mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Hemant More <hemantrmore@tutanota.com> using Weblate
po/mr.po: 72.4% (3915 of 5401 strings; 999 fuzzy) 408 failing checks (7.5%) Translation: GnuCash/Program (Marathi) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mr/ Translation update by Hemant More <hemantrmore@tutanota.com> using Weblate po/mr.po: 71.7% (3877 of 5401 strings; 1006 fuzzy) 415 failing checks (7.6%) Translation: GnuCash/Program (Marathi) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mr/ Co-authored-by: Hemant More <hemantrmore@tutanota.com>
This commit is contained in:
parent
a9ec51bd6d
commit
bf2295a2aa
125
po/mr.po
125
po/mr.po
@ -1,39 +1,39 @@
|
||||
# Localization for Marathi language.
|
||||
# Copyright (C) 2014, C-DAC, GIST, Pune, India.
|
||||
# Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal@yahoo.com>, 2014.
|
||||
#
|
||||
# Hemant More <hemantrmore@tutanota.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 4.11-pre1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 19:58-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: NONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 19:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hemant More <hemantrmore@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"mr/>\n"
|
||||
"Language: mr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अरबी"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:71
|
||||
msgid "Baltic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बाल्टिक"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Central European"
|
||||
msgstr "युरोपीयन"
|
||||
msgstr "मध्य युरोपीय"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:73
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चीनी"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:74
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:242
|
||||
@ -41,29 +41,28 @@ msgid "Cyrillic"
|
||||
msgstr "सिरिलीक"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "हिरवा"
|
||||
msgstr "ग्रीक"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:76
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "हिब्रू"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:77
|
||||
msgid "Indian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "भारतीय"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:78
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "जपानी"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कोरियन"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:80
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तुर्की"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:81
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
|
||||
@ -72,12 +71,11 @@ msgstr "युनिकोड"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:82
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "व्हिएतनामी"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Western"
|
||||
msgstr "नोंदपुस्तक"
|
||||
msgstr "पाश्चिमात्य"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:84
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:966
|
||||
@ -89,101 +87,99 @@ msgstr "अन्य"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:115
|
||||
msgid "Arabic (IBM-864)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अरबी (IBM-864)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:116
|
||||
msgid "Arabic (IBM-864-I)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अरबी (IBM-864-I)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:117
|
||||
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अरबी (ISO-8859-6)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:118
|
||||
msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अरबी (ISO-8859-6-E)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:120
|
||||
msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अरबी (ISO-8859-6-I)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:121
|
||||
msgid "Arabic (MacArabic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अरबी (MacArabic)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:122
|
||||
msgid "Arabic (Windows-1256)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अरबी (Windows-1256)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:123
|
||||
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आर्मेनियन (ARMSCII-8)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
|
||||
msgstr "ISO-8859-13 (बाल्टिक)"
|
||||
msgstr "बाल्टिक (ISO-8859-13)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:125
|
||||
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बाल्टिक (ISO-8859-4)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:126
|
||||
msgid "Baltic (Windows-1257)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बाल्टिक (Windows-1257)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
|
||||
msgstr "ISO-8859-14 (सेल्टिक)"
|
||||
msgstr "सेल्टिक (ISO-8859-14)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:128
|
||||
msgid "Central European (IBM-852)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मध्य युरोपिय (IBM-852)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:130
|
||||
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मध्य युरोपिय (ISO-8859-2)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:132
|
||||
msgid "Central European (MacCE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मध्य युरोपिय (MacCE)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:134
|
||||
msgid "Central European (Windows-1250)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मध्य युरोपिय (Windows-1250)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:136
|
||||
msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चीनी सरलीकृत (GB18030)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:137
|
||||
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चीनी सरलीकृत (GB2312)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:138
|
||||
msgid "Chinese Simplified (GBK)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चीनी सरलीकृत (GBK)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:139
|
||||
msgid "Chinese Simplified (HZ)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चीनी सरलीकृत (HZ)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:140
|
||||
msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चीनी सरलीकृत (Windows-936)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:142
|
||||
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चिनी पारंपारिक (Big5)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:143
|
||||
msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चिनी पारंपारिक (Big5-HKSCS)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:145
|
||||
msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चीनी पारंपारिक (EUC-TW)"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:147
|
||||
msgid "Croatian (MacCroatian)"
|
||||
@ -426,9 +422,8 @@ msgid "Western (Windows-1252)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Locale: "
|
||||
msgstr "स्थानि_क: "
|
||||
msgstr "स्थानिक: "
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -885,11 +880,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1495
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please choose the currency to use for new accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"कृपया नव्या खात्यांसाठी वापरण्यासाठी चलन निवडा."
|
||||
msgstr "कृपया नवीन खात्यांसाठी वापरायचे चलन निवडा."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1540
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1559
|
||||
@ -9412,7 +9404,7 @@ msgstr "ऑनलाइन"
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864
|
||||
#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2557
|
||||
msgid "AutoDep"
|
||||
msgstr "AutoDep"
|
||||
msgstr "स्वयं जमा"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2865
|
||||
#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2558
|
||||
@ -13743,23 +13735,23 @@ msgstr "व्याज दर"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:49
|
||||
msgid "APR (Compounded Daily)"
|
||||
msgstr "एपीआर (रोज परिणामगणन)"
|
||||
msgstr "एपीआर (दैनिक चक्रवाढ)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:52
|
||||
msgid "APR (Compounded Weekly)"
|
||||
msgstr "एपीआर (साप्ताहिक परिणामगणन)"
|
||||
msgstr "एपीआर (साप्ताहिक चक्रवाढ)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:55
|
||||
msgid "APR (Compounded Monthly)"
|
||||
msgstr "एपीआर (मासिक परिणामगणन)"
|
||||
msgstr "एपीआर (मासिक चक्रवाढ)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:58
|
||||
msgid "APR (Compounded Quarterly)"
|
||||
msgstr "एपीआर (त्रैमासिक परिणामगणन)"
|
||||
msgstr "एपीआर (त्रैमासिक चक्रवाढ)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:61
|
||||
msgid "APR (Compounded Annually)"
|
||||
msgstr "एपीआर (वार्षिक परिणामगणन)"
|
||||
msgstr "एपीआर (वार्षिक चक्रवाढ)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:72
|
||||
msgid "Fixed Rate"
|
||||
@ -13833,9 +13825,8 @@ msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "प्रारंभ तारीख"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "लांबी"
|
||||
msgstr "अवधी"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:204
|
||||
msgid "Loan Account"
|
||||
@ -17434,7 +17425,7 @@ msgstr "रिपोर्ट"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3814
|
||||
msgid "<b>Window Geometry</b>"
|
||||
msgstr "<bविंडो भूमिती</b>"
|
||||
msgstr "<b>विंडोची भूमिती</b>"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3834
|
||||
msgid "_Save window size and position"
|
||||
@ -26186,17 +26177,17 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: Abbreviation for "Budget" amount
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:524
|
||||
msgid "Bgt"
|
||||
msgstr "Bgt"
|
||||
msgstr "अंदाजपत्रक"
|
||||
|
||||
#. Translators: Abbreviation for "Actual" amount
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:529
|
||||
msgid "Act"
|
||||
msgstr "Act"
|
||||
msgstr "वास्तविक"
|
||||
|
||||
#. Translators: Abbreviation for "Difference" amount
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:534
|
||||
msgid "Diff"
|
||||
msgstr "Diff"
|
||||
msgstr "फरक"
|
||||
|
||||
#. Translators: using accumulated amounts mean
|
||||
#. budget will report on budgeted and actual
|
||||
@ -30587,4 +30578,4 @@ msgstr "व्यवहार रद्दबादल झाला"
|
||||
|
||||
#: libgnucash/tax/us/txf.scm:122
|
||||
msgid "No help available."
|
||||
msgstr "मदत उपलब्ध नाही"
|
||||
msgstr "मदत उपलब्ध नाही."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user