuta" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" +#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)" +msgid "dashboard" +msgstr "" + #. "The backend where the data is stored." msgid "database" msgstr "database" @@ -422,6 +426,12 @@ msgstr "rentepercentage" msgid "financial calculator: payments" msgstr "betalingen" +#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list." +#, fuzzy +#| msgid "income statement" +msgid "financial statement" +msgstr "inkomensverklaring" + #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)" msgid "gain" msgstr "toename" @@ -748,13 +758,13 @@ msgstr "belastingvak" msgid "tax info" msgstr "belastinginfo" -#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)" +#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax" #, fuzzy #| msgid "account type: Income" msgid "tax type: income tax" msgstr "rekening type: Inkomsten" -#. "Usually only business users have to handle it." +#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax." msgid "tax type: sales tax" msgstr "" diff --git a/po/glossary/pl.po b/po/glossary/pl.po index b5c89ed071..d7999f6a64 100644 --- a/po/glossary/pl.po +++ b/po/glossary/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.2.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-06 12:20+0200\n" "Last-Translator: Radzisław Galler \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -339,6 +339,10 @@ msgstr "waluta" msgid "Custom" msgstr "Własne" +#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)" +msgid "dashboard" +msgstr "" + #. "The backend where the data is stored." msgid "database" msgstr "baza danych" @@ -432,6 +436,12 @@ msgstr "kalkulator finansowy: stopa odsetkowa" msgid "financial calculator: payments" msgstr "kalkulator finansowy: płatności" +#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list." +#, fuzzy +#| msgid "income statement" +msgid "financial statement" +msgstr "zestawienie przychodów" + #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)" msgid "gain" msgstr "zysk" @@ -762,13 +772,13 @@ msgstr "informacja o podatku" msgid "tax info" msgstr "informacja o podatku" -#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)" +#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax" #, fuzzy #| msgid "account type: Income" msgid "tax type: income tax" msgstr "typ konta: Przychody" -#. "Usually only business users have to handle it." +#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax." msgid "tax type: sales tax" msgstr "" diff --git a/po/glossary/pt.po b/po/glossary/pt.po index 2ff02ca5d2..a2ea47f6ef 100644 --- a/po/glossary/pt.po +++ b/po/glossary/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:31+0000\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: russian \n" @@ -346,6 +346,10 @@ msgstr "валюта" msgid "Custom" msgstr "Настроенный" +#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)" +msgid "dashboard" +msgstr "" + #. "The backend where the data is stored." msgid "database" msgstr "база данных" @@ -440,6 +444,12 @@ msgstr "financial calculator: процентная ставка" msgid "financial calculator: payments" msgstr "financial calculator: платежи" +#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list." +#, fuzzy +#| msgid "income statement" +msgid "financial statement" +msgstr "отчет о доходах" + #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)" msgid "gain" msgstr "прибыль" @@ -774,13 +784,13 @@ msgstr "информация о налоге" msgid "tax info" msgstr "информация о налоге" -#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)" +#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax" #, fuzzy #| msgid "account type: Income" msgid "tax type: income tax" msgstr "account type: Доход" -#. "Usually only business users have to handle it." +#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax." msgid "tax type: sales tax" msgstr "" diff --git a/po/glossary/rw.po b/po/glossary/rw.po index 0bdfbf2e3d..4eca867666 100644 --- a/po/glossary/rw.po +++ b/po/glossary/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.8.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -405,6 +405,10 @@ msgstr "Ifaranga" msgid "Custom" msgstr "Guhanga" +#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)" +msgid "dashboard" +msgstr "" + # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Label.Inscription.Database.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# @@ -519,6 +523,11 @@ msgstr "Bijyanye n'umutungo Igipimo" msgid "financial calculator: payments" msgstr "Bijyanye n'umutungo Ubwishyu" +#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list." +#, fuzzy +msgid "financial statement" +msgstr "Igikorwa" + #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)" msgid "gain" msgstr "" @@ -896,12 +905,12 @@ msgstr "Ibisobanuro" msgid "tax info" msgstr "Ibisobanuro" -#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)" +#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax" #, fuzzy msgid "tax type: income tax" msgstr "Aderesi Ubwoko" -#. "Usually only business users have to handle it." +#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax." msgid "tax type: sales tax" msgstr "" diff --git a/po/glossary/sk.po b/po/glossary/sk.po index befe3a57fa..a64cef7932 100644 --- a/po/glossary/sk.po +++ b/po/glossary/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-glossary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-14 21:02+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobny \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -342,6 +342,10 @@ msgstr "mena" msgid "Custom" msgstr "Vlastné" +#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)" +msgid "dashboard" +msgstr "" + #. "The backend where the data is stored." msgid "database" msgstr "databáza" @@ -435,6 +439,12 @@ msgstr "financial calculator: úroková miera" msgid "financial calculator: payments" msgstr "financial calculator: platby" +#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list." +#, fuzzy +#| msgid "income statement" +msgid "financial statement" +msgstr "výsledovka" + #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)" msgid "gain" msgstr "výnos" @@ -765,13 +775,13 @@ msgstr "daňové informácie" msgid "tax info" msgstr "daňové informácie" -#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)" +#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax" #, fuzzy #| msgid "account type: Income" msgid "tax type: income tax" msgstr "account type: Príjem" -#. "Usually only business users have to handle it." +#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax." msgid "tax type: sales tax" msgstr "" diff --git a/po/glossary/sv.po b/po/glossary/sv.po index 9f03ef1975..9289819f44 100644 --- a/po/glossary/sv.po +++ b/po/glossary/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 07:47+0200\n" "Last-Translator: Jonas Norling \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -342,6 +342,10 @@ msgstr "valuta" msgid "Custom" msgstr "Anpassat" +#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)" +msgid "dashboard" +msgstr "" + #. "The backend where the data is stored." msgid "database" msgstr "databas" @@ -435,6 +439,11 @@ msgstr "finansiell miniräknare: räntesats" msgid "financial calculator: payments" msgstr "finansiell miniräknare: betalningar" +#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list." +#, fuzzy +msgid "financial statement" +msgstr "händelse: betalning" + #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)" msgid "gain" msgstr "vinst" @@ -769,13 +778,13 @@ msgstr "skatteinformation" msgid "tax info" msgstr "skatteinformation" -#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)" +#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax" #, fuzzy #| msgid "account type: Income" msgid "tax type: income tax" msgstr "kontotyp: Inkomst" -#. "Usually only business users have to handle it." +#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax." msgid "tax type: sales tax" msgstr "" diff --git a/po/glossary/vi.po b/po/glossary/vi.po index 6db5ba0584..4c6c987042 100644 --- a/po/glossary/vi.po +++ b/po/glossary/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-glossary-1.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-09 22:30+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -340,6 +340,10 @@ msgstr "tiền tệ" msgid "Custom" msgstr "Tự chọn" +#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)" +msgid "dashboard" +msgstr "" + #. "The backend where the data is stored." msgid "database" msgstr "cơ sở dữ liệu" @@ -433,6 +437,12 @@ msgstr "máy tính tài chính: lãi xuất" msgid "financial calculator: payments" msgstr "máy tính tài chính: số tiền trả" +#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list." +#, fuzzy +#| msgid "income statement" +msgid "financial statement" +msgstr "lời tuyên bố thu nhập" + #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)" msgid "gain" msgstr "lợi" @@ -763,13 +773,13 @@ msgstr "thông tin thuế" msgid "tax info" msgstr "thông tin thuế" -#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)" +#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax" #, fuzzy #| msgid "account type: Income" msgid "tax type: income tax" msgstr "kiểu tài khoản: thu nhập" -#. "Usually only business users have to handle it." +#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax." msgid "tax type: sales tax" msgstr "" diff --git a/po/glossary/zh_CN.po b/po/glossary/zh_CN.po index 7674005151..5a4c701e87 100644 --- a/po/glossary/zh_CN.po +++ b/po/glossary/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-glossary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 13:47+1000\n" "Last-Translator: Tao Wang \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -395,6 +395,10 @@ msgstr "货币" msgid "Custom" msgstr "自定义" +#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)" +msgid "dashboard" +msgstr "" + # 数据存储的后台 #. "The backend where the data is stored." msgid "database" @@ -508,6 +512,13 @@ msgstr "金融计算器:利率" msgid "financial calculator: payments" msgstr "金融计算器:支付" +# 这个报表曾经称为“损益”,但是在2004-07-13重命名了。 +#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list." +#, fuzzy +#| msgid "income statement" +msgid "financial statement" +msgstr "收益表" + # 财富的增长;利润;利益 (见:资本收益) #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)" msgid "gain" @@ -917,13 +928,13 @@ msgstr "税务信息" msgid "tax info" msgstr "税务信息" -#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)" +#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax" #, fuzzy #| msgid "account type: Income" msgid "tax type: income tax" msgstr "科目类型:收入" -#. "Usually only business users have to handle it." +#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax." msgid "tax type: sales tax" msgstr "" diff --git a/po/glossary/zh_TW.po b/po/glossary/zh_TW.po index b6ebc7ae50..ad11613ddd 100644 --- a/po/glossary/zh_TW.po +++ b/po/glossary/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-glossary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-10 22:11+0800\n" "Last-Translator: Kuang-che Wu \n" "Language-Team: traditional Chinese \n" @@ -339,6 +339,10 @@ msgstr "貨幣" msgid "Custom" msgstr "自訂" +#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)" +msgid "dashboard" +msgstr "" + #. "The backend where the data is stored." msgid "database" msgstr "資料庫" @@ -431,6 +435,12 @@ msgstr "金融計算機:利率" msgid "financial calculator: payments" msgstr "金融計算機:付款" +#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list." +#, fuzzy +#| msgid "income statement" +msgid "financial statement" +msgstr "損益表" + #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)" msgid "gain" msgstr "獲利" @@ -761,13 +771,13 @@ msgstr "稅務資訊" msgid "tax info" msgstr "稅務資訊" -#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)" +#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax" #, fuzzy #| msgid "account type: Income" msgid "tax type: income tax" msgstr "科目類型:收入" -#. "Usually only business users have to handle it." +#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax." msgid "tax type: sales tax" msgstr ""