mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2024-11-25 18:30:23 -06:00
L10N🇩🇪 po/de.po:99.4%
Currently translated at 99.4% (5516 of 5545 strings) 336 Translated using Weblate (German) by Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com> Translation: GnuCash/Program Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/ Co-authored-by: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
22ad618ea1
commit
c27ffa603c
40
po/de.po
40
po/de.po
@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 22:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-23 00:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 20:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -7520,10 +7520,8 @@ msgstr ""
|
||||
"vorhanden."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cancel the current entry"
|
||||
msgid "Cannot change currency"
|
||||
msgstr "Aktuellen Posten abbrechen"
|
||||
msgstr "Währung kann nicht geändert werden."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1419
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8682,8 +8680,6 @@ msgid "Open _Read-Only"
|
||||
msgstr "_Schreibgeschützt öffnen"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Create New File"
|
||||
msgid "Create _New File"
|
||||
msgstr "_Neue Datei anlegen"
|
||||
|
||||
@ -9013,10 +9009,8 @@ msgid "This window is closing and will not be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1443
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Close this window"
|
||||
msgid "Close Window?"
|
||||
msgstr "Dieses Fenster schließen"
|
||||
msgstr "Fenster schließen?"
|
||||
|
||||
#. Translators: This string is shown in the window title if this
|
||||
#. document is, well, read-only.
|
||||
@ -12540,12 +12534,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:15
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This dialog is presented when a read-only register is opened."
|
||||
msgid "This dialog is presented when there is more than one window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Rückfrage wird beim Öffnen eines schreibgeschützten Kontofensters "
|
||||
"angezeigt."
|
||||
msgstr "Dieser Dialog wird angezeigt, wenn es mehr als ein Fenster gibt."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:19
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:122
|
||||
@ -15177,8 +15167,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Steuerschlüssel zuzuweisen."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1509
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Opening Balance"
|
||||
msgid "Opening balance"
|
||||
msgstr "Anfangsbestand"
|
||||
|
||||
@ -16442,16 +16430,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Zuordnung)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:929
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show the _Account column"
|
||||
msgid "Show _Account column"
|
||||
msgstr "_Kontospalte anzeigen"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:945
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show the _Account column"
|
||||
msgid "Show _Memo column"
|
||||
msgstr "_Kontospalte anzeigen"
|
||||
msgstr "_Buchungstextspalte anzeigen"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:961
|
||||
msgid "Show _matched information"
|
||||
@ -16815,10 +16799,8 @@ msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Systemsprache"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Resume"
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Fortsetzen"
|
||||
msgstr "_Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:178
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:579
|
||||
@ -19473,10 +19455,8 @@ msgid "Show _zero balance owners"
|
||||
msgstr "Mandanten mit _Nullsalden anzeigen"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Auto-clear"
|
||||
msgid "About Auto-Clear"
|
||||
msgstr "Automatischer Abgleich"
|
||||
msgstr "Über »Automatischer Abgleich«"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:86
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19486,10 +19466,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fraction"
|
||||
msgid "Caution!"
|
||||
msgstr "Stückelung"
|
||||
msgstr "Vorsicht!"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:116
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user