Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 82.2% (4590 of 5581 strings; 269 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 82.2% (4590 of 5581 strings; 269 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 82.2% (4590 of 5581 strings; 269 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
This commit is contained in:
Szia Tomi 2024-09-12 15:09:18 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 9dee3433c1
commit c66e554b46
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 23:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/hu/>\n"
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgid ""
"If the split results in a cash in lieu for remainder units, please record "
"the sale using the Stock Transaction Assistant first, then record the split."
msgstr ""
"A vállalat további részvényeket bocsát ki, ezáltal egy osztóval csökkenti a "
"A társaság további részvényeket bocsát ki, ezáltal egy osztóval csökkenti a "
"részvényárfolyamot, miközben a teljes befektetés pénzbeli értéke nem "
"változik. \n"
"\n"
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgid ""
"the cover buy using the Stock Transaction Assistant first, then record the "
"split."
msgstr ""
"A vállalat további részvényeket bocsát ki, ezáltal egy osztóval csökkenti a "
"A társaság további részvényeket bocsát ki, ezáltal egy osztóval csökkenti a "
"részvényárfolyamot, miközben a teljes befektetés pénzbeli értéke nem "
"változik. \n"
"\n"
@ -1901,7 +1901,7 @@ msgid ""
"record the cover buy using the Stock Transaction Assistant first, then "
"record the reverse split."
msgstr ""
"A vállalat visszavonja részvényeinek egy részét, ezáltal egy szorzóval "
"A társaság visszavonja részvényeinek egy részét, ezáltal egy szorzóval "
"növeli a részvényárfolyamot, miközben a teljes befektetés pénzbeli értéke "
"nem változik.\n"
"\n"
@ -10964,7 +10964,7 @@ msgstr "Összefoglaló oldal"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:13
msgid "CSV Import Assistant"
msgstr "CSV Importáló Segéd"
msgstr "CSV importálási segéd"
#. Run the assistant in your language to see GTK's translation of the button labels.
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:30
@ -11075,7 +11075,7 @@ msgstr "Importálás eredménye"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:8
msgid "CSV Export Assistant"
msgstr "CSV exportálássegéd"
msgstr "CSV exportálási segéd"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:25
msgid ""
@ -14683,7 +14683,7 @@ msgstr "Adjon nevet a kiválasztott tételnek."
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:174
msgid "Enter any notes you want to make about this lot."
msgstr "Írja be a tételhez elmenteni kívánt megjegyzést."
msgstr "Írja be a tétellel kapcsolatos megjegyzését."
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:193
msgid "<b>_Title</b>"
@ -16138,7 +16138,7 @@ msgstr "HTML stíluslapok"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:302
msgid "<b>Available style sheets</b>"
msgstr "u<b>Elérhető stíluslapok</b>"
msgstr "<b>Elérhető stíluslapok</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:382
msgid "<b>Style sheet options</b>"
@ -29252,7 +29252,7 @@ msgstr "Kapcsolódó dokumentum megnyitása"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:209
msgid "Open a company report window for the owner of this invoice"
msgstr "Ügyféljelentés-ablak megnyitása a kimenőszámla címzettjének"
msgstr "Cégjelentés-ablak megnyitása a kimenőszámla címzettjének"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:259
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:499