mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling@web.de> using Weblate
po/de.po: 99.9% (5646 of 5650 strings; 3 fuzzy) 62 failing checks (1.0%) Translation: GnuCash/Program (German) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/ Co-authored-by: Christian Wehling <christian.wehling@web.de>
This commit is contained in:
parent
7a81ed6e16
commit
d17e41c08d
163
po/de.po
163
po/de.po
@ -38,10 +38,10 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.10\n"
|
"Project-Id-Version: GnuCash 5.10\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 11:07-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 11:07-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 20:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Wehling <christian.wehling@web.de>\n"
|
"Last-Translator: Christian Wehling <christian.wehling@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||||
"de/>\n"
|
"de/>\n"
|
||||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.9-rc\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
|
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
|
||||||
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
|
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
|
||||||
@ -745,11 +745,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"etc. siehe die Tabelle in https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists"
|
"etc. siehe die Tabelle in https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists"
|
||||||
|
|
||||||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:11
|
#: doc/tip_of_the_day.list.c:11
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
|
|
||||||
#| "lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc."
|
|
||||||
#| "gnome.org"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
|
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
|
||||||
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gimp."
|
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gimp."
|
||||||
@ -757,8 +752,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die Entwickler von GnuCash können auf einfache Weise erreicht werden. Es "
|
"Die Entwickler von GnuCash können auf einfache Weise erreicht werden. Es "
|
||||||
"gibt einige E-Mailing-Listen, aber Sie können genauso gut einen Live-Chat im "
|
"gibt einige E-Mailing-Listen, aber Sie können genauso gut einen Live-Chat im "
|
||||||
"IRC (Internet Relay Chat) ausprobieren. Die Entwickler sind im Kanal "
|
"IRC (Internet Relay Chat) ausprobieren. Die Entwickler sind im Kanal #"
|
||||||
"#gnucash auf irc.gnome.org zu finden."
|
"gnucash auf irc.gimp.net zu finden."
|
||||||
|
|
||||||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:15
|
#: doc/tip_of_the_day.list.c:15
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -31259,345 +31254,329 @@ msgstr ""
|
|||||||
"worden sind."
|
"worden sind."
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:191
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Alpha Vantage API key"
|
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Alphavantage"
|
msgid "Alphavantage"
|
||||||
msgstr "Alpha Vantage API-Schlüssel"
|
msgstr "Alphavantage"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:192
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:192
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Amsterdam Euronext eXchange, NL"
|
msgid "Amsterdam Euronext eXchange, NL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Amsterdam Euronext eXchange, NL"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:193
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:193
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Association of Mutual Funds in India"
|
msgid "Association of Mutual Funds in India"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Association of Mutual Funds in India"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:194
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:194
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Athens Exchange Group, GR"
|
msgid "Athens Exchange Group, GR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Athens Exchange Group, GR"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:195
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:195
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Australian Stock Exchange, AU"
|
msgid "Australian Stock Exchange, AU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Australian Stock Exchange, AU"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:196
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:196
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Bill number"
|
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Bloomberg"
|
msgid "Bloomberg"
|
||||||
msgstr "Lieferantenrechnungsnummer"
|
msgstr "Bloomberg"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:197
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:197
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Italian Stock Exchange, IT"
|
msgid "Italian Stock Exchange, IT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Italian Stock Exchange, IT"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:198
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:198
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "BSE India, IN"
|
msgid "BSE India, IN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "BSE India, IN"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:199
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:199
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Bucharest Stock Exchange, RO"
|
msgid "Bucharest Stock Exchange, RO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bucharest Stock Exchange, RO"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:200
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:200
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Colombo Stock Exchange, LK"
|
msgid "Colombo Stock Exchange, LK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Colombo Stock Exchange, LK"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:201
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:201
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "comdirect, DE"
|
msgid "comdirect, DE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "comdirect, DE"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:202
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:202
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Consors Bank, DE"
|
msgid "Consors Bank, DE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Consors Bank, DE"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:203
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:203
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Investments"
|
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Deka Investments, DE"
|
msgid "Deka Investments, DE"
|
||||||
msgstr "Investitionen"
|
msgstr "Deka Investments, DE"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:204
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:204
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "DWS, DE"
|
msgid "DWS, DE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DWS, DE"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:205
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:205
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Financial Times Funds service, GB"
|
msgid "Financial Times Funds service, GB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Financial Times Funds service, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:206
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:206
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Finanzpartner, DE"
|
msgid "Finanzpartner, DE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Finanzpartner, DE"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:207
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:207
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "FondsWeb, DE"
|
msgid "FondsWeb, DE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "FondsWeb, DE"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:208
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:208
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "GoldMoney precious metals"
|
msgid "GoldMoney precious metals"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GoldMoney precious metals"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:209
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:209
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Google Web, US Stocks"
|
msgid "Google Web, US Stocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Google Web, US Stocks"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:210
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:210
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "IEX (Investors Exchange), US"
|
msgid "IEX (Investors Exchange), US"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IEX (Investors Exchange), US"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:211
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:211
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Market Watch"
|
msgid "Market Watch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Market Watch"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:212
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:212
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Morningstar, AU"
|
msgid "Morningstar, AU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Morningstar, AU"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:213
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:213
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Morningstar, CH"
|
msgid "Morningstar, CH"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Morningstar, CH"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:214
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:214
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Morningstar, GB"
|
msgid "Morningstar, GB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Morningstar, GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:215
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:215
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Morningstar, JP"
|
msgid "Morningstar, JP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Morningstar, JP"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:216
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:216
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Motley Fool"
|
msgid "Motley Fool"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Motley Fool"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:217
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:217
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "New Zealand stock eXchange, NZ"
|
msgid "New Zealand stock eXchange, NZ"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "New Zealand stock eXchange, NZ"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:218
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:218
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "NSE (National Stock Exchange), IN"
|
msgid "NSE (National Stock Exchange), IN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "NSE (National Stock Exchange), IN"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:219
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:219
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "OnVista, DE"
|
msgid "OnVista, DE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OnVista, DE"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:220
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:220
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Paris Stock Exchange/Boursorama, FR"
|
msgid "Paris Stock Exchange/Boursorama, FR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Paris Stock Exchange/Boursorama, FR"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:221
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:221
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "S-Investor, DE"
|
msgid "S-Investor, DE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S-Investor, DE"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:222
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:222
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Sharenet, ZA"
|
msgid "Sharenet, ZA"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sharenet, ZA"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:223
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:223
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Show Exchange Rates"
|
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "SIX Swiss Exchange shares, CH"
|
msgid "SIX Swiss Exchange shares, CH"
|
||||||
msgstr "Wechselkurse anzeigen"
|
msgstr "SIX Swiss Exchange shares, CH"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:224
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:224
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Skandinaviska Enskilda Banken, SE"
|
msgid "Skandinaviska Enskilda Banken, SE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skandinaviska Enskilda Banken, SE"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:225
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:225
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Stock"
|
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "StockData"
|
msgid "StockData"
|
||||||
msgstr "Aktienkonto"
|
msgstr "StockData"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:226
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:226
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Stooq, PL"
|
msgid "Stooq, PL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stooq, PL"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:227
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:227
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "T. Rowe Price, US"
|
msgid "T. Rowe Price, US"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "T. Rowe Price, US"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:228
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:228
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Tesouro Direto bonds, BR"
|
msgid "Tesouro Direto bonds, BR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tesouro Direto bonds, BR"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:229
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:229
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "TIAA-CREF, US"
|
msgid "TIAA-CREF, US"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "TIAA-CREF, US"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:230
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:230
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Toronto Stock eXchange, CA"
|
msgid "Toronto Stock eXchange, CA"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toronto Stock eXchange, CA"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:231
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:231
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Tradegate, DE"
|
msgid "Tradegate, DE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tradegate, DE"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:232
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:232
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Treasury Direct bonds, US"
|
msgid "Treasury Direct bonds, US"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Treasury Direct bonds, US"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:233
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:233
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Twelve Data"
|
msgid "Twelve Data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Twelve Data"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:234
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:234
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Investments"
|
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Union Investment, DE"
|
msgid "Union Investment, DE"
|
||||||
msgstr "Investitionen"
|
msgstr "Union Investment, DE"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:235
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:235
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "US Govt. Thrift Savings Plan"
|
msgid "US Govt. Thrift Savings Plan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "US Govt. Thrift Savings Plan"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:236
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:236
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "XETRA, DE"
|
msgid "XETRA, DE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "XETRA, DE"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:237
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:237
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Yahoo as JSON"
|
msgid "Yahoo as JSON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yahoo as JSON"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:238
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:238
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Yahoo Web"
|
msgid "Yahoo Web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yahoo Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:239
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:239
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "YH Finance (FinanceAPI) API key"
|
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "YH Finance (FinanceAPI)"
|
msgid "YH Finance (FinanceAPI)"
|
||||||
msgstr "YH Finance (FinanceAPI) API-Schlüssel"
|
msgstr "YH Finance (FinanceAPI)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:244
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:244
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Australia BAS"
|
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Australia (ASX)"
|
msgid "Australia (ASX)"
|
||||||
msgstr "Australien BAS"
|
msgstr "Australia (ASX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:245
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:245
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Australia Funds (MorningstarAU)"
|
msgid "Australia Funds (MorningstarAU)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Australia Funds (MorningstarAU)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:246
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:246
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Canada (Alphavantage, TMX)"
|
msgid "Canada (Alphavantage, TMX)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Canada (Alphavantage, TMX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:247
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:247
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Dutch (AEX)"
|
msgid "Dutch (AEX)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dutch (AEX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:248
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:248
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Europe (ASEGR, Bourso, …)"
|
msgid "Europe (ASEGR, Bourso, …)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Europe (ASEGR, Bourso, …)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:249
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:249
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "France (Bourso)"
|
msgid "France (Bourso)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "France (Bourso)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:250
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:250
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Greece (ASEGR)"
|
msgid "Greece (ASEGR)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Greece (ASEGR)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:251
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:251
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "India (BSEIndia, NSEIndia)"
|
msgid "India (BSEIndia, NSEIndia)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "India (BSEIndia, NSEIndia)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:252
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:252
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "India Mutual (AMFI)"
|
msgid "India Mutual (AMFI)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "India Mutual (AMFI)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:253
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:253
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Nasdaq (Alphavantage, FinanceAPI, …)"
|
msgid "Nasdaq (Alphavantage, FinanceAPI, …)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nasdaq (Alphavantage, FinanceAPI, …)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:254
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:254
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "NYSE (Alphavantage, FinanceAPI, …)"
|
msgid "NYSE (Alphavantage, FinanceAPI, …)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "NYSE (Alphavantage, FinanceAPI, …)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:255
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:255
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Poland (Stooq)"
|
msgid "Poland (Stooq)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poland (Stooq)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:256
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:256
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "Romania (BVB)"
|
msgid "Romania (BVB)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Romania (BVB)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:257
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:257
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "South Africa (Sharenet)"
|
msgid "South Africa (Sharenet)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "South Africa (Sharenet)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:258
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:258
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "U.K. Funds (FTfunds, MorningstarUK)"
|
msgid "U.K. Funds (FTfunds, MorningstarUK)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "U.K. Funds (FTfunds, MorningstarUK)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:259
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:259
|
||||||
msgctxt "FQ Source"
|
msgctxt "FQ Source"
|
||||||
msgid "USA (Alphavantage, FinanceAPI, …)"
|
msgid "USA (Alphavantage, FinanceAPI, …)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "USA (Alphavantage, FinanceAPI, …)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.h:110
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.h:110
|
||||||
msgctxt "Commodity Type"
|
msgctxt "Commodity Type"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user