Translation update by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> using Weblate

po/glossary/he.po: 100.0% (212 of 212 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/he/

Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2023-09-24 20:02:04 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 8e13e44c31
commit a509840c74
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -2,16 +2,16 @@
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Ori Hoch <ori@uumpa.com>, 2008
# http://www.uumpa.com/gnucash-he/
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020, 2021.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020, 2021, 2023.
# Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-21 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
@ -20,11 +20,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#. "English Definition (Dear translators: This file will never be visible to normal users! It should only serve as a tool for translators. E.g. matching terms from this file are displayed in Weblate's Translation pages of other GnuCash components like the program.)"
#, fuzzy
#| msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
msgid ""
"Term (Dear translators: This file will never be visible to normal users!)"
msgstr "מונח"