From 93289006e30c802eae3a2335ee11a1ced85f8159 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugenia Russell Date: Thu, 16 Sep 2021 07:35:25 +0200 Subject: [PATCH] Translation update by Eugenia Russell using Weblate po/glossary/el.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Greek) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/el/ Co-authored-by: Eugenia Russell --- po/glossary/el.po | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/glossary/el.po b/po/glossary/el.po index 5c695b6061..5440d1f09f 100644 --- a/po/glossary/el.po +++ b/po/glossary/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-07 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-16 05:35+0000\n" "Last-Translator: Eugenia Russell \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" @@ -586,9 +586,8 @@ msgid "order" msgstr "παραγγελία" #. "Name of an automatically created account that holds splits that have no account." -#, fuzzy msgid "orphan" -msgstr "Κορεάτικα" +msgstr "ορφανοποιημένο" #. "The customer to (or employee or vendor from) which this invoice is sent - or short your business partner." msgid "owner (of bill, invoice or expense voucher)"