Translation update by TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate

po/glossary/zh_CN.po: 100.0% (214 of 214 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Co-authored-by: TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com>
This commit is contained in:
TianXing Yi 2021-04-05 10:26:54 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent d1e6163cd9
commit aa742d198c

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 06:26+0000\n"
"Last-Translator: TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/glossary/zh_Hans/>\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "科目类型:损益"
# 2. (英国) 任何比现金流账户或存款账户利息更高的银行账户
#. "1. (US) any type of account that earns interest 2. (Brit) any type of bank account that earns a higher level of interest than a current account or deposit account"
msgid "account type: saving"
msgstr "科目类型:定期存款"
msgstr "科目类型:定期储蓄"
#. "-"
msgid "account type: Stock"