From be3f045fb40147f9de493c538c95754ed34bde3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Stimming Date: Tue, 5 Jan 2010 22:09:45 +0000 Subject: [PATCH] Minor updates to British English translation by Mike Evans. Copied from bug#602051. git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@18550 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd --- po/en_GB.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0649dea4de..9328571aca 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -4,19 +4,20 @@ # # Nigel Titley , 2002, 2003, 2004, 2006, 2007. # Neil Williams , 2006. +# Mike Evans , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en_GB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-20 22:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-22 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Nigel Titley \n" -"Language-Team: English (British) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-05 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Mike Evans \n" +"Language-Team: American English <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:633 msgid "Illegal variable in expression." @@ -2364,7 +2365,7 @@ msgstr "Reload receivable report scheme file" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:254 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:255 msgid "Initialize Test Data" -msgstr "Initialize Test Data" +msgstr "Initialise Test Data" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:724 msgid "Export Invoices to XML" @@ -3285,7 +3286,7 @@ msgid "" "Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't " "been recorded elsewhere." msgstr "" -"Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't " +"Realised Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't " "been recorded elsewhere." #: ../src/engine/gnc-budget.c:91 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:844 @@ -5937,7 +5938,7 @@ msgstr " days" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:4 msgid "... utilize an escrow account for payments?" -msgstr "... utilize an trust account for payments?" +msgstr "... utilise an trust account for payments?" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:5 msgid "" @@ -7894,7 +7895,7 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:11 #: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:11 msgid "The width and size of the dialog when it was last closed." -msgstr "The width and size of the dialogue when it was last closed." +msgstr "The width and size of the window when it was last closed." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:12 msgid "" @@ -8044,7 +8045,7 @@ msgstr "Position of cheque amount in words" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:9 msgid "Position of check on page" -msgstr "Position of check on page" +msgstr "Position of cheque on page" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:10 msgid "Position of date line" @@ -8059,6 +8060,7 @@ msgid "Position of payee name" msgstr "Position of payee name" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:13 +#, fuzzy msgid "Print '***' before and after strings." msgstr "Print '***' before and after strings." @@ -9100,11 +9102,11 @@ msgstr "Select" #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:832 msgid "all criteria are met" -msgstr "all criteria are met" +msgstr "match all" #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:833 msgid "any criteria are met" -msgstr "any criteria are met" +msgstr "match any" #. Translators: %s is either "item" or the name of some other #. * item, e.g. "Customer" or "Invoice". @@ -9334,7 +9336,7 @@ msgstr "Voided" #: ../src/gnome-search/search-string.c:186 msgid "You need to enter a string value" -msgstr "You need to enter a string value" +msgstr "You need to enter some search text." #: ../src/gnome-search/search-string.c:213 #, c-format @@ -9471,7 +9473,7 @@ msgid "" "code field of each child account with a newly generated code." msgstr "" "Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account " -"code field of each child account with a newly generated code." +"code field of each sub-account with a newly generated code." #: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:294 msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income." @@ -10250,6 +10252,7 @@ msgstr "" "be found in the default system locations. Without this data GnuCash will " "still operate properly, but it may require some extra time to set up." +# Strictly speaking data are plural so "data have" already is correct. #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:14 msgid "The data has _already been installed in another window" msgstr "The data has _already been installed in another window" @@ -12255,11 +12258,11 @@ msgstr "Start of previous year" #. FY Strings #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75 msgid "Start of this fiscal year" -msgstr "Start of this fiscal year" +msgstr "Start of this financial year" #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76 msgid "Start of previous fiscal year" -msgstr "Start of previous fiscal year" +msgstr "Start of previous financial year" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:192 @@ -12291,11 +12294,11 @@ msgstr "End of previous year" #. FY Strings #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90 msgid "End of this fiscal year" -msgstr "End of this fiscal year" +msgstr "End of this financial year" #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91 msgid "End of previous fiscal year" -msgstr "End of previous fiscal year" +msgstr "End of previous financial year" #. Development version #: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:98 @@ -12576,7 +12579,7 @@ msgstr "Most recently opened file" #: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:2 msgid "Next most recently opened file" -msgstr "Next most recently openeed file" +msgstr "Next most recently opened file" #: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:3 msgid "Number of files in history" @@ -13888,9 +13891,8 @@ msgid "Withdrawal" msgstr "Withdrawal" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:434 -#, fuzzy msgid "File opening failed." -msgstr "QIF file parse failed: %s" +msgstr "Failed to read QIF file: %s" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:448 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:457 @@ -14632,7 +14634,7 @@ msgid "" "recognized." msgstr "" "The log file you selected cannot be read. The file header was not " -"recognized." +"recognised." #: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:45 msgid "_Replay GnuCash .log file..." @@ -14774,9 +14776,8 @@ msgstr "remaining" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:917 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:921 -#, fuzzy msgid "A bug was detected while parsing the QIF file." -msgstr "An error occurred while parsing the QIF file." +msgstr "An error occurred while reading the QIF file." #. The file was loaded successfully. #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:977 @@ -15013,7 +15014,7 @@ msgstr "" "that you do not like by double-clicking on the line containing the category " "name.\n" "\n" -"If you change your mind later, you can reorganize the account structure " +"If you change your mind later, you can reorganise the account structure " "safely within GnuCash." #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:25 @@ -19710,7 +19711,7 @@ msgstr "Retained Losses" #: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:4096 #: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:5438 msgid "Unrealized Gains" -msgstr "Unrealized Gains" +msgstr "Unrealised Gains" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm @@ -21011,7 +21012,7 @@ msgstr "Balance Sheet Date" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:5026 msgid "Compute unrealized gains and losses" -msgstr "Compute unrealized gains and losses" +msgstr "Compute unrealised gains and losses" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm @@ -21020,7 +21021,7 @@ msgid "" "Include unrealized gains and losses in the computation. Will produce " "incorrect results if the current file uses commodity trading accounts" msgstr "" -"Include unrealized gains and losses in the computation. Will produce " +"Include unrealised gains and losses in the computation. Will produce " "incorrect results if the current file uses commodity trading accounts" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/balance-sheet.scm @@ -21305,13 +21306,13 @@ msgstr "Basis" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 ../intl-scm/guile-strings.c:5352 msgid "Realized Gain" -msgstr "Realized Gain" +msgstr "Realised Gain" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 ../intl-scm/guile-strings.c:5354 msgid "Unrealized Gain" -msgstr "Unrealized Gain" +msgstr "Unrealised Gain" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm @@ -23574,9 +23575,9 @@ msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:7104 ../intl-scm/guile-strings.c:7194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized action '%s'." -msgstr "Unrealized Gains" +msgstr "Unrecognised action '%s'." #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm