L10N:ja: po/ja.po:92.8%

Currently translated at 92.8% (5148 of 5545 strings)
513
Translated using Weblate (Japanese) by YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp@gmail.com>
Translation: GnuCash/Program
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ja/

Co-authored-by: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp@gmail.com>
This commit is contained in:
YOSHINO Yoshihito 2020-12-26 21:25:42 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent c27ffa603c
commit 9efec0fc58
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 22:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-13 22:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 19:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-26 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>\n" "Last-Translator: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"ja/>\n" "ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -4234,12 +4234,14 @@ msgid "Accounts"
msgstr "勘定科目" msgstr "勘定科目"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1429 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1429
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Account %s does not have the same currency as the one you're moving " "Account %s does not have the same currency as the one you're moving "
"transactions from.\n" "transactions from.\n"
"Are you sure you want to do this?" "Are you sure you want to do this?"
msgstr "既存の取引を上書きしようとしています。本当に上書きしますか?" msgstr ""
"勘定科目 %s は移動しようとしている取引と同じ通貨になっていません。\n"
"本当にこれを実行しますか?"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1437 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1437
msgid "_Pick another account" msgid "_Pick another account"
@ -6402,14 +6404,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2524 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2524
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The transactions of this account may not be edited.\n" "The transactions of this account may not be edited.\n"
"If you want to edit transactions in this register, please open the account " "If you want to edit transactions in this register, please open the account "
"options and turn off the placeholder checkbox." "options and turn off the placeholder checkbox."
msgstr "" msgstr ""
"この勘定科目は編集できません。この記録簿の取引を編集したい場合は、勘定科目の" "この勘定科目の取引は編集できません。\n"
"オプションを開き、プレースホルダーのチェックボックスをオフにしてください。" "この記録簿の取引を編集したい場合は、勘定科目のオプションを開き、プレースホルダーのチェックボックスをオフにしてください。"
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2531 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2531
#, fuzzy #, fuzzy