mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2024-11-29 04:04:07 -06:00
Translation update by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> using Weblate
po/he.po: 91.2% (5083 of 5571 strings; 329 fuzzy) 154 failing checks (2.7%) Translation: GnuCash/Program (Hebrew) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/ Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
f636f5a46c
commit
c4b81aa576
8
po/he.po
8
po/he.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 12:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 07:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||||
"he/>\n"
|
"he/>\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
"Language: he\n"
|
||||||
@ -991,7 +991,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts."
|
"https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ניתן להקצות או לשנות קיצורי דרך מקלדת לפעולות גנוקאש רבות. למידע נוסף: "
|
"ניתן להקצות או לשנות קיצורי דרך מקלדת לפעולות גנוקאש רבות. למידע נוסף: "
|
||||||
"TP:wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_ Shortcuts."
|
"https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts."
|
||||||
|
|
||||||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:132
|
#: doc/tip_of_the_day.list.c:132
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ייעלם באופן מיידי ויוחלף במשהו אפילו יותר מוזר ובלתי מוסבר.\n"
|
"ייעלם באופן מיידי ויוחלף במשהו אפילו יותר מוזר ובלתי מוסבר.\n"
|
||||||
"יש עוד תיאוריה שזה כבר קרה.\n"
|
"יש עוד תיאוריה שזה כבר קרה.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"דאגלס אדמס, 'המסעה לסוף היקום'"
|
"דאגלס אדמס, ‚המסעדה שבסוף היקום’"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:188
|
#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:188
|
||||||
msgid "The book was closed successfully."
|
msgid "The book was closed successfully."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user