From b811bc6c8b87e29c41334a6a5c53aefec1059044 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TianXing_Yi Date: Sat, 19 Jun 2021 05:33:27 +0200 Subject: [PATCH] Translation update by TianXing_Yi using Weblate po/zh_CN.po: 98.4% (5279 of 5362 strings; 69 fuzzy) 30 failing checks (0.5%) Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/ Co-authored-by: TianXing_Yi --- po/zh_CN.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 66db5bb16a..e8be07ac01 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-14 22:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-18 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-19 03:33+0000\n" "Last-Translator: TianXing_Yi \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -16380,7 +16380,7 @@ msgstr "输入时自动提升科目或动作列表。" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2543 msgid "Tab order in_cludes Transfer on Memorised Transactions" -msgstr "记忆填充时,Tab 包含转账字段(_C)" +msgstr "自动补全时,Tab 切换包含转账字段(_C)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2549 msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled." @@ -16400,7 +16400,7 @@ msgstr "创建对账对话框时,预先检查已结清的交易。" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2602 msgid "Automatic credit card _payment" -msgstr "信用卡智能还款(_P)" +msgstr "信用卡自动还款(_P)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2608 msgid "" @@ -16553,11 +16553,13 @@ msgstr "显示日历按钮(_U)" #. Register2 feature #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3052 +#, fuzzy msgid "_Move the selection to the blank split on expand" -msgstr "在展开时将选区移至空白分割处(_M)" +msgstr "展开时将选区移至空白分割处(_M)" #. Register2 feature #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3068 +#, fuzzy msgid "_Show entered and reconciled dates on selection" msgstr "在选择上显示输入和调节的日期(_S)" @@ -16763,6 +16765,7 @@ msgstr "" "留下日期之前的每个会计期间的最后价格 会计期间从会计期间的结束日期开始计算。" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:533 +#, fuzzy msgid "_Scaled" msgstr "规模(_S)" @@ -16797,7 +16800,7 @@ msgstr "如果指定,价格包含在金融::报价中添加的价格。" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:681 msgid "Include manually _Entered prices" -msgstr "删除手动输入的价格(_E)" +msgstr "包括人工录入的汇率(_E)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:685 msgid "If activated, include manually entered prices." @@ -16823,7 +16826,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:752 msgid "Before _Date" -msgstr "日期(_D)" +msgstr "日期之前(_D)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:795 #: gnucash/report/reports/standard/price-scatter.scm:82 @@ -16912,6 +16915,7 @@ msgid "Check _format" msgstr "检查格式(_F)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:401 +#, fuzzy msgid "Check po_sition" msgstr "检查位置(_S)" @@ -16964,7 +16968,7 @@ msgstr "单位(_U)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:970 msgid "_Translation" -msgstr "交易事项(_T)" +msgstr "交易(_T)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:985 msgid "_Rotation" @@ -17056,11 +17060,11 @@ msgstr "输入报表跨列/栏" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:550 msgid "_Row span" -msgstr "行间距(_R)" +msgstr "行距(_R)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:565 msgid "_Column span" -msgstr "列宽度(_C)" +msgstr "列宽(_C)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:594 msgid "Select HTML Style Sheet" @@ -17093,7 +17097,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:120 msgid "_Unselect All" -msgstr "全部不选(_U)" +msgstr "取消全选(_U)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:146 msgid "No warnings to reset." @@ -17214,7 +17218,7 @@ msgstr "默认交易编辑器" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:545 msgid "_Run when data file opened" -msgstr "文件打开时运行(_R)" +msgstr "打开文件时运行(_R)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:549 msgid "Run the \"since last run\" process when a file is opened." @@ -17248,7 +17252,7 @@ msgstr "在生效日前这么多天创建交易。" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:674 msgid "_Notify before transactions are created " -msgstr "新交易创建前提醒(_N) " +msgstr "新建交易前提醒(_N) " #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:679 msgid "Set the 'notify' flag on newly created scheduled transactions." @@ -17263,10 +17267,8 @@ msgid "R_emind in advance" msgstr "提前提醒(_E)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:724 -#, fuzzy -#| msgid "_Review created transactions" msgid "Set 'Re_view Created Transactions' as default" -msgstr "核对已创建的交易事项(_R)" +msgstr "默认核实已创建交易(_R)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:728 msgid "" @@ -17336,7 +17338,7 @@ msgstr "自上次运行后..." #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1554 msgid "_Review created transactions" -msgstr "核对已创建的交易事项(_R)" +msgstr "核实已创建交易(_R)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:13 msgid "Income Tax Information" @@ -17437,7 +17439,7 @@ msgstr "每日提示:" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-totd.glade:145 msgid "_Show tips at startup" -msgstr "启动时显示每日提示对话框(_S)" +msgstr "启动时显示每日提示(_S)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:8 msgid "Transfer Funds" @@ -17463,7 +17465,7 @@ msgstr "汇率" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:596 msgid "_Fetch Rate" -msgstr "取得汇率(_F)" +msgstr "获取率(_F)" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:7 msgid "Username and Password" @@ -18143,7 +18145,7 @@ msgstr "编号(_N)" #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:148 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:691 msgid "_Transaction Number" -msgstr "交易事项编号(_T)" +msgstr "交易编号(_T)" #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:163 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:721 @@ -18180,7 +18182,7 @@ msgstr "未对账(_U)" #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:576 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:418 msgid "C_leared" -msgstr "已结清(_L)" +msgstr "已核实(_L)" #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:592 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:434 @@ -18276,7 +18278,7 @@ msgstr "按描述排序。" #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:996 msgid "_Action" -msgstr "动作(_A)" +msgstr "属性(_A)" #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1000 msgid "Sort by action field." @@ -18390,8 +18392,9 @@ msgid "_Ending Balance" msgstr "期末余额(_E)" #: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:177 +#, fuzzy msgid "_Review cleared splits" -msgstr "核对已创建的交易事项(_R)" +msgstr "复查已核实分录(_R)" #: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:181 msgid "Select this option to open a register tab with newly cleared splits." @@ -18545,7 +18548,7 @@ msgstr "" #: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:104 msgid "_Start AqBanking Wizard" -msgstr "开始 AqBanking 向导(_S)" +msgstr "启动 AqBanking 向导(_S)" #: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:121 msgid "Start Online Banking Wizard"