Translation update by Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com> using Weblate

po/pt_BR.po: 70.4% (3898 of 5535 strings; 1182 fuzzy)
401 failing checks (7.2%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt_BR/

Co-authored-by: Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>
This commit is contained in:
Fábio Rodrigues Ribeiro 2021-02-01 21:41:59 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent faf33292f8
commit b6bd8e9598
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-22 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Você precisa selecionar um relatório para apagar."
#: gnucash/gnome/dialog-custom-report.c:449
msgid "Unable to change report configuration name."
msgstr ""
msgstr "Impossível alterar o nome da configuração do relatório."
#: gnucash/gnome/dialog-custom-report.c:461
#, fuzzy
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Bens existentes"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:461 gnucash/gnome/dialog-doclink.c:506
msgid "File Found"
msgstr ""
msgstr "Arquivo Encontrado"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:463
#, fuzzy
@ -1736,6 +1736,12 @@ msgid ""
"Double click on the entry in the Available column to modify the document "
"link."
msgstr ""
"Clique duas vezes na entrada na coluna Id para saltar para o Item de "
"Negócios.\n"
"Clique duas vezes na entrada na coluna Link para abrir o Documento Vinculado."
"\n"
"Clique duas vezes na entrada na coluna Disponível para modificar o link do "
"documento."
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:1033
#, fuzzy
@ -23078,9 +23084,9 @@ msgid ""
"\" set for this book. This setting can be changed in File->Properties-"
">Accounts, resetting to the threshold."
msgstr ""
"A data da nova transação é mais antiga que o Limite configurado para esse "
"Livro como Apenas-Leitura (\"Read-Only Threshold\"). Este ajuste pode ser "
"alterado pelo menu Arquivo->Propriedades->Contas, redefinindo o limite."
"A data da transação inserida é anterior ao \"Limite somente leitura\" "
"definido para este livro. Esta configuração pode ser alterada em Arquivo-> "
"Propriedades-> Contas, redefinindo para o limite."
#: gnucash/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:528
msgid "List"