diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 61d807a963..8b611018e6 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-25 13:32+0000\n" "Last-Translator: Simon Arlott \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgid "R" msgstr "R" #: gnucash/gnome/report-menus.scm:57 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "Display the ~a report" msgstr "Display the ~a report" @@ -20726,7 +20726,7 @@ msgstr "Accu-splits" #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:194 msgid "Import Bills or Invoices from csv" -msgstr "Import Bills or Invoices from csv" +msgstr "Import Bills or Invoices from CSV" #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:222 #, c-format @@ -21562,7 +21562,7 @@ msgstr "Shipping Email" #: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:172 msgid "Import Customers from csv" -msgstr "Import Customers from csv" +msgstr "Import Customers from CSV" #: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:188 msgid "customers" @@ -22264,17 +22264,17 @@ msgid "Finding duplicate transactions" msgstr "Finding duplicate transactions" #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:172 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "Unrecognized account type '~s'. Defaulting to Bank." msgstr "Unrecognised account type '~s'. Defaulting to Bank." #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:235 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "Unrecognized action '~a'." msgstr "Unrecognised action '~a'." #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:254 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "Unrecognized status '~a'. Defaulting to uncleared." msgstr "Unrecognised status '~a'. Defaulting to uncleared." @@ -22364,7 +22364,7 @@ msgid "Have a nice day!" msgstr "Have a nice day!" #: gnucash/python/init.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Welcome to GnuCash %s Shell" msgstr "Welcome to GnuCash %s Shell" @@ -22466,14 +22466,14 @@ msgstr "999,999.00" #. Translators: Header for Discount Type #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:110 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgctxt "sample for 'Discount Type'" msgid "+%" msgstr "+%" #. Translators: Header for Discount How #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:116 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgctxt "sample for Discount How'" msgid "+%" msgstr "+%" @@ -23031,7 +23031,7 @@ msgid "List" msgstr "List" #: gnucash/report/eguile.scm:150 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "Template file \"~a\" can not be read" msgstr "Template file \"~a\" can not be read" @@ -24120,7 +24120,7 @@ msgstr "" "existing reports." #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:322 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "" "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool " "report, consult the mailing list ~a." @@ -24150,7 +24150,7 @@ msgid "The current time is ~a." msgstr "The current time is ~a." #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:337 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "The boolean option is ~a." msgstr "The boolean option is ~a." @@ -24163,42 +24163,42 @@ msgid "false" msgstr "false" #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:342 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "The radio button option is ~a." msgstr "The radio button option is ~a." #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:347 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "The multi-choice option is ~a." msgstr "The multi-choice option is ~a." #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:352 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "The string option is ~a." msgstr "The string option is ~a." #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:357 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "The date option is ~a." msgstr "The date option is ~a." #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:362 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "The relative date option is ~a." msgstr "The relative date option is ~a." #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:367 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "The combination date option is ~a." msgstr "The combination date option is ~a." #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:372 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "The number option is ~a." msgstr "The number option is ~a." #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:383 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "The number option formatted as currency is ~a." msgstr "The number option formatted as currency is ~a." @@ -24251,12 +24251,12 @@ msgid "Scatter:" msgstr "Scatter:" #: gnucash/report/reports/example/welcome-to-gnucash.scm:41 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "Welcome to GnuCash ~a !" msgstr "Welcome to GnuCash ~a !" #: gnucash/report/reports/example/welcome-to-gnucash.scm:44 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few." msgstr "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few." @@ -24374,7 +24374,7 @@ msgstr "" "codes with payer sources may be repeated." #: gnucash/report/reports/locale-specific/de_DE/taxtxf.scm:808 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "Period from ~a to ~a" msgstr "Period from ~a to ~a" @@ -24665,7 +24665,7 @@ msgid "Weekly Average" msgstr "Weekly Average" #: gnucash/report/reports/standard/account-piecharts.scm:535 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "Balance at ~a" msgstr "Balance at ~a" @@ -24942,7 +24942,7 @@ msgstr "Omit Accounts" #: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:303 #: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:406 #: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:407 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "For Period Covering ~a to ~a" msgstr "For Period Covering ~a to ~a" @@ -26009,17 +26009,17 @@ msgid "Total Expenses" msgstr "Total Expenses" #: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:527 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "for Budget ~a" msgstr "for Budget ~a" #: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:529 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "for Budget ~a Period ~d" msgstr "for Budget ~a Period ~d" #: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:532 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "for Budget ~a Periods ~d - ~d" msgstr "for Budget ~a Periods ~d - ~d" @@ -26232,7 +26232,7 @@ msgid "Show full account names (including parent accounts)." msgstr "Show full account names (including parent accounts)." #: gnucash/report/reports/standard/cash-flow.scm:205 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "~a and subaccounts" msgstr "~a and subaccounts"