From c52b04c34c7cf18dd0719c74275f9531584067d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Wed, 15 Sep 2021 11:35:57 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translation=20update=20=20by=20Jiri=20Gr=C3=B6n?= =?UTF-8?q?roos=20=20using=20Weblate?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit po/fi.po: 63.6% (3412 of 5362 strings; 58 fuzzy) 19 failing checks (0.3%) Translation: GnuCash/Program (Finnish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fi/ Co-authored-by: Jiri Grönroos --- po/fi.po | 42 ++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 6da1c9abff..86046079a8 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Tuomo Hartikainen , 2017. # Tuomo Kohvakka , 2008. # Jyri-Petteri Paloposki , 2021. +# Jiri Grönroos , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.7-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-13 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-03 02:29+0000\n" -"Last-Translator: Jyri-Petteri Paloposki \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-15 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,2060,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: bindings/guile/commodity-table.scm:44 @@ -6304,12 +6305,12 @@ msgstr "GnuCash" #: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:6 #: gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in:8 msgid "Manage your finances, accounts, and investments" -msgstr "" +msgstr "Hallitse rahavirtojasi, tilejäsi ja sijoituksiasi" #: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:8 msgid "" "GnuCash is a program for personal and small-business financial-accounting." -msgstr "" +msgstr "GnuCash on ohjelma henkilökohtaiseen ja pienyritysten kirjanpitoon." #: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:11 msgid "" @@ -6356,11 +6357,11 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:33 msgid "GnuCash Project" -msgstr "GnuCash Projekti" +msgstr "GnuCash-projekti" #: gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in:7 msgid "Finance Management" -msgstr "" +msgstr "Taloudenhallinta" #: gnucash/gnome/reconcile-view.c:407 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:695 @@ -15242,6 +15243,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:211 msgid "Welcome to GnuCash!" msgstr "" +"Tervetuloa, tämä on GnuCash!" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:231 msgid "" @@ -15250,18 +15252,22 @@ msgid "" "the OK button or press the Cancel button if you don't want to " "perform any of them." msgstr "" +"Tarjolla on esimääriteltyjä toimintoja, jotka soveltuvat useimmille uusille " +"GnuCash-käyttäjille. Valitse haluamasi toiminto alapuolelta ja napsauta " +"OK, tai napsauta Peru jos et halua käyttää mitään näistä " +"toiminnoista." #: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:245 msgid "C_reate a new set of accounts" -msgstr "" +msgstr "_Luo uusi joukko tilejä" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:262 msgid "_Import my QIF files" -msgstr "" +msgstr "_Tuo QIF-tiedostoja" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:279 msgid "_Open the new user tutorial" -msgstr "" +msgstr "_Avaa uuden käyttäjän opas" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-object-references.glade:8 msgid "Object references" @@ -18801,11 +18807,11 @@ msgstr "" #: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:92 msgid "_Online Actions" -msgstr "" +msgstr "_Verkkotoiminnot" #: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:96 msgid "_Online Banking Setup..." -msgstr "" +msgstr "_Verkkopankin määritys..." #: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:97 msgid "" @@ -19337,11 +19343,11 @@ msgstr "Täsmäytyspäivämäärä" #: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:54 msgid "Export Account T_ree to CSV..." -msgstr "Vie _tilihierarkia CVS-tiedostoon..." +msgstr "Vie _tilihierarkia CSV-tiedostoon..." #: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:55 msgid "Export the Account Tree to a CSV file" -msgstr "Vie tilihierarkia CVS-tiedostoon" +msgstr "Vie tilihierarkia CSV-tiedostoon" #: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:59 msgid "Export _Transactions to CSV..." @@ -19353,11 +19359,11 @@ msgstr "Vie tositteet CSV-tiedostoon" #: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:64 msgid "Export A_ctive Register to CSV..." -msgstr "Vie t_ilikirja CVS-tiedostoon..." +msgstr "Vie t_ilikirja CSV-tiedostoon..." #: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:66 msgid "Export the Active Register to a CSV file" -msgstr "Vie aktiivinen tilikirja CVS-tiedostoon" +msgstr "Vie aktiivinen tilikirja CSV-tiedostoon" #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:71 #, c-format