diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0ed8d92357..de196b5017 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,12 +1,14 @@ # Messages en francais pour GnuCash # Copyright (C) 1998-2006 Free Software Foundation, Inc. -# Yannick LE NY , 1998-2001. +# Yannick LE NY , 1998-2001, 2007 # Jérôme Sautret , 2002. # Benoit Grégoire , 2003, 2004. # Delafond , 2004. # Didier Vidal , 2006 # Jonathan Ernst , 2006 # Fabrice Kurz , 2006 +# Stéphane Raimbault , 2007 + # # Please follow the guidelines you'll find here: http://live.gnome.org/gnomefr/Traduire # @@ -14,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-30 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-07 20:21+0200\n" -"Last-Translator: Stéphane Raimbault \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-12 22:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-30 14:06+0200\n" +"Last-Translator: Yannick LE NY \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -106,11 +108,11 @@ msgstr "Soldes initiaux" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:569 -#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3176 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:5756 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:5778 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 ../intl-scm/guile-strings.c:5800 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802 +#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:5710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 ../intl-scm/guile-strings.c:5732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 ../intl-scm/guile-strings.c:5754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756 msgid "Retained Earnings" msgstr "Gains enregistrés" @@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "Gains enregistrés" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:641 ../src/engine/Account.c:3644 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2053 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174 ../intl-scm/guile-strings.c:4328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128 ../intl-scm/guile-strings.c:4282 msgid "Equity" msgstr "Capitaux propres" @@ -142,10 +144,10 @@ msgstr "Solde initial" #. src/report/standard-reports/register.scm #: ../src/app-utils/guile-util.c:1104 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1903 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2164 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2788 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:3908 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:5062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932 ../intl-scm/guile-strings.c:2118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:2742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:3862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 ../intl-scm/guile-strings.c:5016 msgid "Debit" msgstr "Débit" @@ -164,10 +166,10 @@ msgstr "Débit" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2001 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2017 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2035 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 ../intl-scm/guile-strings.c:2166 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2790 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:3910 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:5064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934 ../intl-scm/guile-strings.c:2120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:2744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706 ../intl-scm/guile-strings.c:5018 msgid "Credit" msgstr "Crédit" @@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Unknown database access mode '%s'. Using default mode: multi-user." msgstr "" -"Mode d'accès à la base de données inconnu : « %s ». Le mode par défaut sera " +"Mode d'accès à la base de données inconnu : '%s'. Le mode par défaut sera " "utilisé : multi-utilisateur." #: ../src/backend/postgres/PostgresBackend.c:1984 @@ -234,23 +236,26 @@ msgstr "Version de GnuCash" #: ../src/bin/gnucash-bin.c:221 msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail." -msgstr "" +msgstr "Active le mode débogage: augmente les logs/journal pour fournir plus de détails" #: ../src/bin/gnucash-bin.c:224 msgid "Enable extra/development/debugging features." -msgstr "" +msgstr "Active les fonctionnalités extra/développement/débogage." #: ../src/bin/gnucash-bin.c:227 msgid "" "Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}" "\"" msgstr "" +"Ecrase le niveau de log, sous la forme \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}" #: ../src/bin/gnucash-bin.c:231 msgid "" "File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or " "\"stdout\"." msgstr "" +"Fichier pour mettre les logs ; par défaut dans \"/tmp/gnucash.trace\"; peut " +"être aussi une des sorties système \"stderr\" ou \"stdout\"." #. Translators: This is the command line option autohelp text; see popt(3) #: ../src/bin/gnucash-bin.c:237 @@ -299,16 +304,14 @@ msgid "DOCPATH" msgstr "REP_DOCUMENTATION" #: ../src/bin/gnucash-bin.c:263 -#, fuzzy msgid "Set the prefix path for gconf queries" -msgstr "Définir le chemin pour les fichiers de documentation" +msgstr "Définir le chemin pour les requêtes gconf" #. Translators: Argument description for autohelp; see #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html #: ../src/bin/gnucash-bin.c:266 -#, fuzzy msgid "GCONFPATH" -msgstr "REP_CONFIG" +msgstr "REP_GCONF" #: ../src/bin/gnucash-bin.c:268 msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile" @@ -387,12 +390,12 @@ msgstr "Chargement des données..." #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:316 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2032 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:130 ../intl-scm/guile-strings.c:3992 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 ../intl-scm/guile-strings.c:6096 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194 ../intl-scm/guile-strings.c:6410 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6620 ../intl-scm/guile-strings.c:6718 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:7164 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:86 ../intl-scm/guile-strings.c:3946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 ../intl-scm/guile-strings.c:6050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148 ../intl-scm/guile-strings.c:6364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574 ../intl-scm/guile-strings.c:6672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 ../intl-scm/guile-strings.c:7118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358 msgid "Invoice" msgstr "Facture" @@ -408,11 +411,11 @@ msgstr "Facture" #: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:624 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:214 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2393 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:156 ../intl-scm/guile-strings.c:6098 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6196 ../intl-scm/guile-strings.c:6412 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6622 ../intl-scm/guile-strings.c:6720 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 ../intl-scm/guile-strings.c:7166 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:112 ../intl-scm/guile-strings.c:6052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6150 ../intl-scm/guile-strings.c:6366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576 ../intl-scm/guile-strings.c:6674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6890 ../intl-scm/guile-strings.c:7120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360 msgid "Bill" msgstr "Facture" @@ -422,8 +425,8 @@ msgstr "Facture" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm #: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:626 ../src/engine/Account.c:3643 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:126 ../intl-scm/guile-strings.c:1952 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:1906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 msgid "Expense" msgstr "Dépenses" @@ -457,8 +460,8 @@ msgstr "Répartition automatique" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2028 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2033 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2042 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:112 ../intl-scm/guile-strings.c:128 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:84 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:114 msgid "Payment" msgstr "Remboursement" @@ -499,27 +502,25 @@ msgstr "Bon de dépense" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:454 -#: ../src/engine/FreqSpec.c:728 ../src/engine/Recurrence.c:479 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118 ../intl-scm/guile-strings.c:3634 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:3720 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722 ../intl-scm/guile-strings.c:3828 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:4788 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:4874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 ../intl-scm/guile-strings.c:4982 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 +#: ../src/engine/FreqSpec.c:728 ../src/engine/Recurrence.c:470 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118 ../intl-scm/guile-strings.c:3588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:3782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:4742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 ../intl-scm/guile-strings.c:4828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 ../intl-scm/guile-strings.c:4936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 #, c-format msgid "None" msgstr "Aucun" # po/guile_strings.txt:182 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:630 -#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:829 msgid "Yes" msgstr "Oui" # po/guile_strings.txt:243 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:635 -#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:832 msgid "No" msgstr "Non" @@ -593,7 +594,7 @@ msgid "" "already in use." msgstr "" "Vous devez fournir un nom unique pour ces Conditions de Facturation.\n" -"Votre choix « %s » est déjà utilisé." +"Votre choix \"%s\" est déjà utilisé." # po/guile_strings.txt:101 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm @@ -601,8 +602,8 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:465 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:9 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:79 -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:1878 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:1832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 msgid "Days" msgstr "Jours" @@ -615,8 +616,8 @@ msgstr "Proximo" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:471 -#: ../src/engine/FreqSpec.c:987 ../intl-scm/guile-strings.c:6152 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676 +#: ../src/engine/FreqSpec.c:987 ../intl-scm/guile-strings.c:6106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6630 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -624,14 +625,14 @@ msgstr "Inconnu" #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:592 #, c-format msgid "Term \"%s\" is in use. You cannot delete it." -msgstr "Le Terme « %s » est utilisé. Vous ne pouvez pas le supprimer." +msgstr "Le Terme \"%s\" est utilisé. Vous ne pouvez pas le supprimer." # messages-i18n.c:17 #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:598 #: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:542 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" -msgstr "Confirmez-vous la suppression de « %s » ?" +msgstr "Confirmez-vous la suppression de \"%s\"?" #: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:72 msgid "" @@ -655,8 +656,8 @@ msgid "" "company) you should set the \"company name\" and \"contact name\" the same." msgstr "" "Vous devez saisir un nom de société.\n" -"Si ce client est un individu (et non pas une société), « Nom de la société » " -"et « Nom du Contact » doivent être les mêmes." +"Si ce client est un individu (et non pas une société), \"Nom de la société\" " +"et \"Nom du Contact\" doivent être les mêmes." # messages-i18n.c:13 #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:279 @@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "Numéro du client" #. src/business/business-utils/business-utils.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:800 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:663 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:5894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830 ../intl-scm/guile-strings.c:5848 msgid "Company Name" msgstr "Nom de Société" @@ -758,8 +759,8 @@ msgstr "Contact" #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:540 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:826 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:671 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128 ../intl-scm/guile-strings.c:6652 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7002 ../intl-scm/guile-strings.c:7242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6082 ../intl-scm/guile-strings.c:6606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956 ../intl-scm/guile-strings.c:7196 msgid "Company" msgstr "Société" @@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "Nom de code" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:405 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:156 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 ../intl-scm/guile-strings.c:7216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930 ../intl-scm/guile-strings.c:7170 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -900,9 +901,9 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment publier la facture ?" #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:627 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:108 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6132 ../intl-scm/guile-strings.c:6328 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:6852 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174 ../intl-scm/guile-strings.c:7414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086 ../intl-scm/guile-strings.c:6282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6610 ../intl-scm/guile-strings.c:6806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128 ../intl-scm/guile-strings.c:7368 msgid "Due Date" msgstr "Date d'échéance" @@ -1030,9 +1031,9 @@ msgstr "Propriétaire de la Facture" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2221 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028 ../intl-scm/guile-strings.c:6370 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552 ../intl-scm/guile-strings.c:6894 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130 ../intl-scm/guile-strings.c:7370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:6324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506 ../intl-scm/guile-strings.c:6848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084 ../intl-scm/guile-strings.c:7324 msgid "Invoice Notes" msgstr "Notes de facture" @@ -1051,10 +1052,10 @@ msgstr "Notes de facture" #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:824 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:4 #: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:2 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022 ../intl-scm/guile-strings.c:6364 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6546 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 ../intl-scm/guile-strings.c:6946 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124 ../intl-scm/guile-strings.c:7364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5976 ../intl-scm/guile-strings.c:6318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6376 ../intl-scm/guile-strings.c:6500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842 ../intl-scm/guile-strings.c:6900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:7318 msgid "Billing ID" msgstr "N° de facturation" @@ -1143,8 +1144,8 @@ msgstr "N° de bon" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:512 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:459 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:197 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:4434 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6136 ../intl-scm/guile-strings.c:6660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:4388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090 ../intl-scm/guile-strings.c:6614 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1179,13 +1180,13 @@ msgstr "Ouvert" #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:4 #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 ../src/gnome/reconcile-list.c:222 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:122 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 ../intl-scm/guile-strings.c:2188 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 ../intl-scm/guile-strings.c:2812 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3580 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3892 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:4672 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:4926 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:5082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 ../intl-scm/guile-strings.c:2142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 ../intl-scm/guile-strings.c:2766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 ../intl-scm/guile-strings.c:3534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:3846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882 ../intl-scm/guile-strings.c:4626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:4880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000 ../intl-scm/guile-strings.c:5036 msgid "Num" msgstr "Num" @@ -1208,9 +1209,9 @@ msgstr "Recherche de bon de dépense" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2399 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100 ../intl-scm/guile-strings.c:6414 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6624 ../intl-scm/guile-strings.c:6938 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168 ../intl-scm/guile-strings.c:7408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054 ../intl-scm/guile-strings.c:6368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:6892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7122 ../intl-scm/guile-strings.c:7362 msgid "Expense Voucher" msgstr "Note de Frais" @@ -1242,16 +1243,16 @@ msgstr "Recherche de facture" #: ../src/import-export/import-match-picker.c:374 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2172 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2204 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1996 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2620 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834 ../intl-scm/guile-strings.c:3542 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:3696 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3958 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:4696 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:4850 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:5112 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:6140 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 ../intl-scm/guile-strings.c:2574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:3496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:4650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702 ../intl-scm/guile-strings.c:4804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:5066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104 ../intl-scm/guile-strings.c:6094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618 msgid "Amount" msgstr "Montant" @@ -1439,7 +1440,7 @@ msgid "" "an Invoice or Bill first?" msgstr "" "Vous n'avez pas de compte valide pour la publication. Créez un compte de " -"type « %s » avant de continuer à traiter ce paiement.Peut-être voudrez vous " +"type \"%s\" avant de continuer à traiter ce paiement.Peut-être voudrez vous " "créer une facture au préalable?" #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:205 @@ -1448,7 +1449,7 @@ msgid "" "company) you should set the \"company name\" and \"contact name\" the same." msgstr "" "Vous devez saisir le nom de la société. Si ce fournisseur est une personne " -"physique (et non morale) le « Nom de la société » et le « Nom du contact » " +"physique (et non morale) le \"Nom de la société\" et le \"Nom du contact\" " "doivent être les mêmes." # messages-i18n.c:21 @@ -1528,11 +1529,12 @@ msgstr "Jour pivot : " # messages-i18n.c:313 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "" "Days\n" "Proximo" -msgstr "Proximo" +msgstr "" +"Jours\n" +"Proximo" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:573 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:12 @@ -1585,9 +1587,9 @@ msgstr "Proximo" #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:23 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:23 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114 ../intl-scm/guile-strings.c:6424 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6638 ../intl-scm/guile-strings.c:6948 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180 ../intl-scm/guile-strings.c:7420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068 ../intl-scm/guile-strings.c:6378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6592 ../intl-scm/guile-strings.c:6902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134 ../intl-scm/guile-strings.c:7374 msgid "Terms" msgstr "Conditions" @@ -1793,22 +1795,22 @@ msgstr "Afficher le dialogue 'nouveau propriétaire'." #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2165 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2197 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:138 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2190 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2814 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:3522 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:3700 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3894 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 ../intl-scm/guile-strings.c:4436 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4736 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:4930 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048 ../intl-scm/guile-strings.c:5088 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922 ../intl-scm/guile-strings.c:5950 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138 ../intl-scm/guile-strings.c:6240 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6268 ../intl-scm/guile-strings.c:6446 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474 ../intl-scm/guile-strings.c:6662 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6764 ../intl-scm/guile-strings.c:6792 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024 ../intl-scm/guile-strings.c:7052 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7264 ../intl-scm/guile-strings.c:7292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:2144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 ../intl-scm/guile-strings.c:3476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:3654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730 ../intl-scm/guile-strings.c:3848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:4390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 ../intl-scm/guile-strings.c:4690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 ../intl-scm/guile-strings.c:4884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:5042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:5904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6092 ../intl-scm/guile-strings.c:6194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222 ../intl-scm/guile-strings.c:6400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 ../intl-scm/guile-strings.c:6616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718 ../intl-scm/guile-strings.c:6746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978 ../intl-scm/guile-strings.c:7006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218 ../intl-scm/guile-strings.c:7246 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1864,7 +1866,7 @@ msgstr "Devise : " #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:236 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:134 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204 ../intl-scm/guile-strings.c:6728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158 ../intl-scm/guile-strings.c:6682 msgid "Customer" msgstr "Client" @@ -1912,7 +1914,7 @@ msgstr "Nom : " #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:630 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:309 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:4442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242 ../intl-scm/guile-strings.c:4396 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -2017,7 +2019,7 @@ msgstr "Taux par défaut : " #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:11 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 ../intl-scm/guile-strings.c:6732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162 ../intl-scm/guile-strings.c:6686 msgid "Employee" msgstr "Employé" @@ -2192,9 +2194,9 @@ msgstr "Informations de commande" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:14 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6112 ../intl-scm/guile-strings.c:6134 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636 ../intl-scm/guile-strings.c:6658 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178 ../intl-scm/guile-strings.c:7418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066 ../intl-scm/guile-strings.c:6088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590 ../intl-scm/guile-strings.c:6612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132 ../intl-scm/guile-strings.c:7372 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -2240,25 +2242,25 @@ msgstr "Le N° de commande. Si omis, un numéro sera choisi pour vous" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2159 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2191 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:101 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:2184 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2608 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808 ../intl-scm/guile-strings.c:3050 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3312 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3576 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:3764 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 ../intl-scm/guile-strings.c:3922 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:4352 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:4664 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:4826 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:5044 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:5144 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920 ../intl-scm/guile-strings.c:5944 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6130 ../intl-scm/guile-strings.c:6238 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262 ../intl-scm/guile-strings.c:6444 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468 ../intl-scm/guile-strings.c:6654 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6762 ../intl-scm/guile-strings.c:6786 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:7046 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262 ../intl-scm/guile-strings.c:7286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:2138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:2562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:3004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:3266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:3530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:3876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944 ../intl-scm/guile-strings.c:4306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420 ../intl-scm/guile-strings.c:4618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 ../intl-scm/guile-strings.c:4780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 ../intl-scm/guile-strings.c:4998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030 ../intl-scm/guile-strings.c:5098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:5898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6084 ../intl-scm/guile-strings.c:6192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:6740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 ../intl-scm/guile-strings.c:7000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216 ../intl-scm/guile-strings.c:7240 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -2273,11 +2275,11 @@ msgstr "Date" #: ../src/import-export/import-match-picker.c:336 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:376 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:190 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2816 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3584 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:3780 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:4738 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862 ../intl-scm/guile-strings.c:4934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 ../intl-scm/guile-strings.c:2770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508 ../intl-scm/guile-strings.c:3538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:3734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:4692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:4888 msgid "Memo" msgstr "Mémo" @@ -2319,7 +2321,7 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:19 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:237 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:136 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206 ../intl-scm/guile-strings.c:6730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160 ../intl-scm/guile-strings.c:6684 msgid "Vendor" msgstr "Fournisseur" @@ -2334,7 +2336,7 @@ msgstr "Quelle table de taxation doit-elle être appliquée à ce fournisseur ? #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #. src/business/business-utils/business-utils.scm #: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:135 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:5892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828 ../intl-scm/guile-strings.c:5846 msgid "Business" msgstr "Activité (business)" @@ -2344,7 +2346,7 @@ msgstr "Activité (business)" #. src/business/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:148 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124 ../intl-scm/guile-strings.c:6648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6078 ../intl-scm/guile-strings.c:6602 msgid "_Business" msgstr "_Entreprise" @@ -2911,7 +2913,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si cette option est cochée, GnuCash vérifie au démarrage si des factures " "sont proche de leur échéance. Dans ce cas, il affiche un dialogue de rappel. " -"La définition de « proche » est controllée par l'option « jours d'avance ». " +"La définition de \"proche\" est controllée par l'option \"jours d'avance\". " "Autrement GnuCash ne vérifie pas les factures échues." #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:3 @@ -2975,7 +2977,7 @@ msgstr "Montrer les factures à échéance d'ici ce nombre de jour" # po/guile_strings.txt:241 #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:12 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:53 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:49 msgid "The number of rows in an invoice" msgstr "Nombre de ligne dans une facture" @@ -2986,8 +2988,8 @@ msgid "" "active." msgstr "" "Ce champs défini le nombre de jours que GnuCash utilise pour notifier des " -"factures dues. Sa valeur est utilisée uniquement si l'option « M'avertir " -"lorsque due » est active." +"factures dues. Sa valeur est utilisée uniquement si l'option \"M'avertir " +"lorsque due\" est active." #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:14 msgid "" @@ -3079,7 +3081,7 @@ msgstr "" # messages-i18n.c:323 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:822 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:504 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:726 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:727 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:423 msgid "_Record" msgstr "_Enregistrer" @@ -3114,7 +3116,7 @@ msgstr "" # messages-i18n.c:323 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:502 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:724 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:725 msgid "_Don't Record" msgstr "Ne _pas enregistrer" @@ -3211,10 +3213,10 @@ msgstr "$" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:5938 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6462 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 ../intl-scm/guile-strings.c:7040 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7280 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:5892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210 ../intl-scm/guile-strings.c:6416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6734 ../intl-scm/guile-strings.c:6994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" @@ -3237,7 +3239,7 @@ msgstr ">" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036 -#: ../src/engine/Account.c:3635 ../intl-scm/guile-strings.c:1366 +#: ../src/engine/Account.c:3635 ../intl-scm/guile-strings.c:1320 msgid "Cash" msgstr "Espèces" @@ -3248,8 +3250,8 @@ msgstr "Espèces" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:122 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:124 ../intl-scm/guile-strings.c:140 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:5148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:80 ../intl-scm/guile-strings.c:96 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948 ../intl-scm/guile-strings.c:5102 msgid "Charge" msgstr "Dépense" @@ -3273,9 +3275,9 @@ msgstr "Compte de dépenses" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:169 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:6274 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6480 ../intl-scm/guile-strings.c:6798 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058 ../intl-scm/guile-strings.c:7298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:6228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434 ../intl-scm/guile-strings.c:6752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:7252 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -3287,12 +3289,12 @@ msgstr "Action" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5930 ../intl-scm/guile-strings.c:5974 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6248 ../intl-scm/guile-strings.c:6292 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6454 ../intl-scm/guile-strings.c:6498 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772 ../intl-scm/guile-strings.c:6816 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032 ../intl-scm/guile-strings.c:7076 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7272 ../intl-scm/guile-strings.c:7316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 ../intl-scm/guile-strings.c:5928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6202 ../intl-scm/guile-strings.c:6246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 ../intl-scm/guile-strings.c:6452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6726 ../intl-scm/guile-strings.c:6770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 ../intl-scm/guile-strings.c:7030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226 ../intl-scm/guile-strings.c:7270 msgid "Discount" msgstr "Remise" @@ -3314,9 +3316,9 @@ msgstr "Mode de remise" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928 ../intl-scm/guile-strings.c:6246 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6452 ../intl-scm/guile-strings.c:6770 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7030 ../intl-scm/guile-strings.c:7270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:6200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 ../intl-scm/guile-strings.c:6724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984 ../intl-scm/guile-strings.c:7224 msgid "Unit Price" msgstr "Prix unitaire" @@ -3327,12 +3329,12 @@ msgstr "Prix unitaire" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5926 ../intl-scm/guile-strings.c:5962 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244 ../intl-scm/guile-strings.c:6280 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450 ../intl-scm/guile-strings.c:6486 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768 ../intl-scm/guile-strings.c:6804 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028 ../intl-scm/guile-strings.c:7064 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7268 ../intl-scm/guile-strings.c:7304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:5916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198 ../intl-scm/guile-strings.c:6234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404 ../intl-scm/guile-strings.c:6440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722 ../intl-scm/guile-strings.c:6758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 ../intl-scm/guile-strings.c:7018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222 ../intl-scm/guile-strings.c:7258 msgid "Quantity" msgstr "Quantité" @@ -3365,11 +3367,11 @@ msgstr "Facturé ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:6080 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6346 ../intl-scm/guile-strings.c:6402 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6604 ../intl-scm/guile-strings.c:6870 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926 ../intl-scm/guile-strings.c:7156 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 ../intl-scm/guile-strings.c:6034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6300 ../intl-scm/guile-strings.c:6356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558 ../intl-scm/guile-strings.c:6824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880 ../intl-scm/guile-strings.c:7110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350 msgid "Subtotal" msgstr "Sous-Total" @@ -3383,10 +3385,10 @@ msgstr "Sous-Total" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:96 ../intl-scm/guile-strings.c:100 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6082 ../intl-scm/guile-strings.c:6404 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6606 ../intl-scm/guile-strings.c:6928 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158 ../intl-scm/guile-strings.c:7398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:56 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036 ../intl-scm/guile-strings.c:6358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6560 ../intl-scm/guile-strings.c:6882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112 ../intl-scm/guile-strings.c:7352 msgid "Tax" msgstr "Taxe" @@ -3515,7 +3517,7 @@ msgid "" "You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is " "already in use." msgstr "" -"Vous devez fournir un nom unique pour cette table de taxation. Le nom « %s » " +"Vous devez fournir un nom unique pour cette table de taxation. Le nom \"%s\" " "est déjà utilisé." # messages-i18n.c:13 @@ -3527,7 +3529,7 @@ msgstr "Vous devez choisir un compte de taxation." #, c-format msgid "Tax table \"%s\" is in use. You cannot delete it." msgstr "" -"La table de taxation « %s » est utilisée. Vous ne pouvez pas la détruire." +"La table de taxation \"%s\" est utilisée. Vous ne pouvez pas la détruire." #: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:580 msgid "" @@ -3566,11 +3568,13 @@ msgid "Tax Tables" msgstr "Tables de taxation" #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:7 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Value $\n" "Percent %" -msgstr "Pourcentage %" +msgstr "" +"Valeur $\n" +"Pourcentage %" # messages-i18n.c:130 #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:9 @@ -3596,7 +3600,7 @@ msgstr "_Valeur :" #: ../src/core-utils/gnc-gkeyfile-utils.c:111 #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number." -msgstr "" +msgstr "La valeur '%s' ne peut pas être interprété comme un nombre flottant" #: ../src/core-utils/gnc-gkeyfile-utils.c:154 #, c-format @@ -3604,12 +3608,14 @@ msgid "" "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be " "interpreted." msgstr "" +"Fichier clé contenant une clé '%s' dans le groupe '%s' qui a une valeur " +"qui ne peut pas être interprété." # messages-i18n.c:250 po/guile_strings.txt:94 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:620 #. src/report/report-system/report-utilities.scm #: ../src/engine/Account.c:3634 ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:900 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 msgid "Bank" msgstr "Banque" @@ -3656,8 +3662,8 @@ msgstr "Devise" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm #: ../src/engine/Account.c:3642 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2069 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:152 ../intl-scm/guile-strings.c:1380 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 ../intl-scm/guile-strings.c:2574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:1334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 ../intl-scm/guile-strings.c:2528 msgid "Income" msgstr "Revenus" @@ -3709,7 +3715,7 @@ msgid "Daily (x%u)" msgstr "Quotidien (x%u)" # po/guile_strings.txt:101 -#: ../src/engine/FreqSpec.c:752 ../src/engine/Recurrence.c:529 +#: ../src/engine/FreqSpec.c:752 ../src/engine/Recurrence.c:520 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:71 #, c-format msgid "Daily" @@ -3914,7 +3920,7 @@ msgstr "" "Elles doivent êtres au minimum 'rwx' pour l'utilisateur (user)\n" # po/guile_strings.txt:113 -#: ../src/engine/Recurrence.c:427 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:45 +#: ../src/engine/Recurrence.c:418 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:45 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:190 msgid "Weekly" msgstr "Hebdomadaire" @@ -3924,50 +3930,50 @@ msgstr "Hebdomadaire" #. translators: %u is the number of intervals #. translators: %u is the recurrence multipler. #. translators: %u is the recurrence multiplier. -#: ../src/engine/Recurrence.c:431 ../src/engine/Recurrence.c:505 -#: ../src/engine/Recurrence.c:533 ../src/engine/Recurrence.c:546 -#: ../src/engine/Recurrence.c:560 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/engine/Recurrence.c:422 ../src/engine/Recurrence.c:496 +#: ../src/engine/Recurrence.c:524 ../src/engine/Recurrence.c:537 +#: ../src/engine/Recurrence.c:551 +#, c-format msgid " (x%u)" -msgstr "Quotidien (x%u)" +msgstr " (x%u)" #. translators: %s is an already-localized form of the day of the week. -#: ../src/engine/Recurrence.c:463 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/engine/Recurrence.c:454 +#, c-format msgid "last %s" -msgstr "dernier jour" +msgstr "dernier %s" -#: ../src/engine/Recurrence.c:500 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:42 +#: ../src/engine/Recurrence.c:491 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:42 msgid "Semi-monthly" msgstr "Bimensuel" #. translators: %d is the number of Recurrences in the list. -#: ../src/engine/Recurrence.c:515 +#: ../src/engine/Recurrence.c:506 #, c-format msgid "Unknown, %d-size list." -msgstr "" +msgstr "Inconnu , liste de taille %d" # messages-i18n.c:309 -#: ../src/engine/Recurrence.c:526 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:130 +#: ../src/engine/Recurrence.c:517 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:130 msgid "Once" msgstr "Une seule fois" # po/guile_strings.txt:184 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/engine/Recurrence.c:542 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:3724 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:4878 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880 +#: ../src/engine/Recurrence.c:533 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:3678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:4832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 msgid "Monthly" msgstr "Mensuel" # po/guile_strings.txt:182 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/engine/Recurrence.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:3732 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734 ../intl-scm/guile-strings.c:4886 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 +#: ../src/engine/Recurrence.c:547 ../intl-scm/guile-strings.c:3686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688 ../intl-scm/guile-strings.c:4840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 msgid "Yearly" msgstr "Annuel" @@ -3987,8 +3993,8 @@ msgstr "Non soldé" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #: ../src/engine/Split.c:1244 ../src/engine/Split.c:1261 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:3906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038 ../intl-scm/guile-strings.c:5060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 ../intl-scm/guile-strings.c:3860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:5014 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- Transaction répartie --" @@ -3999,7 +4005,7 @@ msgstr "-- Transaction répartie --" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:328 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2072 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502 ../intl-scm/guile-strings.c:4656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:4610 msgid "Split" msgstr "Répartition" @@ -4104,15 +4110,15 @@ msgstr "Tous les comptes" #: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:288 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2131 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:176 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:2012 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2614 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:3062 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:3586 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 ../intl-scm/guile-strings.c:3940 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:4518 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:5050 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094 ../intl-scm/guile-strings.c:5160 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126 ../intl-scm/guile-strings.c:6650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:1966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:2568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:3016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:4472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694 ../intl-scm/guile-strings.c:5004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048 ../intl-scm/guile-strings.c:5114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6080 ../intl-scm/guile-strings.c:6604 msgid "Account" msgstr "Compte" @@ -4148,14 +4154,14 @@ msgstr "Prix du titre" #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113 #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:621 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:239 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992 ../intl-scm/guile-strings.c:2206 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2830 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3534 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3808 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:3946 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526 ../intl-scm/guile-strings.c:4688 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:4962 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:5100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:2160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:2784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:3488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:3762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:3900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 ../intl-scm/guile-strings.c:4642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:4916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008 ../intl-scm/guile-strings.c:5054 msgid "Shares" msgstr "Titres" @@ -4165,11 +4171,10 @@ msgstr "Titres" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115 -#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:953 #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:185 ../intl-scm/guile-strings.c:2448 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3378 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:185 ../intl-scm/guile-strings.c:2402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 msgid "Value" msgstr "Montant" @@ -4178,7 +4183,7 @@ msgstr "Montant" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:4858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:4812 msgid "Number" msgstr "Numéro" @@ -4220,13 +4225,12 @@ msgid "You must enter a valid amount." msgstr "Vous devez saisir un montant valide." #: ../src/gnome/dialog-print-check.c:551 -#, fuzzy msgid "Cannot save check format file." -msgstr "Impossible d'enregistrer dans ce fichier" +msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier du format du chèque" #: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1083 msgid "There is a duplicate check format file." -msgstr "" +msgstr "Il y a un fichier du format du chèque en doublon" #. Translators: %1$s is the type of the first check #. * format (user defined or application defined); %2$s @@ -4239,30 +4243,30 @@ msgid "" "The guids in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' " "match." msgstr "" +"Les paramètres dans le fichier %s du format du chèque '%s' et le fichier %s du " +"format du chèque '%s' sont en correspondance / identiques." + # messages-i18n.c:176 -#. Translators: This is a directory name. It may be presented to -#. * the user to indicate that some data file was defined by the -#. * gnucash application. +#. Translators: This string may be presented to the user to +#. * indicate that a check file format was defined by the gnucash +#. * application. #: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1128 -#, fuzzy msgid "application" -msgstr "Quitter cette application" +msgstr "application" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276 -#. Translators: This is a directory name. It may be presented to -#. * the user to indicate that some data file was defined by a -#. * user herself. -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1136 -#, fuzzy +#. Translators: This string may be presented to the user to +#. * indicate that a check file format was defined by a user. +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1135 msgid "user" -msgstr "Client" +msgstr "utilisateur" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276 -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1159 -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2078 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1158 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2077 msgid "Custom" msgstr "Définir la plage" @@ -4307,12 +4311,12 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:625 #, c-format msgid "Couldn't parse credit formula for split \"%s\"." -msgstr "Incapable de traiter la formule de crédit pour la répartition « %s »." +msgstr "Incapable de traiter la formule de crédit pour la répartition \"%s\"." #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:651 #, c-format msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"." -msgstr "Incapable de traiter la formule de débit pour la répartition « %s »." +msgstr "Incapable de traiter la formule de débit pour la répartition \"%s\"." #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:685 ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:270 msgid "" @@ -4334,7 +4338,7 @@ msgid "" "A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure " "you want to name this one the same?" msgstr "" -"Une transaction récurrente avec le nom « %s » existe déjà. Êtes-vous sûr de " +"Une transaction récurrente avec le nom \"%s\" existe déjà. Êtes-vous sûr de " "vouloir donner le même nom à celle-ci ?" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:759 @@ -4414,49 +4418,9 @@ msgstr "" "Impossible de créer une transaction récurrente à partir d'une transaction " "en cours d'édition. SVP entrez la transaction avant de la planifier." -# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205 -# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644 -#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:363 -#, fuzzy -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorer" - -#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:364 -#, fuzzy -msgid "Postponed" -msgstr "Reporter" - -# messages-i18n.c:320 -#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:365 -#, fuzzy -msgid "To-Create" -msgstr "Créer" - -# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181 -#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:366 -#, fuzzy -msgid "Reminder" -msgstr "Grand Livre" - -# messages-i18n.c:320 -#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:367 -#, fuzzy -msgid "Created" -msgstr "Créer" - -# messages-i18n.c:200 -#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:430 -#, fuzzy -msgid "Never" -msgstr "Perpétuel" - -#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:500 -msgid "(Need Value)" -msgstr "" - #. Translators: %d is the number of transactions. This is a #. ngettext(3) message. -#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:796 +#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:807 #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:480 #, c-format msgid "" @@ -4472,23 +4436,10 @@ msgstr[1] "" "Il n'y a aucune transaction récurrente à saisir à ce moment-ci. (%d " "transactions créées automatiquement)" -# messages-i18n.c:162 -#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:918 -#, fuzzy -msgid "Transaction" -msgstr "_Transaction" - -# messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6 -#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:934 -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:70 -msgid "Status" -msgstr "État" - # messages-i18n.c:176 -#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:992 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1003 msgid "Created Transactions" -msgstr "Réviser la transaction créée" +msgstr "Transactions créées" # messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:106 #: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:717 @@ -4580,15 +4531,14 @@ msgstr "Type de compte" # messages-i18n.c:166 #. Translators: '%s' is the name of the selected account hierarchy template. #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:486 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Accounts in '%s'" -msgstr "Comptes dans '%s'" +msgstr "Comptes dans '%s'" # messages-i18n.c:166 #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:505 -#, fuzzy msgid "Accounts in Category" -msgstr "Comptes par catégorie" +msgstr "Comptes dans catégorie" #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:711 msgid "zero" @@ -4612,51 +4562,44 @@ msgstr "Utilise existant" # po/guile_strings.txt:264 #. { name, default txn memo, throughEscrowP, specSrcAcctP } #: ../src/gnome/druid-loan.c:161 -#, fuzzy msgid "Taxes" -msgstr "_Impôts" +msgstr "Impôts" # messages-i18n.c:312 #: ../src/gnome/druid-loan.c:161 -#, fuzzy msgid "Tax Payment" -msgstr "Remboursement" +msgstr "Paiement d'impôts" # messages-i18n.c:227 #: ../src/gnome/druid-loan.c:162 -#, fuzzy msgid "Insurance" -msgstr "Interface" +msgstr "Assurance" # messages-i18n.c:227 #: ../src/gnome/druid-loan.c:162 -#, fuzzy msgid "Insurance Payment" -msgstr "Paiement d'intérêts" +msgstr "Paiement de l'assurance" #. Translators: PMI stands for Private Mortgage Insurance. #: ../src/gnome/druid-loan.c:164 msgid "PMI" -msgstr "" +msgstr "Assurance pour prêt (hypothécaire)" # messages-i18n.c:312 #: ../src/gnome/druid-loan.c:164 -#, fuzzy msgid "PMI Payment" -msgstr "Remboursement" +msgstr "Paiement de l'assurance pour prêt (hypothécaire)" # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647 #: ../src/gnome/druid-loan.c:165 -#, fuzzy msgid "Other Expense" -msgstr "Dépenses" +msgstr "Autres dépenses" # messages-i18n.c:312 #: ../src/gnome/druid-loan.c:165 -#, fuzzy msgid "Miscellaneous Payment" -msgstr "Traitement des paiements" +msgstr "Divers paiements" #. Add payment checkbox. #. Translators: %s is "Taxes", @@ -4664,7 +4607,7 @@ msgstr "Traitement des paiements" #: ../src/gnome/druid-loan.c:632 #, c-format msgid "... pay \"%s\"?" -msgstr "... payez « %s » ?" +msgstr "... payez \"%s\" ?" # messages-i18n.c:96 #: ../src/gnome/druid-loan.c:644 @@ -4695,12 +4638,12 @@ msgstr "SVP, sélectionnez un compte en fidéicommis valide." # src/gnome/dialog-qif-import.c:310 #: ../src/gnome/druid-loan.c:1313 ../src/gnome/druid-loan.c:1532 msgid "Please select a valid \"from\" account." -msgstr "SVP, sélectionnez un compte « source » valide." +msgstr "SVP, sélectionnez un compte \"source\" valide." # src/gnome/dialog-qif-import.c:310 #: ../src/gnome/druid-loan.c:1320 ../src/gnome/druid-loan.c:1541 msgid "Please select a valid \"to\" account." -msgstr "SVP sélectionnez un compte « destination » valide." +msgstr "SVP sélectionnez un compte \"destination\" valide." # messages-i18n.c:13 #: ../src/gnome/druid-loan.c:1327 @@ -4712,7 +4655,7 @@ msgstr "SVP, sélectionnez un compte valide pour les intérêts." #: ../src/gnome/druid-loan.c:1440 #, c-format msgid "Payment: \"%s\"" -msgstr "Paiement : « %s »" +msgstr "Paiement : \"%s\"" #: ../src/gnome/druid-loan.c:1798 ../src/gnome/druid-loan.c:2371 msgid "Principal" @@ -4725,8 +4668,8 @@ msgstr "Principal" #: ../src/gnome/druid-loan.c:1804 ../src/gnome/druid-loan.c:2392 #: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:130 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2034 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 ../intl-scm/guile-strings.c:5768 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700 ../intl-scm/guile-strings.c:5722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744 msgid "Interest" msgstr "Intérêts" @@ -4749,9 +4692,9 @@ msgstr "" "données." #: ../src/gnome/druid-merge.c:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: the Commit operation failed, error code %d." -msgstr "Erreur : la fusion a échoué." +msgstr "Erreur : la fusion a échoué, le code d'erreur est %d." #. Translators: %i is the number of conflicts. This is a #. ngettext(3) message. @@ -4768,8 +4711,8 @@ msgstr[1] "%i conflits doivent être résolus." #, c-format msgid "%i parameter value for this \"%s\" object." msgid_plural "%i parameter values for this \"%s\" object." -msgstr[0] "%i valeur de paramètre pour l'objet « %s »." -msgstr[1] "%i valeurs de paramètres pour l'objet « %s »." +msgstr[0] "%i valeur de paramètre pour l'objet \"%s\"." +msgstr[1] "%i valeurs de paramètres pour l'objet \"%s\"." #. FIXME: each g_strdup_printf as well as g_strconcat #. will allocate a new string; all of these need to be @@ -4846,8 +4789,8 @@ msgstr "Erreur d'ajout de prix" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:615 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:399 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:3064 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:4522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:3018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 ../intl-scm/guile-strings.c:4476 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" @@ -4926,8 +4869,8 @@ msgstr "Compte _parent" # messages-i18n.c:166 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:3240 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:3194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 msgid "Account Type" msgstr "Type de compte" @@ -5000,33 +4943,33 @@ msgstr "Terminer la création du compte" #. src/report/standard-reports/register.scm #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:25 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:74 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:242 ../intl-scm/guile-strings.c:248 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:254 ../intl-scm/guile-strings.c:260 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 ../intl-scm/guile-strings.c:372 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:376 ../intl-scm/guile-strings.c:380 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:454 ../intl-scm/guile-strings.c:460 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:472 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 ../intl-scm/guile-strings.c:584 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:588 ../intl-scm/guile-strings.c:592 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:672 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:684 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:796 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:804 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:884 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:896 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1008 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1016 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090 ../intl-scm/guile-strings.c:1096 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102 ../intl-scm/guile-strings.c:1130 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1142 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1452 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1474 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:2128 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2752 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754 ../intl-scm/guile-strings.c:3446 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:3912 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:4602 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:198 ../intl-scm/guile-strings.c:204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:210 ../intl-scm/guile-strings.c:216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:324 ../intl-scm/guile-strings.c:328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:332 ../intl-scm/guile-strings.c:336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:410 ../intl-scm/guile-strings.c:416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:422 ../intl-scm/guile-strings.c:428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:536 ../intl-scm/guile-strings.c:540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:544 ../intl-scm/guile-strings.c:548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:968 ../intl-scm/guile-strings.c:972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 ../intl-scm/guile-strings.c:1052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058 ../intl-scm/guile-strings.c:1086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092 ../intl-scm/guile-strings.c:1098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:1406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:2082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:3400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 ../intl-scm/guile-strings.c:4556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020 msgid "General" msgstr "Général" @@ -5117,9 +5060,9 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132 ../intl-scm/guile-strings.c:2414 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:4222 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132 ../intl-scm/guile-strings.c:2368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:4176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 msgid "Other" msgstr "Autres" @@ -5145,11 +5088,11 @@ msgid "" "\n" "Press `Cancel' to close this dialog without creating any new accounts." msgstr "" -"Cliquez sur « Appliquer » pour créer vos nouveaux comptes\n" +"Cliquez sur `Appliquer' pour créer vos nouveaux comptes\n" "\n" -"Cliquez sur « Précédent » pour revoir vos choix\n" +"Cliquez sur `Précédent' pour revoir vos choix\n" "\n" -"Cliquez sur « Annuler » pour fermer cet assistant sans créer les nouveaux " +"Cliquez sur `Annuler' pour fermer cet assistant sans créer les nouveaux " "comptes." # po/guile_strings.txt:100 @@ -5282,6 +5225,14 @@ msgid "" "1/100000\n" "1/1000000" msgstr "" +"Utiliser valeur du produit\n" +"1\n" +"1/10\n" +"1/100\n" +"1/1000\n" +"1/10000\n" +"1/100000\n" +"1/1000000" # messages-i18n.c:164 #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:77 @@ -5669,6 +5620,17 @@ msgid "" "Daily (360)\n" "Daily (365)" msgstr "" +"Annuel\n" +"Semi-annuel\n" +"Tri-annuel\n" +"Trimestriel\n" +"Bimestriel\n" +"Mensuel\n" +"Semi-moensuel\n" +"Bi-hebdomadaire\n" +"hebdomadaire\n" +"Quotidien (360)\n" +"Quotidien (365)" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:18 msgid "Beginning" @@ -5759,9 +5721,9 @@ msgstr "Valeur actuelle" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:3728 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730 ../intl-scm/guile-strings.c:4882 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884 +#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:3682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:4836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838 msgid "Quarterly" msgstr "Trimestriel" @@ -5850,11 +5812,11 @@ msgstr "Un résumé de toutes les transactions dans le lot sélectionné" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:551 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:162 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:302 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:3286 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3904 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:4754 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:6154 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:3240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394 ../intl-scm/guile-strings.c:4708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012 ../intl-scm/guile-strings.c:6108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632 msgid "Balance" msgstr "Solde" @@ -5875,8 +5837,8 @@ msgstr "Entrez autant de notes que nécessaire sur ce lot" # po/guile_strings.txt:132 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:4066 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 +#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:4020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 msgid "Gain/Loss" msgstr "Gain/Pertes" @@ -6196,9 +6158,8 @@ msgstr "Format personnalisé" # messages-i18n.c:270 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Degrees" -msgstr "Réduire" +msgstr "Degrés" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:7 msgid "" @@ -6206,6 +6167,10 @@ msgid "" "format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an exiting " "custom format will cause that format to be overwritten." msgstr "" +"Entrez un titre pour ce format personnalisé. Ce titre apparaitra dans le " +"sélecteur du \"format du chèque\" de la fenêtre de dialogue Imprimer chèque. " +"L'utilisation du titre d'un format personnalisé existant provoquera l'écrasement " +"de ce format." #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:8 msgid "" @@ -6244,17 +6209,16 @@ msgstr "" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "Save Custom Check Format" -msgstr "Format de date personnalisé" +msgstr "Enregistrer le format du chèque personnalisé" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:20 msgid "The origin point is the lower left-hand corner of the page." -msgstr "" +msgstr "Le point d'origine est le coin en bas et à gauche de la page" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:21 msgid "The origin point is the upper left-hand corner of the page." -msgstr "" +msgstr "Le point d'origine est le coin en haut et à droite de la page" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:22 msgid "" @@ -6276,9 +6240,8 @@ msgstr "Format de _date :" # messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "_Notes:" -msgstr "Notes :" +msgstr "_Notes :" # po/guile_strings.txt:138 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:29 @@ -6288,14 +6251,13 @@ msgstr "_Rotation" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:30 -#, fuzzy msgid "_Save format" -msgstr "Format de _date :" +msgstr "Enregi_strer le format" # messages-i18n.c:162 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:31 msgid "_Translation:" -msgstr "_Translation :" +msgstr "_Translation :" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1372 #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:32 @@ -6479,7 +6441,7 @@ msgstr "Faire une copie de la transaction en cours" msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register" msgstr "Se déplacer à la transaction vierge en bas du registre" -# po/guile_strings.txt:173 +# po/guile_strings.txt:173 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:33 msgid "Num_ber" msgstr "N_uméro" @@ -6570,7 +6532,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:50 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:269 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:46 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:43 msgid "Show two lines of information for each transaction" msgstr "Montrer deux lignes d'informations pour chaque transaction" @@ -6607,32 +6569,32 @@ msgstr "Trier par action" # po/guile_strings.txt:261 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:3698 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:3652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 msgid "Sort by amount" msgstr "Trier par montant" # po/guile_strings.txt:37 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:3674 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:3628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 msgid "Sort by date" msgstr "Trier par date" # po/guile_strings.txt:90 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3702 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810 msgid "Sort by description" msgstr "Trier par description" # po/guile_strings.txt:238 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:3710 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:3664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 msgid "Sort by memo" msgstr "Trier par mémo" @@ -6669,6 +6631,11 @@ msgstr "St_yle" msgid "Start:" msgstr "Début :" +# messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:70 +msgid "Status" +msgstr "État" + # messages-i18n.c:343 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:71 msgid "Toda_y" @@ -6835,12 +6802,50 @@ msgid "" "Last Saturday\n" "Last Sunday" msgstr "" +"1er\n" +"2ème\n" +"3ème\n" +"4ème\n" +"5ème\n" +"6ème\n" +"7ème\n" +"8ème\n" +"9ème\n" +"10ème\n" +"11ème\n" +"12ème\n" +"13ème\n" +"14ème\n" +"15ème\n" +"16ème\n" +"17ème\n" +"18ème\n" +"19ème\n" +"20ème\n" +"21st\n" +"22nd\n" +"23rd\n" +"24ème\n" +"25ème\n" +"26ème\n" +"27ème\n" +"28ème\n" +"29ème\n" +"30ème\n" +"31ème\n" +"Dernier jour du mois\n" +"Dernier Lundi\n" +"Dernier Mardi\n" +"Dernier Mercredi\n" +"Dernier Jeudi\n" +"Dernier Vendredi\n" +"Dernier Samedi\n" +"Dernier Dimanche" # messages-i18n.c:180 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:44 -#, fuzzy msgid "End" -msgstr "Date de fin" +msgstr "Fin" # po/guile_strings.txt:173 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:45 @@ -6946,6 +6951,10 @@ msgid "" "Whole Loan\n" "Custom" msgstr "" +"Année actuelle\n" +"Maintenant + 1 An\n" +"Prêt Entier\n" +"Personnalisé" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:72 msgid "" @@ -6956,12 +6965,18 @@ msgid "" "Quarterly\n" "Yearly" msgstr "" +"Quotidien\n" +"Hebdomadaire\n" +"Bi-Hebdomadaire\n" +"Mensuel\n" +"Trimestriel\n" +"Annuel" # messages-i18n.c:135 #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:6220 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:6174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698 msgid "Date Range" msgstr "Plage des dates" @@ -6987,9 +7002,8 @@ msgstr "Éditer Transaction Récurrente" # po/guile_strings.txt:264 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:84 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:161 -#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "Proximo" +msgstr "Activé" # messages-i18n.c:180 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:85 @@ -7022,11 +7036,17 @@ msgid "" "7/1 Year ARM\n" "10/1 Year ARM" msgstr "" +"Taux fixe\n" +"Emprunt à taux variable sur 3 ans\n" +"Emprunt à taux variable sur 5 ans\n" +"Emprunt à taux variable sur 7 ans\n" +"Emprunt à taux variable sur 10 ans" + # messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:106 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:96 msgid "For:" -msgstr "Nombre :" +msgstr "Pour :" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:97 msgid "Forever" @@ -7041,8 +7061,8 @@ msgstr "Fréquence" # messages-i18n.c:182 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:4158 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:4112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" @@ -7093,8 +7113,8 @@ msgstr "Créer une transaction récurrente" # messages-i18n.c:343 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:4150 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:4104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258 msgid "Monday" msgstr "Lundi" @@ -7130,6 +7150,12 @@ msgid "" "Semi-Monthly\n" "Monthly" msgstr "" +"Aucun\n" +"Une fois\n" +"Quotidien\n" +"Hebdomadaire\n" +"Semi-Mensuel\n" +"Mensuel" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:125 msgid "Not scheduled" @@ -7155,9 +7181,8 @@ msgstr "Le" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:979 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:133 -#, fuzzy msgid "Overview" -msgstr "Vue globale" +msgstr "Vue d'ensemble" # messages-i18n.c:176 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 @@ -7245,8 +7270,8 @@ msgstr "Vue globale" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153 ../intl-scm/guile-strings.c:4160 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5314 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153 ../intl-scm/guile-strings.c:4114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" @@ -7291,9 +7316,8 @@ msgid "Since Last Run" msgstr "Depuis le dernier traitement" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:162 -#, fuzzy msgid "Since Last Run..." -msgstr "_Depuis la dernière exécution..." +msgstr "Depuis la dernière exécution..." # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:163 @@ -7312,16 +7336,15 @@ msgstr "État" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:167 ../intl-scm/guile-strings.c:4148 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:167 ../intl-scm/guile-strings.c:4102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" # messages-i18n.c:176 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:168 -#, fuzzy msgid "Template Transaction" -msgstr "Modèle de transaction" +msgstr "Modèle de transaction" # messages-i18n.c:176 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:169 @@ -7382,8 +7405,8 @@ msgstr "" # messages-i18n.c:343 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177 ../intl-scm/guile-strings.c:4156 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177 ../intl-scm/guile-strings.c:4110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" @@ -7400,8 +7423,8 @@ msgstr "Avertissements pour cette transaction" # messages-i18n.c:343 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:4152 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:4106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" @@ -7436,8 +7459,8 @@ msgstr "Variables" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:189 ../intl-scm/guile-strings.c:4154 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5308 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:189 ../intl-scm/guile-strings.c:4108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" @@ -7456,9 +7479,8 @@ msgstr "_Avertir avant la création des transactions" # messages-i18n.c:80 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:194 -#, fuzzy msgid "_Review created transactions" -msgstr "Cocher les _transactions pointées." +msgstr "_Revue des transactions créées" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:195 msgid "_Run when data file opened" @@ -7477,11 +7499,13 @@ msgstr "jours." # po/guile_strings.txt:184 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:198 -#, fuzzy msgid "" "months\n" "years" -msgstr "mois" +msgstr "" +"mois\n" +"années" + # po/guile_strings.txt:184 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:200 @@ -7812,9 +7836,8 @@ msgid "The list of Scheduled Transactions" msgstr "Liste des transactions récurrentes" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:135 -#, fuzzy msgid "Since _Last Run..." -msgstr "_Depuis la dernière exécution..." +msgstr "Depuis _la dernière exécution..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:136 msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run" @@ -7878,7 +7901,7 @@ msgstr "Voir les astuces du jour" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:377 #, c-format msgid "Error: Loading failed, error code %d - %s." -msgstr "" +msgstr "Erreur: chargement a echoué, code d'erreur %d - %s." # src/gnome/dialog-qif-import.c:221 #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:399 @@ -7957,7 +7980,6 @@ msgstr "Ouvrir le compte sélectionné et tous ses sous-comptes" #. Edit menu #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:181 -#, fuzzy msgid "Edit _Account" msgstr "Editer le compte" @@ -8117,15 +8139,15 @@ msgstr "Nouveau" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:34 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1924 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:2432 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:3008 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 ../intl-scm/guile-strings.c:3358 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042 ../intl-scm/guile-strings.c:4090 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:4196 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512 ../intl-scm/guile-strings.c:5196 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5276 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:4044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 ../intl-scm/guile-strings.c:4150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:5150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 ../intl-scm/guile-strings.c:5230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" @@ -8218,9 +8240,9 @@ msgstr "Estimer" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:275 ../intl-scm/guile-strings.c:4014 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 ../intl-scm/guile-strings.c:5168 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:275 ../intl-scm/guile-strings.c:3968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:5122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124 msgid "Budget" msgstr "Budget" @@ -8313,7 +8335,7 @@ msgstr "Dup_liquer la transaction" # messages-i18n.c:176 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1163 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1164 msgid "_Delete Transaction" msgstr "_Supprimer" @@ -8396,20 +8418,18 @@ msgstr "Rapport de compte" # messages-i18n.c:104 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:259 -#, fuzzy msgid "Open a register report for this Account" -msgstr "Ouvrir une fenêtre avec un rapport de registre pour cette transaction" +msgstr "Ouvrir un rapport du registre pour ce compte" # messages-i18n.c:346 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:261 msgid "Account Transaction Report" -msgstr "Rapport de transaction" +msgstr "Rapport de transaction du compte" # messages-i18n.c:104 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262 -#, fuzzy msgid "Open a register report for the selected Transaction" -msgstr "Ouvrir une fenêtre avec un rapport de registre pour cette transaction" +msgstr "Ouvrir un rapport du registre pour la transaction sélectionnée" # messages-i18n.c:346 #. Translators: This is a menu item in the View menu @@ -8424,7 +8444,7 @@ msgstr "_Journal de transaction" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2003 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:571 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:183 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 ../intl-scm/guile-strings.c:5052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 ../intl-scm/guile-strings.c:5006 msgid "Transfer" msgstr "Virement" @@ -8434,7 +8454,7 @@ msgstr "Virement" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:545 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1146 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1709 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2754 msgid "General Ledger" msgstr "Grand livre" @@ -8506,8 +8526,8 @@ msgstr "Rapport des résultats de la recherche" #. src/report/standard-reports/register.scm #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1727 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:99 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2600 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:5152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952 ../intl-scm/guile-strings.c:5106 msgid "Register" msgstr "Grand Livre" @@ -8515,7 +8535,7 @@ msgstr "Grand Livre" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1729 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:5072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:5026 msgid "Register Report" msgstr "Rapport du registre" @@ -8532,7 +8552,7 @@ msgstr "" # messages-i18n.c:176 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2067 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:907 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:908 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction." msgstr "Une transaction inverse a dejà été créée pour cette transaction." @@ -8551,7 +8571,6 @@ msgid "Filter %s by..." msgstr "Filtrer %s selon..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:109 -#, fuzzy msgid "_Scheduled" msgstr "Planifié" @@ -8566,21 +8585,18 @@ msgstr "_Nouveau" # messages-i18n.c:26 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:111 -#, fuzzy msgid "Create a new scheduled transaction" -msgstr "Donnez un nom à la transaction récurrente." +msgstr "Créer une nouvelle transaction planifiée." # messages-i18n.c:26 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:113 -#, fuzzy msgid "Edit the selected scheduled transaction" -msgstr "Supprimer la transaction récurrente ?" +msgstr "Editer la transaction planifiée qui est sélectionnée" # messages-i18n.c:26 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:115 -#, fuzzy msgid "Delete the selected scheduled transaction" -msgstr "Supprimer la transaction récurrente ?" +msgstr "Supprimer la transaction planifiée qui est sélectionnée" # messages-i18n.c:56 #. FIXME: Does this always refer to only one transaction? Or could @@ -8588,10 +8604,9 @@ msgstr "Supprimer la transaction récurrente ?" #. to-be-deleted SXs should be mentioned here; see #. dialog-sx-since-last-run.c:807 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:571 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" msgstr "" -"Confirmez-vous la suppression de la transaction récurrente sélectionnée ?" +"Confirmez-vous la suppression de cette transaction planifiée ?" # messages-i18n.c:183 #: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:48 @@ -8604,17 +8619,17 @@ msgid "Open a general ledger window" msgstr "Ouvrir une fenêtre de registre principal" # messages-i18n.c:231 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:609 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:610 msgid "" msgstr "" # po/guile_strings.txt:219 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:705 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:706 msgid "Save transaction before closing?" msgstr "Sauvegarder la transaction avant de fermer ?" # messages-i18n.c:54 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:707 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:708 msgid "" "The current transaction has been changed. Would you like to record the " "changes before closing this page, close the page without recording the " @@ -8625,22 +8640,22 @@ msgstr "" "annuler la fermeture de la page ?" # messages-i18n.c:123 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:934 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:935 msgid "Cannot modify or delete this transaction." msgstr "Impossible de modifier ou effacer cette transaction" -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:936 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:937 #, c-format msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'" msgstr "" "Cette transaction est protégée en écriture pour la raison suivante : '%s'" # messages-i18n.c:82 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:968 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:969 msgid "Remove the splits from this transaction?" msgstr "Confirmez-vous la suppression des répartitions de cette transaction ?" -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:969 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:970 msgid "" "This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea " "because that will cause your reconciled balance to be off." @@ -8649,18 +8664,18 @@ msgstr "" "Ce n'est pas une bonne idée, car votre solde réconcilié sera incorrecte." # messages-i18n.c:57 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:993 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:994 msgid "_Remove Splits" msgstr "_Effacer" # messages-i18n.c:80 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1068 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1069 #, c-format msgid "Delete the split '%s' from the transaction '%s'?" msgstr "" "Confirmez-vous la supression de la répartition '%s' de la transaction '%s' ?" -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1069 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1070 msgid "" "You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will " "cause your reconciled balance to be off." @@ -8668,11 +8683,11 @@ msgstr "" "Vous effaceriez une répartition déjà réconciliée ! Ce n'est pas une bonne " "idée car votre solde réconcilié sera incorrecte." -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1072 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1073 msgid "You cannot delete this split." msgstr "Impossible d'effacer cette répartition." -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1073 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1074 msgid "" "This is the split anchoring this transaction to the register. You may not " "delete it from this register window. You may delete the entire transaction " @@ -8687,26 +8702,26 @@ msgstr "" # messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108 # src/gnome/print-session.c:197 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1100 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1101 msgid "(no memo)" msgstr "(aucun)" # messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1103 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1104 msgid "(no description)" msgstr "(pas de description)" # messages-i18n.c:137 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1126 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1127 msgid "_Delete Split" msgstr "_Supprimer" # messages-i18n.c:77 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1142 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1143 msgid "Delete the current transaction?" msgstr "Confirmez-vous la suppression de la transaction en cours ?" -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1143 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1144 msgid "" "You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a " "good idea as it will cause your reconciled balance to be off." @@ -8715,45 +8730,45 @@ msgstr "" "n'est pas une bonne idée, car votre balance réconciliée sera incorrecte." # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1793 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1794 msgid "Present:" msgstr "Valeur actuelle :" # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1794 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1795 msgid "Future:" msgstr "Valeur future :" # messages-i18n.c:260 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1795 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1796 msgid "Cleared:" msgstr "Pointé :" # messages-i18n.c:322 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1796 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1797 msgid "Reconciled:" msgstr "Rapproché :" -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1797 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1798 msgid "Projected Minimum:" msgstr "Minimum projeté :" # po/guile_strings.txt:266 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1801 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1802 msgid "Shares:" msgstr "Titres :" # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1802 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1803 msgid "Current Value:" msgstr "Valeur actuelle :" # po/guile_strings.txt:262 -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1874 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1875 msgid "This account register is read-only." msgstr "Ce registre de compte est en lecture seule." -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1908 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1909 msgid "" "This account may not be edited. If you want to edit transactions in this " "register, please open the account options and turn off the placeholder " @@ -8763,7 +8778,7 @@ msgstr "" "éditer des transactions dans ce registre, ouvrez les options du compte\n" "et désactivez l'option « sous-comptes seulement »." -#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1915 +#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1916 msgid "" "One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit " "transactions in this register, please open the sub-account options and turn " @@ -8789,9 +8804,9 @@ msgstr "Gérez vos finances, vos comptes et vos investissements" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../src/gnome/lot-viewer.c:621 ../intl-scm/guile-strings.c:1982 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:3914 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 +#: ../src/gnome/lot-viewer.c:621 ../intl-scm/guile-strings.c:1936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:3868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -8894,7 +8909,7 @@ msgstr "" "recherche » par défaut." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:3 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:55 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:54 msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned." msgstr "" "Si moins que ce nombre d'éléments est renvoyé, passera à « nouvelle " @@ -9063,6 +9078,8 @@ msgid "" "Each time the date is printed, print the date format immediately below in 8 " "point type using the characters Y, M, and D." msgstr "" +"Chaque fois que la date est imprimée, imprime le format de date immédiatement " +"au-dessous en type 8 points en utilisant les caractères A, M, et J." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:4 msgid "" @@ -9091,7 +9108,7 @@ msgstr "" "chèques pré-imprimés avec plusieurs chèques par page. Les valeurs possibles " "sont 0, 1 et 2, correspondant au chèque du haut, du milieu ou du bas de la " "page." - + # po/guile_strings.txt:81 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:7 msgid "Position of check amount in numbers" @@ -9119,22 +9136,23 @@ msgstr "Position du récepteur du chèque" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:13 msgid "Print '***' before and after strings." -msgstr "" +msgstr "Imprimer '***' avant et après les chaines." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:14 -#, fuzzy msgid "Print the date format below the date." -msgstr "Utiliser le format de date en cours aux Etats Unis d'Amérique." +msgstr "Imprimer le format de date au-dessous de la date." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:15 msgid "The default check printing font" -msgstr "" +msgstr "La police d'impression du chèque par défaut" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:16 msgid "" "The default font to use when printing checks. This value will be overridden " "by any font specified in a check description file." msgstr "" +"La police par défaut utilisée lors de l'impression des chèques. Cette valeur " +"sera écrasée par n'importe quelle police indiquée dans un fichier de description de chèque." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:17 msgid "This is the numerical identifier of the predefined date format to use." @@ -9338,99 +9356,95 @@ msgstr "Comptes dont le solde doit être inversé" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:3 msgid "Allow file incompatibility with older versions." -msgstr "" +msgstr "Permet une incompatibilité du fichier avec les anciennes versions." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:4 -msgid "Auto-save time interval" -msgstr "" - -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:5 msgid "Automatically insert a decimal point" msgstr "Séparateur décimal automatique" # po/guile_strings.txt:232 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:6 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:5 msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input" msgstr "" "Activer automatiquement la liste de comptes ou d'actions durant l'entrée" # po/guile_strings.txt:250 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:7 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:6 msgid "Character to use as separator between account names" msgstr "Le caractère utilisé pour séparer les noms détaillés des comptes" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:8 -msgid "Closing a tab moves to the most recently visited tab." -msgstr "" +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:7 +msgid "Closing a tab moves to the the most recent tab." +msgstr "Fermer un onglet provoque un déplacement vers l'onglet le plus récent." # messages-i18n.c:176 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:9 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:8 msgid "Color all lines of a transaction the same" msgstr "Même couleur pour toutes les lignes d'une transaction" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:10 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:9 msgid "Color the register as specified by the system theme" msgstr "Les couleurs du registre sont issues du thème du système" # messages-i18n.c:93 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:11 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:10 msgid "Compress the data file" msgstr "Compresser le fichier de données." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:12 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:11 msgid "Create a new window for each new register" msgstr "Créer une fenêtre principale pour chaque registre." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:13 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:12 msgid "Create a new window for each new report" msgstr "Créer une fenêtre principale pour chaque rapport." # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:14 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:13 msgid "Date format choice" msgstr "Format de date :" # po/guile_strings.txt:200 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:15 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:14 msgid "Default currency for new accounts" msgstr "Devise par défaut pour les nouveaux comptes" # po/guile_strings.txt:200 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:16 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:15 msgid "Default currency for new reports" msgstr "Devise par défaut pour les nouveaux rapports" # po/guile_strings.txt:240 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:17 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:16 msgid "Default view style for new register" msgstr "Style par défaut pour les fenêtres du registre" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:18 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:17 msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)" msgstr "" "Effacer les copies de sûreté et fichiers journaux après ce nombre de jours " "(0 = jamais)." # messages-i18n.c:96 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:19 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:60 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:18 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:59 msgid "Display negative amounts in red" msgstr "Afficher les montants négatifs en rouge" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:20 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:19 msgid "Enables Euro support" msgstr "Activer le support de l'euro" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:21 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:20 msgid "Enables additional support for the European Union EURO currency." msgstr "Active le support pour l'euro, la devise de l'Union Européenne" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:22 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:21 msgid "Enables file compression when writing the data file." msgstr "Autorise la compression à l'enregistrement des fichiers." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:23 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:22 msgid "" "If active all lines that make up a single transaction will use the same " "color for their background. Otherwise the background colors are alternated " @@ -9440,13 +9454,7 @@ msgstr "" "transaction auront la même couleur de fond. Sinon, les couleurs de fond " "seront alternées à chaque ligne" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:24 -msgid "" -"If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first " -"time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown." -msgstr "" - -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:25 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:23 msgid "" "If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values " "that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered " @@ -9456,7 +9464,7 @@ msgstr "" "décimal dans les valeurs qui sont entrées sans. Autrement, GnuCash ne " "modifiera pas les valeurs saisies." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:26 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:24 msgid "" "If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may " "be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of " @@ -9469,21 +9477,15 @@ msgstr "" "fermées par le menu « fermer » ou par le bouton « fermer » de la barre " "d'outils" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:27 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:25 msgid "" "If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash " "screen will be shown." msgstr "" -"Si cette option est cochée, l'assistant de création de comptes s'affichera." +"Si cette option est cochée, l'écran informatif de Gnucash (logo, version) " +"s'affichera au démarrage. Autrement aucun écran informatif ne s'affichera." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:28 -msgid "" -"If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise " -"closing a tab moves one tab to the left." -msgstr "" - -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:29 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:26 msgid "" "If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each " "new register will be opened as a tab in the main window." @@ -9492,7 +9494,7 @@ msgstr "" "nouvelle fenêtre. Sinon, il sera ouvert dans un nouvel onglet de la fenêtre " "courante." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:30 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:27 msgid "" "If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new " "reports will be opened as tabs in the main window." @@ -9501,7 +9503,7 @@ msgstr "" "propre fenêtre. Sinon, il sera ouvert dans un nouvel onglet de la fenêtre " "principale." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:31 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:28 msgid "" "If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used " "when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as " @@ -9512,15 +9514,21 @@ msgstr "" "informelles telles que « Augmenter/Diminuer», « Rentrée/Sortie de fonds» " "seront utilisées." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:32 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:29 msgid "" "If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility " "with older versions, so that a data file saved in this version cannot be " "read by an older version again. Otherwise gnucash will write data files only " "in formats that can be read by older versions as well." msgstr "" +"Si cette option est cochée, gnucash sera autorisé à briser intentionnellement " +"la compatibility du fichier avec les anciennes versions, alors un fichier de " +"données enregistré dans cette version ne pourra pas être lu par une ancienne " +"version de nouveau. Autrement Gnucash écrira les fichiers de données seulement " +"dans les formats qui pourront être lus aussi bien par d'anciennes versions." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:33 + +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:30 msgid "" "If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. " "Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line." @@ -9529,7 +9537,7 @@ msgstr "" "transaction vierge en fin de registre.Sinon, un appui sur cette touche fait " "descendre d'une ligne." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:34 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:31 msgid "" "If active, the register will be colored as specified by the system theme. " "This can be overridden to provide custom colors by editing the gtkrc file in " @@ -9541,7 +9549,7 @@ msgstr "" "de l'utilisateur, en fournissant des couleurs personnelle. Sinon, les " "couleurs de GnuCashseront celles que GnuCash a toujours utilisées." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:35 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:32 msgid "" "If active, the size and location of each dialog window will be saved when it " "is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered " @@ -9552,39 +9560,43 @@ msgstr "" "sauvegardées à la fermeture de GnuCash." # po/guile_strings.txt:20 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:36 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:33 msgid "" "If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format." -msgstr "Utiliser un format horaire sur 24 heures (au lieu de 12 heures)." +msgstr "Si option cochée, utilise un format horaire sur 24 heures (au lieu de 12 heures)." + +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:34 +msgid "" +"If true, closing a tab moves to the most recently visited tab. If false, " +"closing a tab moves one tab to the left." +msgstr "" +"Si option cochée, fermer un onglet provoque le déplacement vers l'onglet le plus " +"récemment visité. Si faux, fermer un onglet provoque le déplacement d'un " +"onglet vers la gauche." # po/guile_strings.txt:135 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:37 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:35 msgid "Labels on toolbar buttons" msgstr "Étiquettes sur les boutons de la barre d'outils" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:38 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:36 msgid "Number of automatic decimal places" msgstr "Nombre de décimales pour le placement automatique du point" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:39 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:37 msgid "Position of the notebook tabs" -msgstr "Position de la ligne de date" +msgstr "Position des onglets" # po/guile_strings.txt:93 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:40 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:38 msgid "Save window sizes and locations" msgstr "Enregistrer les taille et position de la fenêtre." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:41 -msgid "Show auto-save explanation" -msgstr "" - -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:42 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:39 msgid "Show close buttons on notebook tabs" -msgstr "Afficher le bouton de fermeture sur les onglets" +msgstr "Afficher les boutons de fermeture sur les onglets" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:43 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:40 msgid "" "Show horizontal borders between rows in a register. If active the border " "between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border " @@ -9595,15 +9607,15 @@ msgstr "" "ligne épaisse." # po/guile_strings.txt:208 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:44 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:41 msgid "Show horizontal borders in a register" msgstr "Afficher les bordures horizontales dans le registre" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:45 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:42 msgid "Show splash screen" -msgstr "" +msgstr "Montrer fenetre d'information" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:47 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:44 msgid "" "Show two lines of information for each transaction in a register. This is " "the default setting for when a register is first opened. The setting can be " @@ -9613,7 +9625,7 @@ msgstr "" "le réglage par défaut à la première ouverture d'un registre. Ce réglage peut " "être modifié à tout moment par le menu « Affichage/Ligne Double »" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:48 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:45 msgid "" "Show vertical borders between columns in a register. If active the border " "between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border " @@ -9624,27 +9636,20 @@ msgstr "" "épaisse." # po/guile_strings.txt:210 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:49 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:46 msgid "Show vertical borders in a register" msgstr "Afficher les bordures verticales du registre" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:50 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:47 msgid "Source of default account currency" msgstr "Source de la devise par défaut pour les comptes" # po/guile_strings.txt:152 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:51 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:48 msgid "Source of default report currency" msgstr "Source de la devise par défaut pour les rapports" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:52 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:119 -msgid "" -"The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be " -"started automatically. If zero, no saving will be started automatically." -msgstr "" - -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:54 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:50 msgid "" "This field sets the number of rows to show in a register. It does not " "actually affect the display of the contents of the window. It is only used " @@ -9654,7 +9659,7 @@ msgstr "" "modifie pas une fenêtre existante, mais sert à dimensionner une nouvelle " "fenêtre." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:55 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:51 msgid "" "This field specifies the default view style when opening a new register " "window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The " @@ -9671,20 +9676,23 @@ msgstr "" "les répartitions. Le choix « Journal de transaction » développe toutes les " "transactions." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:56 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:52 msgid "" "This field specifies the number of automatic decimal places that will be " "filled in." msgstr "Ce champs spécifie le nombre de décimales automatiques." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:57 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:53 msgid "" "This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the " "tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label " "will have the middle cut and replaced with an ellipsis." msgstr "" +"Cette clé spécifie la largeur maximum des onglets. Si le texte dans l'onglet " +"est plus long que cette valeur (le test est approximatif) alors le libellé de " +"l'onglet aura une coupure au milieu et sera remplacé par une ellipse." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:58 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:54 msgid "" "This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign " "from positive to negative, or vice versa. The setting \"income_expense\" is " @@ -9700,7 +9708,7 @@ msgstr "" "utilisateurs qui veulent voir les soldes refléter l'état de débit ou de " "crédit du compte. L e réglage « Aucun » ne modifie aucun solde." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:59 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:55 msgid "" "This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values " "for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for " @@ -9712,7 +9720,7 @@ msgstr "" "l'europe continentale, « ISO » pour le standard de date ISO 8601, « GB » " "pour le style de date du Royaume Uni et « US » pour le style Américain." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:60 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:56 msgid "" "This setting controls how the labels on toolbar buttons are shown. If set to " "\"system\" then GnuCash will use the desktop setting for how to draw toolbar " @@ -9730,7 +9738,7 @@ msgstr "" "icônes. Enfin, si le choix est « Texte à côté des icônes », toutes les " "icônes seront dessinées avec du texte à côté d'elles." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:61 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:57 msgid "" "This setting controls the default currency used for reports. If set to " "\"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's " @@ -9742,7 +9750,7 @@ msgstr "" "les réglages de la locale utilisateur. Si vous choisissez « Choisir », " "Gnucash utilisera le réglage choisi parmi la liste déroulante." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:62 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:58 msgid "" "This setting controls the source of the default currency for new accounts. " "If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from " @@ -9754,7 +9762,7 @@ msgstr "" "défaut depuis les réglages de la locale utilisateur. Si vous choisissez " "« Choisir », Gnucash utilisera le réglage choisi parmi la liste déroulante." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:63 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:59 msgid "" "This setting determines the character that will be used between components " "of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode " @@ -9766,14 +9774,17 @@ msgstr "" "alphanumérique de l'unicode, ou les châines de caractères suivantes : " "« colon », « slash », « backslash », « dash » et « period »." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:64 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:60 msgid "" "This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in " "notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and " "\"right\". It defaults to \"top\"." msgstr "" +"Ce paramètre détermine le bord sur lequel les onglets pour se déplacer dans " +"les pages seront dessinés. Les valeurs possibles sont are \"haut\", \"gauche\", " +" \"bas\" et \"droite\". Par défaut, il est à \"haut\" ." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:65 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:61 msgid "" "This setting specifies the default currency used for new accounts if the " "currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the " @@ -9783,7 +9794,7 @@ msgstr "" "choix de la devise est « autres ». Ce champ doit contenir la devise selon le " "code en trois lettres ISO 4217 (ex. EUR, USD,GBP)." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:66 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:62 msgid "" "This setting specifies the default currency used for reports if the " "currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the " @@ -9793,7 +9804,7 @@ msgstr "" "devise est « autres ». Ce champ doit contenir la devise selon le code en " "trois lettres ISO 4217 (ex. EUR, USD,GBP)." -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:67 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:63 msgid "" "This setting specifies the number of days after which old log/backup files " "will be deleted (0 = never)." @@ -9802,17 +9813,17 @@ msgstr "" "sauvegardes seront détruits (0=jamais)." # po/guile_strings.txt:20 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:68 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:64 msgid "Use 24 hour time format" msgstr "Utiliser un format horaire sur 24 heures" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:69 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:65 msgid "Use formal account labels" msgstr "Utiliser la terminologie comptable" -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:70 +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:66 msgid "Width of notebook tabs" -msgstr "" +msgstr "Largeur des onglets" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:1 msgid "Change contents of reconciled split" @@ -9939,16 +9950,15 @@ msgstr "" "futur rapprochement." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:21 -#, fuzzy msgid "" "This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled split " "from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the " "register and can make it hard to perform future reconciliations." msgstr "" "Cette fenêtre est présentée avant de vous autoriser à effacer une " -"répartition d'une transaction déjà rapprochée. La suppression va effacer la " +"répartition rapprochée d'une transaction. La suppression effacera la " "valeur rapprochée du registre et cela peut conduire à des difficultés lors " -"d'un futur rapprochement." +"de futurs rapprochements." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:22 msgid "" @@ -10194,8 +10204,8 @@ msgstr "ne correspond à aucun compte" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm -#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:2032 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 +#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:1986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 msgid "Selected Accounts" msgstr "Comptes sélectionnés" @@ -10414,7 +10424,7 @@ msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" "%s" msgstr "" -"Erreur dans l'expression rationnelle « %s » :\n" +"Erreur dans l'expression rationnelle '%s' :\n" "%s" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460 @@ -10549,7 +10559,7 @@ msgstr "Editer le compte" msgid "(%d) New Accounts" msgstr "(%d) Nouveaux comptes" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1830 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1825 #, c-format msgid "" "Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account " @@ -11664,7 +11674,6 @@ msgstr "Actions" # po/guile_strings.txt:173 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Checks" msgstr "Conditions" @@ -11760,14 +11769,12 @@ msgstr "Affichage dans la barre de résumé" # messages-i18n.c:240 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "Tab Position" -msgstr "Transactions" +msgstr "Position des onglets" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "Tabs" -msgstr "Labels" +msgstr "Onglets" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:29 msgid "Time Format" @@ -11814,18 +11821,14 @@ msgstr "" "chaque ligne" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:38 -msgid "Auto-save time _interval:" -msgstr "" - -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:39 msgid "Automatic _interest transfer" msgstr "Transfert automatique des _intérêts" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:40 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:39 msgid "Automatic credit card _payment" msgstr "_Paiements automatiques de la carte de crédit" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:41 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:40 msgid "" "Automatically expand the current transaction to show all splits. All other " "transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)" @@ -11834,7 +11837,7 @@ msgstr "" "répartitions. Les autres transactions sont affichées sur une seule ligne " "(deux en mode ligne double)." -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:42 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:41 msgid "" "Automatically insert a decimal point into values that are entered without " "one." @@ -11843,116 +11846,113 @@ msgstr "" "sans." # po/guile_strings.txt:232 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:43 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:42 msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input." msgstr "" "Activer automatiquement la liste de comptes ou d'actions durant l'entrée" # po/guile_strings.txt:138 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:44 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:43 msgid "B_ottom" -msgstr "_Rotation" +msgstr "En bas" + +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:44 +msgid "Below the actual date, print the format of that date in 8 point type." +msgstr "Au-dessous de la date actuelle, imprimer le format de cette date en type 8 point." #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:45 -msgid "Below the actual date, print the format of that date in 8 point type." -msgstr "" - -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:46 msgid "Bring the most _recent tab to the front" -msgstr "" +msgstr "Mettre l'onglet le plus récent sur le devant" # po/guile_strings.txt:89 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:47 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:46 msgid "C_redit accounts" msgstr "Comptes de _crédit" # messages-i18n.c:261 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:48 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:47 msgid "Ch_oose:" msgstr "Ch_oisir :" # messages-i18n.c:257 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:49 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:48 msgid "Character:" msgstr "Caractère :" # messages-i18n.c:80 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:50 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:49 msgid "Check cleared _transactions" msgstr "Cocher les _transactions pointées." # messages-i18n.c:93 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:51 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:50 msgid "Com_press files" msgstr "Com_presser les fichiers" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:52 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:51 msgid "Compress the data file with gzip when saving it to disk." msgstr "" "Compresse le fichier de données avec gzip lors de la sauvegarde sur disque" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:53 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:52 msgid "Date/Time" msgstr "Date/Heure" # po/guile_strings.txt:258 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:54 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:53 msgid "Default _font:" -msgstr "Taux par défaut : " +msgstr "Police par dé_faut : " -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:56 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:55 msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)." msgstr "" "Effacer les copies de sûreté et fichiers journaux après ce nombre de jours " "(0 = jamais)." -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:57 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:56 msgid "Display \"_tip of the day\" dialog" msgstr "Afficher le « _Conseil du jour »" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:58 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:57 msgid "Display hints for using GnuCash at startup" msgstr "Afficher les conseils pour utiliser GnuCash au démarrage" # messages-i18n.c:96 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:59 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:58 msgid "Display ne_gative amounts in red" msgstr "Afficher les montants _négatifs en rouge" # messages-i18n.c:71 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:61 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:60 msgid "Display the notebook tabs at the bottom of the window." -msgstr "Aller à la ligne vide en bas de la facture" +msgstr "Afficher/Mettre les onglets en bas de la fenêtre." + +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:61 +msgid "Display the notebook tabs at the left of the window." +msgstr "Afficher/Mettre les onglets à gauche de la fenêtre." #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:62 -msgid "Display the notebook tabs at the left of the window." -msgstr "" +msgid "Display the notebook tabs at the right of the window." +msgstr "Afficher/Mettre les onglets à droite de la fenêtre." #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:63 -msgid "Display the notebook tabs at the right of the window." -msgstr "" +msgid "Display the notebook tabs at the top of the window." +msgstr "Afficher/Mettre les onglets en haut de la fenêtre." #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:64 -msgid "Display the notebook tabs at the top of the window." -msgstr "" - -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:65 msgid "Display this many rows when a register is created." msgstr "Afficher ce nombre de lignes à la création d'un registre." -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:66 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:65 msgid "Display toolbar items as icons only." msgstr "Affiche uniquement les icônes des items de la barre d'outils" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:67 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:66 msgid "Display toolbar items as text only." msgstr "" "Affiche uniquement le nom de la commande pour les items de la barre d'outils." -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:68 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:67 msgid "" "Display toolbar items with the text label below the icon. Labels are show " "for all items." @@ -11960,7 +11960,7 @@ msgstr "" "Affiche les items de la barre d'outil avec le nom de la commande sous " "l'icône." -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:69 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:68 msgid "" "Display toolbar items with the text label beside the icon. Labels are only " "shown for the most important items." @@ -11970,23 +11970,27 @@ msgstr "" "importants." # po/guile_strings.txt:167 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:70 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:69 msgid "Don't sign reverse any accounts." msgstr "N'inverser aucun compte" # po/guile_strings.txt:159 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:71 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:70 msgid "Double _mode colors alternate with transactions" msgstr "Transactions avec couleurs alternées en _mode double" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:72 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:71 msgid "Draw _vertical lines between columns" msgstr "Dessiner des lignes _verticales entre les colonnes" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:73 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:72 msgid "Draw hori_zontal lines between rows" msgstr "Dessiner des lignes hori_zontales entre les lignes" +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:73 +msgid "Enables support for the European Union EURO currency." +msgstr "Active le support pour l'euro, la devise de l'Union Européenne" + # po/guile_strings.txt:138 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:75 msgid "GnuCash Options" @@ -12083,24 +12087,22 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:92 msgid "Print '***' before and after each text field on the check." -msgstr "" +msgstr "Imprimer '***' avant et après chaque chaine de texte sur le chèque." #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:93 msgid "Print _blocking chars" -msgstr "" +msgstr "Imprimer des caractères bloquants" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:94 -#, fuzzy msgid "Print _date format" -msgstr "Format de date personnalisé" +msgstr "Imprimer le format de _date" # messages-i18n.c:317 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:971 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:95 -#, fuzzy msgid "Printing" -msgstr "Imprimer" +msgstr "Impression" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:97 msgid "Priority text besi_de icons" @@ -12160,12 +12162,11 @@ msgstr "Par défaut, montre les bordures horizontales sur les cellules." #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:110 msgid "Show splash scree_n" -msgstr "" +msgstr "Montrer fenêtre d'informatio_ns" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:111 -#, fuzzy msgid "Show splash screen at startup." -msgstr "_Afficher un conseil la prochaine fois" +msgstr "Afficher l'écran informatif au démarrage." #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:112 msgid "" @@ -12217,70 +12218,68 @@ msgstr "" "« backslash », « dash » et « period »." # messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:252 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:120 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:119 msgid "To_p" -msgstr "Vers" +msgstr "Haut" # messages-i18n.c:346 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:121 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:120 msgid "Transaction _journal" msgstr "_Journal de transaction" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:122 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:121 msgid "US Dollars (USD)" msgstr "Dollars US (USD)" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:123 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:122 msgid "U_K:" msgstr "G_B :" # po/guile_strings.txt:147 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:124 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:123 msgid "U_se 24-hour clock" msgstr "_Utiliser le format horaire sur 24 heures" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:125 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:124 msgid "Use _formal accounting labels" msgstr "Utiliser la terminologie _comptable" # po/guile_strings.txt:20 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:126 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:125 msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format." msgstr "Utiliser un format horaire sur 24 heures (au lieu de 12 heures)." -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:127 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:126 msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms" msgstr "" "Utiliser seulement « débit » et « crédit » à la place de synonymes informels" # messages-i18n.c:213 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:128 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:127 msgid "Use s_ystem default" -msgstr "Utiliser les _préférences Gnome" +msgstr "Utiliser (préférences) système par défaut" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:129 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:128 msgid "Use the date format common in continental Europe." msgstr "Utiliser le format de date en cours en Europe continentale." -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:130 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:129 msgid "Use the date format common in the United Kingdom." msgstr "Utiliser le format de date en cours au Royaume-Uni." -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:131 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:130 msgid "Use the date format common in the United States." msgstr "Utiliser le format de date en cours aux Etats Unis d'Amérique." -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:132 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:131 msgid "Use the date format specified by the ISO-8601 standard." msgstr "Utiliser le format de date du standard ISO-8601." -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:133 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:132 msgid "Use the date format specified by the system locale." msgstr "Utiliser le format de date spécifié par la locale du système." -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:134 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:133 msgid "" "Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also " "use this date for net assets calculations." @@ -12288,22 +12287,22 @@ msgstr "" "Utiliser la date de fin absolue spécifiée pour le calcul des pertes et " "profits. Cette date est aussi utilisée pour le calcul des actifs nets." -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:135 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:134 msgid "Use the specified absolute starting date for profit/loss calculations." msgstr "" "Utiliser la date de début absolue spécifiée pour le calcul des pertes et " "profits." # po/guile_strings.txt:200 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:136 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:135 msgid "Use the specified currency for all newly created accounts." msgstr "Saisir la devise utilisée pour les nouveaux comptes" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:137 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:136 msgid "Use the specified currency for all newly created reports." msgstr "Saisir la devise utilisée pour les nouveaux rapports" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:138 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:137 msgid "" "Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also " "use this date for net assets calculations." @@ -12311,62 +12310,66 @@ msgstr "" "Utiliser la date de fin relative spécifiée pour le calcul des pertes et " "profits. Cette date est aussi utilisée pour le calcul des actifs nets." -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:139 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:138 msgid "Use the specified relative starting date for profit/loss calculations." msgstr "" "Utiliser la date de début relative spécifiée pour le calcul des pertes et " "profits." # po/guile_strings.txt:200 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:140 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:139 msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts." msgstr "Utiliser la devise de la locale du système pour les nouveaux comptes." -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:141 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:140 msgid "Use the system locale currency for all newly created reports." msgstr "Utiliser la devise de la locale du système pour les nouveaux rapports" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:142 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:141 msgid "Use the system setting for displaying toolbar items." msgstr "Utilise les préférences Gnome pour afficher la barre d'outil." # po/guile_strings.txt:31 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:143 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:142 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:144 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:143 msgid "_Absolute:" msgstr "_Absolue :" # po/guile_strings.txt:11 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:145 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:144 msgid "_Auto-raise lists" msgstr "_Activation automatique des listes" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:146 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:145 msgid "_Auto-split ledger" msgstr "Grand _livre avec répartition automatique" # Ne correspond pas au terme anglais, mais au comportement observé lors de la traduction - DV -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:147 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:146 msgid "_Automatic decimal point" msgstr "_Forcer le nombre de décimales" # messages-i18n.c:183 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:148 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:147 msgid "_Basic ledger" msgstr "_Grand livre de base" -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:149 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:148 msgid "_Decimal places:" msgstr "Nombre de _décimales :" # messages-i18n.c:177 po/guile_strings.txt:19 -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:150 +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:149 msgid "_Double line mode" msgstr "Mode ligne _double" +#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:150 +msgid "_Enable euro support" +msgstr "Activer le support de l'_Euro" + #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:151 msgid "_Europe:" msgstr "_Europe :" @@ -12386,7 +12389,6 @@ msgid "_Income & expense" msgstr "Revenus et _Dépenses" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:155 -#, fuzzy msgid "_Left" msgstr "Gauche" @@ -12405,9 +12407,8 @@ msgid "_Retain log files:" msgstr "_Garder les fichiers journaux durant :" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:159 -#, fuzzy msgid "_Right" -msgstr "Droite" +msgstr "D_roite" # po/guile_strings.txt:93 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:160 @@ -12429,17 +12430,12 @@ msgstr "_Utiliser les couleurs système" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:164 msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Largeur : " # messages-i18n.c:257 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:165 -#, fuzzy msgid "characters" -msgstr "Caractère :" - -#: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:167 -msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "caractères" #: ../src/gnome-utils/glade/totd.glade.h:1 msgid "Tip of the Day:" @@ -12510,8 +12506,8 @@ msgstr "Num :" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:12 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:1926 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:2550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796 ../intl-scm/guile-strings.c:1880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:2504 msgid "Show Income/Expense" msgstr "Montrer Revenus/Dépenses" @@ -12529,24 +12525,24 @@ msgstr "Nouveau..." # po/guile_strings.txt:113 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:1880 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:1834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 msgid "Weeks" msgstr "Semaines" # po/guile_strings.txt:184 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1884 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:1838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 msgid "Months" msgstr "Mois" # po/guile_strings.txt:182 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1886 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:1840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 msgid "Years" msgstr "Années" @@ -12567,54 +12563,47 @@ msgstr "Calendrier" # po/guile_strings.txt:184 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:239 -#, fuzzy msgid "12 months" -msgstr "mois" +msgstr "12 mois" # po/guile_strings.txt:184 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:240 -#, fuzzy msgid "6 months" -msgstr "mois" +msgstr "6 mois" # po/guile_strings.txt:184 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:241 -#, fuzzy msgid "4 months" -msgstr "mois" +msgstr "4 mois" # po/guile_strings.txt:184 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:242 -#, fuzzy msgid "3 months" -msgstr "mois" +msgstr "3 mois" # po/guile_strings.txt:184 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:243 -#, fuzzy msgid "2 months" -msgstr "mois" +msgstr "2 mois" # po/guile_strings.txt:184 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:244 -#, fuzzy msgid "1 month" -msgstr "mois" +msgstr "1 mois" # messages-i18n.c:145 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:277 -#, fuzzy msgid "View:" -msgstr "_Affichage" +msgstr "Vue:" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1324 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:448 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:872 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 +#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040 msgid "Date: " msgstr "Date : " @@ -12624,7 +12613,7 @@ msgstr "Date : " #. untranslated. #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:439 msgid "calendar:week_start:0" -msgstr "" +msgstr "calendar:week_start:1" # messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108 # src/gnome/print-session.c:197 @@ -13088,11 +13077,8 @@ msgstr "" "parce que le package« gnucash-docs » n'est ps installé." #: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:310 -#, fuzzy msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation." -msgstr "" -"GnuCash ne peut pas trouver les fichiers pour l'aide. C'est certainement " -"parce que le package« gnucash-docs » n'est ps installé." +msgstr "GnuCash ne peut pas trouver les fichiers pour la documentation d'aide." #: ../src/gnome-utils/gnc-html.c:106 msgid "Not found" @@ -13415,22 +13401,22 @@ msgid "Save changes to file %s before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du fichier %s avant de le fermer ?" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1000 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be " "discarded." msgstr "" -"Si vous ne sauvez pas, les changements réalisées dans les %d dernières " -"minutes seront perdus." +"Si vous ne sauvez pas, les modifications réalisées dans les %d dernières " +"heures et %d dernières minutes seront perdues." #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1002 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be " "discarded." msgstr "" -"Si vous ne sauvez pas, les changements réalisées dans les %d dernières " -"minutes seront perdus." +"Si vous ne sauvez pas, les modifications réalisées dans les %d derniers " +"jours et %d dernières heures seront perdues." #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1010 msgid "" @@ -13445,41 +13431,26 @@ msgstr "Fermer _sans enregistrer" msgid "" msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"Your data file needs to be saved to your harddisk to save your changes. " -"GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minutes. This " -"feature is being activated the very first time right now. \n" -"\n" -"If you like to change the time interval, you can do so under Edit -> " -"Preferences -> General -> Auto-save time interval. If you like to switch " -"off this feature, set the time interval to zero and no auto-save will occur " -"anymore.\n" -"\n" -"Press \"Close\" now so that your file will be saved." -msgstr "" - # messages-i18n.c:11 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3626 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3463 msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!" msgstr "" "Le gestionnaire de finances personnelles GnuCash.\n" "La voie GNU pour gérer votre argent!" #. Development version -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3639 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3476 #, c-format msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s." msgstr "%s Cette version a été compilée à partir de svn r%s sur %s." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3642 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3479 #, c-format msgid "%s This copy was built from r%s on %s." msgstr "%s Cette version a été compilée à partir de r%s sur %s." # messages-i18n.c:265 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3654 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3491 msgid "translator_credits" msgstr "" "Traduction française :\n" @@ -13495,17 +13466,17 @@ msgstr "" #. CY Strings #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:66 -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81 ../intl-scm/guile-strings.c:218 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81 ../intl-scm/guile-strings.c:174 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67 ../intl-scm/guile-strings.c:186 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67 ../intl-scm/guile-strings.c:142 msgid "Start of this month" msgstr "Début du mois" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:194 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:150 msgid "Start of previous month" msgstr "Début du mois dernier" @@ -13516,7 +13487,7 @@ msgstr "Début du trimestre" # po/guile_strings.txt:107 #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:210 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:166 msgid "Start of previous quarter" msgstr "Début du trimestre dernier" @@ -13540,12 +13511,12 @@ msgid "Start of previous fiscal year" msgstr "Début de l'année fiscale précédente" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:190 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:146 msgid "End of this month" msgstr "Fin du mois" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83 ../intl-scm/guile-strings.c:198 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83 ../intl-scm/guile-strings.c:154 msgid "End of previous month" msgstr "Fin du mois dernier" @@ -13556,7 +13527,7 @@ msgstr "Fin du trimestre" # po/guile_strings.txt:166 #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:214 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:170 msgid "End of previous quarter" msgstr "Fin du trimestre dernier" @@ -13612,13 +13583,13 @@ msgstr "Compte racine" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:507 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2194 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:2818 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3664 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:4680 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 ../intl-scm/guile-strings.c:4938 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448 ../intl-scm/guile-strings.c:5538 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628 ../intl-scm/guile-strings.c:5718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:2772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480 ../intl-scm/guile-strings.c:3618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738 ../intl-scm/guile-strings.c:4634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:4892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:5492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:5672 msgid "Account Name" msgstr "Nom du compte" @@ -13636,12 +13607,12 @@ msgstr "Produit" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:522 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 ../intl-scm/guile-strings.c:2198 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:3236 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3668 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:4390 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712 ../intl-scm/guile-strings.c:4822 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:2152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:3190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 ../intl-scm/guile-strings.c:3622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:4344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:4776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900 msgid "Account Code" msgstr "Code du compte" @@ -13708,19 +13679,19 @@ msgstr "Minimum futur (Rapport)" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:610 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1402 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:3074 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:4520 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 ../intl-scm/guile-strings.c:5540 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5630 ../intl-scm/guile-strings.c:5720 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936 ../intl-scm/guile-strings.c:5992 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254 ../intl-scm/guile-strings.c:6310 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460 ../intl-scm/guile-strings.c:6516 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778 ../intl-scm/guile-strings.c:6834 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:7016 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:7094 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252 ../intl-scm/guile-strings.c:7256 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7278 ../intl-scm/guile-strings.c:7334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:3028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320 ../intl-scm/guile-strings.c:4474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:5494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584 ../intl-scm/guile-strings.c:5674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:5946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 ../intl-scm/guile-strings.c:6264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414 ../intl-scm/guile-strings.c:6470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732 ../intl-scm/guile-strings.c:6788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:6970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992 ../intl-scm/guile-strings.c:7048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206 ../intl-scm/guile-strings.c:7210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232 ../intl-scm/guile-strings.c:7288 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -13855,20 +13826,20 @@ msgstr "Titre" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:465 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2060 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:227 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:1908 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2208 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2458 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2618 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832 ../intl-scm/guile-strings.c:3070 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:3538 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:3812 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:3952 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:4692 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:4966 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:5106 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968 ../intl-scm/guile-strings.c:6286 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:6810 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070 ../intl-scm/guile-strings.c:7310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:2162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:2412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786 ../intl-scm/guile-strings.c:3024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:3492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:3766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856 ../intl-scm/guile-strings.c:3906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:4646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 ../intl-scm/guile-strings.c:4920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:5060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922 ../intl-scm/guile-strings.c:6240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446 ../intl-scm/guile-strings.c:6764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024 ../intl-scm/guile-strings.c:7264 msgid "Price" msgstr "Cours" @@ -13876,17 +13847,15 @@ msgstr "Cours" #. must only contain the part after the | character. #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:164 msgid "Single-character short column-title form of 'Enabled'|E" -msgstr "" +msgstr "A" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:175 -#, fuzzy msgid "Last Occur" -msgstr "Dernière occurrence :" +msgstr "Dernière occurrence/apparition" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:180 -#, fuzzy msgid "Next Occur" -msgstr "Prochaine instance" +msgstr "Prochaine occurrence/apparition" #: ../src/gnome-utils/print-session.c:45 msgid "Print GnuCash Document" @@ -13921,21 +13890,24 @@ msgid "" "This setting contains the number of files to keep in the Recently Opened " "Files menu. This value may be set to zero to disable the file history. This " "number has a maximum value of 10." -msgstr "Ce paramètre contient le nombre de fichiers à garder dans le menu " +msgstr "" +"Ce paramètre contient le nombre de fichiers à garder dans le menu Fichiers ouverts " +"récemment. Cette valeur peut être mise à zéro pour désactiver le fichier d'historique." +"Ce nombre a une valeur maximum de 10." # messages-i18n.c:344 #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, Total:" msgstr "%s, total :" #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, Non Currency Commodities Total:" msgstr "%s, total des valeurs non monétaires :" #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, Grand Total:" msgstr "%s, Grand total :" @@ -14001,7 +13973,7 @@ msgstr "Débits" # messages-i18n.c:265 #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../src/gnome/window-reconcile.c:991 ../intl-scm/guile-strings.c:1368 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:991 ../intl-scm/guile-strings.c:1322 msgid "Credits" msgstr "Crédits" @@ -14501,14 +14473,13 @@ msgstr "" "Voulez vous recommencer?" #: ../src/import-export/hbci/dialog-hbcitrans.c:592 -#, fuzzy msgid "" "You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an " "online transfer.\n" "\n" "Do you want to enter the job again?" msgstr "" -"Vous n'avez pas renseigné l'objet du virement, qui est obligatoire pour les " +"Vous n'avez pas renseigné le destinataire du virement, qui est obligatoire pour les " "virements en ligne.\n" "\n" "Voulez vous recommencer?" @@ -14568,40 +14539,38 @@ msgid "Co_nfigure" msgstr "Co_nfigurer" #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:633 -#, fuzzy msgid "" "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. " "Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. " "Please try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again." msgstr "" -"Le programme externe « %s, Assistant de configuration » a retourné un code " -"de fin d'exécution non nul, ce qui signifie qu'il y a eu une erreur. La " -"configuration HBCI ne peut être terminée que si cet assistant %s est exécuté " -"sans erreur. Veuillez redémarrer l'assistant %s et recommencer." +"Le programme externe \"Assistant de configuration bancaire AqBanking\" a échoué à " +"fonctionner avec succès. La banque en ligne ne peut être configurée que seulement " +"si l'assistant fonctionne correctement." +"Veuillez redémarrer l'assistant \"Assistant de configuration bancaire\" et recommencer." #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:643 -#, fuzzy msgid "" -"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n" +"TThe external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n" "\n" "The aqbanking package should include the program \"qt3-wizard\". Please " "check your installation to ensure this program is present. On some " "distributions this may require installing additional packages." msgstr "" -"Le programme externe « %s Assistant de configuration » n'a pas été trouvé.\n" +"Le programme externe \"AqAssistant de configuration bancaire AqBanking\" n'a pas été trouvé.\n" "\n" -"Le package aqbanking doit normalement installer le programme « %s-qt3-wizard " -"».Vérifiez votre installation d'aqbanking." +"Le package aqbanking doit normalement installer le programme \"qt3-wizard\" " +"Vérifiez votre installation pour vous assurer que ce programme est présent." +"Sur quelques distributions celà requiert l'installations de paquets/logiciels supplémentaires." + # messages-i18n.c:194 #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:709 -#, fuzzy msgid "Online Banking Account Name" -msgstr "Autre compte" +msgstr "Nom du compte de la banque en ligne/HBCI" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401 #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-initial.c:716 -#, fuzzy msgid "GnuCash Account Name" msgstr "Nom du compte GnuCash" @@ -14660,20 +14629,18 @@ msgid "Bank Code" msgstr "Code bancaire" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Choose an Online Banking Version to use with the selected bank:" msgstr "" -"Choisissez une version de HBCI à utiliser avec la banque sélectionnée :" +"Choisissez une version de la banque en ligne/HBCI à utiliser avec la banque sélectionnée :" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "" "Click on the line of an Online Banking account name if you want to match it " "to a GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts are " "matching." msgstr "" -"Cliquez sur la ligne d'un compte HBCI si vous voulez le lier avec un compte " -"GnuCash. Cliquez sur « Suivant » quand chaque compte est lié." +"Cliquez sur la ligne d'un compte banque en ligne/HBCI si vous voulez le lier " +"avec un compte GnuCash. Cliquez sur « Suivant » quand chaque compte est lié." #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:12 msgid "Close when finished" @@ -14737,14 +14704,12 @@ msgid "Get Transactions Online" msgstr "Récupérer les transactions en ligne" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Initial Online Banking Setup" -msgstr "Configuration initiale HBCI" +msgstr "Configuration initiale banque en ligne/HBCI" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:26 -#, fuzzy msgid "Match Online Banking accounts with GnuCash accounts" -msgstr "Faire correspondre les comptes HBCI avec les comptes GNuCash" +msgstr "Faire correspondre les comptes banque en ligne/HBCI avec les comptes GNuCash" # messages-i18n.c:95 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:27 @@ -14762,20 +14727,17 @@ msgid "Name for new template" msgstr "Entrez un nom pour le nouveau modèle" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:30 -#, fuzzy msgid "Online Banking Connection Window" -msgstr "Fenêtre de connexion HBCI" +msgstr "Fenêtre de connexion banque en ligne/HBCI" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:31 -#, fuzzy msgid "Online Banking Setup Finished" -msgstr "Configuration de HBCI terminée" +msgstr "Configuration de banque en ligne/HBCI terminée" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:32 -#, fuzzy msgid "Online Banking Version" -msgstr "Transaction en ligne" +msgstr "Version de banque en ligne /HBCI" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:33 @@ -14808,9 +14770,9 @@ msgstr "Suite de l'objet du paiement" #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm #. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:38 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 ../intl-scm/guile-strings.c:5816 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 ../intl-scm/guile-strings.c:5828 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:5842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 ../intl-scm/guile-strings.c:5770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778 ../intl-scm/guile-strings.c:5782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788 ../intl-scm/guile-strings.c:5796 msgid "Progress" msgstr "Progression" @@ -14838,33 +14800,28 @@ msgid "Sort the list of transaction templates alphabetically" msgstr "Triez la liste des modèles de transactions par ordre alphabétique." #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:44 -#, fuzzy msgid "Start AqBanking Setup Wizard" -msgstr "Démarrer l'assistant de configuration HBCI." +msgstr "Démarrer l'assistant de configuration AqBanking/HBCI." #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:45 -#, fuzzy msgid "Start AqBanking Wizard" -msgstr "Démarrer l'assistant de aqHBCI" +msgstr "Démarrer l'assistant de AqBanking/HBCI" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "Start Online Banking Wizard" -msgstr "Démarrer l'assistant de aqHBCI" +msgstr "Démarrer l'assistant de banque en ligne/HBCI" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:47 -#, fuzzy msgid "" "The Setup of your Online Banking connection is handled by the external " "program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start " "this program.\t" msgstr "" -" La configuration de votre connection HBCI est contôlée par le programme " -"externe « Assistant de configuration HBCI ». cliquez sur le bouton ci-" -"dessous pour démarrer le programme.\t" +" La configuration de votre connection banque en ligne/HBCI est contôlée " +"par le programme externe \"Assistant de configuration AqBanking/HBCI\". " +"Cliquez sur le bouton ci-dessous pour démarrer ce programme.\t" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:48 -#, fuzzy msgid "" "The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now " "finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n" @@ -14874,17 +14831,16 @@ msgid "" "\n" "Press \"Apply\" now." msgstr "" -"Maintenant, la configuration de correspondance pour tous les comptes HBCI \n" -"à des comptes GnuCash est terminée. Vous pouvez invoquer maintenant des\n" -"actions HBCI sur ces comptes.\n" +"Maintenant, la configuration de correspondance pour tous les comptes banque" +"en ligne/HBCI à des comptes GnuCash est terminée. Vous pouvez invoquer \n" +"maintenant des actions banque en ligne/HBCI sur ces comptes.\n" "\n" -"Si vous voulez ajouter une autre banque HBCI, utilisateur ou compte, vous\n" +"Si vous voulez ajouter une autre banque, utilisateur ou compte, vous\n" "pouvez redémarrer cet assistant n'importe quand.\n" "\n" -"Actionnez « Terminer » maintenant." +"Actionnez \"Terminer\" maintenant." #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:53 -#, fuzzy msgid "" "This druid helps you setting up your Online Banking connection with your " "bank.\n" @@ -14909,29 +14865,30 @@ msgid "" "Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection " "now." msgstr "" -"Cet assistant vous aide à paramétrer votre connexion HBCI avec une banque.\n" +"Cet assistant vous aide à paramétrer votre connexion banque en ligne/HBCI " +"avec votre banque.\n" "\n" -"Vous devez d'abord obtenir un accès HBCI à votre banque. Si votre banque\n" -"décide de vous donner un accès HBCI, la banque vous enverra une lettre\n" -"contenant\n" +"Vous devez d'abord obtenir un accès banque en ligne/HBCI à votre banque. Si " +"votre banque décide de vous donner un accès électronique/en ligne, la banque " +"vous enverra une lettre contenant\n" "\n" "* Le code de banque de votre banque\n" "* L'ID utilisateur qui vous identifie chez votre banque\n" -"* L'adresse Internet du serveur HBCI de votre banque\n" -"* Les informations sur la clé de cryptographie publique de votre banque " -"(« Ini-Letter »).\n" +"* L'adresse Internet du serveur banque en ligne/HBCI de votre banque\n" +"* Pour la banque en ligne/HBCI, les informations sur la clé de cryptographie " +"publique de votre banque (\"Ini-Letter\").\n" "\n" -"Ces informations sont nécessaires dans ce qui suit. Actionnez « Suivant » " +"Ces informations sont nécessaires dans ce qui suit. Actionnez \"Suivant\" " "maintenant.\n" "\n" -"REMARQUE : AUCUNE GARANTIE POUR QUOI QUE CE SOIT. Certaines banques \n" -"utilisent un HBCI de basse qualité. Vous ne devriez pas vous faire reposer \n" -"des transferts critiques par HBCI, car parfois, votre banque ne vous donne " -"pas\n" +"REMARQUE : AUCUNE GARANTIE POUR QUOI QUE CE SOIT. Certaines banques " +"utilisent un serveur avec une implémentation banque en ligne/HBCI de basse " +"qualité. Vous ne devriez pas vous faire confiance à banque en ligne/HBCI " +"pour des transferts critiques, car parfois, votre banque ne vous donne pas" "un retour correct lorsqu'un transfert a été rejeté.\n" "\n" -"Actionnez « Annuler » si vous ne voulez pas continuer la configuration\n" -"HBCI maintenant." +"Actionnez \"Annuler\" si vous ne voulez pas continuer la configuration\n" +"banque en ligne/HBCI maintenant." # messages-i18n.c:346 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:67 @@ -14992,23 +14949,20 @@ msgstr "Mot de passe : " # messages-i18n.c:238 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Online Banking" -msgstr "Rapprochement" +msgstr "Banque en ligne" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Activate verbose debug messages for Online Banking." -msgstr "Activer la génération de messages de diagnostic HBCI supplémentaires." +msgstr "Activer la génération de messages de diagnostic pour banque en ligne/HBCI." #: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:4 msgid "Remember _PIN" msgstr "Se rappeler du code _PIN" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Remember the Online Banking PIN in memory during a session." -msgstr "Garder le mot de passe HBCI en mémoire vive durant toute la session" +msgstr "Garder le code PIN de banque en ligne/HBCI en mémoire vive durant toute la session" #: ../src/import-export/hbci/glade/hbciprefs.glade.h:6 msgid "_Verbose debug messages" @@ -15016,7 +14970,6 @@ msgstr "Messages de _diagnostic HBCI supplémentaires" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178 #: ../src/import-export/hbci/gnc-file-aqb-import.c:76 -#, fuzzy msgid "Select a file to import" msgstr "Sélectionner un fichier à importer" @@ -15028,7 +14981,6 @@ msgstr "Sélectionner un fichier à importer" #. * in your country, you may safely ignore strings from the #. * import-export/hbci subdirectory. #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:271 -#, fuzzy msgid "" "The downloaded Online Banking Balance was zero.\n" "\n" @@ -15038,21 +14990,22 @@ msgid "" "(AqBanking or HBCI) Setup. After that, try again to download the Online " "Banking Balance." msgstr "" -"Le solde HBCI téléchargé était 0.\n" +"Le solde banque en ligne/HBCI téléchargé était 0.\n" "\n" "Soit le solde est correct, soit votre banque ne supporte pas le téchargement " -"des soldes dans cette version de HBCI. Dans ce dernier cas, vous devriez " -"choisir une version HBCI supérieure dans le module de configuration HBCI. " +"des soldes dans cette version de banque en ligne/HBCI. Dans ce dernier cas, " +"vous devriez choisir une version banque en ligne/HBCI différente dans le " +"module de configuration banque en ligne (AqBanking or HBCI)." "Ensuite recommencez le téléchargement." #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Result of Online Banking job: \n" "Account booked balance is %s" msgstr "" -"Résultat de la requête HBCI : \n" -"Le solde réservé du compte est %s." +"Résultat de la requête banque en ligne/HBCI : \n" +"Le solde réservé du compte est %s" #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-getbalance.c:296 #, c-format @@ -15072,16 +15025,14 @@ msgid "Reconcile account now?" msgstr "Rapprocher le compte sélectionné?" #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-gettrans.c:208 -#, fuzzy msgid "" "The Online Banking import returned no transactions for the selected time " "period." msgstr "" -"L'importation HBCI n'a pas renvoyé de transactions pour la période choisie." +"L'importation banque en ligne/HBCI n'a pas renvoyé de transactions pour la période choisie." #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:136 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:711 -#, fuzzy msgid "" "The backend found an error during the preparation of the job. It is not " "possible to execute this job. \n" @@ -15095,8 +15046,8 @@ msgstr "" "Le programme d'arrière plan a trouvé une erreur pendant la préparation de la " "requête. Il n'est pas possible d'exécuter cette requête.\n" "\n" -"La raison la plus probable est que votre banque ne supporte pas votre " -"requête ou votre compte HBCI ne vous permet pas d'executer cette requête. " +"La raison la plus probable est que votre banque ne supporte pas votre requête " +"ou votre compte banque en ligne/HBCI ne vous permet pas d'executer cette requête. " "Des messages d'erreur peuvent 6etre visibles sur votre console log.\n" "\n" "Voulez vous ré-entrer la requête?" @@ -15111,20 +15062,17 @@ msgstr "" "changements?" #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:250 -#, fuzzy msgid "Online Banking Direct Debit Note" -msgstr "Note de débit immédiat en ligne HBCI" +msgstr "Note de débit immédiat avec banque en ligne/HBCI" #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:252 -#, fuzzy msgid "Online Banking Bank-Internal Transfer" -msgstr "Virement intra-bancaire HBCI en ligne" +msgstr "Virement intra-bancaire avec banque en ligne/HBCI" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-transfer.c:255 -#, fuzzy msgid "Online Banking Transaction" -msgstr "Transaction en ligne" +msgstr "Transaction avec banque en ligne" #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:357 msgid "" @@ -15160,27 +15108,26 @@ msgstr "" "Aucune carte à puce n'a été trouvée dans le lecteur. Voulez vous recommencer?" #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:385 -#, fuzzy msgid "" "Unfortunately this Online Banking job is not supported by your bank or for " "your account. Aborting." msgstr "" -"Malheureusement, cette tâche HBCI n'est pas gérée par votre banque ou votre " -"compte. Interruption." +"Malheureusement, cette tâche banque en ligne/HBCI n'est pas supportée par " +"votre banque ou votre compte. Interruption." #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:393 -#, fuzzy msgid "" "The server of your bank refused the Online Banking connection. Please try " "again later. Aborting." msgstr "" -"Le serveur de votre banque a refusé la connection HBCI. Ré-essayez plus " -"tard. Interruption" +"Le serveur de votre banque a refusé la connection banque en ligne/HBCI. " +"Ré-essayez plus tard. Interruption" #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:544 msgid "" "Executing the Online Banking outbox failed. Please check the log window." msgstr "" +"Execution de banque en ligne hors-fenêtre a échoué. Verifiez la fenêtre des logs." #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:572 #, c-format @@ -15192,9 +15139,15 @@ msgid "" "Description and remote name: \"%s\"\n" "Value: \"%s\"\n" msgstr "" +"Une note (transaction) de débit a été refusé par la banque. La note de débit " +"refusée a les données/informations suivantes: \n" +"code de la banque à distance : \"%s\"\n" +"Numéro du compte à distance : \"%s\"\n" +"Description et nom du compte distant : \"%s\"\n" +"Valeur : \"%s\"\n" + #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:588 -#, fuzzy msgid "" "One of the jobs was sent to the bank successfully, but the bank is refusing " "to execute the job. Please check the log window for the exact error message " @@ -15203,10 +15156,10 @@ msgid "" "\n" "The job has been removed from the queue." msgstr "" -"La requête a été envoyée à la banque avec succès, mais elle refuse de " -"l'exécuter. Vérifiez le fenêtre des messages pour connaitre l'erreur exacte " -"remontée par la banque. Le ligne de l'erreur contient un code supérieur à " -"9000.\n" +"une des requêtes a été envoyée à la banque avec succès, mais la banque refuse " +"de l'exécuter. Vérifiez le fenêtre des messages pour connaitre l'erreur exacte " +"remontée par la banque. Le ligne de l'erreur contient un numéro de code " +"supérieur à 9000.\n" "\n" "Voulez vous recommencer?" @@ -15215,13 +15168,15 @@ msgid "" "No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions " "will not be executed by Online Banking." msgstr "" +"Aucun compte de banque en ligne trouvé pour ce compte Gnucash. Ces transactions " +"ne seront pas exécutées par la banque en ligne." #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:811 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 ../intl-scm/guile-strings.c:5786 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718 ../intl-scm/guile-strings.c:5740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762 msgid "Unspecified" msgstr "Non spécifié" @@ -15234,13 +15189,15 @@ msgstr "Actions en _ligne" #. Menu Items #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:99 msgid "_Online Banking Setup..." -msgstr "" +msgstr "C_onfiguration banque en ligne..." #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:100 msgid "" "Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using " "AqBanking)" msgstr "" +"Configuration initiale de l'accès banque en ligne (HBCI, ou OFX DirectConnect, " +"utilisant AqBanking)" # messages-i18n.c:346 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:102 @@ -15249,9 +15206,8 @@ msgstr "Obtenir le _Solde" # messages-i18n.c:113 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:103 -#, fuzzy msgid "Get the account balance online through Online Banking" -msgstr "Obtenir les soldes de comptes en ligne par HBCI" +msgstr "Obtenir les soldes de comptes en ligne par banque en ligne/HBCI" # messages-i18n.c:346 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:105 @@ -15260,9 +15216,8 @@ msgstr "Récupérer les _transactions... " # messages-i18n.c:113 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:106 -#, fuzzy msgid "Get the transactions online through Online Banking" -msgstr "Obtenir les les transactions en ligne par HBCI" +msgstr "Obtenir les les transactions par banque en ligne/HBCI" # messages-i18n.c:346 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:108 @@ -15271,9 +15226,8 @@ msgstr "_Créer une transaction..." # messages-i18n.c:94 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:109 -#, fuzzy msgid "Issue a new transaction online through Online Banking" -msgstr "Créer une nouvelle transaction en ligne par HBCI" +msgstr "Créer une nouvelle transaction par banque en ligne/HBCI" # messages-i18n.c:176 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:117 @@ -15282,9 +15236,8 @@ msgstr "Transaction i_nterne..." # messages-i18n.c:113 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:118 -#, fuzzy msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking" -msgstr "Créer une nouvelle transaction intra-bancaire en ligne par HBCI" +msgstr "Créer une nouvelle transaction intra-bancaire par banque en ligne/HBCI" # messages-i18n.c:277 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:121 @@ -15293,74 +15246,71 @@ msgstr "Débit _Immédiat..." # messages-i18n.c:113 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:122 -#, fuzzy msgid "Issue a new direct debit note online through Online Banking" -msgstr "Créer une nouvelle note à débit immédiat en ligne par HBCI" +msgstr "Créer une nouvelle note à débit immédiat par banque en ligne/HBCI" # messages-i18n.c:293 #. File -> Import menu item #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:126 -#, fuzzy msgid "Import _MT940" -msgstr "Importer MT940" +msgstr "Importer _MT940" # src/gnome/dialog-qif-import.c:221 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:127 -#, fuzzy msgid "Import a MT940 file into GnuCash" -msgstr "Sélectionner un fichier MT940 à traiter" +msgstr "Importer un fichier MT940 dans GnuCash" # messages-i18n.c:293 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:129 -#, fuzzy msgid "Import MT94_2" -msgstr "Importer MT940" +msgstr "Importer MT94_2" #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:130 msgid "Import a MT942 file into GnuCash" -msgstr "" +msgstr "Importer un fichier MT942 dans GnuCash" # messages-i18n.c:293 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:132 -#, fuzzy msgid "Import _DTAUS" -msgstr "Importer MT940" +msgstr "Importer _DTAUS" #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:133 msgid "Import a DTAUS file into GnuCash" -msgstr "" +msgstr "Importer un fichier DTAUS dans GnuCash" # messages-i18n.c:293 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:136 -#, fuzzy msgid "Import _CSV" -msgstr "Importer" +msgstr "Importer _CSV" # src/gnome/dialog-qif-import.c:221 #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:137 -#, fuzzy msgid "Import a CSV file into GnuCash" -msgstr "Import de fichier QSF" +msgstr "Importer un fichier CSV dans GnuCash" #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:139 msgid "Import CSV and s_end..." -msgstr "" +msgstr "Importer CSV et envoyer..." #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:140 msgid "" "Import a CSV file into GnuCash and send the transfers online through Online " "Banking" msgstr "" +"Importer un fichier CSV dans GnuCash et envoyer les tranferts en ligne par " +"banque en ligne" #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:143 msgid "Import DTAUS and _send..." -msgstr "" +msgstr "Importer DTAUS et envoyer..." #: ../src/import-export/hbci/gnc-plugin-hbci.c:144 msgid "" "Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through " -"Online Banking" +"Online Banking1" msgstr "" +"Importer un fichier DTAUS dans GnuCash et envoyer les tranferts en ligne par " +"banque en ligne" #: ../src/import-export/hbci/hbci-interaction.c:401 #, c-format @@ -15399,9 +15349,8 @@ msgstr "" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:1 -#, fuzzy msgid "CSV import data format" -msgstr "Format de date personnalisé" +msgstr "Format de données pour import de CSV" #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:2 msgid "Close dialog when finished" @@ -15409,7 +15358,7 @@ msgstr "Fermez la fenêtre quand vous avez terminé" #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:3 msgid "DTAUS import data format" -msgstr "" +msgstr "Format de données pour import de DTAUS" #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:4 msgid "Enables verbose debug messages for HBCI/AqBanking Online Banking." @@ -15439,11 +15388,11 @@ msgstr "garder le mot de passe en mémoire?" #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:8 msgid "SWIFT MT940 import data format" -msgstr "" +msgstr "Format de données pour import de SWIFT MT940" #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:9 msgid "SWIFT MT942 import data format" -msgstr "" +msgstr "Format de données pour import de SWIFT MT942" #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:12 msgid "" @@ -15451,6 +15400,9 @@ msgid "" "AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of " "which you can choose one here." msgstr "" +"Ce paramètre indique le format de données lors de l'importation de " +"fichiers CSV. La librairie AqBanking offre plusieurs formats d'import " +"(appellés \"profils\") à partir duquel vous pouvez en choisir un ici." #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:13 msgid "" @@ -15458,6 +15410,9 @@ msgid "" "AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of " "which you can choose one here." msgstr "" +"Ce paramètre indique le format de données lors de l'importation de " +"fichiers DTAUS. La librairie AqBanking offre plusieurs formats d'import " +"(appellés \"profils\") à partir duquel vous pouvez en choisir un ici." #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:14 msgid "" @@ -15465,6 +15420,10 @@ msgid "" "AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of " "which you can choose one here." msgstr "" +"Ce paramètre indique le format de données lors de l'importation de " +"fichiers SWIFT MT940. La librairie AqBanking offre plusieurs formats d'import " +"(appellés \"profils\") à partir duquel vous pouvez en choisir un ici." + #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:15 msgid "" @@ -15472,6 +15431,9 @@ msgid "" "AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of " "which you can choose one here." msgstr "" +"Ce paramètre indique le format de données lors de l'importation de " +"fichiers SWIFT MT942. La librairie AqBanking offre plusieurs formats d'import " +"(appellés \"profils\") à partir duquel vous pouvez en choisir un ici." #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:16 msgid "Verbose HBCI debug messages" @@ -15545,9 +15507,8 @@ msgstr "R" # messages-i18n.c:231 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:435 -#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "Informations d'imposition" +msgstr "Informations" #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:586 msgid "New, already balanced" @@ -15558,14 +15519,14 @@ msgstr "Nouveau, déjà équilibré" #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:610 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" -msgstr "Nouveau, transférer %s vers (manuel) « %s »" +msgstr "Nouveau, transférer %s vers (manuel) \"%s\"" #. Translators: %1$s is the amount to be #. transferred. %2$s is the destination account. #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:618 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" -msgstr "Nouveau, transférer %s vers (auto) « %s »" +msgstr "Nouveau, transférer %s vers (auto) \"%s\"" #. Translators: %s is the amount to be transferred. #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:629 @@ -15695,50 +15656,50 @@ msgstr "" #. name. It MUST NOT contain the #. character ':' anywhere in it or #. in any translations. -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:357 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:354 #, c-format msgid "Stock account for security \"%s\"" -msgstr "Comptes d'actions pour le produit « %s »" +msgstr "Comptes d'actions pour le produit \"%s\"" #. This string is a default account #. name. It MUST NOT contain the #. character ':' anywhere in it or #. in any translations. -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:423 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:420 #, c-format msgid "Income account for security \"%s\"" -msgstr "Compte de revenu pour le titre « %s »" +msgstr "Compte de revenu pour le titre \"%s\"" -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:578 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:575 msgid "Unknown OFX checking account" msgstr "Compte-chèques OFX inconnu" -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:582 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:579 msgid "Unknown OFX savings account" msgstr "Compte d'épargne OFX inconnu" -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:586 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:583 msgid "Unknown OFX money market account" msgstr "Compte de marché monétaire OFX inconnu" -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:590 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:587 msgid "Unknown OFX credit line account" msgstr "Compte de marge de crédit OFX inconnu" -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:594 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:591 msgid "Unknown OFX CMA account" msgstr "Compte CMA OFX inconnu" -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:598 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:595 msgid "Unknown OFX credit card account" msgstr "Compte de carte de crédit OFX inconnu" -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:602 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:599 msgid "Unknown OFX investment account" msgstr "Compte d'investissement OFX inconnu" # src/gnome/dialog-qif-import.c:221 -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:653 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:650 msgid "Select an OFX/QFX file to process" msgstr "Sélectionner un fichier OFX/QFX à traiter" @@ -15847,7 +15808,7 @@ msgstr "Vous devez saisir une devise existante ou un type différent" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1672 #, c-format msgid "Enter information about \"%s\"" -msgstr "Saisir une information à propos de « %s »" +msgstr "Saisir une information à propos de \"%s\"" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1684 msgid "Pick the commodity's exchange or listing (NASDAQ, NYSE, etc)." @@ -16002,7 +15963,6 @@ msgstr "" "sur « Annuler » pour annuler le processus. " #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "" "GnuCash uses separate Income and Expense accounts rather than categories to " "classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will be " @@ -16023,13 +15983,12 @@ msgstr "" "Sur la page suivante, vous aurez la possibilité de regarder les " "correspondances suggérées entre les comptes GnuCash et les catégories QIF " "Vous pouvez changer les correspondances qui ne vous conviennent pas en " -"cliquant sur la ligne contenant le nom de la catégorie.\n" +"double-cliquant sur la ligne contenant le nom de la catégorie.\n" "\n" "Si vous changez d'avis plus tard, vous pouvez réorganiser la structure du " "compte en toute sécurité au sein de GnuCash." #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "" "If you are importing a QIF file downloaded from a bank or other financial " "institution, some of the information in the QIF file may duplicate " @@ -16049,22 +16008,24 @@ msgid "" "\n" "Click \"Forward\" to find duplicate transactions. " msgstr "" -"Si vous importez un fichier QIF téléchargé d'une banque ou d'une institution " -"financière, certaines informations dans le fichier peuvent être redondantes " -"avec vos comptes GnuCash. GnuCash va essayer de détecter les doublons.\n" +"Si vous importez un fichier QIF téléchargé à partir d'une banque ou d'une " +"institution financière, certaines informations dans le fichier peuvent être" +"redondantes avec vos comptes GnuCash. GnuCash va essayer de détecter les " +"doublons de transactions existantes. \n" "\n" "Sur la page suivante, vous devrez confirmer les rapprochements faits entre " "les transactions importées et celles qui existent déjà. Les transactions " -"importées sont affichées sur la gauche et les transactions existantes " -"possibles sur la droite. Il peut y avoir plusieurs anciennes transactions " -"qui peuvent correspondre. Vous pourrez sélectionner la bonne en cliquant sur " -"la colonne « Dup ? » de la transaction correcte.\n" +"importées sont affichées sur la gauche et les correspondances possibles avec " +"les transactions existantes et sélectionnées sont sur la droite. Il peut " +"y avoir plusieurs anciennes transactions qui peuvent correspondre à une " +"transaction importée. Vous pourrez sélectionner la bonne en double-cliquant " +"sur la colonne \"Dup ?\" de la transaction correcte.\n" "\n" "Vous pouvez contrôler les règles utilisées par GnuCash pour trouver les " -"transactions dupliquées dans la section « Importer QIF » de la boîte de " +"transactions dupliquées dans la section \"Importer QIF\" de la boîte de " "dialogue des préférences de GnuCash\n" "\n" -"Cliquer sur « Suivant » pour trouver les transactions dupliquées." +"Cliquer sur \"Suivant\" pour trouver les transactions dupliquées." # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:74 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:34 @@ -16129,7 +16090,6 @@ msgid "Match payees/memos to GnuCash accounts" msgstr "Mémos rapprochés des comptes GnuCash" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:47 -#, fuzzy msgid "" "On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual " "funds you own will be matched with GnuCash accounts. If a GnuCash account " @@ -16151,12 +16111,12 @@ msgstr "" "comptes GnuCash. Si un compte GnuCash existe déjà avec le même nom, ou un " "nom similaire et un type compatible, ce compte sera utilisé. Sinon, GnuCash " "créera un nouveau compte avec le même nom et type que le compte QIF. Si le " -"compte suggéré par GnuCash ne vous convient pas, cliquez pour le changer.\n" +"compte suggéré par GnuCash ne vous convient pas, double-cliquez pour le changer.\n" "\n" "Notez que GnuCash créera beaucoup de comptes qui n'existent pas sur votre " "autre programme de finances personnelles, incluant un compte séparé pour " "chaque action que vous possédez, des comptes séparés pour les commissions de " -"courtage, comptes « Capitaux propres » spéciaux (sous-comptes de gain/" +"courtage, comptes \"Capitaux propres\" spéciaux (sous-comptes de gain/" "bénéfices retenus, par défaut) qui sont la source de votre solde initial, " "etc. Tous ces comptes apparaîtront à la page suivante et ainsi vous pouvez " "les changer si vous le voulez, mais il est plus sûr de les laisser tels " @@ -16285,24 +16245,24 @@ msgstr "_Afficher la documentation" #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm -#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:5762 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784 ../intl-scm/guile-strings.c:5806 +#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:5716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738 ../intl-scm/guile-strings.c:5760 msgid "Margin Interest" msgstr "Marge d'intérêt" #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm -#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:5760 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782 ../intl-scm/guile-strings.c:5804 +#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:5714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5736 ../intl-scm/guile-strings.c:5758 msgid "Commissions" msgstr "Commissions" #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm -#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:5750 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:5794 +#: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:5704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726 ../intl-scm/guile-strings.c:5748 msgid "Cap. gain (long)" msgstr "Plus-value (long)" @@ -16310,8 +16270,8 @@ msgstr "Plus-value (long)" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:100 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752 ../intl-scm/guile-strings.c:5774 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5706 ../intl-scm/guile-strings.c:5728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750 msgid "Cap. gain (mid)" msgstr "Plus-value (moy)" @@ -16319,8 +16279,8 @@ msgstr "Plus-value (moy)" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:110 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 ../intl-scm/guile-strings.c:5776 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708 ../intl-scm/guile-strings.c:5730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752 msgid "Cap. gain (short)" msgstr "Plus-value (court)" @@ -16328,8 +16288,8 @@ msgstr "Plus-value (court)" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:120 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744 ../intl-scm/guile-strings.c:5766 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698 ../intl-scm/guile-strings.c:5720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742 msgid "Dividends" msgstr "Dividendes" @@ -16337,8 +16297,8 @@ msgstr "Dividendes" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #: ../src/import-export/qif/qif-defaults.c:140 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748 ../intl-scm/guile-strings.c:5770 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702 ../intl-scm/guile-strings.c:5724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 msgid "Cap Return" msgstr "Rendement" @@ -16601,7 +16561,7 @@ msgstr "_Recalculer" # messages-i18n.c:273 #. src/app-utils/prefs.scm #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1988 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 msgid "Deposit" msgstr "Dépôt" @@ -16678,8 +16638,8 @@ msgstr "Prélèvement" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2046 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2051 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2076 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:118 ../intl-scm/guile-strings.c:120 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:76 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:78 msgid "Buy" msgstr "Acheter" @@ -16693,8 +16653,8 @@ msgstr "Acheter" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2047 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2052 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2077 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:146 ../intl-scm/guile-strings.c:148 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:102 ../intl-scm/guile-strings.c:104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:106 msgid "Sell" msgstr "Vendre" @@ -16708,7 +16668,7 @@ msgstr "Honoraires" # messages-i18n.c:320 #. src/app-utils/prefs.scm #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2043 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:110 msgid "Rebate" msgstr "Remise" @@ -17044,8 +17004,8 @@ msgstr "Contenu" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:361 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1444 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210 ../intl-scm/guile-strings.c:6734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6164 ../intl-scm/guile-strings.c:6688 msgid "Report" msgstr "Rapport" @@ -17119,8 +17079,8 @@ msgstr "Options du _rapport" # po/guile_strings.txt:127 #. src/report/report-system/html-utilities.scm #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:978 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1420 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368 ../intl-scm/guile-strings.c:1374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380 msgid "Edit report options" msgstr "Édite les options du rapport" @@ -17206,13 +17166,13 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Impossible d'enregistrer dans ce fichier" # messages-i18n.c:35 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1435 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1427 #, c-format msgid "Could not open the file %s. The error is: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s.L'erreur est : %s" # messages-i18n.c:124 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1466 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1458 msgid "There are no options for this report." msgstr "Il n'y a pas d'options pour ce rapport." @@ -17303,14 +17263,14 @@ msgstr "Ajustez les options du rapport avec cette boîte de dialogue." #. src/report/utility-reports/view-column.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:202 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1438 msgid "Report error" msgstr "Erreur de rapport" #. src/report/utility-reports/view-column.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:203 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1440 msgid "An error occurred while running the report." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution du rapport." @@ -17392,25 +17352,18 @@ msgstr "" "défaut et « Courant » se réfère à la valeur courante du chemin" #. src/scm/price-quotes.scm -#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:8 ../intl-scm/guile-strings.c:10 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:52 ../intl-scm/guile-strings.c:54 msgid "No commodities marked for quote retrieval." msgstr "Aucun titre sélectioné pour récupérer ses cours en ligne." #. src/scm/price-quotes.scm -#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:12 ../intl-scm/guile-strings.c:14 #: ../intl-scm/guile-strings.c:30 ../intl-scm/guile-strings.c:32 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:56 ../intl-scm/guile-strings.c:58 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:76 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem." msgstr "Impossible de récupérer les cotations ou de diagnostiquer le problème." #. src/scm/price-quotes.scm -#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:16 ../intl-scm/guile-strings.c:19 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:60 ../intl-scm/guile-strings.c:63 msgid "" "You are missing some needed Perl libraries.\n" "Run 'gnc-fq-update' as root to install them." @@ -17421,259 +17374,247 @@ msgstr "" # messages-i18n.c:34 #. src/scm/price-quotes.scm -#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:22 ../intl-scm/guile-strings.c:24 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:66 ../intl-scm/guile-strings.c:68 msgid "There was a system error while retrieving the price quotes." msgstr "Une erreur système s'est produite en récupérant les cours." # messages-i18n.c:34 #. src/scm/price-quotes.scm -#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:26 ../intl-scm/guile-strings.c:28 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:72 msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite en récupérant les cours." #. src/scm/price-quotes.scm -#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:34 ../intl-scm/guile-strings.c:38 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:40 ../intl-scm/guile-strings.c:78 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:84 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:40 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:" msgstr "Impossible de récupérer les cotations pour ces éléments :" #. src/scm/price-quotes.scm -#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:36 ../intl-scm/guile-strings.c:80 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:36 msgid "Continue using only the good quotes?" msgstr "Continuer à utiliser seulement les bonnes cotations ?" #. src/scm/price-quotes.scm -#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:42 ../intl-scm/guile-strings.c:86 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:42 msgid "Continuing with good quotes." msgstr "Continuation avec les bonnes cotations" #. src/scm/price-quotes.scm -#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:44 ../intl-scm/guile-strings.c:48 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:92 msgid "Unable to create prices for these items:" msgstr "Impossible de créer un cours pour ces éléments :" #. src/scm/price-quotes.scm -#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:46 ../intl-scm/guile-strings.c:90 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:46 msgid "Add remaining good quotes?" msgstr "Ajouter les bonnes cotations restantes ?" #. src/scm/price-quotes.scm -#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:50 ../intl-scm/guile-strings.c:94 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:50 msgid "Adding remaining good quotes." msgstr "Ajout des bonnes cotations restantes." # po/guile_strings.txt:173 #. src/tax/us/de_DE.scm #. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 ../intl-scm/guile-strings.c:102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:54 ../intl-scm/guile-strings.c:58 msgid "Tax Number" msgstr "Numéro fiscal" #. src/tax/us/txf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:60 msgid "The electronic tax number of your business" msgstr "Le numéro fiscal électronique de votre société" #. src/app-utils/prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:62 msgid "Funds In" msgstr "Entrée de fonds" # messages-i18n.c:321 #. src/app-utils/prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:66 msgid "Receive" msgstr "Reçu" # messages-i18n.c:295 #. src/app-utils/prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:114 ../intl-scm/guile-strings.c:144 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:116 msgid "Increase" msgstr "Augmenter" # messages-i18n.c:270 #. src/app-utils/prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:116 ../intl-scm/guile-strings.c:132 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:72 ../intl-scm/guile-strings.c:88 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 msgid "Decrease" msgstr "Réduire" #. src/app-utils/prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:90 msgid "Funds Out" msgstr "Sortie de fonds" # messages-i18n.c:351 #. src/app-utils/prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:92 msgid "Withdrawal" msgstr "Retrait" # messages-i18n.c:335 #. src/app-utils/prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:94 msgid "Spend" msgstr "Dépenser" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:118 msgid "Current Year Start" msgstr "Début de l'année actuelle" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:120 msgid "Start of the current calendar year" msgstr "Début de l'année calendaire actuelle" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:122 msgid "Current Year End" msgstr "Fin de l'année actuelle" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:124 msgid "End of the current calendar year" msgstr "Fin de l'année calendaire actuelle" # messages-i18n.c:200 #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:126 msgid "Previous Year Start" msgstr "Début de l'année précédente" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:128 msgid "Beginning of the previous calendar year" msgstr "Début de la précédente année calendaire" # messages-i18n.c:200 #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:130 msgid "Previous Year End" msgstr "Fin de l'année précédente" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:132 msgid "End of the Previous Year" msgstr "Fin de l'année précédente" # po/guile_strings.txt:107 #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:134 msgid "Start of Financial Period" msgstr "Début de la période financière" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:136 msgid "Start of the accounting period, as set in the global preferences" msgstr "Début de la période comptable, telle que définie dans les Préférences" # messages-i18n.c:200 #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:138 msgid "End of Financial Period" msgstr "Fin de la période financière" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:140 msgid "End of the accounting period, as set in the global preferences" msgstr "Fin de la période comptable, telle que définie dans les Préférences" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:144 msgid "Start of the current month" msgstr "Début du mois actuel" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:148 msgid "End of the current month" msgstr "Fin du mois en cours" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:152 msgid "The beginning of the previous month" msgstr "Le début du mois précédent" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:156 msgid "Last day of previous month" msgstr "Dernier jour du mois précédent" # po/guile_strings.txt:107 #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:158 msgid "Start of current quarter" msgstr "Début du trimestre actuel" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:160 msgid "The start of the latest quarterly accounting period" msgstr "Le début de la dernière période comptable trimestrielle" # po/guile_strings.txt:107 #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:162 msgid "End of current quarter" msgstr "Fin du trimestre actuel" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:164 msgid "The end of the latest quarterly accounting period" msgstr "Le début du dernier trimestre comptable" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:168 msgid "The start of the previous quarterly accounting period" msgstr "Le début de la période comptable trimestrielle précédente" # po/guile_strings.txt:166 #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:172 msgid "End of previous quarterly accounting period" msgstr "Fin de la période comptable trimestrielle précédente" # po/guile_strings.txt:18 #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:176 msgid "The current date" msgstr "La date actuelle" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:178 ../intl-scm/guile-strings.c:180 msgid "One Month Ago" msgstr "Il y a un mois" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:226 ../intl-scm/guile-strings.c:228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:182 ../intl-scm/guile-strings.c:184 msgid "One Week Ago" msgstr "Il y a une semaine" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:230 ../intl-scm/guile-strings.c:232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:186 ../intl-scm/guile-strings.c:188 msgid "Three Months Ago" msgstr "Il y a trois mois" # po/guile_strings.txt:184 #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:234 ../intl-scm/guile-strings.c:236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:190 ../intl-scm/guile-strings.c:192 msgid "Six Months Ago" msgstr "Il y a six mois" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:238 ../intl-scm/guile-strings.c:240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:194 ../intl-scm/guile-strings.c:196 msgid "One Year Ago" msgstr "Il y a un an" @@ -17681,10 +17622,10 @@ msgstr "Il y a un an" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:244 ../intl-scm/guile-strings.c:370 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:582 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:794 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:1006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:200 ../intl-scm/guile-strings.c:326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:412 ../intl-scm/guile-strings.c:538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 ../intl-scm/guile-strings.c:750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 ../intl-scm/guile-strings.c:962 msgid "Preparer" msgstr "Préparer" @@ -17692,8 +17633,8 @@ msgstr "Préparer" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:246 ../intl-scm/guile-strings.c:458 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:202 ../intl-scm/guile-strings.c:414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:838 msgid "Name of person preparing the report" msgstr "Nom de la personne créant le rapport" @@ -17701,10 +17642,10 @@ msgstr "Nom de la personne créant le rapport" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:250 ../intl-scm/guile-strings.c:374 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:586 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:798 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:1010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:206 ../intl-scm/guile-strings.c:330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:418 ../intl-scm/guile-strings.c:542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 ../intl-scm/guile-strings.c:966 msgid "Prepared for" msgstr "Auteur" @@ -17712,8 +17653,8 @@ msgstr "Auteur" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:252 ../intl-scm/guile-strings.c:464 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:208 ../intl-scm/guile-strings.c:420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:844 msgid "Name of organization or company prepared for" msgstr "Nom de l'organisation/entreprise destinatrice" @@ -17721,10 +17662,10 @@ msgstr "Nom de l'organisation/entreprise destinatrice" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:378 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:590 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:802 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:212 ../intl-scm/guile-strings.c:334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 ../intl-scm/guile-strings.c:546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:970 msgid "Show preparer info" msgstr "Montrer les informations sur l'auteur" @@ -17732,8 +17673,8 @@ msgstr "Montrer les informations sur l'auteur" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:470 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:850 msgid "Name of organization or company" msgstr "Nom de l'organisation ou de l'entreprise" @@ -17744,11 +17685,11 @@ msgstr "Nom de l'organisation ou de l'entreprise" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:382 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:594 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:806 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1018 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104 ../intl-scm/guile-strings.c:1144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 ../intl-scm/guile-strings.c:550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:642 ../intl-scm/guile-strings.c:762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 ../intl-scm/guile-strings.c:1100 msgid "Enable Links" msgstr "Autoriser les liens" @@ -17756,8 +17697,8 @@ msgstr "Autoriser les liens" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:264 ../intl-scm/guile-strings.c:476 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:856 msgid "Enable hyperlinks in reports" msgstr "Autoriser les liens hypertextes dans le rapport" @@ -17766,22 +17707,22 @@ msgstr "Autoriser les liens hypertextes dans le rapport" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:266 ../intl-scm/guile-strings.c:272 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:278 ../intl-scm/guile-strings.c:296 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:416 ../intl-scm/guile-strings.c:420 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 ../intl-scm/guile-strings.c:428 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:484 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:508 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:632 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:640 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:696 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:720 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:844 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:852 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:908 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:932 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1056 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 ../intl-scm/guile-strings.c:1064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:234 ../intl-scm/guile-strings.c:252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:372 ../intl-scm/guile-strings.c:376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:380 ../intl-scm/guile-strings.c:384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:434 ../intl-scm/guile-strings.c:440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:446 ../intl-scm/guile-strings.c:464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:584 ../intl-scm/guile-strings.c:588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:796 ../intl-scm/guile-strings.c:800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 ../intl-scm/guile-strings.c:808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1020 msgid "Images" msgstr "Images" @@ -17790,10 +17731,10 @@ msgstr "Images" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:268 ../intl-scm/guile-strings.c:418 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 ../intl-scm/guile-strings.c:630 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:842 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:904 ../intl-scm/guile-strings.c:1054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:224 ../intl-scm/guile-strings.c:374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 ../intl-scm/guile-strings.c:798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:1010 msgid "Background Tile" msgstr "Couleur d'arrière-plan" @@ -17804,9 +17745,9 @@ msgstr "Couleur d'arrière-plan" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:270 ../intl-scm/guile-strings.c:482 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100 ../intl-scm/guile-strings.c:1140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:226 ../intl-scm/guile-strings.c:438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056 ../intl-scm/guile-strings.c:1096 msgid "Background tile for reports." msgstr "Couleur d'arrière-plan pour les rapports" @@ -17815,10 +17756,10 @@ msgstr "Couleur d'arrière-plan pour les rapports" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:422 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:634 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:846 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:230 ../intl-scm/guile-strings.c:378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:442 ../intl-scm/guile-strings.c:590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:1014 msgid "Heading Banner" msgstr "En-tête/Titre" @@ -17826,10 +17767,10 @@ msgstr "En-tête/Titre" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:276 ../intl-scm/guile-strings.c:282 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:494 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:706 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:232 ../intl-scm/guile-strings.c:238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:874 msgid "Banner for top of report." msgstr "En-tête pour le début du rapport" @@ -17838,10 +17779,10 @@ msgstr "En-tête pour le début du rapport" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:280 ../intl-scm/guile-strings.c:430 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:642 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:854 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:236 ../intl-scm/guile-strings.c:386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:448 ../intl-scm/guile-strings.c:598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:1022 msgid "Heading Alignment" msgstr "Alignement de l'en-tête" @@ -17849,8 +17790,8 @@ msgstr "Alignement de l'en-tête" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:284 ../intl-scm/guile-strings.c:496 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:240 ../intl-scm/guile-strings.c:452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:876 msgid "Left" msgstr "Gauche" @@ -17858,8 +17799,8 @@ msgstr "Gauche" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:498 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:242 ../intl-scm/guile-strings.c:454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:878 msgid "Align the banner to the left" msgstr "Aligner la banière à gauche" @@ -17867,8 +17808,8 @@ msgstr "Aligner la banière à gauche" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 ../intl-scm/guile-strings.c:500 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:244 ../intl-scm/guile-strings.c:456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:880 msgid "Center" msgstr "Centré" @@ -17876,8 +17817,8 @@ msgstr "Centré" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:502 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:246 ../intl-scm/guile-strings.c:458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:882 msgid "Align the banner in the center" msgstr "Aligner la banière au centre" @@ -17885,8 +17826,8 @@ msgstr "Aligner la banière au centre" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:292 ../intl-scm/guile-strings.c:504 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:248 ../intl-scm/guile-strings.c:460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:884 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -17894,8 +17835,8 @@ msgstr "Droite" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:506 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:250 ../intl-scm/guile-strings.c:462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:886 msgid "Align the banner to the right" msgstr "Aligner la banière à droite" @@ -17903,10 +17844,10 @@ msgstr "Aligner la banière à droite" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:298 ../intl-scm/guile-strings.c:426 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:510 ../intl-scm/guile-strings.c:638 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:850 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:934 ../intl-scm/guile-strings.c:1062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:254 ../intl-scm/guile-strings.c:382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:1018 msgid "Logo" msgstr "Logo" @@ -17914,8 +17855,8 @@ msgstr "Logo" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:300 ../intl-scm/guile-strings.c:512 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:892 msgid "Company logo image." msgstr "Logo de l'organisation/entreprise" @@ -17926,43 +17867,43 @@ msgstr "Logo de l'organisation/entreprise" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:308 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:320 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:332 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:338 ../intl-scm/guile-strings.c:344 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:384 ../intl-scm/guile-strings.c:388 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 ../intl-scm/guile-strings.c:396 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:404 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:408 ../intl-scm/guile-strings.c:412 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:514 ../intl-scm/guile-strings.c:520 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:526 ../intl-scm/guile-strings.c:532 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:538 ../intl-scm/guile-strings.c:544 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 ../intl-scm/guile-strings.c:556 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:596 ../intl-scm/guile-strings.c:600 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:608 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 ../intl-scm/guile-strings.c:616 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:624 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:732 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 ../intl-scm/guile-strings.c:744 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:756 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:768 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:812 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:820 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:828 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:836 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:944 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 ../intl-scm/guile-strings.c:968 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:980 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1024 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1032 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1040 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044 ../intl-scm/guile-strings.c:1048 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 ../intl-scm/guile-strings.c:3862 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:3870 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:5012 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:5020 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 ../intl-scm/guile-strings.c:5028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:270 ../intl-scm/guile-strings.c:276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:282 ../intl-scm/guile-strings.c:288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:340 ../intl-scm/guile-strings.c:344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:348 ../intl-scm/guile-strings.c:352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:356 ../intl-scm/guile-strings.c:360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 ../intl-scm/guile-strings.c:368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:470 ../intl-scm/guile-strings.c:476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 ../intl-scm/guile-strings.c:488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:552 ../intl-scm/guile-strings.c:556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:568 ../intl-scm/guile-strings.c:572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:576 ../intl-scm/guile-strings.c:580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:706 ../intl-scm/guile-strings.c:712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:780 ../intl-scm/guile-strings.c:784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:894 ../intl-scm/guile-strings.c:900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 ../intl-scm/guile-strings.c:3824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:4966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:4974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:4982 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" @@ -17975,12 +17916,12 @@ msgstr "Couleurs" #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:304 ../intl-scm/guile-strings.c:386 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:516 ../intl-scm/guile-strings.c:598 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:810 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:940 ../intl-scm/guile-strings.c:1022 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092 ../intl-scm/guile-strings.c:1132 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:260 ../intl-scm/guile-strings.c:342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:1684 msgid "Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan" @@ -17989,8 +17930,8 @@ msgstr "Couleur d'arrière-plan" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:306 ../intl-scm/guile-strings.c:518 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:262 ../intl-scm/guile-strings.c:474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:898 msgid "General background color for report." msgstr "Couleur de fond pour le rapport" @@ -18001,11 +17942,11 @@ msgstr "Couleur de fond pour le rapport" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:310 ../intl-scm/guile-strings.c:390 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:522 ../intl-scm/guile-strings.c:602 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:814 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:946 ../intl-scm/guile-strings.c:1026 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:266 ../intl-scm/guile-strings.c:346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1690 msgid "Text Color" msgstr "Couleur du texte" @@ -18013,8 +17954,8 @@ msgstr "Couleur du texte" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:312 ../intl-scm/guile-strings.c:524 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:268 ../intl-scm/guile-strings.c:480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:904 msgid "Normal body text color." msgstr "Couleur du texte normal" @@ -18022,10 +17963,10 @@ msgstr "Couleur du texte normal" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:394 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:528 ../intl-scm/guile-strings.c:606 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:818 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:1030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:272 ../intl-scm/guile-strings.c:350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:986 msgid "Link Color" msgstr "Couleur des liens hypertextes" @@ -18033,8 +17974,8 @@ msgstr "Couleur des liens hypertextes" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:530 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:910 msgid "Link text color." msgstr "Couleur du texte des liens hypertextes" @@ -18042,10 +17983,10 @@ msgstr "Couleur du texte des liens hypertextes" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:322 ../intl-scm/guile-strings.c:398 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 ../intl-scm/guile-strings.c:610 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:822 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:958 ../intl-scm/guile-strings.c:1034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:278 ../intl-scm/guile-strings.c:354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:990 msgid "Table Cell Color" msgstr "Couleur des cellules de tableau" @@ -18054,8 +17995,8 @@ msgstr "Couleur des cellules de tableau" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:324 ../intl-scm/guile-strings.c:536 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:280 ../intl-scm/guile-strings.c:492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:916 msgid "Default background for table cells." msgstr "Couleur par défaut des cellules de tableau" @@ -18063,10 +18004,10 @@ msgstr "Couleur par défaut des cellules de tableau" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:402 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:614 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:826 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:284 ../intl-scm/guile-strings.c:358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:994 msgid "Alternate Table Cell Color" msgstr "Autre couleur des cellules de tableau" @@ -18075,8 +18016,8 @@ msgstr "Autre couleur des cellules de tableau" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:330 ../intl-scm/guile-strings.c:542 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:922 msgid "Default alternate background for table cells." msgstr "Autre couleur par défaut des cellules de tableau" @@ -18084,10 +18025,10 @@ msgstr "Autre couleur par défaut des cellules de tableau" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:334 ../intl-scm/guile-strings.c:406 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:618 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:830 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:998 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color" msgstr "Couleur des cellules de total/en-tête" @@ -18096,8 +18037,8 @@ msgstr "Couleur des cellules de total/en-tête" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:336 ../intl-scm/guile-strings.c:548 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:292 ../intl-scm/guile-strings.c:504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:928 msgid "Default color for subtotal rows." msgstr "Couleur par défaut pour les lignes de sous-total" @@ -18105,10 +18046,10 @@ msgstr "Couleur par défaut pour les lignes de sous-total" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:340 ../intl-scm/guile-strings.c:410 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:552 ../intl-scm/guile-strings.c:622 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:834 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:1046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:296 ../intl-scm/guile-strings.c:366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:508 ../intl-scm/guile-strings.c:578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1002 msgid "Sub-subheading/total Cell Color" msgstr "Couleur des cellules de sous-total" @@ -18117,8 +18058,8 @@ msgstr "Couleur des cellules de sous-total" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:342 ../intl-scm/guile-strings.c:554 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:298 ../intl-scm/guile-strings.c:510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:934 msgid "Color for subsubtotals" msgstr "Couleurs pour les sous-totaux" @@ -18127,10 +18068,10 @@ msgstr "Couleurs pour les sous-totaux" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:346 ../intl-scm/guile-strings.c:414 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:558 ../intl-scm/guile-strings.c:626 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:838 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:1050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:514 ../intl-scm/guile-strings.c:582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:1006 msgid "Grand Total Cell Color" msgstr "Couleur des cellules de totaux généraux" @@ -18138,8 +18079,8 @@ msgstr "Couleur des cellules de totaux généraux" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:348 ../intl-scm/guile-strings.c:560 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:304 ../intl-scm/guile-strings.c:516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:940 msgid "Color for grand totals" msgstr "Couleur pour les totaux" @@ -18150,21 +18091,21 @@ msgstr "Couleur pour les totaux" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:350 ../intl-scm/guile-strings.c:356 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:362 ../intl-scm/guile-strings.c:432 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:440 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:568 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:644 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 ../intl-scm/guile-strings.c:652 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:780 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:856 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:864 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:992 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 ../intl-scm/guile-strings.c:1068 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072 ../intl-scm/guile-strings.c:1076 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1114 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1148 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 ../intl-scm/guile-strings.c:1160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:306 ../intl-scm/guile-strings.c:312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 ../intl-scm/guile-strings.c:396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:518 ../intl-scm/guile-strings.c:524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 ../intl-scm/guile-strings.c:600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 ../intl-scm/guile-strings.c:948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:954 ../intl-scm/guile-strings.c:1024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064 ../intl-scm/guile-strings.c:1070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076 ../intl-scm/guile-strings.c:1104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1116 msgid "Tables" msgstr "Tableaux" @@ -18174,11 +18115,11 @@ msgstr "Tableaux" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:352 ../intl-scm/guile-strings.c:434 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:646 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:858 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:1070 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:308 ../intl-scm/guile-strings.c:390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:520 ../intl-scm/guile-strings.c:602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1106 msgid "Table cell spacing" msgstr "Espace horizontal entre les cellules de tableaux" @@ -18188,12 +18129,12 @@ msgstr "Espace horizontal entre les cellules de tableaux" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:354 ../intl-scm/guile-strings.c:360 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:572 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:784 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:996 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1118 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:310 ../intl-scm/guile-strings.c:316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:522 ../intl-scm/guile-strings.c:528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:946 ../intl-scm/guile-strings.c:952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068 ../intl-scm/guile-strings.c:1074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1114 msgid "Space between table cells" msgstr "Espace horizontal entre les cellules de tableaux" @@ -18203,11 +18144,11 @@ msgstr "Espace horizontal entre les cellules de tableaux" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:358 ../intl-scm/guile-strings.c:438 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:570 ../intl-scm/guile-strings.c:650 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:862 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1074 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:1156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:526 ../intl-scm/guile-strings.c:606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 ../intl-scm/guile-strings.c:818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:1030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072 ../intl-scm/guile-strings.c:1112 msgid "Table cell padding" msgstr "Espace vertical entre les cellules" @@ -18217,11 +18158,11 @@ msgstr "Espace vertical entre les cellules" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 ../intl-scm/guile-strings.c:442 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:576 ../intl-scm/guile-strings.c:654 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:866 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1078 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:320 ../intl-scm/guile-strings.c:398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:532 ../intl-scm/guile-strings.c:610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 ../intl-scm/guile-strings.c:822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:1034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078 ../intl-scm/guile-strings.c:1118 msgid "Table border width" msgstr "Largeur de la bordure du tableau" @@ -18231,9 +18172,9 @@ msgstr "Largeur de la bordure du tableau" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:366 ../intl-scm/guile-strings.c:578 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:790 ../intl-scm/guile-strings.c:1002 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:322 ../intl-scm/guile-strings.c:534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080 ../intl-scm/guile-strings.c:1120 msgid "Bevel depth on tables" msgstr "Profondeur du biseau sur les tableaux" @@ -18241,8 +18182,8 @@ msgstr "Profondeur du biseau sur les tableaux" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:656 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:1036 msgid "Prepared by: " msgstr "Préparé par : " @@ -18250,55 +18191,55 @@ msgstr "Préparé par : " #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:446 ../intl-scm/guile-strings.c:658 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:1082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:402 ../intl-scm/guile-strings.c:614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1038 msgid "Prepared for: " msgstr "Préparé pour : " #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:450 ../intl-scm/guile-strings.c:874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:406 ../intl-scm/guile-strings.c:830 msgid "Fancy" msgstr "Fantaisiste" # po/guile_strings.txt:92 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:452 ../intl-scm/guile-strings.c:876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:408 ../intl-scm/guile-strings.c:832 msgid "Technicolor" msgstr "Technicolor" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:664 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086 ../intl-scm/guile-strings.c:1088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1044 msgid "Easy" msgstr "Facile" # po/guile_strings.txt:70 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094 ../intl-scm/guile-strings.c:1134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1090 msgid "Background color for reports." msgstr "Couleur d'arrière-plan" # po/guile_strings.txt:70 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098 ../intl-scm/guile-strings.c:1138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054 ../intl-scm/guile-strings.c:1094 msgid "Background Pixmap" msgstr "Dessin d'arrière-plan" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106 ../intl-scm/guile-strings.c:1146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062 ../intl-scm/guile-strings.c:1102 msgid "Enable hyperlinks in reports." msgstr "Activer les liens hypertextes dans les rapports" # po/guile_strings.txt:64 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082 ../intl-scm/guile-strings.c:1122 msgid "Plain" msgstr "Ordinaire" @@ -18307,129 +18248,129 @@ msgstr "Ordinaire" #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm #. src/report/report-system/report.scm #. src/report/report-system/html-style-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1168 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348 ../intl-scm/guile-strings.c:1430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 ../intl-scm/guile-strings.c:1124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1384 msgid "Default" msgstr "Par défaut" # po/guile_strings.txt:96 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 msgid "Select a date to report on" msgstr "Sélectionner une date de report" # po/guile_strings.txt:107 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 msgid "Start of reporting period" msgstr "Début de la période du rapport" # po/guile_strings.txt:166 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 msgid "End of reporting period" msgstr "Fin de la période du rapport" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 msgid "The amount of time between data points" msgstr "La somme de temps entre ces points de données" # po/guile_strings.txt:101 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 ../intl-scm/guile-strings.c:1180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 ../intl-scm/guile-strings.c:1136 msgid "Day" msgstr "Jour" # po/guile_strings.txt:113 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 ../intl-scm/guile-strings.c:1184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 ../intl-scm/guile-strings.c:1140 msgid "Week" msgstr "Semaine" # po/guile_strings.txt:270 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142 msgid "2Week" msgstr "2 semaines" # po/guile_strings.txt:191 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 msgid "Two Weeks" msgstr "Deux semaines" # po/guile_strings.txt:184 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190 ../intl-scm/guile-strings.c:1192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1148 msgid "Month" msgstr "Mois" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194 ../intl-scm/guile-strings.c:1196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150 ../intl-scm/guile-strings.c:1152 msgid "Quarter" msgstr "Trimestriel" # po/guile_strings.txt:182 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198 ../intl-scm/guile-strings.c:1200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 ../intl-scm/guile-strings.c:1156 msgid "Half Year" msgstr "Semestriel" # po/guile_strings.txt:182 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:1204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158 ../intl-scm/guile-strings.c:1160 msgid "Year" msgstr "Année" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:869 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162 msgid "All" msgstr "Tous" # src/gnome/dialog-account-picker.c:93 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164 msgid "All accounts" msgstr "Tous les comptes" # messages-i18n.c:229 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 msgid "Top-level" msgstr "Compte de niveau supérieur/base." #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 msgid "Second-level" msgstr "Deuxième niveau" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170 msgid "Third-level" msgstr "Troisième niveau" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216 ../intl-scm/guile-strings.c:1218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172 ../intl-scm/guile-strings.c:1174 msgid "Fourth-level" msgstr "Quatrième niveau" # messages-i18n.c:229 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176 msgid "Sixth-level" msgstr "Sixième niveau" # po/guile_strings.txt:96 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option." msgstr "Montrer les comptes de ce niveau, en ignorant une autre option." # po/guile_strings.txt:100 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180 msgid "" "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?" msgstr "" @@ -18444,33 +18385,33 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226 ../intl-scm/guile-strings.c:2256 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:3094 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:4248 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 ../intl-scm/guile-strings.c:2210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834 ../intl-scm/guile-strings.c:3048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 ../intl-scm/guile-strings.c:4202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 msgid "Report on these accounts, if display depth allows." msgstr "Rapport sur ces comptes, si l'affichage le permet." # po/guile_strings.txt:100 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184 msgid "Include sub-account balances in printed balance?" msgstr "Inclure les soldes des sous-comptes dans l'impression de la balance ?" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 msgid "Group the accounts in main categories?" msgstr "Grouper les comptes en catégories principales ?" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 msgid "Select the currency to display the values of this report in." msgstr "" "Sélectionner la devise dans laquelle afficher les montants dans ce rapport." # po/guile_strings.txt:282 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190 msgid "Display the account's foreign currency amount?" msgstr "Afficher le montant de la devise étrangère du compte ?" @@ -18480,9 +18421,9 @@ msgstr "Afficher le montant de la devise étrangère du compte ?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236 ../intl-scm/guile-strings.c:1860 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:3316 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192 ../intl-scm/guile-strings.c:1814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:3270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424 msgid "The source of price information" msgstr "La source des cours des actions ou devises" @@ -18490,139 +18431,139 @@ msgstr "La source des cours des actions ou devises" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:1862 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194 ../intl-scm/guile-strings.c:1816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 msgid "Weighted Average" msgstr "Moyenne pondérée" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240 ../intl-scm/guile-strings.c:1864 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196 ../intl-scm/guile-strings.c:1818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 msgid "The weighted average of all currency transactions of the past" msgstr "Moyenne pondérée de toutes les transactions passées" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 ../intl-scm/guile-strings.c:3318 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198 ../intl-scm/guile-strings.c:3272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 msgid "Most recent" msgstr "Plus récent" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244 ../intl-scm/guile-strings.c:3320 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200 ../intl-scm/guile-strings.c:3274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 msgid "The most recent recorded price" msgstr "Prix le plus récent enregistré" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:3322 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:3276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 msgid "Nearest in time" msgstr "Plus proche dans le temps" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248 ../intl-scm/guile-strings.c:3324 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204 ../intl-scm/guile-strings.c:3278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 msgid "The price recorded nearest in time to the report date" msgstr "Le prix enregistré à la date la plus proche de la date du rapport" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206 msgid "Width of plot in pixels." msgstr "Largeur du grahique en pixels." #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1208 msgid "Height of plot in pixels." msgstr "Hauteur du graphique en pixels." #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210 msgid "Choose the marker for each data point." msgstr "Choisir le marqueur pour chaque point de donnée" # messages-i18n.c:350 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 ../intl-scm/guile-strings.c:1258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212 ../intl-scm/guile-strings.c:1214 msgid "Circle" msgstr "Cercle" # po/guile_strings.txt:88 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260 ../intl-scm/guile-strings.c:1262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216 ../intl-scm/guile-strings.c:1218 msgid "Cross" msgstr "Croix" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264 ../intl-scm/guile-strings.c:1266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220 ../intl-scm/guile-strings.c:1222 msgid "Square" msgstr "Carré" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224 ../intl-scm/guile-strings.c:1226 msgid "Asterisk" msgstr "Astérisque" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 msgid "Filled circle" msgstr "Cercle plein" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 msgid "Circle filled with color" msgstr "Cercle coloré" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232 msgid "Filled square" msgstr "Carré plein" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234 msgid "Square filled with color" msgstr "Carré coloré" # po/guile_strings.txt:200 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236 msgid "Choose the method for sorting accounts." msgstr "Choisissez la méthode de tri pour les comptes." # po/guile_strings.txt:261 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240 msgid "Alphabetical by account code" msgstr "Alphabétique par code de compte" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 msgid "Alphabetical" msgstr "Alphabétique" # po/guile_strings.txt:261 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244 msgid "Alphabetical by account name" msgstr "Alphabétique par nom de compte" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248 msgid "By amount, largest to smallest" msgstr "Par montant, plus grands d'abord" # messages-i18n.c:53 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250 msgid "How to show the balances of parent accounts" msgstr "Comment afficher le solde des comptes parents" @@ -18630,19 +18571,19 @@ msgstr "Comment afficher le solde des comptes parents" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 ../intl-scm/guile-strings.c:3232 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252 ../intl-scm/guile-strings.c:3186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340 msgid "Account Balance" msgstr "Solde du compte" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254 msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts" msgstr "" "Afficher seulement le solde du compte parnt, sans aucun de ses sous-comptes." #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258 msgid "" "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, " "and show this as the parent account balance" @@ -18651,46 +18592,46 @@ msgstr "" "montrer le résultat en tant que solde du compte parent." #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260 ../intl-scm/guile-strings.c:1270 msgid "Do not show" msgstr "Ne pas montrer les sous-totaux" # messages-i18n.c:53 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262 msgid "Do not show any balances of parent accounts" msgstr "Ne montrer aucun solde de comptes parents" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264 msgid "How to show account subtotals for parent accounts" msgstr "Comment afficher les sous-totaux des comptes parents" # messages-i18n.c:218 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 msgid "Show subtotals" msgstr "Afficher les sous-totaux" # po/guile_strings.txt:261 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts" msgstr "Afficher les sous totaux pour les comptes parents" # messages-i18n.c:53 #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 msgid "Do not show any subtotals for parent accounts" msgstr "Ne montrer aucun sous-total pour les comptes parents" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 msgid "Text book style (experimental)" msgstr "Style 'text book' (expérimental)" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 msgid "" "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice " "(experimental)" @@ -18701,31 +18642,31 @@ msgstr "" # messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632 #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 msgid "_Assets & Liabilities" msgstr "_Passif(Dettes)" # po/guile_strings.txt:295 #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 msgid "_Income & Expense" msgstr "Revenus et _Dépenses" # po/guile_strings.txt:264 #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 msgid "_Taxes" msgstr "_Impôts" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 msgid "_Sample & Custom" msgstr "Exemples & Rapports _personnalisés" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276 #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 msgid "_Custom" msgstr "_Sur mesure" @@ -18741,77 +18682,77 @@ msgstr "_Sur mesure" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:3508 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 ../intl-scm/guile-strings.c:3516 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3524 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:3532 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:3540 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:3548 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3556 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3564 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 ../intl-scm/guile-strings.c:3920 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:3932 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:3944 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:3956 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:3976 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:4666 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:4674 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:4682 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686 ../intl-scm/guile-strings.c:4690 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694 ../intl-scm/guile-strings.c:4698 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702 ../intl-scm/guile-strings.c:4706 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:4714 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:5032 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 ../intl-scm/guile-strings.c:5080 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086 ../intl-scm/guile-strings.c:5092 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098 ../intl-scm/guile-strings.c:5104 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110 ../intl-scm/guile-strings.c:5124 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130 ../intl-scm/guile-strings.c:5996 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6002 ../intl-scm/guile-strings.c:6008 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014 ../intl-scm/guile-strings.c:6020 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026 ../intl-scm/guile-strings.c:6032 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038 ../intl-scm/guile-strings.c:6044 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050 ../intl-scm/guile-strings.c:6056 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064 ../intl-scm/guile-strings.c:6070 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6314 ../intl-scm/guile-strings.c:6320 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6326 ../intl-scm/guile-strings.c:6332 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338 ../intl-scm/guile-strings.c:6344 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350 ../intl-scm/guile-strings.c:6356 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362 ../intl-scm/guile-strings.c:6368 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6380 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6520 ../intl-scm/guile-strings.c:6526 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6532 ../intl-scm/guile-strings.c:6538 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544 ../intl-scm/guile-strings.c:6550 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556 ../intl-scm/guile-strings.c:6562 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6568 ../intl-scm/guile-strings.c:6574 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580 ../intl-scm/guile-strings.c:6588 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 ../intl-scm/guile-strings.c:6838 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6844 ../intl-scm/guile-strings.c:6850 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856 ../intl-scm/guile-strings.c:6862 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868 ../intl-scm/guile-strings.c:6874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880 ../intl-scm/guile-strings.c:6886 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6892 ../intl-scm/guile-strings.c:6898 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904 ../intl-scm/guile-strings.c:7098 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7104 ../intl-scm/guile-strings.c:7110 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 ../intl-scm/guile-strings.c:7122 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128 ../intl-scm/guile-strings.c:7134 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140 ../intl-scm/guile-strings.c:7148 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338 ../intl-scm/guile-strings.c:7344 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350 ../intl-scm/guile-strings.c:7356 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362 ../intl-scm/guile-strings.c:7368 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7374 ../intl-scm/guile-strings.c:7380 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:3462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:3478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:3486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:3494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 ../intl-scm/guile-strings.c:3502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 ../intl-scm/guile-strings.c:3510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 ../intl-scm/guile-strings.c:3874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880 ../intl-scm/guile-strings.c:3886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892 ../intl-scm/guile-strings.c:3898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904 ../intl-scm/guile-strings.c:3910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:3930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616 ../intl-scm/guile-strings.c:4620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624 ../intl-scm/guile-strings.c:4628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632 ../intl-scm/guile-strings.c:4636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:4644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 ../intl-scm/guile-strings.c:4652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 ../intl-scm/guile-strings.c:4660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672 ../intl-scm/guile-strings.c:4986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028 ../intl-scm/guile-strings.c:5034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040 ../intl-scm/guile-strings.c:5046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:5058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:5078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084 ../intl-scm/guile-strings.c:5950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:5962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968 ../intl-scm/guile-strings.c:5974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5980 ../intl-scm/guile-strings.c:5986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5992 ../intl-scm/guile-strings.c:5998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004 ../intl-scm/guile-strings.c:6010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018 ../intl-scm/guile-strings.c:6024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6268 ../intl-scm/guile-strings.c:6274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280 ../intl-scm/guile-strings.c:6286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292 ../intl-scm/guile-strings.c:6298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6304 ../intl-scm/guile-strings.c:6310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6316 ../intl-scm/guile-strings.c:6322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328 ../intl-scm/guile-strings.c:6334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474 ../intl-scm/guile-strings.c:6480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486 ../intl-scm/guile-strings.c:6492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498 ../intl-scm/guile-strings.c:6504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510 ../intl-scm/guile-strings.c:6516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6522 ../intl-scm/guile-strings.c:6528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534 ../intl-scm/guile-strings.c:6542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548 ../intl-scm/guile-strings.c:6792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798 ../intl-scm/guile-strings.c:6804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810 ../intl-scm/guile-strings.c:6816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822 ../intl-scm/guile-strings.c:6828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834 ../intl-scm/guile-strings.c:6840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846 ../intl-scm/guile-strings.c:6852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6858 ../intl-scm/guile-strings.c:7052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058 ../intl-scm/guile-strings.c:7064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070 ../intl-scm/guile-strings.c:7076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082 ../intl-scm/guile-strings.c:7088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094 ../intl-scm/guile-strings.c:7102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292 ../intl-scm/guile-strings.c:7298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304 ../intl-scm/guile-strings.c:7310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316 ../intl-scm/guile-strings.c:7322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328 ../intl-scm/guile-strings.c:7334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342 msgid "Display" msgstr "Affichage" # po/guile_strings.txt:242 #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 msgid "Report name" msgstr "Nom du rapport" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 msgid "" "A custom report with this name already exists. Either rename the report to " "store it with a different name, or edit your saved-reports file and delete " @@ -18823,38 +18764,29 @@ msgstr "" # messages-i18n.c:124 #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 msgid "Enter a descriptive name for this report" msgstr "Entrez une description pour ce rapport" # messages-i18n.c:339 #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1352 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 msgid "Stylesheet" msgstr "Feuille de style" # messages-i18n.c:106 #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 msgid "Select a stylesheet for the report." msgstr "Sélectionnez une feuille de style pour le rapport" # messages-i18n.c:339 #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 msgid " Stylesheet" msgstr "Feuille de style" -#. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 -#, c-format -msgid "" -"Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\". The " -"report will be available in the menu Reports -> Custom at the next startup " -"of GnuCash." -msgstr "" - # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644 #. src/report/report-system/html-acct-table.scm @@ -18864,10 +18796,10 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:2146 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2770 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3450 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:2100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284 ../intl-scm/guile-strings.c:2724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 msgid "Closing Entries" msgstr "Saisies de clôtures" @@ -18875,8 +18807,8 @@ msgstr "Saisies de clôtures" #. src/report/report-system/html-acct-table.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:2144 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 msgid "Adjusting Entries" msgstr "Ajustement d'inventaire" @@ -18889,10 +18821,10 @@ msgstr "Ajustement d'inventaire" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1954 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:3166 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184 ../intl-scm/guile-strings.c:4320 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:3120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:4274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 msgid "Assets" msgstr "Actif (Avoirs)" @@ -18905,30 +18837,30 @@ msgstr "Actif (Avoirs)" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372 ../intl-scm/guile-strings.c:1956 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:3170 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:4324 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:3124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 ../intl-scm/guile-strings.c:4278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 msgid "Liabilities" msgstr "Passif (Dettes)" # messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635 #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328 msgid "Stocks" msgstr "Actions" # messages-i18n.c:189 po/guile_strings.txt:4 #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 msgid "Mutual Funds" msgstr "Fonds de placements" # messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641 #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 msgid "Currencies" msgstr "Devises" @@ -18937,95 +18869,95 @@ msgstr "Devises" #. src/report/report-system/report-utilities.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 ../intl-scm/guile-strings.c:2342 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:2296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 msgid "Expenses" msgstr "Dépenses" # messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650 #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 msgid "Equities" msgstr "Capitaux propres" # messages-i18n.c:258 #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 msgid "Checking" msgstr "Vérification" # messages-i18n.c:328 #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 msgid "Savings" msgstr "Épargne" # messages-i18n.c:187 #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 msgid "Money Market" msgstr "Marché monétaire" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 msgid "Accounts Receivable" msgstr "Comptes Clients" # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7 #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348 msgid "Accounts Payable" msgstr "Comptes Fournisseurs" # messages-i18n.c:173 #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350 msgid "Credit Lines" msgstr "Lignes de crédit" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 #, c-format msgid "Building '%s' report ..." -msgstr "Compilation du rapport « %s » en cours..." +msgstr "Compilation du rapport '%s' en cours..." #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 #, c-format msgid "Rendering '%s' report ..." -msgstr "Affichage du rapport « %s » en cours..." +msgstr "Affichage du rapport '%s' en cours..." # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7 #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 msgid "Account name" msgstr "Nom du compte" # messages-i18n.c:180 #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 msgid "Exchange rate" msgstr "Taux de change" # messages-i18n.c:180 #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364 msgid "Exchange rates" msgstr "Taux de change" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366 msgid "This report requires you to specify certain report options." msgstr "Ce rapport nécessite que vous définissiez certaines options." #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 msgid "No accounts selected" msgstr "Aucun compte sélectionné" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372 msgid "This report requires accounts to be selected." msgstr "Ce rapport nécessite de sélectionner un compte" @@ -19033,13 +18965,13 @@ msgstr "Ce rapport nécessite de sélectionner un compte" #. src/report/report-system/html-utilities.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1900 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 ../intl-scm/guile-strings.c:1854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 msgid "No data" msgstr "Pas de données" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378 msgid "" "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the " "selected time period" @@ -19049,362 +18981,362 @@ msgstr "" # po/guile_strings.txt:127 #. src/report/report-system/html-style-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 msgid "Can't save style sheet" msgstr "Impossible d'enregistrer la feuille de style" # po/guile_strings.txt:127 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432 ../intl-scm/guile-strings.c:1442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1396 msgid "This report has no options." msgstr "Ce rapport n'a aucune option." # po/guile_strings.txt:219 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436 ../intl-scm/guile-strings.c:1446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1400 #, c-format msgid "Display the %s report" msgstr "Affiche le rapport %s" #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1402 msgid "Welcome Sample Report" msgstr "Exemple de rapport : Bienvenue" #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1404 msgid "Welcome-to-GnuCash report screen" msgstr "Rapport Bienvenue sur GnuCash" # po/guile_strings.txt:144 #. src/report/utility-reports/view-column.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1460 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430 ../intl-scm/guile-strings.c:1436 msgid "Number of columns" msgstr "Nombre de colonnes" #. src/report/utility-reports/view-column.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1432 msgid "Number of columns before wrapping to a new row" msgstr "Nombre de colonnes avant de passer à une nouvelle ligne" # po/guile_strings.txt:221 #. src/report/utility-reports/view-column.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 ../intl-scm/guile-strings.c:1488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420 ../intl-scm/guile-strings.c:1442 msgid "Edit Options" msgstr "Éditer les options" # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181 #. src/report/utility-reports/view-column.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:1490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1444 msgid "Single Report" msgstr "Rapport simple" # messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51 #. src/report/utility-reports/view-column.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:1492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424 ../intl-scm/guile-strings.c:1446 msgid "Multicolumn View" msgstr "Vue multicolonne" # messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51 #. src/report/utility-reports/view-column.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426 ../intl-scm/guile-strings.c:1448 msgid "Custom Multicolumn Report" msgstr "Rapport multicolonne personnalisé" # po/guile_strings.txt:118 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1502 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1532 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538 ../intl-scm/guile-strings.c:1544 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550 ../intl-scm/guile-strings.c:1556 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1568 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662 ../intl-scm/guile-strings.c:1668 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:1698 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1710 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1722 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478 ../intl-scm/guile-strings.c:1486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:1498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:1510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:1522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 ../intl-scm/guile-strings.c:1622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:1676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:1688 msgid "Hello, World!" msgstr "Bonjour, monde !" # po/guile_strings.txt:43 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:1664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1618 msgid "Boolean Option" msgstr "Option booléenne" # po/guile_strings.txt:68 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:1666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1620 msgid "This is a boolean option." msgstr "C'est une option booléenne" # po/guile_strings.txt:276 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:1670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1624 msgid "Multi Choice Option" msgstr "Option à choix multiples" # po/guile_strings.txt:294 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:1672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1626 msgid "This is a multi choice option." msgstr "C'est une option à choix multiples" # po/guile_strings.txt:221 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1628 msgid "First Option" msgstr "Première option" # po/guile_strings.txt:172 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:1676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1630 msgid "Help for first option" msgstr "Aide pour la première option" # po/guile_strings.txt:2 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:1678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 ../intl-scm/guile-strings.c:1632 msgid "Second Option" msgstr "Seconde option" # po/guile_strings.txt:288 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:1680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:1634 msgid "Help for second option" msgstr "Aide pour la seconde option" # po/guile_strings.txt:239 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 ../intl-scm/guile-strings.c:1682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:1636 msgid "Third Option" msgstr "Troisième option" # po/guile_strings.txt:257 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:1684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1638 msgid "Help for third option" msgstr "Aide pour la troisième option" # po/guile_strings.txt:138 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:1686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:1640 msgid "Fourth Options" msgstr "Quatrième option" # po/guile_strings.txt:235 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:1688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1642 msgid "The fourth option rules!" msgstr "Les règles de la quatrième option !" # po/guile_strings.txt:1 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:1692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:1646 msgid "String Option" msgstr "Option de chaîne" # po/guile_strings.txt:30 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:1694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:1648 msgid "This is a string option" msgstr "C'est une option de chaîne" # po/guile_strings.txt:296 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:1604 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1696 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770 ../intl-scm/guile-strings.c:1814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484 ../intl-scm/guile-strings.c:1558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:1768 msgid "Hello, World" msgstr "Bonjour, monde !" # po/guile_strings.txt:214 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534 ../intl-scm/guile-strings.c:1700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488 ../intl-scm/guile-strings.c:1654 msgid "Just a Date Option" msgstr "Uniquement une option de date" # po/guile_strings.txt:190 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536 ../intl-scm/guile-strings.c:1702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:1656 msgid "This is a date option" msgstr "C'est une option de date" # po/guile_strings.txt:247 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:1706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:1660 msgid "Time and Date Option" msgstr "Options d'heure et de date" # po/guile_strings.txt:236 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:1708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1662 msgid "This is a date option with time" msgstr "C'est une option de date avec heure" # po/guile_strings.txt:247 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:1712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:1666 msgid "Combo Date Option" msgstr "Combinaison d'option de date" # po/guile_strings.txt:190 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:1714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502 ../intl-scm/guile-strings.c:1668 msgid "This is a combination date option" msgstr "C'est une option de combinaison de date" # po/guile_strings.txt:247 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 ../intl-scm/guile-strings.c:1672 msgid "Relative Date Option" msgstr "Option de date relative" # po/guile_strings.txt:190 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1674 msgid "This is a relative date option" msgstr "C'est une option de date relative" # po/guile_strings.txt:95 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:1678 msgid "Number Option" msgstr "Options de numérotation" # po/guile_strings.txt:299 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 ../intl-scm/guile-strings.c:1680 msgid "This is a number option." msgstr "C'est une option de numérotation" # po/guile_strings.txt:277 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1572 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:1738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:1526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:1692 msgid "This is a color option" msgstr "C'est une option de couleur" # po/guile_strings.txt:65 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1580 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:1746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:1534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1700 msgid "Hello Again" msgstr "Bonjour encore" # po/guile_strings.txt:275 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 ../intl-scm/guile-strings.c:1696 msgid "An account list option" msgstr "Une option de liste de compte" # po/guile_strings.txt:262 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:1698 msgid "This is an account list option" msgstr "C'est une option de liste de compte" # po/guile_strings.txt:150 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536 ../intl-scm/guile-strings.c:1702 msgid "A list option" msgstr "Une liste d'options" # po/guile_strings.txt:285 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538 ../intl-scm/guile-strings.c:1704 msgid "This is a list option" msgstr "C'est une liste d'options" # po/guile_strings.txt:17 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:1706 msgid "The Good" msgstr "Le bon" # po/guile_strings.txt:168 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:1708 msgid "Good option" msgstr "option bon" # po/guile_strings.txt:213 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:1710 msgid "The Bad" msgstr "La brute" # po/guile_strings.txt:280 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:1712 msgid "Bad option" msgstr "option Brute" # po/guile_strings.txt:206 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:1714 msgid "The Ugly" msgstr "Le Truand" # po/guile_strings.txt:140 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550 ../intl-scm/guile-strings.c:1716 msgid "Ugly option" msgstr "Option truand" # po/guile_strings.txt:46 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 ../intl-scm/guile-strings.c:1718 msgid "Testing" msgstr "Test" @@ -19412,14 +19344,14 @@ msgstr "Test" # po/guile_string s.txt:157 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 ../intl-scm/guile-strings.c:1720 msgid "Crash the report" msgstr "Stopper le rapport" # po/guile_strings.txt:102 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 ../intl-scm/guile-strings.c:1722 msgid "" "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like " "this." @@ -19430,7 +19362,7 @@ msgstr "" # po/guile_strings.txt:216 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 ../intl-scm/guile-strings.c:1726 msgid "" "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the " "scm/report directory for details on writing your own reports, or extending " @@ -19443,7 +19375,7 @@ msgstr "" # po/guile_strings.txt:292 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1728 #, c-format msgid "" "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool " @@ -19454,25 +19386,26 @@ msgstr "" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 ../intl-scm/guile-strings.c:1776 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1730 msgid "" "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>." -msgstr "Pour les détails pour la souscription à la liste, voyez %s" +msgstr "" +"Pour les détails pour la souscription à cette liste, regardez à <http://www.gnucash.org/>." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1778 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1732 msgid "" "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/" ">." -msgstr "Vous pouvez apprendre à écrire en scheme en utilisant %s." +msgstr "" +"Vous pouvez apprendre à écrire en scheme à <http://www.scheme.com/tspl2d/" +">." # po/guile_strings.txt:18 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1734 #, c-format msgid "The current time is %s." msgstr "L'heure actuelle est %s." @@ -19480,7 +19413,7 @@ msgstr "L'heure actuelle est %s." # po/guile_strings.txt:84 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 ../intl-scm/guile-strings.c:1782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1736 #, c-format msgid "The boolean option is %s." msgstr "L'option booléenne est %s." @@ -19488,21 +19421,21 @@ msgstr "L'option booléenne est %s." # po/guile_strings.txt:202 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618 ../intl-scm/guile-strings.c:1784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1738 msgid "true" msgstr "vrai" # po/guile_strings.txt:273 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:1786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1740 msgid "false" msgstr "faux" # po/guile_strings.txt:158 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622 ../intl-scm/guile-strings.c:1788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1742 #, c-format msgid "The multi-choice option is %s." msgstr "L'option à choix multiple est %s." @@ -19510,7 +19443,7 @@ msgstr "L'option à choix multiple est %s." # po/guile_strings.txt:178 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:1790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1744 #, c-format msgid "The string option is %s." msgstr "L'option de chaîne de caractères est %s." @@ -19518,7 +19451,7 @@ msgstr "L'option de chaîne de caractères est %s." # po/guile_strings.txt:34 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1746 #, c-format msgid "The date option is %s." msgstr "L'option de date est %s." @@ -19526,7 +19459,7 @@ msgstr "L'option de date est %s." # po/guile_strings.txt:164 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:1794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1748 #, c-format msgid "The date and time option is %s." msgstr "L'option de date et d'heure est %s." @@ -19534,7 +19467,7 @@ msgstr "L'option de date et d'heure est %s." # po/guile_strings.txt:34 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:1796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1750 #, c-format msgid "The relative date option is %s." msgstr "L'option de date relative est %s." @@ -19542,7 +19475,7 @@ msgstr "L'option de date relative est %s." # po/guile_strings.txt:34 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632 ../intl-scm/guile-strings.c:1798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1752 #, c-format msgid "The combination date option is %s." msgstr "La combinaison de l'option de date est %s." @@ -19550,7 +19483,7 @@ msgstr "La combinaison de l'option de date est %s." # po/guile_strings.txt:177 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634 ../intl-scm/guile-strings.c:1800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1754 #, c-format msgid "The number option is %s." msgstr "L'option de numérotation est %s." @@ -19558,73 +19491,73 @@ msgstr "L'option de numérotation est %s." # po/guile_strings.txt:71 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:1802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1756 #, c-format msgid "The number option formatted as currency is %s." msgstr "L'option de mise en format des montants monétaires est %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:1804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1758 msgid "Items you selected:" msgstr "Éléments sélectionnés :" # messages-i18n.c:80 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:1806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1760 msgid "List items selected" msgstr "Afficher les éléments sélectionnés." # po/guile_strings.txt:272 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:1808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1762 msgid "(You selected no list items.)" msgstr "(Vous n'avez sélectionné aucun élément)" # po/guile_strings.txt:48 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1764 msgid "You have selected no accounts." msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de compte." # po/guile_strings.txt:284 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646 ../intl-scm/guile-strings.c:1812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1766 msgid "Have a nice day!" msgstr "Bonne journée !" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650 ../intl-scm/guile-strings.c:1816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1770 msgid "Sample Report with Examples" msgstr "Rapport d'exemple avec... des exemples" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652 ../intl-scm/guile-strings.c:1818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1772 msgid "A sample report with examples." msgstr "Un rapport d'exemple avec... des exemples" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 ../intl-scm/guile-strings.c:1660 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1780 msgid "Welcome to GnuCash" msgstr "Bienvenue sur GnuCash" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:1822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 ../intl-scm/guile-strings.c:1776 msgid "Welcome to GnuCash 2.0!" msgstr "Bienvenue sur GnuCash 2.0 !" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1778 msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few." msgstr "" "GnuCash 2.0 possède de nombreuses fonctionnalités intéressantes. En voici " @@ -19653,18 +19586,18 @@ msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:1914 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004 ../intl-scm/guile-strings.c:2374 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2538 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:2998 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:4028 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 ../intl-scm/guile-strings.c:4188 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:5182 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 ../intl-scm/guile-strings.c:5342 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:5476 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566 ../intl-scm/guile-strings.c:5656 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6164 ../intl-scm/guile-strings.c:6200 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688 ../intl-scm/guile-strings.c:6724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782 ../intl-scm/guile-strings.c:1868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 ../intl-scm/guile-strings.c:2492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:2952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 ../intl-scm/guile-strings.c:4142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:5136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:5296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 ../intl-scm/guile-strings.c:5430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:5610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118 ../intl-scm/guile-strings.c:6154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6642 ../intl-scm/guile-strings.c:6678 msgid "From" msgstr "Depuis" @@ -19693,20 +19626,20 @@ msgstr "Depuis" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:1916 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006 ../intl-scm/guile-strings.c:2376 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:2540 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:3000 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:4030 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 ../intl-scm/guile-strings.c:4190 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:5184 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:5344 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 ../intl-scm/guile-strings.c:5478 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568 ../intl-scm/guile-strings.c:5658 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6202 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 ../intl-scm/guile-strings.c:6726 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958 ../intl-scm/guile-strings.c:7014 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7198 ../intl-scm/guile-strings.c:7254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784 ../intl-scm/guile-strings.c:1870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:2494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 ../intl-scm/guile-strings.c:4144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712 ../intl-scm/guile-strings.c:5138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:5298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:5432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522 ../intl-scm/guile-strings.c:5612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120 ../intl-scm/guile-strings.c:6156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644 ../intl-scm/guile-strings.c:6680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6912 ../intl-scm/guile-strings.c:6968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152 ../intl-scm/guile-strings.c:7208 msgid "To" msgstr "Vers" @@ -19719,10 +19652,10 @@ msgstr "Vers" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:1918 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:2456 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:3002 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032 ../intl-scm/guile-strings.c:5186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 ../intl-scm/guile-strings.c:2410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 ../intl-scm/guile-strings.c:5140 msgid "Step Size" msgstr "Taille du pas" @@ -19753,26 +19686,26 @@ msgstr "Taille du pas" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:1920 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014 ../intl-scm/guile-strings.c:2116 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2380 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 ../intl-scm/guile-strings.c:2544 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 ../intl-scm/guile-strings.c:2740 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 ../intl-scm/guile-strings.c:3004 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150 ../intl-scm/guile-strings.c:3254 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:4034 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 ../intl-scm/guile-strings.c:4192 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:4408 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:5188 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 ../intl-scm/guile-strings.c:5346 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964 ../intl-scm/guile-strings.c:7204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:2070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:2958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:3208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:3988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:4146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:4362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:5142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 ../intl-scm/guile-strings.c:7158 msgid "Report's currency" msgstr "Devise du rapport" # po/guile_strings.txt:238 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838 ../intl-scm/guile-strings.c:2462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:2416 msgid "Price of Commodity" msgstr "Valeur du bien/produit" @@ -19809,22 +19742,22 @@ msgstr "Valeur du bien/produit" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 ../intl-scm/guile-strings.c:1922 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016 ../intl-scm/guile-strings.c:2118 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2382 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:2464 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2640 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 ../intl-scm/guile-strings.c:2930 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006 ../intl-scm/guile-strings.c:3044 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:3256 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:3422 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4036 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 ../intl-scm/guile-strings.c:4194 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:4410 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:4576 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5190 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274 ../intl-scm/guile-strings.c:5348 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:7206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794 ../intl-scm/guile-strings.c:1876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:2418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:2884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:2998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 ../intl-scm/guile-strings.c:3990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:4148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 ../intl-scm/guile-strings.c:4364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 ../intl-scm/guile-strings.c:4530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116 ../intl-scm/guile-strings.c:5144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228 ../intl-scm/guile-strings.c:5302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920 ../intl-scm/guile-strings.c:7160 msgid "Price Source" msgstr "Source des cours" @@ -19833,8 +19766,8 @@ msgstr "Source des cours" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:1928 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:2552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798 ../intl-scm/guile-strings.c:1882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422 ../intl-scm/guile-strings.c:2506 msgid "Show Net Profit" msgstr "Montrer le bénéfice net" @@ -19842,8 +19775,8 @@ msgstr "Montrer le bénéfice net" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 ../intl-scm/guile-strings.c:1930 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:2554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:1884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:2508 msgid "Show Asset & Liability bars" msgstr "Montrer les barres d'actif et de passif" @@ -19852,21 +19785,21 @@ msgstr "Montrer les barres d'actif et de passif" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:1932 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802 ../intl-scm/guile-strings.c:1886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2510 msgid "Show Net Worth bars" msgstr "Montrer la valeur nette" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:2474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804 ../intl-scm/guile-strings.c:2428 msgid "Marker" msgstr "Marqueur" # po/guile_strings.txt:279 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 ../intl-scm/guile-strings.c:2476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806 ../intl-scm/guile-strings.c:2430 msgid "Marker Color" msgstr "Couleur du marqueur" @@ -19882,13 +19815,13 @@ msgstr "Couleur du marqueur" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1934 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:2478 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:3018 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 ../intl-scm/guile-strings.c:4098 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:4206 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:5252 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:5360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808 ../intl-scm/guile-strings.c:1888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:2972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 ../intl-scm/guile-strings.c:4052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 ../intl-scm/guile-strings.c:4160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 ../intl-scm/guile-strings.c:5314 msgid "Plot Width" msgstr "Largeur du graphique" @@ -19905,53 +19838,53 @@ msgstr "Largeur du graphique" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 ../intl-scm/guile-strings.c:1936 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:2480 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:3020 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:4100 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136 ../intl-scm/guile-strings.c:4208 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5254 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 ../intl-scm/guile-strings.c:5362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 ../intl-scm/guile-strings.c:1890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:2974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 ../intl-scm/guile-strings.c:4054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:4162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5316 msgid "Plot Height" msgstr "Hauteur du graphique" # po/guile_strings.txt:130 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:2482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812 ../intl-scm/guile-strings.c:2436 msgid "Calculate the price of this commodity." msgstr "Calculer la valeur de ce bien/produit" # po/guile_strings.txt:35 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:2490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:2444 msgid "Actual Transactions" msgstr "Transaction courante" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868 ../intl-scm/guile-strings.c:2492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:2446 msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past" msgstr "La valeur instantanée de la transaction monétaire dans le passé" # messages-i18n.c:316 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870 ../intl-scm/guile-strings.c:2494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:2448 msgid "Price Database" msgstr "Base des cours" # messages-i18n.c:46 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872 ../intl-scm/guile-strings.c:2496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:2450 msgid "The recorded prices" msgstr "Le cours enregistré" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874 ../intl-scm/guile-strings.c:2498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2452 msgid "Color of the marker" msgstr "Couleur du marqueur" @@ -19971,14 +19904,14 @@ msgstr "Couleur du marqueur" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876 ../intl-scm/guile-strings.c:1948 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2336 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2500 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:2774 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:3034 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:4162 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:4610 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316 ../intl-scm/guile-strings.c:5378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:1902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:2728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:2988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:4116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:4564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:5332 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "du %s au %s" @@ -19986,19 +19919,19 @@ msgstr "du %s au %s" # messages-i18n.c:168 po/guile_strings.txt:259 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882 ../intl-scm/guile-strings.c:2506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2460 msgid "Double-Weeks" msgstr "bimensuel" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 ../intl-scm/guile-strings.c:2512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:2466 msgid "All Prices equal" msgstr "Tous cours égaux" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2468 msgid "" "All the prices found are equal. This would result in a plot with one " "straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that." @@ -20009,13 +19942,13 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 ../intl-scm/guile-strings.c:2470 msgid "All Prices at the same date" msgstr "Tous les cours à la même date" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894 ../intl-scm/guile-strings.c:2518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:2472 msgid "" "All the prices found are from the same date. This would result in a plot " "with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that." @@ -20026,13 +19959,13 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:2520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:2474 msgid "Only one price" msgstr "Un cours seulement" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 ../intl-scm/guile-strings.c:2476 msgid "" "There was only one single price found for the selected commodities in the " "selected time period. This doesn't give a useful plot." @@ -20042,7 +19975,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:2526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 ../intl-scm/guile-strings.c:2480 msgid "" "There is no price information available for the selected commodities in the " "selected time period." @@ -20052,13 +19985,13 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 ../intl-scm/guile-strings.c:2528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:2482 msgid "Identical commodities" msgstr "Produits identiques" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906 ../intl-scm/guile-strings.c:2530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 ../intl-scm/guile-strings.c:2484 msgid "" "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It " "doesn't make sense to show prices for identical commodities." @@ -20068,14 +20001,14 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910 ../intl-scm/guile-strings.c:2534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 ../intl-scm/guile-strings.c:2488 msgid "Price Scatterplot" msgstr "Graphique des cours" # po/guile_strings.txt:295 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 ../intl-scm/guile-strings.c:2536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:2490 msgid "Income/Expense Chart" msgstr "Graphique des revenus et dépenses" @@ -20088,57 +20021,57 @@ msgstr "Graphique des revenus et dépenses" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:2400 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:3024 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:4212 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 ../intl-scm/guile-strings.c:5366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:2978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096 ../intl-scm/guile-strings.c:4166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 ../intl-scm/guile-strings.c:5320 msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows." msgstr "Faire un rapport sur ce(s) compte(s) si le niveau de compte le permet." # messages-i18n.c:216 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 ../intl-scm/guile-strings.c:2564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894 ../intl-scm/guile-strings.c:2518 msgid "Show Income and Expenses?" msgstr "Montrer Revenus/Dépenses ?" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:2566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:2520 msgid "Show the Asset and the Liability bars?" msgstr "Montrer les barres d'actif et de passif ?" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 ../intl-scm/guile-strings.c:2522 msgid "Show the net profit?" msgstr "Montrer le bénéfice net ?" # po/guile_strings.txt:230 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:2570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900 ../intl-scm/guile-strings.c:2524 msgid "Show a Net Worth bar?" msgstr "Montrer la barre de valeur nette ?" # messages-i18n.c:318 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 ../intl-scm/guile-strings.c:2536 msgid "Net Profit" msgstr "Profit net" # messages-i18n.c:318 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914 ../intl-scm/guile-strings.c:2538 msgid "Net Worth" msgstr "Valeur nette" # messages-i18n.c:190 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916 ../intl-scm/guile-strings.c:2540 msgid "Income Chart" msgstr "Graphique des revenus" @@ -20146,7 +20079,7 @@ msgstr "Graphique des revenus" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 ../intl-scm/guile-strings.c:2542 msgid "Asset Chart" msgstr "Graphique de l'actif" @@ -20154,7 +20087,7 @@ msgstr "Graphique de l'actif" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966 ../intl-scm/guile-strings.c:2590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920 ../intl-scm/guile-strings.c:2544 msgid "Expense Chart" msgstr "Graphique des dépenses" @@ -20162,27 +20095,27 @@ msgstr "Graphique des dépenses" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:2592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 ../intl-scm/guile-strings.c:2546 msgid "Liability Chart" msgstr "Graphique du passif (Dettes)" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:2548 msgid "Net Worth Barchart" msgstr "Histogramme de la valeur nette" # po/guile_strings.txt:295 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:2596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:2550 msgid "Income & Expense Chart" msgstr "Graphique des revenus et dépenses" # messages-i18n.c:183 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-journal.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2552 msgid "General Journal" msgstr "Journal général" @@ -20195,11 +20128,11 @@ msgstr "Journal général" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2212 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 ../intl-scm/guile-strings.c:2836 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:3816 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 ../intl-scm/guile-strings.c:4700 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:5126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 ../intl-scm/guile-strings.c:2166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:2790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:3770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:4654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:5080 msgid "Running Balance" msgstr "Solde final" @@ -20218,13 +20151,13 @@ msgstr "Solde final" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 ../intl-scm/guile-strings.c:2214 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 ../intl-scm/guile-strings.c:2838 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 ../intl-scm/guile-strings.c:3978 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5132 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004 ../intl-scm/guile-strings.c:6340 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6528 ../intl-scm/guile-strings.c:6864 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106 ../intl-scm/guile-strings.c:7346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954 ../intl-scm/guile-strings.c:2168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:5086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:6294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 ../intl-scm/guile-strings.c:7300 msgid "Totals" msgstr "Totaux" @@ -20232,7 +20165,7 @@ msgstr "Totaux" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:623 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 ../intl-scm/guile-strings.c:2626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:2580 msgid "Cash Flow" msgstr "Flux Monétaire" @@ -20241,8 +20174,8 @@ msgstr "Flux Monétaire" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 ../intl-scm/guile-strings.c:2632 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002 ../intl-scm/guile-strings.c:5156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956 ../intl-scm/guile-strings.c:5110 msgid "Account Display Depth" msgstr "Profondeur de compte à afficher" @@ -20250,8 +20183,8 @@ msgstr "Profondeur de compte à afficher" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 ../intl-scm/guile-strings.c:2634 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:5158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958 ../intl-scm/guile-strings.c:5112 msgid "Always show sub-accounts" msgstr "Toujours montrer les sous-comptes" @@ -20270,13 +20203,13 @@ msgstr "Toujours montrer les sous-comptes" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 ../intl-scm/guile-strings.c:2124 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:2642 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:2936 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158 ../intl-scm/guile-strings.c:3262 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:4010 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 ../intl-scm/guile-strings.c:4416 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582 ../intl-scm/guile-strings.c:5164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:2078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:2890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266 ../intl-scm/guile-strings.c:4370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536 ../intl-scm/guile-strings.c:5118 msgid "Show Exchange Rates" msgstr "Montrer les taux de change" @@ -20285,8 +20218,8 @@ msgstr "Montrer les taux de change" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2644 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 ../intl-scm/guile-strings.c:5166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:5120 msgid "Show Full Account Names" msgstr "Utiliser le nom complet du compte" @@ -20303,12 +20236,12 @@ msgstr "Utiliser le nom complet du compte" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2126 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:2646 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:2938 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160 ../intl-scm/guile-strings.c:3264 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430 ../intl-scm/guile-strings.c:4314 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:4584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:2892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:4268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 ../intl-scm/guile-strings.c:4538 msgid "Show the exchange rates used" msgstr "Montrer les taux de change utilisés" @@ -20316,14 +20249,14 @@ msgstr "Montrer les taux de change utilisés" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2648 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:5172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 ../intl-scm/guile-strings.c:5126 msgid "Show full account names (including parent accounts)" msgstr "Utiliser le nom complet du compte (incluant ses parents)" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 ../intl-scm/guile-strings.c:2650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 ../intl-scm/guile-strings.c:2604 #, c-format msgid "%s - %s to %s for" msgstr "%s - %s à %s pour" @@ -20331,7 +20264,7 @@ msgstr "%s - %s à %s pour" # po/guile_strings.txt:100 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 ../intl-scm/guile-strings.c:2652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 ../intl-scm/guile-strings.c:2606 #, c-format msgid "%s and subaccounts" msgstr "%s et sous-comptes" @@ -20339,7 +20272,7 @@ msgstr "%s et sous-comptes" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:564 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:2608 #, c-format msgid "%s and selected subaccounts" msgstr "%s et sous-comptes sélectionnés" @@ -20347,7 +20280,7 @@ msgstr "%s et sous-comptes sélectionnés" # messages-i18n.c:101 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2612 msgid "Money into selected accounts comes from" msgstr "L'argent entrant dans des comptes sélectionnés vient de" @@ -20356,15 +20289,15 @@ msgstr "L'argent entrant dans des comptes sélectionnés vient de" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2660 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:4534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:2614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:4488 msgid "Money In" msgstr "Flux monétaire entrant" # po/guile_strings.txt:100 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992 ../intl-scm/guile-strings.c:2616 msgid "Money out of selected accounts goes to" msgstr "L'argent sortant des comptes sélectionnés va à" @@ -20373,23 +20306,23 @@ msgstr "L'argent sortant des comptes sélectionnés va à" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2664 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:4536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336 ../intl-scm/guile-strings.c:4490 msgid "Money Out" msgstr "Flux monétaire sortant" # messages-i18n.c:276 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:2666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 ../intl-scm/guile-strings.c:2620 msgid "Difference" msgstr "Différence" # po/guile_strings.txt:263 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2154 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:2778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 ../intl-scm/guile-strings.c:2732 msgid "Trial Balance" msgstr "Balance avant/après inventaire" @@ -20404,11 +20337,11 @@ msgstr "Balance avant/après inventaire" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 ../intl-scm/guile-strings.c:2242 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 ../intl-scm/guile-strings.c:2866 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:3190 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:4232 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 ../intl-scm/guile-strings.c:4552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 ../intl-scm/guile-strings.c:2196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 ../intl-scm/guile-strings.c:2820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 ../intl-scm/guile-strings.c:3144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:4186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298 ../intl-scm/guile-strings.c:4506 msgid "Report Title" msgstr "Titre du rapport" @@ -20423,11 +20356,11 @@ msgstr "Titre du rapport" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2244 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672 ../intl-scm/guile-strings.c:2868 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3192 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:4234 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 ../intl-scm/guile-strings.c:4554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 ../intl-scm/guile-strings.c:2198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:2822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:4188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300 ../intl-scm/guile-strings.c:4508 msgid "Title for this report" msgstr "Titre du rapport" @@ -20441,11 +20374,11 @@ msgstr "Titre du rapport" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2246 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:2870 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3194 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:4236 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:4556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004 ../intl-scm/guile-strings.c:2200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:2824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:4190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 ../intl-scm/guile-strings.c:4510 msgid "Company name" msgstr "Nom de Société" @@ -20459,17 +20392,17 @@ msgstr "Nom de Société" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 ../intl-scm/guile-strings.c:2248 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2872 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3196 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:4238 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350 ../intl-scm/guile-strings.c:4558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006 ../intl-scm/guile-strings.c:2202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:2826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 ../intl-scm/guile-strings.c:4192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:4512 msgid "Name of company/individual" msgstr "Nom de l'entreprise ou d'une personne" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 ../intl-scm/guile-strings.c:2632 msgid "Start of Adjusting/Closing" msgstr "Début de la fermeture/ajustement" @@ -20477,20 +20410,20 @@ msgstr "Début de la fermeture/ajustement" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 ../intl-scm/guile-strings.c:2634 msgid "Date of Report" msgstr "Date du rapport" # po/guile_strings.txt:242 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012 ../intl-scm/guile-strings.c:2636 msgid "Report variation" msgstr "Type de rapport" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014 ../intl-scm/guile-strings.c:2638 msgid "Kind of trial balance to generate" msgstr "Type de balance à générer" @@ -20505,11 +20438,11 @@ msgstr "Type de balance à générer" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2254 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:2878 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:3200 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:4246 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 ../intl-scm/guile-strings.c:4564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016 ../intl-scm/guile-strings.c:2208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640 ../intl-scm/guile-strings.c:2832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:4200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 ../intl-scm/guile-strings.c:4518 msgid "Accounts to include" msgstr "Comptes à inclure" @@ -20518,8 +20451,8 @@ msgstr "Comptes à inclure" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2688 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:4778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 ../intl-scm/guile-strings.c:2642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:4732 msgid "Report on these accounts" msgstr "Faire un compte-rendu sur ces comptes" @@ -20532,10 +20465,10 @@ msgstr "Faire un compte-rendu sur ces comptes" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2258 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 ../intl-scm/guile-strings.c:2882 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3204 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 ../intl-scm/guile-strings.c:4358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:2836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:3158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:4312 msgid "Levels of Subaccounts" msgstr "Niveaux de sous-comptes" @@ -20547,30 +20480,30 @@ msgstr "Niveaux de sous-comptes" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2260 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:2884 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:3206 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 ../intl-scm/guile-strings.c:4360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 ../intl-scm/guile-strings.c:2838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 ../intl-scm/guile-strings.c:4314 msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed" msgstr "Nombre maximum de niveaux de la hiérarchie à afficher" # po/guile_strings.txt:189 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2648 msgid "Merchandising" msgstr "Techniques marchandes" # messages-i18n.c:96 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 ../intl-scm/guile-strings.c:2650 msgid "Gross adjustment accounts" msgstr "Comptes d'ajustements bruts" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 ../intl-scm/guile-strings.c:2652 msgid "" "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. " "Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here." @@ -20582,13 +20515,13 @@ msgstr "" # messages-i18n.c:190 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2654 msgid "Income summary accounts" msgstr "Comptes de synthèse des revenus" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2656 msgid "" "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the " "Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly " @@ -20605,21 +20538,21 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2316 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:2940 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:4586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:2894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:4540 msgid "Entries" msgstr "Saisie" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2660 msgid "Adjusting Entries pattern" msgstr "Mot-clef d'ajustement d'inventaire dans les saisies" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2662 msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries" msgstr "" "Un texte de la colonne description qui indique les saisies d'ajustement " @@ -20627,25 +20560,25 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2664 msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive" msgstr "Le mot-clef est sensible à la casse" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:2666 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive" msgstr "Rend la détection d'ajustement d'inventaire sensible à la casse" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2668 msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression" msgstr "Le mot-clef est une expression rationnelle" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 ../intl-scm/guile-strings.c:2670 msgid "" "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression" msgstr "Le mot-clef sera traité comme une expression rationnelle" @@ -20656,9 +20589,9 @@ msgstr "Le mot-clef sera traité comme une expression rationnelle" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2318 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:2942 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:4588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672 ../intl-scm/guile-strings.c:2896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:4542 msgid "Closing Entries pattern" msgstr "Mot-clef de clôture dans les saisies" @@ -20668,9 +20601,9 @@ msgstr "Mot-clef de clôture dans les saisies" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2320 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 ../intl-scm/guile-strings.c:2944 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:4590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:2898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:4544 msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries" msgstr "" "Un texte dans la colonne description qui identifie les saisies de clôture" @@ -20681,9 +20614,9 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2322 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:2946 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:4592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 ../intl-scm/guile-strings.c:2276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:4546 msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive" msgstr "Le mot-clef est sensible à la casse" @@ -20693,9 +20626,9 @@ msgstr "Le mot-clef est sensible à la casse" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2324 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:2948 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:4594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:2902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:4548 msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive" msgstr "Rend la détéction des saisies de clôture sensible à la casse" @@ -20705,9 +20638,9 @@ msgstr "Rend la détéction des saisies de clôture sensible à la casse" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2326 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 ../intl-scm/guile-strings.c:2950 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:4596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680 ../intl-scm/guile-strings.c:2904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:4550 msgid "Closing Entries Pattern is regular expression" msgstr "Le mot-clef est une expression rationnelle" @@ -20717,9 +20650,9 @@ msgstr "Le mot-clef est une expression rationnelle" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2328 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:2952 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 ../intl-scm/guile-strings.c:4598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 ../intl-scm/guile-strings.c:2906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:4552 msgid "" "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression" msgstr "Le mot-clef sera traité comme une expression rationnelle" @@ -20733,10 +20666,10 @@ msgstr "Le mot-clef sera traité comme une expression rationnelle" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 ../intl-scm/guile-strings.c:2270 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:2894 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:3216 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:4370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 ../intl-scm/guile-strings.c:2848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 ../intl-scm/guile-strings.c:3170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:4324 msgid "Include accounts with zero total balances" msgstr "Inclure les comptes ayant un solde nul." @@ -20749,10 +20682,10 @@ msgstr "Inclure les comptes ayant un solde nul." #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2272 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 ../intl-scm/guile-strings.c:2896 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 ../intl-scm/guile-strings.c:3218 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:2850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 ../intl-scm/guile-strings.c:3172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 ../intl-scm/guile-strings.c:4326 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report" msgstr "" "Inclure dans le rapport les comptes ayant un solde nul (somme des sous-" @@ -20767,10 +20700,10 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2282 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:2906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120 ../intl-scm/guile-strings.c:3228 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274 ../intl-scm/guile-strings.c:4382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:2860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:4336 msgid "Display accounts as hyperlinks" msgstr "Afficher les comptes avec des liens hypertexte" @@ -20782,10 +20715,10 @@ msgstr "Afficher les comptes avec des liens hypertexte" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2284 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736 ../intl-scm/guile-strings.c:2908 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 ../intl-scm/guile-strings.c:3230 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276 ../intl-scm/guile-strings.c:4384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 ../intl-scm/guile-strings.c:2862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:3184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230 ../intl-scm/guile-strings.c:4338 msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window" msgstr "" "Affiche chaque compte du rapport comme un lien hypertexte vers sa fenêtre de " @@ -20802,11 +20735,11 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114 ../intl-scm/guile-strings.c:2302 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 ../intl-scm/guile-strings.c:2926 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148 ../intl-scm/guile-strings.c:3252 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 ../intl-scm/guile-strings.c:4302 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406 ../intl-scm/guile-strings.c:4572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:2880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:3206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:4256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:4526 msgid "Commodities" msgstr "Devises" @@ -20822,11 +20755,11 @@ msgstr "Devises" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2308 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 ../intl-scm/guile-strings.c:2932 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154 ../intl-scm/guile-strings.c:3258 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 ../intl-scm/guile-strings.c:4308 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412 ../intl-scm/guile-strings.c:4578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:2886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:3212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:4262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 ../intl-scm/guile-strings.c:4532 msgid "Show Foreign Currencies" msgstr "Afficher les devises étrangères" @@ -20841,49 +20774,49 @@ msgstr "Afficher les devises étrangères" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2310 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:2934 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 ../intl-scm/guile-strings.c:3260 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 ../intl-scm/guile-strings.c:4310 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:4580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:2888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 ../intl-scm/guile-strings.c:3214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:4264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:4534 msgid "Display any foreign currency amount in an account" msgstr "Afficher les montant en devise étrangère d'un compte" # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2710 msgid "Current Trial Balance" msgstr "Balance d'inventaire courante" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 ../intl-scm/guile-strings.c:2758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2712 msgid "Uses the exact balances in the general ledger" msgstr "Utiliser le solde exact dans le grand livre" # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 ../intl-scm/guile-strings.c:2760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2714 msgid "Pre-adjustment Trial Balance" msgstr "Balance avant ajustement" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 ../intl-scm/guile-strings.c:2762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2716 msgid "Ignores Adjusting/Closing entries" msgstr "Ignorer les entrées d'ajustement/fermeture" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2718 msgid "Work Sheet" msgstr "Feuille de travail" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142 ../intl-scm/guile-strings.c:2766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2720 msgid "Creates a complete end-of-period work sheet" msgstr "Crée une feuille de travail de fin de période complète" @@ -20894,9 +20827,9 @@ msgstr "Crée une feuille de travail de fin de période complète" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 ../intl-scm/guile-strings.c:2334 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:2958 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454 ../intl-scm/guile-strings.c:4608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 ../intl-scm/guile-strings.c:2912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 ../intl-scm/guile-strings.c:4562 msgid "for Period" msgstr "sur la période" @@ -20907,9 +20840,9 @@ msgstr "sur la période" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152 ../intl-scm/guile-strings.c:2332 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2956 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:4606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 ../intl-scm/guile-strings.c:2286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:2910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:4560 #, c-format msgid "For Period Covering %s to %s" msgstr "pour le période du %s au %s" @@ -20917,14 +20850,14 @@ msgstr "pour le période du %s au %s" # po/guile_strings.txt:228 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 ../intl-scm/guile-strings.c:2780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2734 msgid "Adjustments" msgstr "Ajustements" # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 ../intl-scm/guile-strings.c:2782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2736 msgid "Adjusted Trial Balance" msgstr "Balance après ajustement" @@ -20933,8 +20866,8 @@ msgstr "Balance après ajustement" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2240 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:2864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114 ../intl-scm/guile-strings.c:2194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 ../intl-scm/guile-strings.c:2818 msgid "Income Statement" msgstr "Relevé des revenus et dépenses" @@ -20943,8 +20876,8 @@ msgstr "Relevé des revenus et dépenses" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:2786 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:4230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:4184 msgid "Balance Sheet" msgstr "Bilan" @@ -20954,9 +20887,9 @@ msgstr "Bilan" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:2794 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180 ../intl-scm/guile-strings.c:3468 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 ../intl-scm/guile-strings.c:4622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134 ../intl-scm/guile-strings.c:3422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:4576 msgid "Unrealized Gains" msgstr "Gains non réalisés" @@ -20964,14 +20897,14 @@ msgstr "Gains non réalisés" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 ../intl-scm/guile-strings.c:2750 msgid "Net Income" msgstr "Revenu net" # po/guile_strings.txt:88 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2752 msgid "Net Loss" msgstr "Perte nette" @@ -20980,10 +20913,10 @@ msgstr "Perte nette" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2802 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480 ../intl-scm/guile-strings.c:3568 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:4634 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 ../intl-scm/guile-strings.c:4726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:4588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4680 msgid "Sorting" msgstr "Tri" @@ -20992,8 +20925,8 @@ msgstr "Tri" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2804 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:4784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 ../intl-scm/guile-strings.c:2758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584 ../intl-scm/guile-strings.c:4738 msgid "Filter Type" msgstr "Type de filtre" @@ -21002,8 +20935,8 @@ msgstr "Type de filtre" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2806 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:4648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 ../intl-scm/guile-strings.c:2760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:4602 msgid "Void Transactions?" msgstr "Annuler les transactions ?" @@ -21012,11 +20945,11 @@ msgstr "Annuler les transactions ?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2810 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3578 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 ../intl-scm/guile-strings.c:3768 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668 ../intl-scm/guile-strings.c:4732 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:4922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 ../intl-scm/guile-strings.c:3532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:3722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622 ../intl-scm/guile-strings.c:4686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788 ../intl-scm/guile-strings.c:4876 msgid "Reconciled Date" msgstr "Date de réconciliation" @@ -21025,9 +20958,9 @@ msgstr "Date de réconciliation" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2820 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:3788 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 ../intl-scm/guile-strings.c:4942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504 ../intl-scm/guile-strings.c:3742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 ../intl-scm/guile-strings.c:4896 msgid "Use Full Account Name?" msgstr "Utiliser le nom complet du compte ?" @@ -21036,10 +20969,10 @@ msgstr "Utiliser le nom complet du compte ?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2824 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:3688 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 ../intl-scm/guile-strings.c:4684 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 ../intl-scm/guile-strings.c:4950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154 ../intl-scm/guile-strings.c:2778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:3642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:4638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796 ../intl-scm/guile-strings.c:4904 msgid "Other Account Name" msgstr "Autre compte" @@ -21048,9 +20981,9 @@ msgstr "Autre compte" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2826 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:3800 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 ../intl-scm/guile-strings.c:4954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 ../intl-scm/guile-strings.c:2780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:4908 msgid "Use Full Other Account Name?" msgstr "Utiliser le nom complet de l'autre compte ?" @@ -21059,10 +20992,10 @@ msgstr "Utiliser le nom complet de l'autre compte ?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2828 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:3692 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:4716 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846 ../intl-scm/guile-strings.c:4958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 ../intl-scm/guile-strings.c:2782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 ../intl-scm/guile-strings.c:4670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:4912 msgid "Other Account Code" msgstr "Autre compte" @@ -21070,9 +21003,9 @@ msgstr "Autre compte" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2840 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:3880 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 ../intl-scm/guile-strings.c:5034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:2794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794 ../intl-scm/guile-strings.c:3834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:4988 msgid "Sign Reverses?" msgstr "inverser les signes ?" @@ -21081,9 +21014,9 @@ msgstr "inverser les signes ?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2842 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:3882 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:5036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714 ../intl-scm/guile-strings.c:4990 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -21092,8 +21025,8 @@ msgstr "Style" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2844 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:4636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:4590 msgid "Primary Key" msgstr "Clé primaire" @@ -21102,9 +21035,9 @@ msgstr "Clé primaire" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2846 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:3738 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 ../intl-scm/guile-strings.c:4892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:3692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:4846 msgid "Show Full Account Name?" msgstr "Afficher le nom complet du compte ?" @@ -21113,9 +21046,9 @@ msgstr "Afficher le nom complet du compte ?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2848 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:3742 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724 ../intl-scm/guile-strings.c:4896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:4850 msgid "Show Account Code?" msgstr "Afficher le Code du compte?" @@ -21124,8 +21057,8 @@ msgstr "Afficher le Code du compte?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2850 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:4638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:4592 msgid "Primary Subtotal" msgstr "Sous-total primaire" @@ -21133,8 +21066,8 @@ msgstr "Sous-total primaire" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2852 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:4640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:4594 msgid "Primary Subtotal for Date Key" msgstr "Sous total primaire pour la date" @@ -21143,8 +21076,8 @@ msgstr "Sous total primaire pour la date" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2854 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:4904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:4858 msgid "Primary Sort Order" msgstr "Ordre de tri primaire" @@ -21153,8 +21086,8 @@ msgstr "Ordre de tri primaire" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2856 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3488 ../intl-scm/guile-strings.c:4642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:4596 msgid "Secondary Key" msgstr "Clé secondaire" @@ -21163,8 +21096,8 @@ msgstr "Clé secondaire" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2858 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:4644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 ../intl-scm/guile-strings.c:4598 msgid "Secondary Subtotal" msgstr "Sous-total secondaire" @@ -21173,8 +21106,8 @@ msgstr "Sous-total secondaire" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236 ../intl-scm/guile-strings.c:2860 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492 ../intl-scm/guile-strings.c:4646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446 ../intl-scm/guile-strings.c:4600 msgid "Secondary Subtotal for Date Key" msgstr "Ordre de tri secondaire pour la clef Date" @@ -21183,8 +21116,8 @@ msgstr "Ordre de tri secondaire pour la clef Date" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2862 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:4914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:4868 msgid "Secondary Sort Order" msgstr "Ordre de tri secondaire" @@ -21193,8 +21126,8 @@ msgstr "Ordre de tri secondaire" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:4560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 ../intl-scm/guile-strings.c:4514 msgid "Start Date" msgstr "Date de début :" @@ -21203,8 +21136,8 @@ msgstr "Date de début :" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2876 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 ../intl-scm/guile-strings.c:4562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362 ../intl-scm/guile-strings.c:4516 msgid "End Date" msgstr "Date de fin" @@ -21212,8 +21145,8 @@ msgstr "Date de fin" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2886 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:4254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054 ../intl-scm/guile-strings.c:4208 msgid "Flatten list to depth limit" msgstr "Lister les autres sous-comptes au dernier niveau" @@ -21221,8 +21154,8 @@ msgstr "Lister les autres sous-comptes au dernier niveau" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2888 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:4256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 ../intl-scm/guile-strings.c:4210 msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit" msgstr "" "Afficher les comptes qui sont au-delà de profondeur limite au dernier niveau " @@ -21235,9 +21168,9 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2890 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:3212 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:4366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058 ../intl-scm/guile-strings.c:3166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212 ../intl-scm/guile-strings.c:4320 msgid "Parent account balances" msgstr "Solde des comptes parents" @@ -21248,9 +21181,9 @@ msgstr "Solde des comptes parents" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2892 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:3214 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 ../intl-scm/guile-strings.c:4368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060 ../intl-scm/guile-strings.c:3168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 ../intl-scm/guile-strings.c:4322 msgid "Parent account subtotals" msgstr "Sous-totaux des comptes parents" @@ -21260,9 +21193,9 @@ msgstr "Sous-totaux des comptes parents" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:2898 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3220 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266 ../intl-scm/guile-strings.c:4374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 ../intl-scm/guile-strings.c:3174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:4328 msgid "Omit zero balance figures" msgstr "Ne pas afficher les soldes nuls" @@ -21272,9 +21205,9 @@ msgstr "Ne pas afficher les soldes nuls" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2900 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3222 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268 ../intl-scm/guile-strings.c:4376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 ../intl-scm/guile-strings.c:3176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:4330 msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown" msgstr "Affichage blanc en place du solde des comptes de solde nul" @@ -21287,10 +21220,10 @@ msgstr "Affichage blanc en place du solde des comptes de solde nul" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278 ../intl-scm/guile-strings.c:2902 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 ../intl-scm/guile-strings.c:3224 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:4270 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378 ../intl-scm/guile-strings.c:4568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 ../intl-scm/guile-strings.c:3178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:4224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4332 ../intl-scm/guile-strings.c:4522 msgid "Show accounting-style rules" msgstr "Style comptable pour la présentation des sous-totaux" @@ -21302,75 +21235,75 @@ msgstr "Style comptable pour la présentation des sous-totaux" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2904 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3226 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:4272 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:4570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:4226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 ../intl-scm/guile-strings.c:4524 msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do" msgstr "Décaler les sous-totaux, selon les pratiques comptables" # messages-i18n.c:72 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 ../intl-scm/guile-strings.c:2910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2864 msgid "Label the revenue section" msgstr "Mettre un titre à la section des revenus" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2866 msgid "Whether or not to include a label for the revenue section" msgstr "Indique s'il faut afficher le titre de la section des revenus" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290 ../intl-scm/guile-strings.c:2914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2868 msgid "Include revenue total" msgstr "Inclure le total des revenus" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:2916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2870 msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue" msgstr "Indique d'il faut ajouter une ligne avec le total des revenus" # messages-i18n.c:72 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294 ../intl-scm/guile-strings.c:2918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2872 msgid "Label the expense section" msgstr "Mettre un titre à la section des dépenses" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2874 msgid "Whether or not to include a label for the expense section" msgstr "Indique s'il faut mettre un titre à la section de dépenses" # po/guile_strings.txt:295 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2876 msgid "Include expense total" msgstr "Inclure le total des dépenses" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2878 msgid "Whether or not to include a line indicating total expense" msgstr "Indique s'il faut ajouter une ligne avec le total des dépenses" # messages-i18n.c:315 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:2916 msgid "Revenues" msgstr "Revenus" # messages-i18n.c:344 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294 ../intl-scm/guile-strings.c:2918 msgid "Total Revenue" msgstr "Total des revenus" @@ -21378,7 +21311,7 @@ msgstr "Total des revenus" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2922 msgid "Total Expenses" msgstr "Total des dépenses" @@ -21386,8 +21319,8 @@ msgstr "Total des dépenses" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2970 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:4614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:4568 msgid "Net income" msgstr "Revenu net" @@ -21396,15 +21329,15 @@ msgstr "Revenu net" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2972 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 ../intl-scm/guile-strings.c:4616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:2926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:4570 msgid "Net loss" msgstr "Perte nette" # messages-i18n.c:190 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2928 msgid "Income Barchart" msgstr "Histogramme des revenus" @@ -21412,13 +21345,13 @@ msgstr "Histogramme des revenus" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2930 msgid "Expense Barchart" msgstr "Histogramme des dépenses" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:2932 msgid "Asset Barchart" msgstr "Histogramme de l'actif" @@ -21426,51 +21359,51 @@ msgstr "Histogramme de l'actif" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 ../intl-scm/guile-strings.c:2934 msgid "Liability Barchart" msgstr "Histogramme du Passif(Dettes)" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:2936 msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time" msgstr "Affiche un histogramme avec les revenus par période, en cumulatif" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:2938 msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time" msgstr "Affiche un histogramme avec les dépenses par période, en cumulatif" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 ../intl-scm/guile-strings.c:2940 msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time" msgstr "Affiche un histogramme avec l'actif par période, en cumulatif" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2942 msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time" msgstr "Affiche un histogramme avec le passif par période, en cumulatif" # messages-i18n.c:217 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:2990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2944 msgid "Income Over Time" msgstr "Revenus dans le temps" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:415 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 ../intl-scm/guile-strings.c:2992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322 ../intl-scm/guile-strings.c:2946 msgid "Expense Over Time" msgstr "Dépenses dans le temps" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:2994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2948 msgid "Assets Over Time" msgstr "Actif dans le temps" @@ -21478,7 +21411,7 @@ msgstr "Actif dans le temps" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:2996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2950 msgid "Liabilities Over Time" msgstr "Passif (Dettes) dans le temps" @@ -21489,9 +21422,9 @@ msgstr "Passif (Dettes) dans le temps" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:3010 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:4198 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278 ../intl-scm/guile-strings.c:5352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078 ../intl-scm/guile-strings.c:4152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:5306 msgid "Show Accounts until level" msgstr "Montrer les comptes jusqu'au niveau" @@ -21502,22 +21435,22 @@ msgstr "Montrer les comptes jusqu'au niveau" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:3012 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:4200 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:5354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:2966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:4154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 ../intl-scm/guile-strings.c:5308 msgid "Show long account names" msgstr "Montrer les noms complets des comptes" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:3014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2968 msgid "Use Stacked Bars" msgstr "Utiliser des histogrammes empilés" # po/guile_strings.txt:207 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:3016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2970 msgid "Maximum Bars" msgstr "Nb max de barres" @@ -21528,9 +21461,9 @@ msgstr "Nb max de barres" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:3022 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:4210 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:5364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092 ../intl-scm/guile-strings.c:4164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:5318 msgid "Sort Method" msgstr "Méthode de tri" @@ -21541,9 +21474,9 @@ msgstr "Méthode de tri" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402 ../intl-scm/guile-strings.c:3026 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:4214 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:5368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098 ../intl-scm/guile-strings.c:4168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 ../intl-scm/guile-strings.c:5322 msgid "Show accounts to this depth and not further" msgstr "Montrer les comptes jusqu'à ce niveau sans aller plus profond" @@ -21551,27 +21484,27 @@ msgstr "Montrer les comptes jusqu'à ce niveau sans aller plus profond" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:3028 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:5370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:5324 msgid "Show the full account name in legend?" msgstr "Mettre le nom complet du compte en légende ?" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 ../intl-scm/guile-strings.c:3030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2984 msgid "Show barchart as stacked barchart? (Guppi>=0.35.4 required)" msgstr "Dessiner histogramme avec barres empilées" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:3032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2986 msgid "Maximum number of bars in the chart" msgstr "Nombre maximum de barres dans le graphique" # po/guile_strings.txt:171 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:3036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:2990 #, c-format msgid "Balances %s to %s" msgstr "Balance %s vers %s" @@ -21581,15 +21514,15 @@ msgstr "Balance %s vers %s" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:3040 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:5382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:2994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:5336 msgid "and" msgstr "et" # po/guile_strings.txt:15 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418 ../intl-scm/guile-strings.c:3042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:2996 msgid "Investment Portfolio" msgstr "Portefeuille d'actions" @@ -21598,8 +21531,8 @@ msgstr "Portefeuille d'actions" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422 ../intl-scm/guile-strings.c:3046 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:4448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 ../intl-scm/guile-strings.c:3000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:4402 msgid "Share decimal places" msgstr "Nombre de décimales pour les parts" @@ -21608,8 +21541,8 @@ msgstr "Nombre de décimales pour les parts" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:3048 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:4450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:3002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:4404 msgid "Include accounts with no shares" msgstr "Inclure les comptes sans actions" @@ -21620,9 +21553,9 @@ msgstr "Inclure les comptes sans actions" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:3052 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:3500 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 ../intl-scm/guile-strings.c:4654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:3006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 ../intl-scm/guile-strings.c:4608 msgid "Report Currency" msgstr "Devise du rapport" @@ -21630,8 +21563,8 @@ msgstr "Devise du rapport" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:3054 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:4508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:3008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:4462 msgid "The number of decimal places to use for share numbers" msgstr "" "Le nombre de chiffres après la virgule à utiliser pour le nombre de parts" @@ -21641,8 +21574,8 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:3058 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 ../intl-scm/guile-strings.c:4514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:3012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:4468 msgid "Stock Accounts to report on" msgstr "Comptes d'action à inclure dans le rapport" @@ -21651,8 +21584,8 @@ msgstr "Comptes d'action à inclure dans le rapport" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:3060 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362 ../intl-scm/guile-strings.c:4516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:3014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:4470 msgid "Include accounts that have a zero share balances." msgstr "Inclure les comptes ayant une balance des parts nulle." @@ -21661,35 +21594,35 @@ msgstr "Inclure les comptes ayant une balance des parts nulle." #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:3066 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:4524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:3020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 ../intl-scm/guile-strings.c:4478 msgid "Listing" msgstr "Listing" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1372 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:3068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:3022 msgid "Units" msgstr "Unités" # po/guile_strings.txt:197 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 ../intl-scm/guile-strings.c:4240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:4194 msgid "Balance Sheet Date" msgstr "Date du bilan" # po/guile_strings.txt:197 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:4242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:4196 msgid "Single column Balance Sheet" msgstr "Bilan sur une seule colonne" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:4244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:4198 msgid "" "Print liability/equity section in the same column under the assets section " "as opposed to a second column right of the assets section" @@ -21701,75 +21634,75 @@ msgstr "" # messages-i18n.c:72 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124 ../intl-scm/guile-strings.c:4278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:4232 msgid "Label the assets section" msgstr "Mettre un titre sur la section des actifs." #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:4280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:4234 msgid "Whether or not to include a label for the assets section" msgstr "Indique s'il faut mettre un titre sur la section des actifs" # messages-i18n.c:246 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128 ../intl-scm/guile-strings.c:4282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:4236 msgid "Include assets total" msgstr "Afficher le total des actifs" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130 ../intl-scm/guile-strings.c:4284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:4238 msgid "Whether or not to include a line indicating total assets" msgstr "Indique s'il faut afficher une ligne indiquant le total des actifs" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132 ../intl-scm/guile-strings.c:4286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 ../intl-scm/guile-strings.c:4240 msgid "Label the liabilities section" msgstr "Mettre un titre sur la section des dettes" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134 ../intl-scm/guile-strings.c:4288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:4242 msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section" msgstr "Indique s'il faut mettre un titre sur la section des dettes" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 ../intl-scm/guile-strings.c:4290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:4244 msgid "Include liabilities total" msgstr "Afficher le total des dettes" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:4292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:4246 msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities" msgstr "Indique s'il faut afficher une ligne indiquant total des dettes" # messages-i18n.c:72 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 ../intl-scm/guile-strings.c:4294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094 ../intl-scm/guile-strings.c:4248 msgid "Label the equity section" msgstr "Mettre un titre sur la section des capitaux propres" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 ../intl-scm/guile-strings.c:4296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:4250 msgid "Whether or not to include a label for the equity section" msgstr "Indique s'il faut mettre un titre sur la section des captiaux propres" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:4298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:4252 msgid "Include equity total" msgstr "Afficher le total des capitaux propres" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146 ../intl-scm/guile-strings.c:4300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:4254 msgid "Whether or not to include a line indicating total equity" msgstr "" "Indique s'il faut afficher une ligne indiquant le total des capitaux propres" @@ -21777,23 +21710,25 @@ msgstr "" # po/guile_strings.txt:100 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162 ../intl-scm/guile-strings.c:4316 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 ../intl-scm/guile-strings.c:4270 msgid "Compute unrealized gains and losses" -msgstr "Inclure les gains de pertes" +msgstr "Calculer les gains et pertes non réalisés" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164 ../intl-scm/guile-strings.c:4318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:4272 msgid "" "Include unrealized gains and losses in the computation. Will produce " "incorrect results if the current file uses commodity trading accounts" msgstr "" +"Inclure les gains et pertes non réalisés dans le calcul. Produira " +"des résultats incorrects si le fichier actuel utilise des comptes " +"de négoce de matières premières(commodity trading)" # messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168 ../intl-scm/guile-strings.c:4322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 ../intl-scm/guile-strings.c:4276 msgid "Total Assets" msgstr "Total des actifs" @@ -21801,14 +21736,14 @@ msgstr "Total des actifs" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:4326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:4280 msgid "Total Liabilities" msgstr "Total des dettes" # po/guile_strings.txt:40 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178 ../intl-scm/guile-strings.c:4332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132 ../intl-scm/guile-strings.c:4286 msgid "Retained Losses" msgstr "Pertes à retenir" @@ -21816,15 +21751,15 @@ msgstr "Pertes à retenir" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 ../intl-scm/guile-strings.c:3470 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 ../intl-scm/guile-strings.c:4624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 ../intl-scm/guile-strings.c:3424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:4578 msgid "Unrealized Losses" msgstr "Pertes non réalisées" # messages-i18n.c:344 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184 ../intl-scm/guile-strings.c:4338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:4292 msgid "Total Equity" msgstr "Total capitaux propres" @@ -21832,26 +21767,26 @@ msgstr "Total capitaux propres" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186 ../intl-scm/guile-strings.c:4340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 ../intl-scm/guile-strings.c:4294 msgid "Total Liabilities & Equity" msgstr "Total Passifs & Capitaux propres" # po/guile_strings.txt:9 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:4342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 ../intl-scm/guile-strings.c:4296 msgid "Account Summary" msgstr "Récapitulatif des comptes" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208 ../intl-scm/guile-strings.c:4362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162 ../intl-scm/guile-strings.c:4316 msgid "Depth limit behavior" msgstr "Au delà de la limite, afficher: " #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:4364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164 ../intl-scm/guile-strings.c:4318 msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)" msgstr "" "Comment traiter les comptes qui dépassent la limite choisie pour la " @@ -21860,62 +21795,62 @@ msgstr "" # po/guile_strings.txt:100 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:4388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:4342 msgid "Show an account's balance" msgstr "Afficher le solde des comptes" # po/guile_strings.txt:60 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:4392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192 ../intl-scm/guile-strings.c:4346 msgid "Show an account's account code" msgstr "Afficher le code des comptes" # po/guile_strings.txt:60 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242 ../intl-scm/guile-strings.c:4396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:4350 msgid "Show an account's account type" msgstr "Afficher le type des comptes" # po/guile_strings.txt:138 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 ../intl-scm/guile-strings.c:4398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:4352 msgid "Account Description" msgstr "Description des comptes" # po/guile_strings.txt:55 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:4400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:4354 msgid "Show an account's description" msgstr "Afficher la description des comptes" # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:4402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:4356 msgid "Account Notes" msgstr "Notes des compte" # po/guile_strings.txt:55 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:4404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:4358 msgid "Show an account's notes" msgstr "Montrer les notes des comptes" # messages-i18n.c:195 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:4420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:4374 msgid "Recursive Balance" msgstr "Solde du compte et sous-comptes" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:4422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:4376 msgid "" "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at " "the depth limit" @@ -21926,14 +21861,14 @@ msgstr "" # messages-i18n.c:194 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:4424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:4378 msgid "Raise Accounts" msgstr "Les sous-comptes au dernier niveau" # po/guile_strings.txt:96 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:4426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:4380 msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit" msgstr "" "Afficher une profondeur de comptes supérieure à la limite, une fois la " @@ -21942,94 +21877,94 @@ msgstr "" # messages-i18n.c:178 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:4428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:4382 msgid "Omit Accounts" msgstr "Ignorer les sous-comptes" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:4430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:4384 msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit" msgstr "Ne pas tenir compte des compte au delà de la limite choisie." # po/guile_strings.txt:194 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:4432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:4386 msgid "Code" msgstr "Code" # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284 ../intl-scm/guile-strings.c:4438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:4392 msgid "Account title" msgstr "Nom du compte" # po/guile_strings.txt:15 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:4444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 ../intl-scm/guile-strings.c:4398 msgid "Advanced Portfolio" msgstr "Portefeuille avancé" # po/guile_strings.txt:100 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:4452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:4406 msgid "Include gains and losses" msgstr "Inclure les gains de pertes" # messages-i18n.c:218 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:4454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:4408 msgid "Show ticker symbols" msgstr "Afficher les codes des titres" # po/guile_strings.txt:267 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:4456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:4410 msgid "Show listings" msgstr "Afficher le type d'échange" # po/guile_strings.txt:238 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:4458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:4412 msgid "Show prices" msgstr "Montrer les prix" # messages-i18n.c:127 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:4460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:4414 msgid "Show number of shares" msgstr "Afficher le nombre de titres" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:3330 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 ../intl-scm/guile-strings.c:4484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:3284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 ../intl-scm/guile-strings.c:4438 msgid "Basis calculation method" msgstr "Méthode de calcul du coût initial" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310 ../intl-scm/guile-strings.c:4464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:4418 msgid "Set preference for price list data" msgstr "Définir les préférences pour la prise en compte des cours" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:4480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:4434 msgid "Most recent to report" msgstr "Le plus récent de la date du rapport" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:4482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 ../intl-scm/guile-strings.c:4436 msgid "The most recent recorded price before report date" msgstr "Prix le plus récent enregistré avant la date du rapport" @@ -22038,48 +21973,48 @@ msgstr "Prix le plus récent enregistré avant la date du rapport" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 ../intl-scm/guile-strings.c:4058 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078 ../intl-scm/guile-strings.c:4486 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 ../intl-scm/guile-strings.c:5232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:4012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032 ../intl-scm/guile-strings.c:4440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166 ../intl-scm/guile-strings.c:5186 msgid "Average" msgstr "Moyenne" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:4488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:4442 msgid "Use average cost of all shares for basis" msgstr "" "Utiliser le coût moyen de toutes les actions pour calculer le coût initial" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336 ../intl-scm/guile-strings.c:4490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:4444 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:4492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 ../intl-scm/guile-strings.c:4446 msgid "Use first-in first-out method for basis" msgstr "" "Utiliser la méthode du premier acheté/premier vendu pour le coût initial" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:4494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:4448 msgid "FILO" msgstr "FILO" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 ../intl-scm/guile-strings.c:4496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:4450 msgid "Use first-in last-out method for basis" msgstr "" "Utiliser la méthode du premier acheté/dernier vendu pour le coût initial" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344 ../intl-scm/guile-strings.c:4498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:4452 msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable." msgstr "" "Préférez l'utilisation des cours de l'éditeur de cotations aux cours des " @@ -22087,7 +22022,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:4500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:4454 msgid "Include splits with no shares for calculating money-in and money-out" msgstr "" "Inclure les ventilations sans valeurs négociables pour fins de calcul des " @@ -22096,65 +22031,65 @@ msgstr "" # po/guile_strings.txt:219 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:4502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:4456 msgid "Display the ticker symbols" msgstr "Afficher les symboles" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:4504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:4458 msgid "Display exchange listings" msgstr "Afficher les types d'échange" # messages-i18n.c:127 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:4506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:4460 msgid "Display numbers of shares in accounts" msgstr "Afficher le nombre de titres dans les comptes" # po/guile_strings.txt:219 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:4510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310 ../intl-scm/guile-strings.c:4464 msgid "Display share prices" msgstr "Afficher le cours des titres" # po/guile_strings.txt:213 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 ../intl-scm/guile-strings.c:4530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 ../intl-scm/guile-strings.c:4484 msgid "Basis" msgstr "Base" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:4538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:4492 msgid "Realized Gain" msgstr "Gains réalisés" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:4540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:4494 msgid "Unrealized Gain" msgstr "Gains non-réalisés" # messages-i18n.c:344 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:4542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 ../intl-scm/guile-strings.c:4496 msgid "Total Gain" msgstr "Gain total" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:4544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344 ../intl-scm/guile-strings.c:4498 msgid "Total Return" msgstr "Rendement total" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:4546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:4500 msgid "" "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the " "price list." @@ -22164,7 +22099,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:4548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:4502 msgid "" "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct." msgstr "" @@ -22173,62 +22108,62 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:4550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:4504 msgid "Equity Statement" msgstr "Relevé des capitaux propres" # po/guile_strings.txt:153 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:4566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:4520 msgid "Report only on these accounts" msgstr "Comptes d'action à inclure dans le rapport" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:3476 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 ../intl-scm/guile-strings.c:4630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4584 msgid "Capital" msgstr "Capital" # messages-i18n.c:227 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:4618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 ../intl-scm/guile-strings.c:4572 msgid "Investments" msgstr "Investissements" # messages-i18n.c:351 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:4620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:4574 msgid "Withdrawals" msgstr "Retraits" # messages-i18n.c:295 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 ../intl-scm/guile-strings.c:4626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 ../intl-scm/guile-strings.c:4580 msgid "Increase in capital" msgstr "Accroissement de capital" # messages-i18n.c:270 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:4628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:4582 msgid "Decrease in capital" msgstr "Perte en capital" # messages-i18n.c:346 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478 ../intl-scm/guile-strings.c:4632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:4586 msgid "Transaction Report" msgstr "Rapport de transaction" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 ../intl-scm/guile-strings.c:4650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 ../intl-scm/guile-strings.c:4604 msgid "Table for Exporting" msgstr "Table pour exportation" @@ -22236,49 +22171,49 @@ msgstr "Table pour exportation" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 ../intl-scm/guile-strings.c:4652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:4606 msgid "Common Currency" msgstr "Devise unique" # messages-i18n.c:344 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504 ../intl-scm/guile-strings.c:4658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:4612 msgid "Total For " msgstr "Total pour " # messages-i18n.c:312 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 ../intl-scm/guile-strings.c:3868 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:5022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 ../intl-scm/guile-strings.c:3822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614 ../intl-scm/guile-strings.c:4976 msgid "Grand Total" msgstr "Total général" # po/guile_strings.txt:133 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588 ../intl-scm/guile-strings.c:4742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 ../intl-scm/guile-strings.c:4696 msgid "Transfer from/to" msgstr "Transfert depuis/vers" # messages-i18n.c:326 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:4762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:4716 msgid "Report style" msgstr "Style de rapports" # messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:4764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:4718 msgid "Multi-Line" msgstr "Ligne multiple" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:4766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:4720 msgid "Display N lines" msgstr "Affiche N lignes" @@ -22287,27 +22222,27 @@ msgstr "Affiche N lignes" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3832 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 ../intl-scm/guile-strings.c:4768 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986 ../intl-scm/guile-strings.c:5116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568 ../intl-scm/guile-strings.c:3786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 ../intl-scm/guile-strings.c:4722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:5070 msgid "Single" msgstr "Simple" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:4770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:4724 msgid "Display 1 line" msgstr "Affiche une ligne" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:4772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:4726 msgid "Convert all transactions into a common currency" msgstr "Converti toutes les transactions dans une devise unique" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:4728 msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells" msgstr "" "Formate un tableau permettant le copier/coller avec des cellules " @@ -22316,273 +22251,273 @@ msgstr "" # messages-i18n.c:186 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:4776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:4730 msgid "Report Accounts" msgstr "Compte-rendu des comptes" # messages-i18n.c:194 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:4780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580 ../intl-scm/guile-strings.c:4734 msgid "Filter Accounts" msgstr "Filtrer les comptes" # messages-i18n.c:96 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:4782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:4736 msgid "Filter on these accounts" msgstr "Filtrer sur ces comptes" # messages-i18n.c:194 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:4786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:4740 msgid "Filter account" msgstr "Filtrer le compte" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:4790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:4744 msgid "Do not do any filtering" msgstr "Aucun filtre" # po/guile_strings.txt:100 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:4792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:4746 msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts" msgstr "Inclure les transactions de/vers les comptes filtrés" # messages-i18n.c:94 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:4794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:4748 msgid "Include transactions to/from filter accounts only" msgstr "Inclure les transactions de/vers les comptes filtrés uniquement" # messages-i18n.c:94 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:4796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:4750 msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts" msgstr "Exclure les transactions de/vers les comptes filtrés" # po/guile_strings.txt:100 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:4798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:4752 msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts" msgstr "Exclure les transactions de/vers tous les comptes filtrés" # messages-i18n.c:95 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646 ../intl-scm/guile-strings.c:4800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:4754 msgid "How to handle void transactions" msgstr "Comment traiter les transaction annulées" # po/guile_strings.txt:256 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 ../intl-scm/guile-strings.c:4802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:4756 msgid "Non-void only" msgstr "Non annulées seulement" # po/guile_strings.txt:267 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 ../intl-scm/guile-strings.c:4804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:4758 msgid "Show only non-voided transactions" msgstr "Ne montrer que les transactions qui ne sont pas annulées" # po/guile_strings.txt:256 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 ../intl-scm/guile-strings.c:4806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:4760 msgid "Void only" msgstr "Annulées seulement" # po/guile_strings.txt:267 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654 ../intl-scm/guile-strings.c:4808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:4762 msgid "Show only voided transactions" msgstr "Montrer uniquement les transactions annulées" # po/guile_strings.txt:184 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656 ../intl-scm/guile-strings.c:4810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:4764 msgid "Both" msgstr "Les deux" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:4812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:4766 msgid "Show both (and include void transactions in totals)" msgstr "Montrer les deux (et inclure les transaction annulées dans les totaux)" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:4816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:4770 msgid "Do not sort" msgstr "Ne pas trier" # po/guile_strings.txt:261 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:4820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4774 msgid "Sort & subtotal by account name" msgstr "Tri & sous-total par nom de compte" # po/guile_strings.txt:261 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:4824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:4778 msgid "Sort & subtotal by account code" msgstr "Tri et sous-total par compte" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:4830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:4784 msgid "Exact Time" msgstr "Heure exacte" # po/guile_strings.txt:108 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678 ../intl-scm/guile-strings.c:4832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:4786 msgid "Sort by exact time" msgstr "Trier par heure exacte" # po/guile_strings.txt:37 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 ../intl-scm/guile-strings.c:4836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:4790 msgid "Sort by the Reconciled Date" msgstr "Trier par la date de réconciliation" # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:4838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:4792 msgid "Register Order" msgstr "Ordre du registre" # messages-i18n.c:87 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686 ../intl-scm/guile-strings.c:4840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:4794 msgid "Sort as with the register" msgstr "Trier comme le registre" # po/guile_strings.txt:233 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 ../intl-scm/guile-strings.c:4844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:4798 msgid "Sort by account transferred from/to's name" msgstr "Trier par nom de compte transféré depuis/vers" # po/guile_strings.txt:233 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:4848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 ../intl-scm/guile-strings.c:4802 msgid "Sort by account transferred from/to's code" msgstr "Trier par code de compte transféré depuis/vers" # po/guile_strings.txt:81 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:4860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:4814 msgid "Sort by check/transaction number" msgstr "Trier par numéro de chèques/transaction" # po/guile_strings.txt:212 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 ../intl-scm/guile-strings.c:4866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:4820 msgid "Ascending" msgstr "Croissant" # po/guile_strings.txt:253 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:4868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668 ../intl-scm/guile-strings.c:4822 msgid "smallest to largest, earliest to latest" msgstr "du plus petit vers le plus grand, du plus ancien vers le plus récent" # po/guile_strings.txt:189 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 ../intl-scm/guile-strings.c:4870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:4824 msgid "Descending" msgstr "Décroissant" # po/guile_strings.txt:91 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:4872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:4826 msgid "largest to smallest, latest to earliest" msgstr "du plus grand vers le plus petit, du plus récent vers le plus ancien" # po/guile_strings.txt:139 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:4890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 ../intl-scm/guile-strings.c:4844 msgid "Sort by this criterion first" msgstr "Trier par ce critère en premier" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 ../intl-scm/guile-strings.c:4894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:4848 msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?" msgstr "" "Afficher le nom complet du compte pour les sous-totaux et sous-titres ?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:4898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698 ../intl-scm/guile-strings.c:4852 msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?" msgstr "Afficher le numéro de compte pour sous-totaux et sous-titres ?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:4900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 ../intl-scm/guile-strings.c:4854 msgid "Subtotal according to the primary key?" msgstr "Sous total selon la clef primaire ?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 ../intl-scm/guile-strings.c:3758 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:4912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:3712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 ../intl-scm/guile-strings.c:4866 msgid "Do a date subtotal" msgstr "Faire un sous-total par date" # po/guile_strings.txt:199 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:4906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:4860 msgid "Order of primary sorting" msgstr "Ordre du premier tri" # po/guile_strings.txt:201 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754 ../intl-scm/guile-strings.c:4908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:4862 msgid "Sort by this criterion second" msgstr "Trier par ce second critère" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:4910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710 ../intl-scm/guile-strings.c:4864 msgid "Subtotal according to the secondary key?" msgstr "Sous total selon la clef secondaire ?" # po/guile_strings.txt:287 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:4916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 ../intl-scm/guile-strings.c:4870 msgid "Order of Secondary sorting" msgstr "L'ordre du tri secondaire" @@ -22597,18 +22532,18 @@ msgstr "L'ordre du tri secondaire" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766 ../intl-scm/guile-strings.c:3924 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:5078 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946 ../intl-scm/guile-strings.c:6264 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470 ../intl-scm/guile-strings.c:6788 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048 ../intl-scm/guile-strings.c:7288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720 ../intl-scm/guile-strings.c:3878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874 ../intl-scm/guile-strings.c:5032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900 ../intl-scm/guile-strings.c:6218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424 ../intl-scm/guile-strings.c:6742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7002 ../intl-scm/guile-strings.c:7242 msgid "Display the date?" msgstr "Afficher la date ?" # po/guile_strings.txt:219 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:4924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724 ../intl-scm/guile-strings.c:4878 msgid "Display the reconciled date?" msgstr "Afficher la date de réconciliation ?" @@ -22617,8 +22552,8 @@ msgstr "Afficher la date de réconciliation ?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3930 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:5084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728 ../intl-scm/guile-strings.c:3884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882 ../intl-scm/guile-strings.c:5038 msgid "Display the check number?" msgstr "Afficher le numéro de la transaction ?" @@ -22633,46 +22568,46 @@ msgstr "Afficher le numéro de la transaction ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3936 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:5090 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5952 ../intl-scm/guile-strings.c:6270 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6794 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054 ../intl-scm/guile-strings.c:7294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732 ../intl-scm/guile-strings.c:3890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:5044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5906 ../intl-scm/guile-strings.c:6224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430 ../intl-scm/guile-strings.c:6748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:7248 msgid "Display the description?" msgstr "Afficher la description ?" # po/guile_strings.txt:219 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:4936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:4890 msgid "Display the memo?" msgstr "Afficher le mémo ?" # messages-i18n.c:96 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786 ../intl-scm/guile-strings.c:4940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 ../intl-scm/guile-strings.c:4894 msgid "Display the account name?" msgstr "Afficher le nom du compte ?" # messages-i18n.c:96 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3802 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:4956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:3756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:4910 msgid "Display the full account name" msgstr "Afficher le nom complet du compte ?" # messages-i18n.c:96 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794 ../intl-scm/guile-strings.c:4948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 ../intl-scm/guile-strings.c:4902 msgid "Display the account code" msgstr "Afficher le numéro de compte ?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:4952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:4906 msgid "" "Display the other account name? (if this is a split transaction, this " "parameter is guessed)." @@ -22683,7 +22618,7 @@ msgstr "" # messages-i18n.c:96 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:4960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:4914 msgid "Display the other account code" msgstr "Afficher l'autre code de compte" @@ -22692,8 +22627,8 @@ msgstr "Afficher l'autre code de compte" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:3948 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:5102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:3902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:5056 msgid "Display the number of shares?" msgstr "Afficher le nombre de titres ?" @@ -22702,8 +22637,8 @@ msgstr "Afficher le nombre de titres ?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3954 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:5062 msgid "Display the shares price?" msgstr "Afficher le cours des titres ?" @@ -22711,8 +22646,8 @@ msgstr "Afficher le cours des titres ?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:3974 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:5128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:5082 msgid "Display a running balance" msgstr "Affiche la balance finale" @@ -22727,11 +22662,11 @@ msgstr "Affiche la balance finale" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:3980 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:5134 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 ../intl-scm/guile-strings.c:6342 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6530 ../intl-scm/guile-strings.c:6866 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108 ../intl-scm/guile-strings.c:7348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:5088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5960 ../intl-scm/guile-strings.c:6296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6484 ../intl-scm/guile-strings.c:6820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062 ../intl-scm/guile-strings.c:7302 msgid "Display the totals?" msgstr "Afficher les totaux ?" @@ -22740,14 +22675,14 @@ msgstr "Afficher les totaux ?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3960 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:5114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 ../intl-scm/guile-strings.c:5068 msgid "Display the amount?" msgstr "Afficher le montant ?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:4984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:4938 msgid "No amount display" msgstr "Pas de montant à afficher" @@ -22756,8 +22691,8 @@ msgstr "Pas de montant à afficher" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834 ../intl-scm/guile-strings.c:3964 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 ../intl-scm/guile-strings.c:5118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 ../intl-scm/guile-strings.c:3918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:5072 msgid "Single Column Display" msgstr "Affichage sur une colonne simple" @@ -22766,8 +22701,8 @@ msgstr "Affichage sur une colonne simple" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 ../intl-scm/guile-strings.c:3966 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:5120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:5074 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -22775,50 +22710,50 @@ msgstr "Double" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 ../intl-scm/guile-strings.c:3968 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:5122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:3922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:5076 msgid "Two Column Display" msgstr "Affichage sur deux colonnes" # po/guile_strings.txt:98 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 ../intl-scm/guile-strings.c:4996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 ../intl-scm/guile-strings.c:4950 msgid "Reverse amount display for certain account types" msgstr "Inverser l'affichage des montants pour certains types de compte" # po/guile_strings.txt:167 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846 ../intl-scm/guile-strings.c:5000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:4954 msgid "Don't change any displayed amounts" msgstr "N'inverser aucune valeur" # po/guile_strings.txt:295 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:5002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:4956 msgid "Income and Expense" msgstr "Revenu et dépense" # po/guile_strings.txt:98 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:5004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:4958 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts" msgstr "Inverser l'affichage des comptes de revenus et dépenses." # po/guile_strings.txt:89 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 ../intl-scm/guile-strings.c:5006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:4960 msgid "Credit Accounts" msgstr "Comptes de crédit" # po/guile_strings.txt:297 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:5008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808 ../intl-scm/guile-strings.c:4962 msgid "" "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and " "Income accounts" @@ -22828,47 +22763,47 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856 ../intl-scm/guile-strings.c:5010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:4964 #, c-format msgid "From %s To %s" msgstr "du %s au %s" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:5014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:4968 msgid "Primary Subtotals/headings" msgstr "Sous-totaux/en-têtes primaires" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864 ../intl-scm/guile-strings.c:5018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:4972 msgid "Secondary Subtotals/headings" msgstr "Sous-totaux/en-têtes secondaires" # messages-i18n.c:336 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 ../intl-scm/guile-strings.c:5026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:4980 msgid "Split Odd" msgstr "Répartition impaire" # messages-i18n.c:336 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:5030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:4984 msgid "Split Even" msgstr "Répartition paire" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:5040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:4994 msgid "No matching transactions found" msgstr "Pas de transactions correspondantes" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:5042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 ../intl-scm/guile-strings.c:4996 msgid "" "No transactions were found that match the time interval and account " "selection specified in the Options panel." @@ -22879,21 +22814,21 @@ msgstr "" # po/guile_strings.txt:22 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 ../intl-scm/guile-strings.c:5070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 ../intl-scm/guile-strings.c:5024 msgid "The title of the report" msgstr "Titre du rapport" # messages-i18n.c:96 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 ../intl-scm/guile-strings.c:5096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 ../intl-scm/guile-strings.c:5050 msgid "Display the account?" msgstr "Afficher le compte ?" # messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 ../intl-scm/guile-strings.c:5136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 ../intl-scm/guile-strings.c:5090 msgid "Total Debits" msgstr "Total débits" @@ -22901,47 +22836,47 @@ msgstr "Total débits" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 ../intl-scm/guile-strings.c:5138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:5092 msgid "Total Credits" msgstr "Total crédits" # messages-i18n.c:256 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 ../intl-scm/guile-strings.c:5140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:5094 msgid "Net Change" msgstr "Changement net" # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:5142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 ../intl-scm/guile-strings.c:5096 msgid "Client" msgstr "Client" # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:5154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954 ../intl-scm/guile-strings.c:5108 msgid "Budget Report" msgstr "Rapport de budget" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 ../intl-scm/guile-strings.c:5174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:5128 msgid "Bgt" msgstr "Budget" # messages-i18n.c:240 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:5176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 ../intl-scm/guile-strings.c:5130 msgid "Act" msgstr "Action" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 ../intl-scm/guile-strings.c:5178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978 ../intl-scm/guile-strings.c:5132 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" @@ -22949,8 +22884,8 @@ msgstr "%s : %s" # po/guile_strings.txt:263 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 ../intl-scm/guile-strings.c:4060 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 ../intl-scm/guile-strings.c:4014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134 ../intl-scm/guile-strings.c:5168 msgid "Average Balance" msgstr "Solde moyen" @@ -22959,8 +22894,8 @@ msgstr "Solde moyen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 ../intl-scm/guile-strings.c:4126 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:5280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992 ../intl-scm/guile-strings.c:4080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 ../intl-scm/guile-strings.c:5234 msgid "Include Sub-Accounts" msgstr "Inclure les sous-comptes" @@ -22969,147 +22904,147 @@ msgstr "Inclure les sous-comptes" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 ../intl-scm/guile-strings.c:4140 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:5294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:4094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:5248 msgid "Include sub-accounts of all selected accounts" msgstr "Inclure les sous-comptes de tous les comptes sélectionnés" # po/guile_strings.txt:153 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044 ../intl-scm/guile-strings.c:5198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 ../intl-scm/guile-strings.c:5152 msgid "Do transaction report on this account" msgstr "Faire un rapport de transaction sur ce compte" # messages-i18n.c:218 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046 ../intl-scm/guile-strings.c:4096 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 ../intl-scm/guile-strings.c:5250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:4050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 ../intl-scm/guile-strings.c:5204 msgid "Show table" msgstr "Montrer le tableau" # messages-i18n.c:66 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048 ../intl-scm/guile-strings.c:5202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002 ../intl-scm/guile-strings.c:5156 msgid "Display a table of the selected data." msgstr "Afficher le tableau des données sélectionnées" # messages-i18n.c:215 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050 ../intl-scm/guile-strings.c:4094 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204 ../intl-scm/guile-strings.c:5248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:4048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:5202 msgid "Show plot" msgstr "Afficher un graphique" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052 ../intl-scm/guile-strings.c:5206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:5160 msgid "Display a graph of the selected data." msgstr "Afficher un graphique des données sélectionnées" # po/guile_strings.txt:227 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054 ../intl-scm/guile-strings.c:4092 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:5246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5200 msgid "Plot Type" msgstr "Type de graphique" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:5210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 ../intl-scm/guile-strings.c:5164 msgid "The type of graph to generate" msgstr "Le type de graphique à générer" # messages-i18n.c:318 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 ../intl-scm/guile-strings.c:4088 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 ../intl-scm/guile-strings.c:5242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 ../intl-scm/guile-strings.c:4042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 ../intl-scm/guile-strings.c:5196 msgid "Profit" msgstr "Bénéfices" # po/guile_strings.txt:69 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 ../intl-scm/guile-strings.c:5218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:5172 msgid "Profit (Gain minus Loss)" msgstr "Bénéfices (les gains moins les pertes)" # po/guile_strings.txt:40 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 ../intl-scm/guile-strings.c:5222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:5176 msgid "Gain And Loss" msgstr "Pertes et gains" # po/guile_strings.txt:186 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:5228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028 ../intl-scm/guile-strings.c:5182 msgid "Period start" msgstr "Début de période :" # po/guile_strings.txt:203 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 ../intl-scm/guile-strings.c:5230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030 ../intl-scm/guile-strings.c:5184 msgid "Period end" msgstr "Fin de période" # po/guile_strings.txt:207 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080 ../intl-scm/guile-strings.c:5234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034 ../intl-scm/guile-strings.c:5188 msgid "Maximum" msgstr "Max" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:5236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 ../intl-scm/guile-strings.c:5190 msgid "Minimum" msgstr "Min" # po/guile_strings.txt:64 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 ../intl-scm/guile-strings.c:5238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 ../intl-scm/guile-strings.c:5192 msgid "Gain" msgstr "Gain" # po/guile_strings.txt:88 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 ../intl-scm/guile-strings.c:5240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 ../intl-scm/guile-strings.c:5194 msgid "Loss" msgstr "Pertes" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102 ../intl-scm/guile-strings.c:4110 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:4064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210 ../intl-scm/guile-strings.c:5218 msgid "Income vs. Day of Week" msgstr "Revenus par rapport au jour de la semaine" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104 ../intl-scm/guile-strings.c:4112 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258 ../intl-scm/guile-strings.c:5266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058 ../intl-scm/guile-strings.c:4066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 ../intl-scm/guile-strings.c:5220 msgid "Expenses vs. Day of Week" msgstr "Dépenses par rapport au jour de la semaine" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 ../intl-scm/guile-strings.c:5260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 ../intl-scm/guile-strings.c:5214 msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week" msgstr "Affiche un Camembert des revenus pour chaque jour de la semaine" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:5262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 ../intl-scm/guile-strings.c:5216 msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week" msgstr "Affiche un Camembert des dépenses pour chaque jour de la semaine" @@ -23118,8 +23053,8 @@ msgstr "Affiche un Camembert des dépenses pour chaque jour de la semaine" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4202 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284 ../intl-scm/guile-strings.c:5356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 ../intl-scm/guile-strings.c:4156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5238 ../intl-scm/guile-strings.c:5310 msgid "Show Totals" msgstr "Montrer les totaux" @@ -23127,8 +23062,8 @@ msgstr "Montrer les totaux" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:4204 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:5358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 ../intl-scm/guile-strings.c:4158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240 ../intl-scm/guile-strings.c:5312 msgid "Maximum Slices" msgstr "Nombre maximum de portions" @@ -23137,15 +23072,15 @@ msgstr "Nombre maximum de portions" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4218 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300 ../intl-scm/guile-strings.c:5372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 ../intl-scm/guile-strings.c:4172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254 ../intl-scm/guile-strings.c:5326 msgid "Show the total balance in legend?" msgstr "Montrer le montant de la balance en légende ?" # messages-i18n.c:190 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:5318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 ../intl-scm/guile-strings.c:5272 msgid "Income Piechart" msgstr "Camembert des revenus" @@ -23153,7 +23088,7 @@ msgstr "Camembert des revenus" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:5320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 ../intl-scm/guile-strings.c:5274 msgid "Expense Piechart" msgstr "Camembert des dépenses" @@ -23161,7 +23096,7 @@ msgstr "Camembert des dépenses" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 ../intl-scm/guile-strings.c:5322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:5276 msgid "Asset Piechart" msgstr "Camembert des actifs" @@ -23169,59 +23104,59 @@ msgstr "Camembert des actifs" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:5324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:5278 msgid "Liability Piechart" msgstr "Camembert des passifs" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172 ../intl-scm/guile-strings.c:5326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126 ../intl-scm/guile-strings.c:5280 msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval" msgstr "Affiche un camembert des revenus pour une période donnée" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:5328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:5282 msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval" msgstr "Affiche un camembert des dépenses pour une période donnée" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:5330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:5284 msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time" msgstr "Affiche un camembert des actifs à une date donnée" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:5332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:5286 msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time" msgstr "Affiche un camembert des passifs à une date donnée" # messages-i18n.c:190 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:5334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:5288 msgid "Income Accounts" msgstr "Comptes de revenus" # messages-i18n.c:194 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:5336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136 ../intl-scm/guile-strings.c:5290 msgid "Expense Accounts" msgstr "Comptes de dépense" # messages-i18n.c:127 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:5374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:5328 msgid "Maximum number of slices in pie" msgstr "Nombre maximum de portions dans le camembert" # messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:5380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:5334 #, c-format msgid "Balance at %s" msgstr "Solde à %s" @@ -23230,8 +23165,8 @@ msgstr "Solde à %s" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:5474 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564 ../intl-scm/guile-strings.c:5654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:5428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518 ../intl-scm/guile-strings.c:5608 msgid "Tax Report / TXF Export" msgstr "Formulaire d'impôt / exportation TXF" @@ -23240,8 +23175,8 @@ msgstr "Formulaire d'impôt / exportation TXF" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:5480 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 ../intl-scm/guile-strings.c:5660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344 ../intl-scm/guile-strings.c:5434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524 ../intl-scm/guile-strings.c:5614 msgid "Alternate Period" msgstr "Période alternée :" @@ -23249,8 +23184,8 @@ msgstr "Période alternée :" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:5482 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 ../intl-scm/guile-strings.c:5662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346 ../intl-scm/guile-strings.c:5436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:5616 msgid "Override or modify From: & To:" msgstr "Passer outre ou modifier De: & À:" @@ -23258,8 +23193,8 @@ msgstr "Passer outre ou modifier De: & À:" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:5484 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 ../intl-scm/guile-strings.c:5664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348 ../intl-scm/guile-strings.c:5438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528 ../intl-scm/guile-strings.c:5618 msgid "Use From - To" msgstr "Utilisation De - À" @@ -23267,8 +23202,8 @@ msgstr "Utilisation De - À" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:5486 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:5666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350 ../intl-scm/guile-strings.c:5440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530 ../intl-scm/guile-strings.c:5620 msgid "Use From - To period" msgstr "Utilisation de la période De - À" @@ -23276,8 +23211,8 @@ msgstr "Utilisation de la période De - À" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5488 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 ../intl-scm/guile-strings.c:5668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352 ../intl-scm/guile-strings.c:5442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532 ../intl-scm/guile-strings.c:5622 msgid "1st Est Tax Quarter" msgstr "1er Impôt trimestriel Est" @@ -23285,8 +23220,8 @@ msgstr "1er Impôt trimestriel Est" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 ../intl-scm/guile-strings.c:5490 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 ../intl-scm/guile-strings.c:5670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 ../intl-scm/guile-strings.c:5444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:5624 msgid "Jan 1 - Mar 31" msgstr "1 Jan - 31 Mar" @@ -23294,8 +23229,8 @@ msgstr "1 Jan - 31 Mar" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:5492 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:5672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356 ../intl-scm/guile-strings.c:5446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536 ../intl-scm/guile-strings.c:5626 msgid "2nd Est Tax Quarter" msgstr "2ème Impôt trimestriel Est" @@ -23303,8 +23238,8 @@ msgstr "2ème Impôt trimestriel Est" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:5494 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584 ../intl-scm/guile-strings.c:5674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358 ../intl-scm/guile-strings.c:5448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538 ../intl-scm/guile-strings.c:5628 msgid "Apr 1 - May 31" msgstr "1 Avr - 31 Mai" @@ -23312,8 +23247,8 @@ msgstr "1 Avr - 31 Mai" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 ../intl-scm/guile-strings.c:5496 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586 ../intl-scm/guile-strings.c:5676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:5450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:5630 msgid "3rd Est Tax Quarter" msgstr "3ème Impôt trimestriel Est" @@ -23321,8 +23256,8 @@ msgstr "3ème Impôt trimestriel Est" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408 ../intl-scm/guile-strings.c:5498 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588 ../intl-scm/guile-strings.c:5678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362 ../intl-scm/guile-strings.c:5452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542 ../intl-scm/guile-strings.c:5632 msgid "Jun 1 - Aug 31" msgstr "1 Jui - 31 Aou" @@ -23330,8 +23265,8 @@ msgstr "1 Jui - 31 Aou" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5500 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590 ../intl-scm/guile-strings.c:5680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 ../intl-scm/guile-strings.c:5454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544 ../intl-scm/guile-strings.c:5634 msgid "4th Est Tax Quarter" msgstr "4ème Impôt trimestriel Est" @@ -23339,8 +23274,8 @@ msgstr "4ème Impôt trimestriel Est" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 ../intl-scm/guile-strings.c:5502 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592 ../intl-scm/guile-strings.c:5682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:5456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546 ../intl-scm/guile-strings.c:5636 msgid "Sep 1 - Dec 31" msgstr "1 Sep - 31 Dec" @@ -23349,10 +23284,10 @@ msgstr "1 Sep - 31 Dec" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414 ../intl-scm/guile-strings.c:5416 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504 ../intl-scm/guile-strings.c:5506 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594 ../intl-scm/guile-strings.c:5596 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5684 ../intl-scm/guile-strings.c:5686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368 ../intl-scm/guile-strings.c:5370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458 ../intl-scm/guile-strings.c:5460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 ../intl-scm/guile-strings.c:5550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638 ../intl-scm/guile-strings.c:5640 msgid "Last Year" msgstr "L'année dernière" @@ -23360,8 +23295,8 @@ msgstr "L'année dernière" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 ../intl-scm/guile-strings.c:5508 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598 ../intl-scm/guile-strings.c:5688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 ../intl-scm/guile-strings.c:5462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552 ../intl-scm/guile-strings.c:5642 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr" msgstr "Année der 1er Imp Tri Est" @@ -23369,8 +23304,8 @@ msgstr "Année der 1er Imp Tri Est" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:5510 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600 ../intl-scm/guile-strings.c:5690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374 ../intl-scm/guile-strings.c:5464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 ../intl-scm/guile-strings.c:5644 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year" msgstr "1 jan - 31 Mar , l'année dernière" @@ -23378,8 +23313,8 @@ msgstr "1 jan - 31 Mar , l'année dernière" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422 ../intl-scm/guile-strings.c:5512 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602 ../intl-scm/guile-strings.c:5692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376 ../intl-scm/guile-strings.c:5466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556 ../intl-scm/guile-strings.c:5646 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr" msgstr "Année der 2ème Imp Tri Est" @@ -23387,8 +23322,8 @@ msgstr "Année der 2ème Imp Tri Est" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424 ../intl-scm/guile-strings.c:5514 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604 ../intl-scm/guile-strings.c:5694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378 ../intl-scm/guile-strings.c:5468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 ../intl-scm/guile-strings.c:5648 msgid "Apr 1 - May 31, Last year" msgstr "1 Avr - 31 Mai , l'année dernière" @@ -23396,8 +23331,8 @@ msgstr "1 Avr - 31 Mai , l'année dernière" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:5516 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606 ../intl-scm/guile-strings.c:5696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5380 ../intl-scm/guile-strings.c:5470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 ../intl-scm/guile-strings.c:5650 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr" msgstr "Année der 3ème Imp Tri Est" @@ -23405,8 +23340,8 @@ msgstr "Année der 3ème Imp Tri Est" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428 ../intl-scm/guile-strings.c:5518 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608 ../intl-scm/guile-strings.c:5698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382 ../intl-scm/guile-strings.c:5472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:5652 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year" msgstr "1 Jui - 31 Aou , l'année dernière" @@ -23414,8 +23349,8 @@ msgstr "1 Jui - 31 Aou , l'année dernière" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:5520 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610 ../intl-scm/guile-strings.c:5700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:5474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564 ../intl-scm/guile-strings.c:5654 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr" msgstr "Année der 4ème Imp Tri Est" @@ -23423,8 +23358,8 @@ msgstr "Année der 4ème Imp Tri Est" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432 ../intl-scm/guile-strings.c:5522 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612 ../intl-scm/guile-strings.c:5702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:5476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566 ../intl-scm/guile-strings.c:5656 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year" msgstr "1 Sep - 31 Déc , l'année dernière" @@ -23433,8 +23368,8 @@ msgstr "1 Sep - 31 Déc , l'année dernière" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434 ../intl-scm/guile-strings.c:5524 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 ../intl-scm/guile-strings.c:5704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 ../intl-scm/guile-strings.c:5478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568 ../intl-scm/guile-strings.c:5658 msgid "Select Accounts (none = all)" msgstr "Sélectionner Comptes (aucun= tous)" @@ -23443,8 +23378,8 @@ msgstr "Sélectionner Comptes (aucun= tous)" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436 ../intl-scm/guile-strings.c:5526 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 ../intl-scm/guile-strings.c:5706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:5480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 ../intl-scm/guile-strings.c:5660 msgid "Select accounts" msgstr "Sélectionner comptes" @@ -23452,8 +23387,8 @@ msgstr "Sélectionner comptes" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438 ../intl-scm/guile-strings.c:5528 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618 ../intl-scm/guile-strings.c:5708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:5482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 ../intl-scm/guile-strings.c:5662 msgid "Suppress $0.00 values" msgstr "Supprimer les valeurs nulles" @@ -23461,8 +23396,8 @@ msgstr "Supprimer les valeurs nulles" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 ../intl-scm/guile-strings.c:5530 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5620 ../intl-scm/guile-strings.c:5710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:5484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 ../intl-scm/guile-strings.c:5664 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed." msgstr "Les comptes de valeur nulle (0,00) ne seront pas imprimés." @@ -23471,8 +23406,8 @@ msgstr "Les comptes de valeur nulle (0,00) ne seront pas imprimés." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442 ../intl-scm/guile-strings.c:5532 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622 ../intl-scm/guile-strings.c:5712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:5486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:5666 msgid "Print Full account names" msgstr "Imprimer les noms des comptes en totalité" @@ -23481,8 +23416,8 @@ msgstr "Imprimer les noms des comptes en totalité" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444 ../intl-scm/guile-strings.c:5534 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 ../intl-scm/guile-strings.c:5714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 ../intl-scm/guile-strings.c:5668 msgid "Print all Parent account names" msgstr "Imprimer tous les noms des comptes Parent" @@ -23490,8 +23425,8 @@ msgstr "Imprimer tous les noms des comptes Parent" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 ../intl-scm/guile-strings.c:5536 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626 ../intl-scm/guile-strings.c:5716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 ../intl-scm/guile-strings.c:5490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 ../intl-scm/guile-strings.c:5670 msgid "" "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF " "codes with payer sources may be repeated." @@ -23504,8 +23439,8 @@ msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:5542 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632 ../intl-scm/guile-strings.c:5722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 ../intl-scm/guile-strings.c:5496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586 ../intl-scm/guile-strings.c:5676 msgid "Sub-" msgstr "Sous-" @@ -23513,15 +23448,15 @@ msgstr "Sous-" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 ../intl-scm/guile-strings.c:5544 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5634 ../intl-scm/guile-strings.c:5724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408 ../intl-scm/guile-strings.c:5498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588 ../intl-scm/guile-strings.c:5678 #, c-format msgid "Period from %s to %s" msgstr "Période du %s au %s" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5456 ../intl-scm/guile-strings.c:5636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5590 msgid "Blue items are exportable to a .TXF file." msgstr "Les éléments en bleu sont exportables vers un fichier TXF" @@ -23529,8 +23464,8 @@ msgstr "Les éléments en bleu sont exportables vers un fichier TXF" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458 ../intl-scm/guile-strings.c:5548 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638 ../intl-scm/guile-strings.c:5728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 ../intl-scm/guile-strings.c:5502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592 ../intl-scm/guile-strings.c:5682 msgid "" "No Tax Related accounts were found. Go to the Edit->Tax Options dialog to " "set up tax-related accounts." @@ -23541,14 +23476,14 @@ msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460 ../intl-scm/guile-strings.c:5640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414 ../intl-scm/guile-strings.c:5594 msgid "Tax Report & TXF Export" msgstr "Formulaire d'impôt & exportation TXF" # po/guile_strings.txt:66 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:5642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5416 ../intl-scm/guile-strings.c:5596 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file" msgstr "" "Revenus imposables / Frais déductibles / exportation dans un fichier TXF" @@ -23558,10 +23493,10 @@ msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464 ../intl-scm/guile-strings.c:5470 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 ../intl-scm/guile-strings.c:5560 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644 ../intl-scm/guile-strings.c:5650 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 ../intl-scm/guile-strings.c:5740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 ../intl-scm/guile-strings.c:5424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508 ../intl-scm/guile-strings.c:5514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598 ../intl-scm/guile-strings.c:5604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688 ../intl-scm/guile-strings.c:5694 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses" msgstr "Revenus imposables / Frais déductibles" @@ -23570,14 +23505,14 @@ msgstr "Revenus imposables / Frais déductibles" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466 ../intl-scm/guile-strings.c:5556 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5646 ../intl-scm/guile-strings.c:5736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:5510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600 ../intl-scm/guile-strings.c:5690 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses." msgstr "Ce rapport montre vos Revenus imposables et frais déductibles" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468 ../intl-scm/guile-strings.c:5648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422 ../intl-scm/guile-strings.c:5602 msgid "TXF" msgstr "TXF" @@ -23586,14 +23521,14 @@ msgstr "TXF" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472 ../intl-scm/guile-strings.c:5562 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652 ../intl-scm/guile-strings.c:5742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:5516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606 ../intl-scm/guile-strings.c:5696 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses." msgstr "Cette page montre vos revenus imposables et frais déductibles." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546 ../intl-scm/guile-strings.c:5726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500 ../intl-scm/guile-strings.c:5680 msgid "" "Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually " "export them." @@ -23603,199 +23538,199 @@ msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550 ../intl-scm/guile-strings.c:5730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504 ../intl-scm/guile-strings.c:5684 msgid "Tax Report & XML Export" msgstr "Formulaire d'impôt / exportation XML" # po/guile_strings.txt:66 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552 ../intl-scm/guile-strings.c:5732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506 ../intl-scm/guile-strings.c:5686 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file" msgstr "" "Revenus imposables / Frais déductibles / exportation dans un fichier XML" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 ../intl-scm/guile-strings.c:5738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 ../intl-scm/guile-strings.c:5692 msgid "XML" msgstr "XML" # messages-i18n.c:151 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 ../intl-scm/guile-strings.c:5830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766 ../intl-scm/guile-strings.c:5784 msgid "Loading QIF file..." msgstr "Chargement du fichier QIF..." #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 ../intl-scm/guile-strings.c:5832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768 ../intl-scm/guile-strings.c:5786 msgid "QIF import: Name conflict with another account." msgstr "Importation QIF : conflit avec un autre compte" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818 ../intl-scm/guile-strings.c:5836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:5790 msgid "Importing transactions..." msgstr "Importation des transactions en cours..." #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:5838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774 ../intl-scm/guile-strings.c:5792 #, c-format msgid "The file contains an unknown Action '%s'." -msgstr "Ce fichier contient une Action inconnue: « %s »." +msgstr "Ce fichier contient une Action inconnue: '%s'." #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 ../intl-scm/guile-strings.c:5840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776 ../intl-scm/guile-strings.c:5794 msgid "Some transactions may be discarded." msgstr "Certaines transactions pourraient être éliminées." # messages-i18n.c:176 #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-merge-groups.scm #. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 ../intl-scm/guile-strings.c:5844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 ../intl-scm/guile-strings.c:5798 msgid "Finding duplicate transactions..." msgstr "Repérage des duplicata..." #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800 msgid "The name of your business" msgstr "Le nom de votre société" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802 msgid "The address of your business" msgstr "L'adresse de votre société" # po/guile_strings.txt:241 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 msgid "The contact person to print on invoices" msgstr "" "Personne représentant la société, dont le nom figurera sur les factures" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 msgid "The phone number of your business" msgstr "Le numéro de téléphone de votre société" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 msgid "The fax number of your business" msgstr "Le numéro de fax de votre société" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 msgid "The email address of your business" msgstr "L'adresse courriel de votre société" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 msgid "The URL address of your website" msgstr "L'URL du site Web de votre société" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)" msgstr "L'identifiant de votre société (ex: 'SIREN 321 654 987')" # po/guile_strings.txt:258 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 msgid "Default Customer TaxTable" msgstr "Table de taxation par défaut des clients" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818 msgid "The default tax table to apply to customers." msgstr "La table de taxation par défaut à appliquer aux clients." #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 msgid "Default Vendor TaxTable" msgstr "Table de taxation par défaut des fournisseurs" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 msgid "The default tax table to apply to vendors." msgstr "La table de taxation à appliquer par défaut aux fournisseurs." # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364 #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 msgid "Fancy Date Format" msgstr "Format de date" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 msgid "The default date format used for fancy printed dates" msgstr "Le format de date à utiliser" #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #. src/business/business-utils/business-utils.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878 ../intl-scm/guile-strings.c:5896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 ../intl-scm/guile-strings.c:5850 msgid "Company Address" msgstr "Adresse de la société" #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #. src/business/business-utils/business-utils.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:5898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:5852 msgid "Company ID" msgstr "Identifiant de la société" #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #. src/business/business-utils/business-utils.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:5900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836 ../intl-scm/guile-strings.c:5854 msgid "Company Phone Number" msgstr "N° de téléphone de la Société" #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #. src/business/business-utils/business-utils.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 ../intl-scm/guile-strings.c:5902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838 ../intl-scm/guile-strings.c:5856 msgid "Company Fax Number" msgstr "N° de fax de la Société" #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #. src/business/business-utils/business-utils.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 ../intl-scm/guile-strings.c:5904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840 ../intl-scm/guile-strings.c:5858 msgid "Company Website URL" msgstr "Site Web de la société" #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #. src/business/business-utils/business-utils.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888 ../intl-scm/guile-strings.c:5906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5842 ../intl-scm/guile-strings.c:5860 msgid "Company Email Address" msgstr "Couriel de la société" #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #. src/business/business-utils/business-utils.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:5908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844 ../intl-scm/guile-strings.c:5862 msgid "Company Contact Person" msgstr "Contact de la société" # messages-i18n.c:199 #. src/business/business-reports/payables.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:6434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864 ../intl-scm/guile-strings.c:6388 msgid "Payable Account" msgstr "Compte Fournisseur" # po/guile_strings.txt:96 #. src/business/business-reports/payables.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:6436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 ../intl-scm/guile-strings.c:6390 msgid "The payable account you wish to examine" msgstr "Le compte fournisseur que vous voulez examiner" #. src/business/business-reports/payables.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914 ../intl-scm/guile-strings.c:5916 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:6440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868 ../intl-scm/guile-strings.c:5870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392 ../intl-scm/guile-strings.c:6394 msgid "Payable Aging" msgstr "Vieillissement du payable" @@ -23807,9 +23742,9 @@ msgstr "Vieillissement du payable" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918 ../intl-scm/guile-strings.c:6236 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6442 ../intl-scm/guile-strings.c:6760 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020 ../intl-scm/guile-strings.c:7260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872 ../intl-scm/guile-strings.c:6190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:6714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:7214 msgid "Invoice Number" msgstr "N° de facture" @@ -23820,9 +23755,9 @@ msgstr "N° de facture" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924 ../intl-scm/guile-strings.c:6242 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448 ../intl-scm/guile-strings.c:6766 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026 ../intl-scm/guile-strings.c:7266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878 ../intl-scm/guile-strings.c:6196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 ../intl-scm/guile-strings.c:6720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:7220 msgid "Charge Type" msgstr "Type de charge" @@ -23833,12 +23768,12 @@ msgstr "Type de charge" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932 ../intl-scm/guile-strings.c:5980 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6250 ../intl-scm/guile-strings.c:6298 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:6504 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774 ../intl-scm/guile-strings.c:6822 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7034 ../intl-scm/guile-strings.c:7082 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7274 ../intl-scm/guile-strings.c:7322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 ../intl-scm/guile-strings.c:5934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204 ../intl-scm/guile-strings.c:6252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 ../intl-scm/guile-strings.c:6458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728 ../intl-scm/guile-strings.c:6776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988 ../intl-scm/guile-strings.c:7036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228 ../intl-scm/guile-strings.c:7276 msgid "Taxable" msgstr "Imposable" @@ -23849,12 +23784,12 @@ msgstr "Imposable" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934 ../intl-scm/guile-strings.c:5986 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6252 ../intl-scm/guile-strings.c:6304 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458 ../intl-scm/guile-strings.c:6510 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776 ../intl-scm/guile-strings.c:6828 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036 ../intl-scm/guile-strings.c:7088 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7276 ../intl-scm/guile-strings.c:7328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888 ../intl-scm/guile-strings.c:5940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206 ../intl-scm/guile-strings.c:6258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412 ../intl-scm/guile-strings.c:6464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730 ../intl-scm/guile-strings.c:6782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:7042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230 ../intl-scm/guile-strings.c:7282 msgid "Tax Amount" msgstr "Montant de taxe" @@ -23865,9 +23800,9 @@ msgstr "Montant de taxe" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5940 ../intl-scm/guile-strings.c:6258 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464 ../intl-scm/guile-strings.c:6782 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042 ../intl-scm/guile-strings.c:7282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 ../intl-scm/guile-strings.c:6212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 ../intl-scm/guile-strings.c:6736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996 ../intl-scm/guile-strings.c:7236 msgid "T" msgstr "T" @@ -23879,39 +23814,39 @@ msgstr "T" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942 ../intl-scm/guile-strings.c:5948 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5954 ../intl-scm/guile-strings.c:5960 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966 ../intl-scm/guile-strings.c:5972 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5978 ../intl-scm/guile-strings.c:5984 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990 ../intl-scm/guile-strings.c:6168 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172 ../intl-scm/guile-strings.c:6176 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180 ../intl-scm/guile-strings.c:6184 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6188 ../intl-scm/guile-strings.c:6260 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266 ../intl-scm/guile-strings.c:6272 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278 ../intl-scm/guile-strings.c:6284 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290 ../intl-scm/guile-strings.c:6296 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6302 ../intl-scm/guile-strings.c:6308 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466 ../intl-scm/guile-strings.c:6472 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478 ../intl-scm/guile-strings.c:6484 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:6496 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502 ../intl-scm/guile-strings.c:6508 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514 ../intl-scm/guile-strings.c:6692 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696 ../intl-scm/guile-strings.c:6700 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:6708 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 ../intl-scm/guile-strings.c:6784 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790 ../intl-scm/guile-strings.c:6796 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802 ../intl-scm/guile-strings.c:6808 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814 ../intl-scm/guile-strings.c:6820 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826 ../intl-scm/guile-strings.c:6832 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044 ../intl-scm/guile-strings.c:7050 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056 ../intl-scm/guile-strings.c:7062 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068 ../intl-scm/guile-strings.c:7074 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080 ../intl-scm/guile-strings.c:7086 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092 ../intl-scm/guile-strings.c:7284 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290 ../intl-scm/guile-strings.c:7296 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302 ../intl-scm/guile-strings.c:7308 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7314 ../intl-scm/guile-strings.c:7320 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326 ../intl-scm/guile-strings.c:7332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 ../intl-scm/guile-strings.c:5902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5908 ../intl-scm/guile-strings.c:5914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920 ../intl-scm/guile-strings.c:5926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932 ../intl-scm/guile-strings.c:5938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5944 ../intl-scm/guile-strings.c:6122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126 ../intl-scm/guile-strings.c:6130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6134 ../intl-scm/guile-strings.c:6138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6220 ../intl-scm/guile-strings.c:6226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6232 ../intl-scm/guile-strings.c:6238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244 ../intl-scm/guile-strings.c:6250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420 ../intl-scm/guile-strings.c:6426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444 ../intl-scm/guile-strings.c:6450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:6462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468 ../intl-scm/guile-strings.c:6646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650 ../intl-scm/guile-strings.c:6654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658 ../intl-scm/guile-strings.c:6662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666 ../intl-scm/guile-strings.c:6738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744 ../intl-scm/guile-strings.c:6750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756 ../intl-scm/guile-strings.c:6762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768 ../intl-scm/guile-strings.c:6774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 ../intl-scm/guile-strings.c:6786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6998 ../intl-scm/guile-strings.c:7004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010 ../intl-scm/guile-strings.c:7016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:7028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7034 ../intl-scm/guile-strings.c:7040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046 ../intl-scm/guile-strings.c:7238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7244 ../intl-scm/guile-strings.c:7250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7256 ../intl-scm/guile-strings.c:7262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7268 ../intl-scm/guile-strings.c:7274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7280 ../intl-scm/guile-strings.c:7286 msgid "Display Columns" msgstr "Afficher les colonnes" @@ -23922,9 +23857,9 @@ msgstr "Afficher les colonnes" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:6276 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6800 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 ../intl-scm/guile-strings.c:7300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:6230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436 ../intl-scm/guile-strings.c:6754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014 ../intl-scm/guile-strings.c:7254 msgid "Display the action?" msgstr "Afficher l'action ?" @@ -23935,9 +23870,9 @@ msgstr "Afficher l'action ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5964 ../intl-scm/guile-strings.c:6282 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488 ../intl-scm/guile-strings.c:6806 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:7306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918 ../intl-scm/guile-strings.c:6236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6442 ../intl-scm/guile-strings.c:6760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020 ../intl-scm/guile-strings.c:7260 msgid "Display the quantity of items?" msgstr "Afficher la quantité des éléments ?" @@ -23948,9 +23883,9 @@ msgstr "Afficher la quantité des éléments ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970 ../intl-scm/guile-strings.c:6288 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6812 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072 ../intl-scm/guile-strings.c:7312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924 ../intl-scm/guile-strings.c:6242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448 ../intl-scm/guile-strings.c:6766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026 ../intl-scm/guile-strings.c:7266 msgid "Display the price per item?" msgstr "Afficher les prix unitaires?" @@ -23961,9 +23896,9 @@ msgstr "Afficher les prix unitaires?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5976 ../intl-scm/guile-strings.c:6294 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500 ../intl-scm/guile-strings.c:6818 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:7318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5930 ../intl-scm/guile-strings.c:6248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6454 ../intl-scm/guile-strings.c:6772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032 ../intl-scm/guile-strings.c:7272 msgid "Display the entry's discount" msgstr "Afficher la remise de la ligne" @@ -23974,9 +23909,9 @@ msgstr "Afficher la remise de la ligne" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:6300 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506 ../intl-scm/guile-strings.c:6824 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084 ../intl-scm/guile-strings.c:7324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936 ../intl-scm/guile-strings.c:6254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460 ../intl-scm/guile-strings.c:6778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:7278 msgid "Display the entry's taxable status" msgstr "Afficher l'état de taxation de la ligne" @@ -23986,9 +23921,9 @@ msgstr "Afficher l'état de taxation de la ligne" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988 ../intl-scm/guile-strings.c:6306 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512 ../intl-scm/guile-strings.c:6830 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 ../intl-scm/guile-strings.c:7330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942 ../intl-scm/guile-strings.c:6260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466 ../intl-scm/guile-strings.c:6784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044 ../intl-scm/guile-strings.c:7284 msgid "Display each entry's total total tax" msgstr "Afficher la taxe totale de chaque ligne" @@ -23999,9 +23934,9 @@ msgstr "Afficher la taxe totale de chaque ligne" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994 ../intl-scm/guile-strings.c:6312 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6518 ../intl-scm/guile-strings.c:6836 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096 ../intl-scm/guile-strings.c:7336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5948 ../intl-scm/guile-strings.c:6266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472 ../intl-scm/guile-strings.c:6790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050 ../intl-scm/guile-strings.c:7290 msgid "Display the entry's value" msgstr "Afficher la valeur de la ligne" @@ -24011,9 +23946,9 @@ msgstr "Afficher la valeur de la ligne" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5998 ../intl-scm/guile-strings.c:6334 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6522 ../intl-scm/guile-strings.c:6858 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:7340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5952 ../intl-scm/guile-strings.c:6288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054 ../intl-scm/guile-strings.c:7294 msgid "Individual Taxes" msgstr "Taxes Individuelles" @@ -24024,9 +23959,9 @@ msgstr "Taxes Individuelles" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 ../intl-scm/guile-strings.c:6336 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524 ../intl-scm/guile-strings.c:6860 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102 ../intl-scm/guile-strings.c:7342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5954 ../intl-scm/guile-strings.c:6290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478 ../intl-scm/guile-strings.c:6814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056 ../intl-scm/guile-strings.c:7296 msgid "Display all the individual taxes?" msgstr "Afficher toutes les taxes individuelles ?" @@ -24037,9 +23972,9 @@ msgstr "Afficher toutes les taxes individuelles ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6010 ../intl-scm/guile-strings.c:6352 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534 ../intl-scm/guile-strings.c:6876 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112 ../intl-scm/guile-strings.c:7352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5964 ../intl-scm/guile-strings.c:6306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488 ../intl-scm/guile-strings.c:6830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:7306 msgid "References" msgstr "Références" @@ -24050,9 +23985,9 @@ msgstr "Références" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012 ../intl-scm/guile-strings.c:6354 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6536 ../intl-scm/guile-strings.c:6878 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114 ../intl-scm/guile-strings.c:7354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966 ../intl-scm/guile-strings.c:6308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:6832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068 ../intl-scm/guile-strings.c:7308 msgid "Display the invoice references?" msgstr "Afficher les références de facturation ?" @@ -24062,9 +23997,9 @@ msgstr "Afficher les références de facturation ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6358 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6540 ../intl-scm/guile-strings.c:6882 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7118 ../intl-scm/guile-strings.c:7358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970 ../intl-scm/guile-strings.c:6312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072 ../intl-scm/guile-strings.c:7312 msgid "Billing Terms" msgstr "Conditions de facturation" @@ -24075,9 +24010,9 @@ msgstr "Conditions de facturation" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018 ../intl-scm/guile-strings.c:6360 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 ../intl-scm/guile-strings.c:6884 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7120 ../intl-scm/guile-strings.c:7360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5972 ../intl-scm/guile-strings.c:6314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6496 ../intl-scm/guile-strings.c:6838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074 ../intl-scm/guile-strings.c:7314 msgid "Display the invoice billing terms?" msgstr "Afficher les conditions de facturation ?" @@ -24088,9 +24023,9 @@ msgstr "Afficher les conditions de facturation ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024 ../intl-scm/guile-strings.c:6366 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548 ../intl-scm/guile-strings.c:6890 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126 ../intl-scm/guile-strings.c:7366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5978 ../intl-scm/guile-strings.c:6320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502 ../intl-scm/guile-strings.c:6844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080 ../intl-scm/guile-strings.c:7320 msgid "Display the billing id?" msgstr "Afficher l'identifiant de facturation ?" @@ -24101,9 +24036,9 @@ msgstr "Afficher l'identifiant de facturation ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030 ../intl-scm/guile-strings.c:6372 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6554 ../intl-scm/guile-strings.c:6896 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132 ../intl-scm/guile-strings.c:7372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5984 ../intl-scm/guile-strings.c:6326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6508 ../intl-scm/guile-strings.c:6850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086 ../intl-scm/guile-strings.c:7326 msgid "Display the invoice notes?" msgstr "Afficher les notes de factures ?" @@ -24114,9 +24049,9 @@ msgstr "Afficher les notes de factures ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6034 ../intl-scm/guile-strings.c:6376 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558 ../intl-scm/guile-strings.c:6900 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136 ../intl-scm/guile-strings.c:7376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988 ../intl-scm/guile-strings.c:6330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512 ../intl-scm/guile-strings.c:6854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 ../intl-scm/guile-strings.c:7330 msgid "Payments" msgstr "Paiements" @@ -24127,22 +24062,22 @@ msgstr "Paiements" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036 ../intl-scm/guile-strings.c:6378 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6560 ../intl-scm/guile-strings.c:6902 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 ../intl-scm/guile-strings.c:7378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990 ../intl-scm/guile-strings.c:6332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514 ../intl-scm/guile-strings.c:6856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092 ../intl-scm/guile-strings.c:7332 msgid "Display the payments applied to this invoice?" msgstr "Afficher les paiements effectués sur cette facture ?" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994 ../intl-scm/guile-strings.c:6518 msgid "Minimum # of entries" msgstr "# Minimum d'entrées" # po/guile_strings.txt:241 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 ../intl-scm/guile-strings.c:6566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5996 ../intl-scm/guile-strings.c:6520 msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)" msgstr "Nombre minimum d'entrées à afficher sur les factures. (-1)" @@ -24153,9 +24088,9 @@ msgstr "Nombre minimum d'entrées à afficher sur les factures. (-1)" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046 ../intl-scm/guile-strings.c:6388 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6570 ../intl-scm/guile-strings.c:6912 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142 ../intl-scm/guile-strings.c:7382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 ../intl-scm/guile-strings.c:6342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524 ../intl-scm/guile-strings.c:6866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096 ../intl-scm/guile-strings.c:7336 msgid "Extra Notes" msgstr "Notes supplémentaires" @@ -24163,71 +24098,71 @@ msgstr "Notes supplémentaires" #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6048 ../intl-scm/guile-strings.c:6572 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144 ../intl-scm/guile-strings.c:7384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6002 ../intl-scm/guile-strings.c:6526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098 ../intl-scm/guile-strings.c:7338 msgid "Extra notes to put on the invoice" msgstr "Notes supplémentaires à mettre sur la facture" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6052 ../intl-scm/guile-strings.c:6576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 ../intl-scm/guile-strings.c:6530 msgid "Payable to" msgstr "Payable à" # messages-i18n.c:96 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054 ../intl-scm/guile-strings.c:6578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008 ../intl-scm/guile-strings.c:6532 msgid "Display the Payable to: information" msgstr "Afficher l'information Payable à : " #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058 ../intl-scm/guile-strings.c:6582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012 ../intl-scm/guile-strings.c:6536 msgid "Payable to string" msgstr "Payable à " #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060 ../intl-scm/guile-strings.c:6584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014 ../intl-scm/guile-strings.c:6538 msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made" msgstr "La phrase pour dire à qui les paiements doivent être effectués" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062 ../intl-scm/guile-strings.c:6586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6540 msgid "Make all cheques Payable to" msgstr "Faire en sorte que tous les chèques soient payables à" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066 ../intl-scm/guile-strings.c:6590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020 ../intl-scm/guile-strings.c:6544 msgid "Company contact" msgstr "Contact de la société" # po/guile_strings.txt:219 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068 ../intl-scm/guile-strings.c:6592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022 ../intl-scm/guile-strings.c:6546 msgid "Display the Company contact information" msgstr "Afficher les informations du contact de la société" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072 ../intl-scm/guile-strings.c:6596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026 ../intl-scm/guile-strings.c:6550 msgid "Company contact string" msgstr "Contact de la société" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6074 ../intl-scm/guile-strings.c:6598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028 ../intl-scm/guile-strings.c:6552 msgid "The phrase used to introduce the company contact" msgstr " La phrase utilisée pour introduire la contact de la société" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076 ../intl-scm/guile-strings.c:6600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030 ../intl-scm/guile-strings.c:6554 msgid "Direct all inquiries to" msgstr "Transférer toutes les requêtes vers" @@ -24240,10 +24175,10 @@ msgstr "Transférer toutes les requêtes vers" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6078 ../intl-scm/guile-strings.c:6150 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400 ../intl-scm/guile-strings.c:6602 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 ../intl-scm/guile-strings.c:6924 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154 ../intl-scm/guile-strings.c:7394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 ../intl-scm/guile-strings.c:6104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354 ../intl-scm/guile-strings.c:6556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6628 ../intl-scm/guile-strings.c:6878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108 ../intl-scm/guile-strings.c:7348 msgid "Payment, thank you" msgstr "Paiement, Merci" @@ -24254,9 +24189,9 @@ msgstr "Paiement, Merci" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6084 ../intl-scm/guile-strings.c:6406 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6608 ../intl-scm/guile-strings.c:6930 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160 ../intl-scm/guile-strings.c:7400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038 ../intl-scm/guile-strings.c:6360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6562 ../intl-scm/guile-strings.c:6884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114 ../intl-scm/guile-strings.c:7354 msgid "Amount Due" msgstr "Montant dû" @@ -24266,34 +24201,34 @@ msgstr "Montant dû" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086 ../intl-scm/guile-strings.c:6408 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6610 ../intl-scm/guile-strings.c:6932 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162 ../intl-scm/guile-strings.c:7402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6564 ../intl-scm/guile-strings.c:6886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 ../intl-scm/guile-strings.c:7356 msgid "REF" msgstr "REF" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088 ../intl-scm/guile-strings.c:6612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 ../intl-scm/guile-strings.c:6566 msgid "INVOICE" msgstr "FACTURE" # messages-i18n.c:244 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090 ../intl-scm/guile-strings.c:6614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:6568 msgid "Phone:" msgstr "Téléphone : " #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6092 ../intl-scm/guile-strings.c:6616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046 ../intl-scm/guile-strings.c:6570 msgid "Fax:" msgstr "Télécopieur : " #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094 ../intl-scm/guile-strings.c:6618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6048 ../intl-scm/guile-strings.c:6572 msgid "Web:" msgstr "Web :" @@ -24303,9 +24238,9 @@ msgstr "Web :" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102 ../intl-scm/guile-strings.c:6416 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626 ../intl-scm/guile-strings.c:6940 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170 ../intl-scm/guile-strings.c:7410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056 ../intl-scm/guile-strings.c:6370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580 ../intl-scm/guile-strings.c:6894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124 ../intl-scm/guile-strings.c:7364 #, c-format msgid "%s #%d" msgstr "%s #%d" @@ -24314,7 +24249,7 @@ msgstr "%s #%d" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104 ../intl-scm/guile-strings.c:6628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058 ../intl-scm/guile-strings.c:6582 #, c-format msgid "Invoice # %d" msgstr "Facture # %d" @@ -24323,19 +24258,19 @@ msgstr "Facture # %d" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6106 ../intl-scm/guile-strings.c:6630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060 ../intl-scm/guile-strings.c:6584 msgid "Invoice Date" msgstr "Date de facturation" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6108 ../intl-scm/guile-strings.c:6632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062 ../intl-scm/guile-strings.c:6586 msgid "Due Date" msgstr "Date due" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110 ../intl-scm/guile-strings.c:6634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064 ../intl-scm/guile-strings.c:6588 msgid "
Invoice in progress...." msgstr "
Facture en cours..." @@ -24345,9 +24280,9 @@ msgstr "
Facture en cours..." #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116 ../intl-scm/guile-strings.c:6426 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640 ../intl-scm/guile-strings.c:6950 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182 ../intl-scm/guile-strings.c:7422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6070 ../intl-scm/guile-strings.c:6380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 ../intl-scm/guile-strings.c:6904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136 ../intl-scm/guile-strings.c:7376 msgid "No Valid Invoice Selected" msgstr "Aucune Facture valide sélectionnée" @@ -24355,9 +24290,9 @@ msgstr "Aucune Facture valide sélectionnée" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644 #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118 ../intl-scm/guile-strings.c:6120 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6122 ../intl-scm/guile-strings.c:6642 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644 ../intl-scm/guile-strings.c:6646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072 ../intl-scm/guile-strings.c:6074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076 ../intl-scm/guile-strings.c:6596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6598 ../intl-scm/guile-strings.c:6600 msgid "Fancy Invoice" msgstr "Facture Fantaisie" @@ -24365,8 +24300,8 @@ msgstr "Facture Fantaisie" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6666 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004 ../intl-scm/guile-strings.c:7244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096 ../intl-scm/guile-strings.c:6620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958 ../intl-scm/guile-strings.c:7198 msgid "0-30 days" msgstr "0 à 30 jours" @@ -24374,8 +24309,8 @@ msgstr "0 à 30 jours" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144 ../intl-scm/guile-strings.c:6668 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 ../intl-scm/guile-strings.c:7246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6098 ../intl-scm/guile-strings.c:6622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:7200 msgid "31-60 days" msgstr "31 à 60 jours" @@ -24383,8 +24318,8 @@ msgstr "31 à 60 jours" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6146 ../intl-scm/guile-strings.c:6670 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:7248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100 ../intl-scm/guile-strings.c:6624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962 ../intl-scm/guile-strings.c:7202 msgid "61-90 days" msgstr "61 à 90 jours" @@ -24392,8 +24327,8 @@ msgstr "61 à 90 jours" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148 ../intl-scm/guile-strings.c:6672 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010 ../intl-scm/guile-strings.c:7250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102 ../intl-scm/guile-strings.c:6626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964 ../intl-scm/guile-strings.c:7204 msgid "91+ days" msgstr "90 jours et +" @@ -24401,56 +24336,56 @@ msgstr "90 jours et +" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629 #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156 ../intl-scm/guile-strings.c:6680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110 ../intl-scm/guile-strings.c:6634 msgid "Total Credit" msgstr "Crédit total" # messages-i18n.c:344 #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158 ../intl-scm/guile-strings.c:6682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6112 ../intl-scm/guile-strings.c:6636 msgid "Total Due" msgstr "Total dû" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160 ../intl-scm/guile-strings.c:6684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114 ../intl-scm/guile-strings.c:6638 msgid "The company for this report" msgstr "La société pour ce rapport" # messages-i18n.c:80 #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162 ../intl-scm/guile-strings.c:6686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116 ../intl-scm/guile-strings.c:6640 msgid "The account to search for transactions" msgstr "Le compte pour chercher les transactions" # po/guile_strings.txt:219 #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 ../intl-scm/guile-strings.c:6174 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694 ../intl-scm/guile-strings.c:6698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124 ../intl-scm/guile-strings.c:6128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648 ../intl-scm/guile-strings.c:6652 msgid "Display the transaction date?" msgstr "Afficher la date de transaction ?" # po/guile_strings.txt:219 #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178 ../intl-scm/guile-strings.c:6702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6132 ../intl-scm/guile-strings.c:6656 msgid "Display the transaction reference?" msgstr "Afficher la référence de transaction ?" # messages-i18n.c:96 #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182 ../intl-scm/guile-strings.c:6706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6136 ../intl-scm/guile-strings.c:6660 msgid "Display the transaction type?" msgstr "Afficher le type de transaction ?" # po/guile_strings.txt:219 #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6186 ../intl-scm/guile-strings.c:6710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140 ../intl-scm/guile-strings.c:6664 msgid "Display the transaction description?" msgstr "Afficher la description de la transaction ?" @@ -24462,10 +24397,10 @@ msgstr "Afficher la description de la transaction ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6190 ../intl-scm/guile-strings.c:6218 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:6714 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742 ../intl-scm/guile-strings.c:6920 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150 ../intl-scm/guile-strings.c:7390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144 ../intl-scm/guile-strings.c:6172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350 ../intl-scm/guile-strings.c:6668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696 ../intl-scm/guile-strings.c:6874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7104 ../intl-scm/guile-strings.c:7344 msgid "Today Date Format" msgstr "Format de la date du jour" @@ -24475,9 +24410,9 @@ msgstr "Format de la date du jour" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6192 ../intl-scm/guile-strings.c:6398 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:6922 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152 ../intl-scm/guile-strings.c:7392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6146 ../intl-scm/guile-strings.c:6352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670 ../intl-scm/guile-strings.c:6876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106 ../intl-scm/guile-strings.c:7346 msgid "The format for the date->string conversion for today's date." msgstr "Le format pour la conversion de la date d'aujourd'hui." @@ -24485,15 +24420,15 @@ msgstr "Le format pour la conversion de la date d'aujourd'hui." # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647 #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198 ../intl-scm/guile-strings.c:6722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152 ../intl-scm/guile-strings.c:6676 msgid "Expense Report" msgstr "Rapport des dépenses" # messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:175 #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6212 ../intl-scm/guile-strings.c:6214 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:6738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 ../intl-scm/guile-strings.c:6692 msgid "Report:" msgstr "Rapport :" @@ -24501,8 +24436,8 @@ msgstr "Rapport :" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6740 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018 ../intl-scm/guile-strings.c:7258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 ../intl-scm/guile-strings.c:6694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972 ../intl-scm/guile-strings.c:7212 msgid "" "No valid account selected. Click on the Options button and select the " "account to use." @@ -24512,7 +24447,7 @@ msgstr "" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222 ../intl-scm/guile-strings.c:6746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176 ../intl-scm/guile-strings.c:6700 #, c-format msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company." msgstr "" @@ -24522,62 +24457,62 @@ msgstr "" # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181 #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224 ../intl-scm/guile-strings.c:6230 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748 ../intl-scm/guile-strings.c:6754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178 ../intl-scm/guile-strings.c:6184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 ../intl-scm/guile-strings.c:6708 msgid "Customer Report" msgstr "Rapport Client" # messages-i18n.c:183 #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6232 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6750 ../intl-scm/guile-strings.c:6756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180 ../intl-scm/guile-strings.c:6186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:6710 msgid "Vendor Report" msgstr "Rapport Fournisseur" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6228 ../intl-scm/guile-strings.c:6234 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752 ../intl-scm/guile-strings.c:6758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182 ../intl-scm/guile-strings.c:6188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706 ../intl-scm/guile-strings.c:6712 msgid "Employee Report" msgstr "Rapport Employé" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6316 ../intl-scm/guile-strings.c:6840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270 ../intl-scm/guile-strings.c:6794 msgid "My Company" msgstr "Ma société" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6318 ../intl-scm/guile-strings.c:6842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6272 ../intl-scm/guile-strings.c:6796 msgid "Display my company name and address?" msgstr "Afficher le nom et l'adresse de ma société?" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6322 ../intl-scm/guile-strings.c:6846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6276 ../intl-scm/guile-strings.c:6800 msgid "My Company ID" msgstr "Identifiant société" # messages-i18n.c:96 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324 ../intl-scm/guile-strings.c:6848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278 ../intl-scm/guile-strings.c:6802 msgid "Display my company ID?" msgstr "Afficher l'identifiant de ma société ?" # po/guile_strings.txt:219 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6330 ../intl-scm/guile-strings.c:6854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284 ../intl-scm/guile-strings.c:6808 msgid "Display due date?" msgstr "Afficher la date due?" # po/guile_strings.txt:219 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348 ../intl-scm/guile-strings.c:6872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6302 ../intl-scm/guile-strings.c:6826 msgid "Display the subtotals?" msgstr "Afficher les sous-totaux? " @@ -24585,27 +24520,27 @@ msgstr "Afficher les sous-totaux? " # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382 ../intl-scm/guile-strings.c:6906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6336 ../intl-scm/guile-strings.c:6860 msgid "Invoice Width" msgstr "Largeur de la facture" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6384 ../intl-scm/guile-strings.c:6908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338 ../intl-scm/guile-strings.c:6862 msgid "The minimum width of the invoice." msgstr "La largeur minimale de la facture" # po/guile_strings.txt:134 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386 ../intl-scm/guile-strings.c:6394 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6910 ../intl-scm/guile-strings.c:6918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340 ../intl-scm/guile-strings.c:6348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864 ../intl-scm/guile-strings.c:6872 msgid "Text" msgstr "Texte" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6344 ../intl-scm/guile-strings.c:6868 msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)" msgstr "Notes supplémentaires à mettre sur la facture (HTML simple autorisé)" @@ -24613,8 +24548,8 @@ msgstr "Notes supplémentaires à mettre sur la facture (HTML simple autorisé)" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392 ../intl-scm/guile-strings.c:6916 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146 ../intl-scm/guile-strings.c:7386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6346 ../intl-scm/guile-strings.c:6870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:7340 msgid "Thank you for your patronage" msgstr "Merci de votre confiance" @@ -24622,14 +24557,14 @@ msgstr "Merci de votre confiance" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 ../intl-scm/guile-strings.c:6942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372 ../intl-scm/guile-strings.c:6896 #, c-format msgid "Invoice #%d" msgstr "Facture #%d " #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420 ../intl-scm/guile-strings.c:6944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6898 msgid "INVOICE NOT POSTED" msgstr "FACTURE NON ENVOYEE" @@ -24637,41 +24572,41 @@ msgstr "FACTURE NON ENVOYEE" # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644 #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 ../intl-scm/guile-strings.c:6430 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6952 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954 ../intl-scm/guile-strings.c:6956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382 ../intl-scm/guile-strings.c:6384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386 ../intl-scm/guile-strings.c:6906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6908 ../intl-scm/guile-strings.c:6910 msgid "Easy Invoice" msgstr "Facture simplifiée" # messages-i18n.c:225 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:7200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6914 ../intl-scm/guile-strings.c:7154 msgid "Sort By" msgstr "Trier par" # messages-i18n.c:160 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962 ../intl-scm/guile-strings.c:7202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916 ../intl-scm/guile-strings.c:7156 msgid "Sort Order" msgstr "Ordre de tri" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968 ../intl-scm/guile-strings.c:7208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922 ../intl-scm/guile-strings.c:7162 msgid "Show Multi-currency Totals?" msgstr "Afficher totaux multidevises ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970 ../intl-scm/guile-strings.c:7210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924 ../intl-scm/guile-strings.c:7164 msgid "Show zero balance items?" msgstr "Afficher les soldes nuls?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972 ../intl-scm/guile-strings.c:7212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926 ../intl-scm/guile-strings.c:7166 #, c-format msgid "" "Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report " @@ -24682,38 +24617,38 @@ msgstr "" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:7214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928 ../intl-scm/guile-strings.c:7168 msgid "Sort companys by" msgstr "Trier les sociétés par" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978 ../intl-scm/guile-strings.c:7218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932 ../intl-scm/guile-strings.c:7172 msgid "Name of the company" msgstr "Nom de l'organisation ou de l'entreprise" # messages-i18n.c:344 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:7220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:7174 msgid "Total Owed" msgstr "Total dû" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 ../intl-scm/guile-strings.c:7222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 ../intl-scm/guile-strings.c:7176 msgid "Total amount owed to/from Company" msgstr "Montant total dû à/de la société" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984 ../intl-scm/guile-strings.c:7224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938 ../intl-scm/guile-strings.c:7178 msgid "Bracket Total Owed" msgstr "Plage de total dû" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 ../intl-scm/guile-strings.c:7226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6940 ../intl-scm/guile-strings.c:7180 msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest" msgstr "" "Montant dû dans la plus vieille plage - si identique, passer à la moins " @@ -24722,39 +24657,39 @@ msgstr "" # messages-i18n.c:160 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988 ../intl-scm/guile-strings.c:7228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942 ../intl-scm/guile-strings.c:7182 msgid "Sort order" msgstr "Ordre de tri" # messages-i18n.c:295 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:7230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6944 ../intl-scm/guile-strings.c:7184 msgid "Increasing" msgstr "Croissant" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992 ../intl-scm/guile-strings.c:7232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946 ../intl-scm/guile-strings.c:7186 msgid "0 -> $999,999.99, A->Z" msgstr "0 -> $999 999,99, A->Z" # messages-i18n.c:270 #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994 ../intl-scm/guile-strings.c:7234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6948 ../intl-scm/guile-strings.c:7188 msgid "Decreasing" msgstr "Décroissant" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996 ../intl-scm/guile-strings.c:7236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950 ../intl-scm/guile-strings.c:7190 msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A" msgstr "$999 999.99 -> $0, Z->A" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6998 ../intl-scm/guile-strings.c:7238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952 ../intl-scm/guile-strings.c:7192 msgid "" "Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report " "currency" @@ -24764,7 +24699,7 @@ msgstr "" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000 ../intl-scm/guile-strings.c:7240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954 ../intl-scm/guile-strings.c:7194 msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance." msgstr "Afficher tous les vendeurs/clients même s'ils ont un solde nul." @@ -24772,43 +24707,43 @@ msgstr "Afficher tous les vendeurs/clients même s'ils ont un solde nul." # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172 ../intl-scm/guile-strings.c:7412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126 ../intl-scm/guile-strings.c:7366 msgid "Invoice Date" msgstr "Date de Facture" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7176 ../intl-scm/guile-strings.c:7416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130 ../intl-scm/guile-strings.c:7370 msgid "Invoice in progress...." msgstr "Facture en cours..." # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:700 #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7184 ../intl-scm/guile-strings.c:7186 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188 ../intl-scm/guile-strings.c:7424 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426 ../intl-scm/guile-strings.c:7428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 ../intl-scm/guile-strings.c:7140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142 ../intl-scm/guile-strings.c:7378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380 ../intl-scm/guile-strings.c:7382 msgid "Printable Invoice" msgstr "Facture imprimable" #. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm #. src/business/business-reports/receivables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190 ../intl-scm/guile-strings.c:7430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144 ../intl-scm/guile-strings.c:7384 msgid "Receivables Account" msgstr "Compte à recevoir" # po/guile_strings.txt:96 #. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm #. src/business/business-reports/receivables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 ../intl-scm/guile-strings.c:7432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146 ../intl-scm/guile-strings.c:7386 msgid "The receivables account you wish to examine" msgstr "Le compte à recevoir que vous désirez examiner" # messages-i18n.c:321 #. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm #. src/business/business-reports/receivables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194 ../intl-scm/guile-strings.c:7196 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434 ../intl-scm/guile-strings.c:7436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148 ../intl-scm/guile-strings.c:7150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388 ../intl-scm/guile-strings.c:7390 msgid "Receivable Aging" msgstr "Vieillissement du recevable" @@ -24818,6 +24753,10 @@ msgid "" "bugs and unstable features! If you are looking for a stable personal finance " "application, you should use the latest release of GnuCash 2.0." msgstr "" +"Attention!! Il s'agit d'une version de DEVELOPPEMENT de GnuCash. Elle a " +"probablement beaucoup de bugs/bogues et des fonctionnalités unstables! " +"Si vous recherchez une application stable de finances personnelles, " +"vous devriez utiliser la drnière version de GnuCash 2.0." #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:6 msgid "" @@ -24959,6 +24898,8 @@ msgid "" "To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Alt+Page " "Up/Down." msgstr "" +"Pour naviguer entre les multiples onglets dans la fenêtre principale, " +"appuyez sur Control+Alt+Page Up/Down." #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:63 msgid "" @@ -25039,29 +24980,20 @@ msgstr "" "\n" "Selon une autre théorie, la chose se serait en fait déjà produite.\n" "\n" -"Douglas Adams, « Le Dernier Restaurant avant la Fin du Monde »" - -#~ msgid "Enables support for the European Union EURO currency." -#~ msgstr "Active le support pour l'euro, la devise de l'Union Européenne" - -#~ msgid "_Enable euro support" -#~ msgstr "Activer le support de l'_Euro" +"Douglas Adams, \"Le Dernier Restaurant avant la Fin du Monde\" " #~ msgid " Variables are in the form 'name=value'" #~ msgstr "Les variables sont de la forme « nom=valeur »" # messages-i18n.c:223 -#, fuzzy #~ msgid "Save Check Description" -#~ msgstr "Trier par description" +#~ msgstr "Enregistrer description du chèque" -#, fuzzy #~ msgid "All Files" #~ msgstr "Tous les fichiers" -#, fuzzy #~ msgid "New Check Format Title" -#~ msgstr "Impossible d'enregistrer dans ce fichier" +#~ msgstr "Nouveau titre du format du chèque" #~ msgid "online book" #~ msgstr "Livre en ligne"