Translation update by Zdenko Podobný <zdenop@gmail.com> using Weblate

po/sk.po: 67.8% (3747 of 5524 strings; 827 fuzzy)
299 failing checks (5.4%)
Translation: GnuCash/Program (Slovak)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/sk/

Co-authored-by: Zdenko Podobný <zdenop@gmail.com>
This commit is contained in:
Zdenko Podobný 2023-09-17 22:28:53 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent e17c78b294
commit 9a7412ca46
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-03 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-14 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-17 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdenop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"sk/>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
@ -780,6 +780,10 @@ msgid ""
"register, clicking the right mouse button brings up the transaction menu "
"options."
msgstr ""
"Kliknutím pravým tlačidlom myši (v systéme Mac OS X kliknite so stlačeným "
"klávesom Control) na karte Účty v hlavnom okne zobrazíte možnosti ponuky "
"účtu. V každom registri sa kliknutím pravým tlačidlom myši zobrazia možnosti "
"ponuky transakcií."
#: doc/tip_of_the_day.list.c:38
msgid ""
@ -788,8 +792,13 @@ msgid ""
"more information on choosing an account type or setting up a chart of "
"accounts, please see the GnuCash online manual."
msgstr ""
"Vytvorte nové účty kliknutím na tlačidlo Nový na paneli nástrojov hlavného "
"okna. Zobrazí sa dialógové okno, v ktorom môžete zadať podrobnosti o účte. "
"Viac informácií o výbere typu účtu alebo nastavení účtovnej osnovy nájdete v "
"online príručke GnuCash."
#: doc/tip_of_the_day.list.c:44
#, fuzzy
msgid ""
"Every transaction has a \"Notes\" field where you can put useful "
"information.\n"
@ -798,6 +807,14 @@ msgid ""
"select \"View\" in the menu bar and check \"Double Line\" or\n"
"check \"Double Line View\" in Preferences:Register Defaults."
msgstr ""
"Každá transakcia má pole „Poznámky“, do ktorého môžete zadať užitočné "
"informácie.\n"
"\n"
"Aby to bolo viditeľné\n"
"vyberte v ponukovej lište \"Zobraziť\" a zaškrtnite \"Dvojitý riadok\" resp."
"\n"
"začiarknite políčko „Zobrazenie dvoch riadkov“ v časti Predvoľby: Predvolené "
"nastavenia registra."
#: doc/tip_of_the_day.list.c:50
msgid ""