mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 82.2% (4590 of 5581 strings; 269 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate po/hu.po: 82.2% (4589 of 5581 strings; 270 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate po/hu.po: 82.1% (4585 of 5581 strings; 271 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
f6bca451ef
commit
cdf801daf6
32
po/hu.po
32
po/hu.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 17:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||
"gnucash/hu/>\n"
|
||||
@ -3771,9 +3771,10 @@ msgid ""
|
||||
"\"%s\" before you continue to process this payment. Perhaps you want to "
|
||||
"create an Invoice or Bill first?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nincs érvényes „Könyvelés ide” számlája. Egy \"%s\" típusú számlát kellene "
|
||||
"létrehoznia mielőtt folytatja a fizetés feldolgozását. Lehet, hogy egy "
|
||||
"kimenőszámlát vagy egy bejövőszámlát szeretne létrehozni?"
|
||||
"Nincs érvényes számlája amit a „Könyvelés ide” résznél meg kell adnia. Egy \""
|
||||
"%s\" típusú számlát kellene létrehoznia mielőtt folytatja a fizetés "
|
||||
"feldolgozását. Lehet, hogy először egy kimenőszámlát vagy egy bejövőszámlát "
|
||||
"szeretne létrehozni?"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1574
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.cpp:3246
|
||||
@ -3808,6 +3809,11 @@ msgid ""
|
||||
"Please select one, the others will be discarded.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bár ez a tranzakcó több felosztást tartalmaz, amelyek figyelembe vehetők "
|
||||
"fizetési felosztásként,\n"
|
||||
"a GnuCash csak az egyiket tudja kezelni.\n"
|
||||
"Kérjük, válasszon ki egyet, a többi figyelmen kívül lesz hagyva.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1630
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
@ -5485,7 +5491,7 @@ msgstr "Exportformátum kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1556
|
||||
msgid "Choose the export format for this report:"
|
||||
msgstr "Válasszon exportformátumot a jelentéshez :"
|
||||
msgstr "Válasszon exportformátumot a jelentéshez:"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1596
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -14677,7 +14683,7 @@ msgstr "Adjon nevet a kiválasztott tételnek."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:174
|
||||
msgid "Enter any notes you want to make about this lot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Írja be a tételhez elmenteni kívánt megjegyzést."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:193
|
||||
msgid "<b>_Title</b>"
|
||||
@ -14822,9 +14828,8 @@ msgid "Post To"
|
||||
msgstr "Könyvelés ide"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Korrekciók"
|
||||
msgstr "Dokumentumok"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:412
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:439
|
||||
@ -14848,7 +14853,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:469
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:282
|
||||
msgid "Refund"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visszatérítés"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:623
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:296
|
||||
@ -25708,7 +25713,7 @@ msgid ""
|
||||
"No valid invoice selected. Click on the Options button and select the "
|
||||
"invoice to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nincs kiválasztva érvényes kimenőszámla. Kattintson a Beállítások gombra és "
|
||||
"Nincs kiválasztva érvényes kimenőszámla. Kattintson a beállítások gombra és "
|
||||
"válassza ki a használandó kimenőszámlát."
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the format of the invoice
|
||||
@ -29243,11 +29248,11 @@ msgstr "Ehhez a tételhez kapcsolódó külső dokumentum kezelése"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:191
|
||||
msgid "Open the linked document"
|
||||
msgstr "Kaocsolódó dokumentum megnyitása"
|
||||
msgstr "Kapcsolódó dokumentum megnyitása"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:209
|
||||
msgid "Open a company report window for the owner of this invoice"
|
||||
msgstr "Cégjelentés megnyitása a kimenőszámla címzettjének"
|
||||
msgstr "Ügyféljelentés-ablak megnyitása a kimenőszámla címzettjének"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:259
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:499
|
||||
@ -29317,9 +29322,8 @@ msgstr "Az ügyfelek öregedésének áttekintése az összes ügyfél számára
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:121
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show vendor report"
|
||||
msgstr "Eladó jelentés"
|
||||
msgstr "Beszállítójelentés megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:127
|
||||
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:529
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user