mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> using Weblate
po/es.po: 100.0% (5544 of 5544 strings; 0 fuzzy) 2 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/ Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
This commit is contained in:
parent
0d99111bf6
commit
a81773b095
29
po/es.po
29
po/es.po
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
# Eduardo Malaspina <vaio0@swismail.com>, 2022.
|
||||
# Luis D. Lafaurie <luis.lafaurie@tecnativa.com>, 2022.
|
||||
# Guille Lopez <willelopz@gmail.com>, 2022, 2023.
|
||||
# gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2023.
|
||||
# gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2023, 2024.
|
||||
# Jaime Marquínez Ferrándiz <jaime.marquinez.ferrandiz@fastmail.net>, 2023.
|
||||
# Francisco <fhiegom@outlook.es>, 2023.
|
||||
#
|
||||
@ -83,10 +83,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 01:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 11:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 17:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"es/>\n"
|
||||
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: <b>;</b>;<span weight=\"bold\" size=\"larger\">;</"
|
||||
"span>;<span size=\"larger\" weight=\"bold\">\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: <b>;</b>;<span weight=\"bold\" size=\"larger\""
|
||||
">;</span>;<span size=\"larger\" weight=\"bold\">\n"
|
||||
|
||||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
|
||||
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
|
||||
@ -4156,11 +4156,11 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1266
|
||||
msgid "Highlight a date first to sort by occurrence date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resalte primero una fecha para ordenarla por fecha de aparición."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1267
|
||||
msgid "Highlight a schedule first to sort by schedule name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resalte primero un horario para ordenarlo por nombre de horario."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1379
|
||||
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1105
|
||||
@ -9677,12 +9677,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:42
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This settings sets the sort column in the \"since last run\" dialog."
|
||||
msgid "The depth used in the tree to sort in the \"since last run\" dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta configuración establece la columna de ordenación en el diálogo \"desde "
|
||||
"la última ejecución\"."
|
||||
"La profundidad utilizada en el árbol para ordenar en el diálogo \"desde la "
|
||||
"última ejecución\"."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:49
|
||||
msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
|
||||
@ -21013,10 +21011,9 @@ msgid "Missing transaction date."
|
||||
msgstr "Falta fecha de transación."
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:601
|
||||
#, fuzzy, scheme-format
|
||||
#| msgid "Missing transaction date."
|
||||
#, scheme-format
|
||||
msgid "Missing QIF investment action for transaction dated ~a."
|
||||
msgstr "Falta fecha de transación."
|
||||
msgstr "Falta la acción de inversión QIF para la transacción con fecha ~a."
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:1426
|
||||
msgid "Invalid transaction date."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user