diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f740ef1286..c007b29087 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -53,8 +53,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnucash 2.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-06 21:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-08 20:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 20:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:41+0100\n" "Last-Translator: Cristian Marchi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "Bilanci d'apertura" #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:352 #: ../intl-scm/guile-strings.c:356 ../intl-scm/guile-strings.c:462 #: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:676 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:4620 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:4640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898 msgid "Retained Earnings" msgstr "Utili non distribuiti" @@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "Utili non distribuiti" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:744 ../src/engine/Account.c:3950 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2496 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2497 #: ../intl-scm/guile-strings.c:350 ../intl-scm/guile-strings.c:354 #: ../intl-scm/guile-strings.c:460 ../intl-scm/guile-strings.c:464 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618 ../intl-scm/guile-strings.c:4746 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864 ../intl-scm/guile-strings.c:5992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 ../intl-scm/guile-strings.c:4766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 ../intl-scm/guile-strings.c:6024 msgid "Equity" msgstr "Capitale" @@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Bilancio d'apertura" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2630 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2315 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 ../intl-scm/guile-strings.c:6536 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084 ../intl-scm/guile-strings.c:7452 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7944 ../intl-scm/guile-strings.c:8418 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8786 ../intl-scm/guile-strings.c:9278 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 ../intl-scm/guile-strings.c:6568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 ../intl-scm/guile-strings.c:7484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7976 ../intl-scm/guile-strings.c:8450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8818 ../intl-scm/guile-strings.c:9310 msgid "Debit" msgstr "Dare" @@ -273,14 +273,14 @@ msgstr "Dare" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3118 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2338 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2435 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2454 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2472 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:6538 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086 ../intl-scm/guile-strings.c:7454 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7946 ../intl-scm/guile-strings.c:8420 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8788 ../intl-scm/guile-strings.c:9280 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2339 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2436 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2455 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2473 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 ../intl-scm/guile-strings.c:6570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7118 ../intl-scm/guile-strings.c:7486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7978 ../intl-scm/guile-strings.c:8452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8820 ../intl-scm/guile-strings.c:9312 msgid "Credit" msgstr "Avere" @@ -506,13 +506,13 @@ msgstr "Modifica..." #: ../src/engine/gncInvoice.c:971 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098 #: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:3 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:872 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 ../intl-scm/guile-strings.c:1294 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1814 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2206 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 ../intl-scm/guile-strings.c:2470 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 ../intl-scm/guile-strings.c:2968 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088 ../intl-scm/guile-strings.c:1298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 ../intl-scm/guile-strings.c:1822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872 ../intl-scm/guile-strings.c:2976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 msgid "Bill" msgstr "Ricevuta" @@ -550,19 +550,19 @@ msgstr "Nota" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2932 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173 #: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:5 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2469 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1689 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:870 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082 ../intl-scm/guile-strings.c:1292 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1812 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2204 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2308 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:2500 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:2862 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964 ../intl-scm/guile-strings.c:2966 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:3158 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320 ../intl-scm/guile-strings.c:7198 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8532 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2470 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1691 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086 ../intl-scm/guile-strings.c:1296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:2316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 ../intl-scm/guile-strings.c:2870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:2974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134 ../intl-scm/guile-strings.c:3166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:7230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8564 msgid "Invoice" msgstr "Fattura" @@ -573,12 +573,12 @@ msgstr "Fattura" #: ../src/engine/Recurrence.c:478 ../src/engine/Recurrence.c:668 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:4 #: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:44 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7494 ../intl-scm/guile-strings.c:7520 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576 ../intl-scm/guile-strings.c:7636 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7762 ../intl-scm/guile-strings.c:7778 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8828 ../intl-scm/guile-strings.c:8854 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8910 ../intl-scm/guile-strings.c:8970 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9096 ../intl-scm/guile-strings.c:9112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7526 ../intl-scm/guile-strings.c:7552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7608 ../intl-scm/guile-strings.c:7668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7794 ../intl-scm/guile-strings.c:7810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8860 ../intl-scm/guile-strings.c:8886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8942 ../intl-scm/guile-strings.c:9002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9128 ../intl-scm/guile-strings.c:9144 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:17 #: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:18 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018 ../intl-scm/guile-strings.c:8352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050 ../intl-scm/guile-strings.c:8384 msgid "Days" msgstr "giorni" @@ -683,9 +683,9 @@ msgstr "Imminente" #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:514 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:26 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 ../intl-scm/guile-strings.c:1568 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2410 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:3068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 ../intl-scm/guile-strings.c:1576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:2418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 ../intl-scm/guile-strings.c:3076 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "ID cliente" #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726 #: ../intl-scm/guile-strings.c:4 ../intl-scm/guile-strings.c:250 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:3160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510 ../intl-scm/guile-strings.c:3168 msgid "Company Name" msgstr "Nome dell'impresa" @@ -823,8 +823,8 @@ msgstr "Contatto" #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:575 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:885 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:735 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:1376 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:3030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:1380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:3038 msgid "Company" msgstr "Impresa" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Nome utente" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:8 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 ../intl-scm/guile-strings.c:1340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 ../intl-scm/guile-strings.c:1344 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -952,14 +952,14 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3038 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2836 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:203 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:998 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1368 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2038 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2242 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2460 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:2878 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:3012 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:1002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:3182 msgid "Due Date" msgstr "Scadenza" @@ -968,8 +968,8 @@ msgstr "Scadenza" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:642 ../intl-scm/guile-strings.c:1372 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:3122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:642 ../intl-scm/guile-strings.c:1376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:3130 msgid "Post Date" msgstr "Data di emissione" @@ -1033,18 +1033,18 @@ msgstr "Totale resto:" #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1697 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:908 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:977 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:22 -#: ../src/engine/gncInvoice.c:977 ../intl-scm/guile-strings.c:1088 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090 ../intl-scm/guile-strings.c:1092 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1300 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:1818 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1822 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 ../intl-scm/guile-strings.c:2030 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2210 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2214 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868 ../intl-scm/guile-strings.c:2870 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872 +#: ../src/engine/gncInvoice.c:977 ../intl-scm/guile-strings.c:1092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094 ../intl-scm/guile-strings.c:1096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:1304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:1830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876 ../intl-scm/guile-strings.c:2878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 msgid "Credit Note" msgstr "Nota di credito" @@ -1187,9 +1187,9 @@ msgstr "Intestatario fattura" #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2952 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040 ../intl-scm/guile-strings.c:1222 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770 ../intl-scm/guile-strings.c:1952 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:2820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044 ../intl-scm/guile-strings.c:1226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:2828 msgid "Invoice Notes" msgstr "Note fattura" @@ -1208,10 +1208,10 @@ msgstr "Note fattura" #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:883 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:11 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:6 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1102 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216 ../intl-scm/guile-strings.c:1764 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:1946 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 ../intl-scm/guile-strings.c:2814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038 ../intl-scm/guile-strings.c:1106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220 ../intl-scm/guile-strings.c:1772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 ../intl-scm/guile-strings.c:1954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 ../intl-scm/guile-strings.c:2822 msgid "Billing ID" msgstr "ID pagamento" @@ -1292,11 +1292,11 @@ msgstr "Note fattura" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2972 #: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:347 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:318 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:814 ../intl-scm/guile-strings.c:1544 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2358 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 ../intl-scm/guile-strings.c:3016 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318 ../intl-scm/guile-strings.c:5564 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302 ../intl-scm/guile-strings.c:8636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:814 ../intl-scm/guile-strings.c:1548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326 ../intl-scm/guile-strings.c:5584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7334 ../intl-scm/guile-strings.c:8668 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Emessa" #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3064 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3204 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098 ../intl-scm/guile-strings.c:1828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102 ../intl-scm/guile-strings.c:1836 msgid "Due" msgstr "Scadenza" @@ -1334,18 +1334,18 @@ msgstr "Aperta" #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3068 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:892 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:19 -#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:907 ../src/gnome/reconcile-view.c:250 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:907 ../src/gnome/reconcile-view.c:377 #: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:46 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:218 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:238 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:5326 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544 ../intl-scm/guile-strings.c:6572 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058 ../intl-scm/guile-strings.c:7110 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352 ../intl-scm/guile-strings.c:7356 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7432 ../intl-scm/guile-strings.c:7696 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8392 ../intl-scm/guile-strings.c:8444 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8686 ../intl-scm/guile-strings.c:8690 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8766 ../intl-scm/guile-strings.c:9030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318 ../intl-scm/guile-strings.c:5346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576 ../intl-scm/guile-strings.c:6604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 ../intl-scm/guile-strings.c:7142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384 ../intl-scm/guile-strings.c:7388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7464 ../intl-scm/guile-strings.c:7728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8424 ../intl-scm/guile-strings.c:8476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8718 ../intl-scm/guile-strings.c:8722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8798 ../intl-scm/guile-strings.c:9062 msgid "Num" msgstr "Nr." @@ -1364,9 +1364,9 @@ msgstr "Trova nota spese" #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3156 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086 ../intl-scm/guile-strings.c:1296 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:2026 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090 ../intl-scm/guile-strings.c:1300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:2034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2874 msgid "Expense Voucher" msgstr "Nota spesa" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3200 -#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919 ../src/gnome/reconcile-view.c:243 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919 ../src/gnome/reconcile-view.c:370 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2992 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3004 #: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:34 @@ -1405,19 +1405,19 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/import-match-picker.c:385 #: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3482 #: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3519 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:818 ../intl-scm/guile-strings.c:1548 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2366 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3024 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:5308 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348 ../intl-scm/guile-strings.c:6554 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 ../intl-scm/guile-strings.c:7152 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7202 ../intl-scm/guile-strings.c:7384 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7450 ../intl-scm/guile-strings.c:7556 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7612 ../intl-scm/guile-strings.c:7758 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8486 ../intl-scm/guile-strings.c:8536 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8718 ../intl-scm/guile-strings.c:8784 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8890 ../intl-scm/guile-strings.c:8946 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:818 ../intl-scm/guile-strings.c:1552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030 ../intl-scm/guile-strings.c:5328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368 ../intl-scm/guile-strings.c:6586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626 ../intl-scm/guile-strings.c:7184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234 ../intl-scm/guile-strings.c:7416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7482 ../intl-scm/guile-strings.c:7588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644 ../intl-scm/guile-strings.c:7790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8518 ../intl-scm/guile-strings.c:8568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8750 ../intl-scm/guile-strings.c:8816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8922 ../intl-scm/guile-strings.c:8978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9124 msgid "Amount" msgstr "Importo" @@ -1545,32 +1545,29 @@ msgstr "Chiuso" msgid "Find Order" msgstr "Trova ordine" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:328 -msgid "Pre-Payment" -msgstr "Pre-pagamento" +#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:182 +msgid "You must enter a valid account name for posting." +msgstr "È necessario immettere un nome di conto valido per l'emissione." -#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:559 -msgid "" -"You must enter the amount of the payment. The payment amount must not be " -"zero." -msgstr "" -"È necessario immettere l'importo del pagamento. L'importo del pagamento deve " -"essere diverso da zero." - -#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:569 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:190 msgid "You must select a company for payment processing." msgstr "È necessario scegliere un'impresa per elaborare il pagamento." -#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:578 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:198 +#, fuzzy +msgid "You must select at least one document or pre-payment to process." +msgstr "Selezionare almeno un conto da stimare." + +#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:217 msgid "You must select a transfer account from the account tree." msgstr "" "È necessario selezionare un conto di destinazione dall'albero dei conti." -#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:588 -msgid "You must enter a valid account name for posting." -msgstr "È necessario immettere un nome di conto valido per l'emissione." +#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:406 +msgid "Pre-Payment" +msgstr "Pre-pagamento" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:618 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:680 msgid "" "The transfer and post accounts are associated with different currencies. " "Please specify the conversion rate." @@ -1578,7 +1575,7 @@ msgstr "" "Il conto di trasferimento e di destinazione presentano valute diverse. " "Specificare il tasso di conversione." -#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:998 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:1075 #, c-format msgid "" "You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s" @@ -1665,7 +1662,7 @@ msgstr "Impresa" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:290 #: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:780 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:1514 msgid "_Business" msgstr "Impres_a" @@ -1928,7 +1925,7 @@ msgstr "Copia" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:236 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:240 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1019 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1021 msgid "_Paste" msgstr "_Incolla" @@ -1984,7 +1981,7 @@ msgid "Cancel the current entry" msgstr "Annulla l'elemento corrente" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:157 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:158 #: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2208 ../src/gnome/window-reconcile.c:2208 msgid "_Delete" msgstr "C_ancella" @@ -2248,8 +2245,8 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:2484 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 ../intl-scm/guile-strings.c:3142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3150 msgid "Vendor Report" msgstr "Resoconto venditori" @@ -2262,8 +2259,8 @@ msgstr "Mostra il resoconto del venditore" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2482 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:2490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 ../intl-scm/guile-strings.c:3148 msgid "Customer Report" msgstr "Resoconto clienti" @@ -2276,8 +2273,8 @@ msgstr "Mostra il resoconto del cliente" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 ../intl-scm/guile-strings.c:2486 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:3144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998 ../intl-scm/guile-strings.c:3152 msgid "Employee Report" msgstr "Resoconto dipendenti" @@ -2512,8 +2509,8 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:1 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1681 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2892 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1683 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2900 msgid "Printable Invoice" msgstr "Fattura stampabile" @@ -2522,27 +2519,27 @@ msgstr "Fattura stampabile" #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:2 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1682 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522 ../intl-scm/guile-strings.c:2526 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:2704 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180 ../intl-scm/guile-strings.c:3184 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 ../intl-scm/guile-strings.c:3362 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:2534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:2712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3370 msgid "Tax Invoice" msgstr "Fattura con imposte" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:3 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1683 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1838 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1685 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1846 msgid "Easy Invoice" msgstr "Fattura semplice" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:4 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1684 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2048 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322 ../intl-scm/guile-strings.c:2056 msgid "Fancy Invoice" msgstr "Fattura elaborata" @@ -2777,9 +2774,9 @@ msgstr "Tabella" #. src/report/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:27 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:12 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104 ../intl-scm/guile-strings.c:1314 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:2044 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:2052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2892 msgid "Terms" msgstr "Termini" @@ -2843,7 +2840,7 @@ msgstr "Dialogo di chiusura" #: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:140 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:139 #: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:913 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1352 -#: ../src/gnome/reconcile-view.c:247 +#: ../src/gnome/reconcile-view.c:374 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:749 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2912 @@ -2855,27 +2852,27 @@ msgstr "Dialogo di chiusura" #: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3473 #: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3510 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:258 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:1112 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1546 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:1668 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:1874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 ../intl-scm/guile-strings.c:2084 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2360 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2710 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 ../intl-scm/guile-strings.c:2906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3178 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320 ../intl-scm/guile-strings.c:5300 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328 ../intl-scm/guile-strings.c:5566 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6546 ../intl-scm/guile-strings.c:6574 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 ../intl-scm/guile-strings.c:7116 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304 ../intl-scm/guile-strings.c:7364 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434 ../intl-scm/guile-strings.c:7560 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7616 ../intl-scm/guile-strings.c:7700 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8394 ../intl-scm/guile-strings.c:8450 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8638 ../intl-scm/guile-strings.c:8698 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8768 ../intl-scm/guile-strings.c:8894 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8950 ../intl-scm/guile-strings.c:9034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 ../intl-scm/guile-strings.c:1116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:1882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:2914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328 ../intl-scm/guile-strings.c:5320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348 ../intl-scm/guile-strings.c:5586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:6606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092 ../intl-scm/guile-strings.c:7148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336 ../intl-scm/guile-strings.c:7396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466 ../intl-scm/guile-strings.c:7592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648 ../intl-scm/guile-strings.c:7732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8426 ../intl-scm/guile-strings.c:8482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8670 ../intl-scm/guile-strings.c:8730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8800 ../intl-scm/guile-strings.c:8926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8982 ../intl-scm/guile-strings.c:9066 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -2969,14 +2966,14 @@ msgstr "Indirizzo di pagamento" #: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:345 #: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:48 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:430 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:1476 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:3194 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326 ../intl-scm/guile-strings.c:5572 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7310 ../intl-scm/guile-strings.c:7420 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438 ../intl-scm/guile-strings.c:7704 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7756 ../intl-scm/guile-strings.c:8644 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8754 ../intl-scm/guile-strings.c:8772 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9038 ../intl-scm/guile-strings.c:9090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:1480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:3202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 ../intl-scm/guile-strings.c:5592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342 ../intl-scm/guile-strings.c:7452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470 ../intl-scm/guile-strings.c:7736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7788 ../intl-scm/guile-strings.c:8676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8786 ../intl-scm/guile-strings.c:8804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9070 ../intl-scm/guile-strings.c:9122 msgid "Notes" msgstr "Note" @@ -2992,11 +2989,11 @@ msgstr "Note" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883 #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:3 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:254 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:884 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1614 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2368 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:2976 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:2984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3056 msgid "Customer" msgstr "Cliente" @@ -3131,10 +3128,10 @@ msgstr "Pagamento" #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:20 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:240 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:1610 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2370 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:2988 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 ../intl-scm/guile-strings.c:3050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:1618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:2996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3058 msgid "Employee" msgstr "Dipendente" @@ -3164,8 +3161,8 @@ msgstr "(intestatario)" #. src/report/business-reports/job-report.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:10 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:241 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2322 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 ../intl-scm/guile-strings.c:2988 msgid "Job" msgstr "Lavoro" @@ -3276,11 +3273,11 @@ msgstr "Informazioni sull'ordine" #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:7 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:812 ../intl-scm/guile-strings.c:1312 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2042 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2244 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2882 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:3014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:812 ../intl-scm/guile-strings.c:1316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3022 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" @@ -3350,7 +3347,7 @@ msgstr "Emessa a" #: ../src/gnome/assistant-loan.c:1825 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:897 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:16 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:17 -#: ../src/gnome/reconcile-view.c:254 +#: ../src/gnome/reconcile-view.c:381 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:437 #: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:343 #: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:45 @@ -3360,34 +3357,34 @@ msgstr "Emessa a" #: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3465 #: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3502 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:196 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:810 ../intl-scm/guile-strings.c:904 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1096 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1138 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:1634 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662 ../intl-scm/guile-strings.c:1826 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 ../intl-scm/guile-strings.c:1868 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2078 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2240 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2518 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:2736 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876 ../intl-scm/guile-strings.c:2898 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3176 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236 ../intl-scm/guile-strings.c:4350 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138 ../intl-scm/guile-strings.c:5296 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322 ../intl-scm/guile-strings.c:5482 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5596 ../intl-scm/guile-strings.c:6384 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 ../intl-scm/guile-strings.c:6568 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6820 ../intl-scm/guile-strings.c:6914 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938 ../intl-scm/guile-strings.c:7052 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098 ../intl-scm/guile-strings.c:7196 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7344 ../intl-scm/guile-strings.c:7422 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7532 ../intl-scm/guile-strings.c:7588 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7684 ../intl-scm/guile-strings.c:8154 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8248 ../intl-scm/guile-strings.c:8272 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8386 ../intl-scm/guile-strings.c:8432 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8530 ../intl-scm/guile-strings.c:8678 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8756 ../intl-scm/guile-strings.c:8866 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8922 ../intl-scm/guile-strings.c:9018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:810 ../intl-scm/guile-strings.c:908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:936 ../intl-scm/guile-strings.c:1100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 ../intl-scm/guile-strings.c:1142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:1642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:1834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:1876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:2744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:2906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244 ../intl-scm/guile-strings.c:4358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:5316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:5502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 ../intl-scm/guile-strings.c:6416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574 ../intl-scm/guile-strings.c:6600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6852 ../intl-scm/guile-strings.c:6946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970 ../intl-scm/guile-strings.c:7084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130 ../intl-scm/guile-strings.c:7228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376 ../intl-scm/guile-strings.c:7454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564 ../intl-scm/guile-strings.c:7620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716 ../intl-scm/guile-strings.c:8186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8280 ../intl-scm/guile-strings.c:8304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8418 ../intl-scm/guile-strings.c:8464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8562 ../intl-scm/guile-strings.c:8710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8788 ../intl-scm/guile-strings.c:8898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8954 ../intl-scm/guile-strings.c:9050 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -3406,7 +3403,7 @@ msgstr "Data" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:6 #: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:344 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7620 ../intl-scm/guile-strings.c:8954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7652 ../intl-scm/guile-strings.c:8986 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -3442,29 +3439,30 @@ msgid "Amount" msgstr "Importo" #. set per book option +#. Mark the transaction as a payment #. src/app-utils/prefs.scm #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:17 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140 -#: ../src/engine/gncOwner.c:785 ../src/engine/gncOwner.c:796 -#: ../src/engine/gncOwner.c:821 ../src/gnome/assistant-loan.c:1831 -#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2916 ../src/gnome/assistant-loan.c:2978 -#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2991 +#: ../src/engine/gncOwner.c:762 ../src/engine/gncOwner.c:797 +#: ../src/engine/gncOwner.c:822 ../src/engine/gncOwner.c:835 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1831 ../src/gnome/assistant-loan.c:2916 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2978 ../src/gnome/assistant-loan.c:2991 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3093 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2424 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2465 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2470 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2481 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2425 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2466 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2471 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2482 #: ../intl-scm/guile-strings.c:272 ../intl-scm/guile-strings.c:288 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:320 ../intl-scm/guile-strings.c:834 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 ../intl-scm/guile-strings.c:1564 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:320 ../intl-scm/guile-strings.c:838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:1572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 msgid "Payment" msgstr "Pagamento" @@ -3491,15 +3489,15 @@ msgstr "Rimborso" #: ../src/import-export/import-match-picker.c:347 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:387 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 ../intl-scm/guile-strings.c:6576 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062 ../intl-scm/guile-strings.c:7122 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396 ../intl-scm/guile-strings.c:7436 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440 ../intl-scm/guile-strings.c:7572 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7624 ../intl-scm/guile-strings.c:7752 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8396 ../intl-scm/guile-strings.c:8456 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8730 ../intl-scm/guile-strings.c:8770 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8774 ../intl-scm/guile-strings.c:8906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8958 ../intl-scm/guile-strings.c:9086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350 ../intl-scm/guile-strings.c:6608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094 ../intl-scm/guile-strings.c:7154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7428 ../intl-scm/guile-strings.c:7468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472 ../intl-scm/guile-strings.c:7604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656 ../intl-scm/guile-strings.c:7784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8428 ../intl-scm/guile-strings.c:8488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8762 ../intl-scm/guile-strings.c:8802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8806 ../intl-scm/guile-strings.c:8938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8990 ../intl-scm/guile-strings.c:9118 msgid "Memo" msgstr "Promemoria" @@ -3535,9 +3533,9 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894 #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:5 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:256 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:1608 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2394 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:3052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:882 ../intl-scm/guile-strings.c:1616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:3060 msgid "Vendor" msgstr "Venditore" @@ -3744,9 +3742,9 @@ msgstr "$" #. src/report/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:57 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:13 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:1128 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652 ../intl-scm/guile-strings.c:1858 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:1132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660 ../intl-scm/guile-strings.c:1866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2734 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" @@ -3767,7 +3765,7 @@ msgstr ">" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:132 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:539 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1095 -#: ../src/engine/Account.c:3941 ../intl-scm/guile-strings.c:4094 +#: ../src/engine/Account.c:3941 ../intl-scm/guile-strings.c:4102 msgid "Cash" msgstr "Liquidi" @@ -3780,9 +3778,9 @@ msgstr "Liquidi" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2423 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2424 #: ../intl-scm/guile-strings.c:284 ../intl-scm/guile-strings.c:302 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7200 ../intl-scm/guile-strings.c:8534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232 ../intl-scm/guile-strings.c:8566 msgid "Charge" msgstr "Addebito" @@ -3814,8 +3812,8 @@ msgstr "Conto uscite" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871 #: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:348 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:290 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150 ../intl-scm/guile-strings.c:1880 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 ../intl-scm/guile-strings.c:1888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2756 msgid "Action" msgstr "Operazione" @@ -3826,12 +3824,12 @@ msgstr "Operazione" #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:962 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1168 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1692 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:1898 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2108 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:2766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652 ../intl-scm/guile-strings.c:1700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:1906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 ../intl-scm/guile-strings.c:2774 msgid "Discount" msgstr "Sconto" @@ -3852,11 +3850,11 @@ msgstr "Come scontare" #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:1118 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:1848 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2600 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:2716 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650 ../intl-scm/guile-strings.c:1856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3334 msgid "Unit Price" msgstr "Prezzo unitario" @@ -3867,12 +3865,12 @@ msgstr "Prezzo unitario" #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:950 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:1156 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:1680 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 ../intl-scm/guile-strings.c:1886 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2096 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:2754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:2762 msgid "Quantity" msgstr "Quantità" @@ -3896,8 +3894,8 @@ msgstr "Fatturata?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/report/report-system/options-utilities.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1746 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 msgid "Subtotal" msgstr "Subtotale" @@ -3910,10 +3908,10 @@ msgstr "Subtotale" #. src/tax/us/de_DE.scm #. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074 ../intl-scm/guile-strings.c:1278 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804 ../intl-scm/guile-strings.c:2008 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2854 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11144 ../intl-scm/guile-strings.c:11148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078 ../intl-scm/guile-strings.c:1282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812 ../intl-scm/guile-strings.c:2016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11176 ../intl-scm/guile-strings.c:11180 msgid "Tax" msgstr "Imposte" @@ -4138,7 +4136,7 @@ msgstr "" #. src/report/report-system/report-utilities.scm #: ../src/engine/Account.c:3940 ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:460 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 msgid "Bank" msgstr "Banca" @@ -4182,19 +4180,19 @@ msgstr "Valuta" #: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:353 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2512 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2513 #: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:326 #: ../intl-scm/guile-strings.c:330 ../intl-scm/guile-strings.c:334 #: ../intl-scm/guile-strings.c:338 ../intl-scm/guile-strings.c:342 #: ../intl-scm/guile-strings.c:346 ../intl-scm/guile-strings.c:436 #: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:444 #: ../intl-scm/guile-strings.c:448 ../intl-scm/guile-strings.c:452 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:4108 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 ../intl-scm/guile-strings.c:5672 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6800 ../intl-scm/guile-strings.c:6822 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6894 ../intl-scm/guile-strings.c:6916 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8134 ../intl-scm/guile-strings.c:8156 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8228 ../intl-scm/guile-strings.c:8250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:4116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:5704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6832 ../intl-scm/guile-strings.c:6854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926 ../intl-scm/guile-strings.c:6948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8166 ../intl-scm/guile-strings.c:8188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8260 ../intl-scm/guile-strings.c:8282 msgid "Income" msgstr "Entrata" @@ -4207,13 +4205,13 @@ msgstr "Entrata" #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm #: ../src/engine/Account.c:3949 ../src/engine/gncInvoice.c:973 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:858 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1588 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622 ../intl-scm/guile-strings.c:6802 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6824 ../intl-scm/guile-strings.c:6896 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 ../intl-scm/guile-strings.c:8136 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8158 ../intl-scm/guile-strings.c:8230 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:1596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:6834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856 ../intl-scm/guile-strings.c:6928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950 ../intl-scm/guile-strings.c:8168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8190 ../intl-scm/guile-strings.c:8262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8284 msgid "Expense" msgstr "Uscita" @@ -4232,8 +4230,8 @@ msgstr "Radice" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #: ../src/engine/Account.c:3954 ../src/engine/Scrub.c:388 -#: ../src/engine/Scrub.c:453 ../intl-scm/guile-strings.c:6744 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8078 +#: ../src/engine/Scrub.c:453 ../intl-scm/guile-strings.c:6776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8110 msgid "Trading" msgstr "Trading" @@ -4274,9 +4272,9 @@ msgstr " (emessa)" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../src/engine/gnc-lot.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:7070 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140 ../intl-scm/guile-strings.c:8404 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8474 +#: ../src/engine/gnc-lot.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:7102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172 ../intl-scm/guile-strings.c:8436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8506 msgid "Lot" msgstr "Lotto" @@ -4285,12 +4283,12 @@ msgid " (closed)" msgstr " (chiuso)" #. Strings used when creating splits later on. -#: ../src/engine/gncOwner.c:882 +#: ../src/engine/gncOwner.c:886 #, fuzzy msgid "Lot Link" msgstr "Colore del collegamento" -#: ../src/engine/gncOwner.c:883 +#: ../src/engine/gncOwner.c:887 msgid "Internal link between invoice and payment lots" msgstr "" @@ -4309,9 +4307,9 @@ msgstr " + " #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:33 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:39 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:19 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 ../intl-scm/guile-strings.c:5102 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444 ../intl-scm/guile-strings.c:6348 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640 ../intl-scm/guile-strings.c:8974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 ../intl-scm/guile-strings.c:5122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464 ../intl-scm/guile-strings.c:6380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672 ../intl-scm/guile-strings.c:9006 msgid "Weekly" msgstr "Settimanale" @@ -4379,7 +4377,7 @@ msgstr "una volta" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #: ../src/engine/Recurrence.c:721 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:38 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:9 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106 ../intl-scm/guile-strings.c:6352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126 ../intl-scm/guile-strings.c:6384 msgid "Daily" msgstr "quotidiano" @@ -4395,9 +4393,9 @@ msgstr "quotidiano" #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:30 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:41 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:26 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 ../intl-scm/guile-strings.c:5098 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 ../intl-scm/guile-strings.c:6344 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644 ../intl-scm/guile-strings.c:8978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202 ../intl-scm/guile-strings.c:5118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460 ../intl-scm/guile-strings.c:6376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676 ../intl-scm/guile-strings.c:9010 msgid "Monthly" msgstr "Mensile" @@ -4406,22 +4404,22 @@ msgstr "Mensile" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/engine/Recurrence.c:764 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:43 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190 ../intl-scm/guile-strings.c:5436 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7652 ../intl-scm/guile-strings.c:8986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 ../intl-scm/guile-strings.c:5456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7684 ../intl-scm/guile-strings.c:9018 msgid "Yearly" msgstr "Annuale" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm #: ../src/engine/Scrub.c:89 ../intl-scm/guile-strings.c:772 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 msgid "Orphan" msgstr "Orfano" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm #: ../src/engine/Scrub.c:323 ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1504 msgid "Imbalance" msgstr "Sbilancio" @@ -4431,8 +4429,8 @@ msgstr "Sbilancio" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/engine/Split.c:1433 ../src/engine/Split.c:1450 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082 ../intl-scm/guile-strings.c:7818 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8416 ../intl-scm/guile-strings.c:9152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114 ../intl-scm/guile-strings.c:7850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8448 ../intl-scm/guile-strings.c:9184 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- Transazione suddivisa --" @@ -4622,7 +4620,7 @@ msgstr "attraverso il conto destinato a garanzia?" #: ../src/gnome/assistant-loan.c:913 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2926 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2463 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2464 msgid "Loan" msgstr "Mutuo" @@ -4645,12 +4643,12 @@ msgstr "Capitale" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2970 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2419 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2456 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2464 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2471 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2480 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2507 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2420 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2457 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2465 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2472 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2481 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2508 #: ../intl-scm/guile-strings.c:332 ../intl-scm/guile-strings.c:442 msgid "Interest" msgstr "Interesse" @@ -4664,7 +4662,7 @@ msgstr "Pagamento a garanzia" #. Translators: This string has a disambiguation prefix #: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:380 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2979 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2516 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2517 msgid "Action Column|Split" msgstr "Suddividi" @@ -4702,17 +4700,17 @@ msgstr "Impossibile aggiungere il prezzo." #: ../src/import-export/import-match-picker.c:343 #: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:369 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:297 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236 ../intl-scm/guile-strings.c:2350 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:3008 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:4794 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:5008 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302 ../intl-scm/guile-strings.c:5644 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6188 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254 ../intl-scm/guile-strings.c:6548 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950 ../intl-scm/guile-strings.c:7064 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128 ../intl-scm/guile-strings.c:7442 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8284 ../intl-scm/guile-strings.c:8398 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8462 ../intl-scm/guile-strings.c:8776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:3016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:4814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 ../intl-scm/guile-strings.c:5028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322 ../intl-scm/guile-strings.c:5676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072 ../intl-scm/guile-strings.c:6220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6286 ../intl-scm/guile-strings.c:6580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 ../intl-scm/guile-strings.c:7096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160 ../intl-scm/guile-strings.c:7474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8316 ../intl-scm/guile-strings.c:8430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8494 ../intl-scm/guile-strings.c:8808 msgid "Account" msgstr "Conto" @@ -4722,8 +4720,8 @@ msgstr "Conto" #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:580 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402 ../intl-scm/guile-strings.c:5648 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952 ../intl-scm/guile-strings.c:8286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 ../intl-scm/guile-strings.c:5680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984 ../intl-scm/guile-strings.c:8318 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" @@ -4741,14 +4739,14 @@ msgstr "Simbolo" #: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:121 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:360 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406 ../intl-scm/guile-strings.c:5304 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344 ../intl-scm/guile-strings.c:5652 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6550 ../intl-scm/guile-strings.c:6590 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068 ../intl-scm/guile-strings.c:7134 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376 ../intl-scm/guile-strings.c:7446 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7732 ../intl-scm/guile-strings.c:8402 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8468 ../intl-scm/guile-strings.c:8710 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8780 ../intl-scm/guile-strings.c:9066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 ../intl-scm/guile-strings.c:5324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 ../intl-scm/guile-strings.c:5684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582 ../intl-scm/guile-strings.c:6622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:7166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408 ../intl-scm/guile-strings.c:7478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7764 ../intl-scm/guile-strings.c:8434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8500 ../intl-scm/guile-strings.c:8742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8812 ../intl-scm/guile-strings.c:9098 msgid "Shares" msgstr "Quote" @@ -4828,10 +4826,10 @@ msgstr "Bilanciata" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:114 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:5258 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504 ../intl-scm/guile-strings.c:6728 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7926 ../intl-scm/guile-strings.c:8062 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:5278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6536 ../intl-scm/guile-strings.c:6760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7958 ../intl-scm/guile-strings.c:8094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9292 msgid "Closing Entries" msgstr "Elementi di chiusura" @@ -4861,10 +4859,10 @@ msgstr "Quotazione" #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:987 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2982 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3002 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412 ../intl-scm/guile-strings.c:5658 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:7074 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7166 ../intl-scm/guile-strings.c:8294 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8408 ../intl-scm/guile-strings.c:8500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 ../intl-scm/guile-strings.c:5690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992 ../intl-scm/guile-strings.c:7106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7198 ../intl-scm/guile-strings.c:8326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8440 ../intl-scm/guile-strings.c:8532 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -4881,7 +4879,7 @@ msgstr "Valore" #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:859 #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:865 #: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:348 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564 ../intl-scm/guile-strings.c:8898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7596 ../intl-scm/guile-strings.c:8930 msgid "Number/Action" msgstr "Numero/azione" @@ -4898,7 +4896,7 @@ msgstr "Numero/azione" #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:861 #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:867 #: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:344 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7568 ../intl-scm/guile-strings.c:8902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7600 ../intl-scm/guile-strings.c:8934 msgid "Transaction Number" msgstr "Numero della transazione" @@ -4922,9 +4920,9 @@ msgstr "Apri" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:3806 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 ../intl-scm/guile-strings.c:6540 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 ../intl-scm/guile-strings.c:8424 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:3814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5314 ../intl-scm/guile-strings.c:6572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7122 ../intl-scm/guile-strings.c:8456 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -4951,14 +4949,14 @@ msgstr "Titolo" #: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:52 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:283 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:423 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:1562 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2406 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3064 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:4324 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 ../intl-scm/guile-strings.c:7080 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7308 ../intl-scm/guile-strings.c:7456 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8414 ../intl-scm/guile-strings.c:8642 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 ../intl-scm/guile-strings.c:1570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:4332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590 ../intl-scm/guile-strings.c:7112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7340 ../intl-scm/guile-strings.c:7488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8446 ../intl-scm/guile-strings.c:8674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8822 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -4968,8 +4966,8 @@ msgstr "Guadagni" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931 ../intl-scm/guile-strings.c:4484 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730 +#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931 ../intl-scm/guile-strings.c:4504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762 msgid "Gain/Loss" msgstr "Guadagno/perdita" @@ -5073,7 +5071,7 @@ msgid "Complete" msgstr "Completo" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:166 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:167 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:145 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:146 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:17 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261 #: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2203 ../src/gnome/window-reconcile.c:2203 @@ -5195,8 +5193,8 @@ msgstr "" "Registrarla?" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1784 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1791 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:242 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:248 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:243 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:249 msgid "Scheduled Transactions" msgstr "Transazioni pianificate" @@ -5287,9 +5285,9 @@ msgstr "Memorizza una cronologia dei dati inseriti nei form" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:4316 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:7300 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8634 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:4324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:7332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8666 msgid "Code" msgstr "Codice" @@ -5324,9 +5322,9 @@ msgstr "Maschera" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:355 ../intl-scm/guile-strings.c:358 #: ../intl-scm/guile-strings.c:362 ../intl-scm/guile-strings.c:468 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:4110 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:6170 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740 ../intl-scm/guile-strings.c:8074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:4118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:6202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772 ../intl-scm/guile-strings.c:8106 msgid "Expenses" msgstr "Uscite" @@ -5356,25 +5354,25 @@ msgstr "Trasferimenti" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:359 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:1074 +#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:359 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:1070 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:844 #: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:660 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:840 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:920 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:1126 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 ../intl-scm/guile-strings.c:1388 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1394 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1626 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650 ../intl-scm/guile-strings.c:1710 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 ../intl-scm/guile-strings.c:1916 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2126 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:2784 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:3630 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3862 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 ../intl-scm/guile-strings.c:4810 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812 ../intl-scm/guile-strings.c:5646 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056 ../intl-scm/guile-strings.c:6058 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962 ../intl-scm/guile-strings.c:8296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190 ../intl-scm/guile-strings.c:1392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 ../intl-scm/guile-strings.c:1924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 ../intl-scm/guile-strings.c:2792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:3638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:3870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420 ../intl-scm/guile-strings.c:4830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 ../intl-scm/guile-strings.c:5678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088 ../intl-scm/guile-strings.c:6090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994 ../intl-scm/guile-strings.c:8328 msgid "Total" msgstr "Totale" @@ -5495,7 +5493,7 @@ msgstr "Imposta una transazione pianificata per il rimborso di un prestito" #. src/report/report-system/report.scm #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:174 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 msgid "B_udget" msgstr "B_ilancio" @@ -5853,26 +5851,26 @@ msgstr "Apri2" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2946 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2950 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:43 -#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:4068 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:4238 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392 ../intl-scm/guile-strings.c:4460 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508 ../intl-scm/guile-strings.c:4536 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:4774 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840 ../intl-scm/guile-strings.c:5074 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5218 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5484 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638 ../intl-scm/guile-strings.c:5706 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 ../intl-scm/guile-strings.c:5782 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 ../intl-scm/guile-strings.c:6020 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086 ../intl-scm/guile-strings.c:6320 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 ../intl-scm/guile-strings.c:6464 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636 ../intl-scm/guile-strings.c:6768 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6850 ../intl-scm/guile-strings.c:6944 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7220 ../intl-scm/guile-strings.c:7482 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7842 ../intl-scm/guile-strings.c:7970 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8102 ../intl-scm/guile-strings.c:8184 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8278 ../intl-scm/guile-strings.c:8554 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8816 ../intl-scm/guile-strings.c:9176 +#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:4076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172 ../intl-scm/guile-strings.c:4246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412 ../intl-scm/guile-strings.c:4480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:4556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:4794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:5094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:5238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:5504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5670 ../intl-scm/guile-strings.c:5738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5786 ../intl-scm/guile-strings.c:5814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928 ../intl-scm/guile-strings.c:6052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118 ../intl-scm/guile-strings.c:6352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440 ../intl-scm/guile-strings.c:6496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668 ../intl-scm/guile-strings.c:6800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882 ../intl-scm/guile-strings.c:6976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252 ../intl-scm/guile-strings.c:7514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7874 ../intl-scm/guile-strings.c:8002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8134 ../intl-scm/guile-strings.c:8216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8310 ../intl-scm/guile-strings.c:8586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8848 ../intl-scm/guile-strings.c:9208 msgid "Accounts" msgstr "Conti" @@ -5953,7 +5951,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:12 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1079 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1081 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -5973,13 +5971,13 @@ msgstr "Stima" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:272 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:314 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:801 ../intl-scm/guile-strings.c:4724 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776 ../intl-scm/guile-strings.c:4786 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798 ../intl-scm/guile-strings.c:4824 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984 ../intl-scm/guile-strings.c:5970 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022 ../intl-scm/guile-strings.c:6032 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:6070 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6230 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:801 ../intl-scm/guile-strings.c:4744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796 ../intl-scm/guile-strings.c:4806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 ../intl-scm/guile-strings.c:4844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004 ../intl-scm/guile-strings.c:6002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054 ../intl-scm/guile-strings.c:6064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076 ../intl-scm/guile-strings.c:6102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262 msgid "Budget" msgstr "Bilancio" @@ -6108,7 +6106,7 @@ msgstr "Stampa asseg_ni..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:226 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:230 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:306 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1009 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1011 msgid "Cu_t" msgstr "_Taglia" @@ -6116,28 +6114,28 @@ msgstr "_Taglia" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:227 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1010 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1012 msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard" msgstr "Taglia la transazione selezionata e la copia in memoria" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1014 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1016 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:232 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:312 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1015 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1017 msgid "Copy the current selection to clipboard" msgstr "Copia la selezione corrente nella memoria" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:237 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1020 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1022 msgid "Paste the clipboard content at the cursor position" msgstr "Incolla il contenuto della memoria nella posizione del cursore" @@ -6216,13 +6214,13 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1024 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1026 msgid "_Refresh" msgstr "_Aggiorna" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:324 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:338 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1025 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1027 msgid "Refresh this window" msgstr "Aggiorna questa finestra" @@ -6385,10 +6383,10 @@ msgstr "Espande le transazioni e mostra tutte le suddivisioni" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:476 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:478 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2900 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2437 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2438 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:687 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:304 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:8400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098 ../intl-scm/guile-strings.c:8432 msgid "Transfer" msgstr "Trasferimento" @@ -6471,7 +6469,7 @@ msgstr "sconosciuto" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:757 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1607 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2562 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5314 ../intl-scm/guile-strings.c:6560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334 ../intl-scm/guile-strings.c:6592 msgid "General Ledger" msgstr "Libro mastro generale" @@ -6510,15 +6508,15 @@ msgstr "Risultati della ricerca" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2413 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2580 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:134 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:6534 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204 ../intl-scm/guile-strings.c:8538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5308 ../intl-scm/guile-strings.c:6566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236 ../intl-scm/guile-strings.c:8570 msgid "Register" msgstr "Registro" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2415 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094 ../intl-scm/guile-strings.c:8428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126 ../intl-scm/guile-strings.c:8460 msgid "Register Report" msgstr "Resoconto del registro" @@ -6629,7 +6627,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2564 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2582 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7312 ../intl-scm/guile-strings.c:8646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7344 ../intl-scm/guile-strings.c:8678 msgid "Transaction Report" msgstr "Resoconto delle transazioni" @@ -6645,48 +6643,48 @@ msgstr "Un elemento di inversione è già stato creato per questa transazione." msgid "Sort %s by..." msgstr "Ordina %s per" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:131 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:132 msgid "_Scheduled" msgstr "_Pianifica" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:133 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:134 msgid "_New" msgstr "_Nuovo" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:134 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:135 msgid "Create a new scheduled transaction" msgstr "Crea una nuova transazione pianificata" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:139 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:140 msgid "_New 2" msgstr "_Nuovo 2" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:140 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:141 msgid "Create a new scheduled transaction 2" msgstr "Crea una nuova transazione pianificata 2" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:146 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:147 msgid "Edit the selected scheduled transaction" msgstr "Modifica la transazione pianificata selezionata" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:151 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:152 msgid "_Edit 2" msgstr "M_odifica 2" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:152 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:153 msgid "Edit the selected scheduled transaction 2" msgstr "Modifica la transazione pianificata selezionata 2" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:158 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:159 msgid "Delete the selected scheduled transaction" msgstr "Elimina la transazione pianificata selezionata" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:381 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:382 #, c-format msgid "Transactions" msgstr "Transazioni" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:443 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:444 #, c-format msgid "Upcoming Transactions" msgstr "Transazioni imminenti" @@ -6695,7 +6693,7 @@ msgstr "Transazioni imminenti" #. multiple SXs be deleted as well? Ideally, the number of #. to-be-deleted SXs should be mentioned here; see #. dialog-sx-since-last-run.c:807 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:763 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:766 msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" msgstr "Eliminare veramente questa transazione pianificata?" @@ -8800,8 +8798,8 @@ msgstr "Fa parte della transazione di pagamento" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:41 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:58 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:5136 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466 ../intl-scm/guile-strings.c:6382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:5156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486 ../intl-scm/guile-strings.c:6414 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -8844,8 +8842,8 @@ msgstr "Data di termine:" #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:50 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2480 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996 ../intl-scm/guile-strings.c:3138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004 ../intl-scm/guile-strings.c:3146 msgid "Date Range" msgstr "Intervallo di date" @@ -8864,16 +8862,16 @@ msgstr "Sommario del prestito" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:54 -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:7024 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8358 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:7056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8390 msgid "Months" msgstr "Mesi" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:55 -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:7026 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8360 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:7058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8392 msgid "Years" msgstr "Anni" @@ -9195,7 +9193,7 @@ msgstr "Quadrimestrale" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:28 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:42 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648 ../intl-scm/guile-strings.c:8982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7680 ../intl-scm/guile-strings.c:9014 msgid "Quarterly" msgstr "Trimestrale" @@ -10100,8 +10098,8 @@ msgstr "Mantieni l'ordine normale dei conti" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:30 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7534 ../intl-scm/guile-strings.c:7590 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8868 ../intl-scm/guile-strings.c:8924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566 ../intl-scm/guile-strings.c:7622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8900 ../intl-scm/guile-strings.c:8956 msgid "Sort by date." msgstr "Ordina per data" @@ -10133,8 +10131,8 @@ msgstr "I_mporto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:38 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7558 ../intl-scm/guile-strings.c:7614 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8892 ../intl-scm/guile-strings.c:8948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7590 ../intl-scm/guile-strings.c:7646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8924 ../intl-scm/guile-strings.c:8980 msgid "Sort by amount." msgstr "Ordina per importo" @@ -10145,16 +10143,16 @@ msgstr "_Promemoria" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:40 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574 ../intl-scm/guile-strings.c:7626 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8908 ../intl-scm/guile-strings.c:8960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7606 ../intl-scm/guile-strings.c:7658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8940 ../intl-scm/guile-strings.c:8992 msgid "Sort by memo." msgstr "Ordina per promemoria" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:42 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7562 ../intl-scm/guile-strings.c:7618 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8896 ../intl-scm/guile-strings.c:8952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7594 ../intl-scm/guile-strings.c:7650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8928 ../intl-scm/guile-strings.c:8984 msgid "Sort by description." msgstr "Ordina per descrizione" @@ -10222,7 +10220,7 @@ msgstr "Includi i _sottoconti" msgid "Enter _Interest Payment..." msgstr "_Immissione pagamento interessi..." -#: ../src/gnome/reconcile-view.c:238 +#: ../src/gnome/reconcile-view.c:365 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:671 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:275 msgid "Reconciled:R" @@ -10331,8 +10329,8 @@ msgstr "non soddisfa alcun conto" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../src/gnome-search/search-account.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:5028 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6274 +#: ../src/gnome-search/search-account.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:5048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6306 msgid "Selected Accounts" msgstr "Conti selezionati" @@ -10479,7 +10477,7 @@ msgstr "Inserire un testo da ricercare." #: ../src/gnome-search/search-string.c:220 #: ../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:90 -#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:121 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:122 #: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import.c:102 #, c-format msgid "" @@ -10940,7 +10938,7 @@ msgstr "Salva come..." #: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:311 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:119 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:289 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1078 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1080 msgid "Export" msgstr "Esporta" @@ -11251,8 +11249,8 @@ msgstr "Oggi" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:7020 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8354 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:7052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8386 msgid "Weeks" msgstr "Settimane" @@ -11265,7 +11263,7 @@ msgid "From Now" msgstr "Da ora" #. Calendar label, only shown if the date editor has a time field -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:858 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:862 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" @@ -11303,10 +11301,10 @@ msgstr "Visualizza: " #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:9498 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9710 ../intl-scm/guile-strings.c:9932 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10190 ../intl-scm/guile-strings.c:10402 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10624 +#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:9530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9742 ../intl-scm/guile-strings.c:9964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10222 ../intl-scm/guile-strings.c:10434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10656 msgid "Date: " msgstr "Data:" @@ -11674,7 +11672,7 @@ msgstr "Nuovo salvataggio dei dati utente in corso..." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1183 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1424 #: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:124 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1447 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1449 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Il file «%s» esiste già. Si è sicuri di volerlo sovrascrivere?" @@ -12388,41 +12386,41 @@ msgstr "Nuovo conto di livello principale" #. Translators: This string has a context prefix; the translation #. must only contain the part after the | character. #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2879 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2416 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2417 msgid "Action Column|Deposit" msgstr "Deposito" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2417 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2418 msgid "Withdraw" msgstr "Prelievo" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2418 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2419 msgid "Check" msgstr "Assegno" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2914 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2420 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2451 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2421 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2452 msgid "ATM Deposit" msgstr "Deposito ATM" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2884 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2421 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2452 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2422 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2453 msgid "ATM Draw" msgstr "Prelievo ATM" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2885 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2422 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2423 #, fuzzy msgid "Teller" msgstr "operazione: banchiere" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2425 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2426 msgid "Receipt" msgstr "Ricevuta" @@ -12434,11 +12432,11 @@ msgstr "Ricevuta" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2983 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2426 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2440 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2476 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2487 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2520 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2427 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2441 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2477 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2488 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2521 #: ../intl-scm/guile-strings.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:306 #: ../intl-scm/guile-strings.c:322 ../intl-scm/guile-strings.c:324 msgid "Increase" @@ -12452,11 +12450,11 @@ msgstr "Aumento" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2984 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2427 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2441 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2477 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2488 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2521 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2428 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2442 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2478 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2489 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2522 #: ../intl-scm/guile-strings.c:276 ../intl-scm/guile-strings.c:292 #: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:304 msgid "Decrease" @@ -12464,7 +12462,7 @@ msgstr "Diminuzione" #. Action: Point Of Sale #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2429 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2430 msgid "POS" msgstr "POS" @@ -12472,34 +12470,34 @@ msgstr "POS" #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:444 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2430 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:3162 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2431 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:3170 msgid "Phone" msgstr "Telefono" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2431 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2457 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2432 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2458 msgid "Online" msgstr "Online" #. Action: Automatic Deposit #. Action: Automatic Deposit ?!? #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2433 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2434 #, fuzzy msgid "AutoDep" msgstr "operazione: autodep" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2434 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2435 #, fuzzy msgid "Wire" msgstr "Filo" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2899 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2436 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2437 msgid "Direct Debit" msgstr "Addebito diretto" @@ -12514,14 +12512,14 @@ msgstr "Addebito diretto" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2964 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2985 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3168 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2442 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2446 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2453 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2461 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2478 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2489 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2494 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2522 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2443 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2447 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2454 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2462 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2479 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2490 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2495 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2523 #: ../intl-scm/guile-strings.c:278 ../intl-scm/guile-strings.c:280 #: ../intl-scm/guile-strings.c:282 msgid "Buy" @@ -12538,14 +12536,14 @@ msgstr "Compra" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2965 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2986 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3088 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2443 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2447 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2458 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2462 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2479 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2490 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2495 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2523 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2444 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2448 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2459 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2463 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2480 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2491 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2496 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2524 #: ../intl-scm/guile-strings.c:308 ../intl-scm/guile-strings.c:310 #: ../intl-scm/guile-strings.c:312 msgid "Sell" @@ -12554,9 +12552,9 @@ msgstr "Vendi" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2967 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2448 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2455 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2504 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2449 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2456 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2505 msgid "Fee" msgstr "Parcella" @@ -12567,13 +12565,13 @@ msgstr "Prelievo ATM" #. src/app-utils/prefs.scm #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3081 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2482 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2483 #: ../intl-scm/guile-strings.c:316 msgid "Rebate" msgstr "Rimborso" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2483 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2484 msgid "Paycheck" msgstr "Assegno" @@ -12600,46 +12598,46 @@ msgstr "Assegno" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2966 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:455 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3036 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2503 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2504 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:348 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:1162 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:1892 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2760 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408 ../intl-scm/guile-strings.c:5306 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346 ../intl-scm/guile-strings.c:5654 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552 ../intl-scm/guile-strings.c:6592 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958 ../intl-scm/guile-strings.c:6970 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048 ../intl-scm/guile-strings.c:7072 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146 ../intl-scm/guile-strings.c:7380 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448 ../intl-scm/guile-strings.c:7736 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8292 ../intl-scm/guile-strings.c:8304 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8382 ../intl-scm/guile-strings.c:8406 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8480 ../intl-scm/guile-strings.c:8714 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8782 ../intl-scm/guile-strings.c:9070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:1166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:5326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:5686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584 ../intl-scm/guile-strings.c:6624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:7002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080 ../intl-scm/guile-strings.c:7104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178 ../intl-scm/guile-strings.c:7412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480 ../intl-scm/guile-strings.c:7768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8324 ../intl-scm/guile-strings.c:8336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8414 ../intl-scm/guile-strings.c:8438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8512 ../intl-scm/guile-strings.c:8746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8814 ../intl-scm/guile-strings.c:9102 msgid "Price" msgstr "Prezzo" #. Action: Dividend #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2969 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2506 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2507 msgid "Dividend" msgstr "Dividendi" #. Action: Long Term Capital Gains #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2972 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2509 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2510 msgid "LTCG" msgstr "LTCG" #. Action: Short Term Capital Gains #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2974 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2511 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2512 msgid "STCG" msgstr "STCG" #. Action: Distribution #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2977 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2514 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2515 #, fuzzy msgid "Dist" msgstr "Dist" @@ -12717,13 +12715,13 @@ msgstr "_Ricalcola" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:718 #: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:343 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430 ../intl-scm/guile-strings.c:3628 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:6578 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368 ../intl-scm/guile-strings.c:7524 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7580 ../intl-scm/guile-strings.c:7708 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7948 ../intl-scm/guile-strings.c:8702 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8858 ../intl-scm/guile-strings.c:8914 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9042 ../intl-scm/guile-strings.c:9282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:3636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352 ../intl-scm/guile-strings.c:6610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400 ../intl-scm/guile-strings.c:7556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7612 ../intl-scm/guile-strings.c:7740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7980 ../intl-scm/guile-strings.c:8734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8890 ../intl-scm/guile-strings.c:8946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9074 ../intl-scm/guile-strings.c:9314 msgid "Account Name" msgstr "Nome del conto" @@ -12742,14 +12740,14 @@ msgstr "Commodity" #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:743 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014 ../intl-scm/guile-strings.c:4274 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336 ../intl-scm/guile-strings.c:5520 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582 ../intl-scm/guile-strings.c:7256 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400 ../intl-scm/guile-strings.c:7528 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7584 ../intl-scm/guile-strings.c:7716 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8590 ../intl-scm/guile-strings.c:8734 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8862 ../intl-scm/guile-strings.c:8918 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:4282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356 ../intl-scm/guile-strings.c:5540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6614 ../intl-scm/guile-strings.c:7288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7432 ../intl-scm/guile-strings.c:7560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7616 ../intl-scm/guile-strings.c:7748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8622 ../intl-scm/guile-strings.c:8766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8894 ../intl-scm/guile-strings.c:8950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9082 msgid "Account Code" msgstr "Codice del conto" @@ -12933,7 +12931,7 @@ msgstr "Indirizzo 4" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:449 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:3164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:3172 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -13568,8 +13566,8 @@ msgstr "Co_lore del conto" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:17 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:4084 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9982 ../intl-scm/guile-strings.c:10674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 ../intl-scm/guile-strings.c:4092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10014 ../intl-scm/guile-strings.c:10706 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -13657,43 +13655,43 @@ msgstr "Conto _padre" #. src/report/utility-reports/view-column.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:28 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:100 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:5254 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:6500 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502 ../intl-scm/guile-strings.c:7088 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7908 ../intl-scm/guile-strings.c:7910 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8422 ../intl-scm/guile-strings.c:9242 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9244 ../intl-scm/guile-strings.c:9292 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9298 ../intl-scm/guile-strings.c:9304 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9310 ../intl-scm/guile-strings.c:9418 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9422 ../intl-scm/guile-strings.c:9426 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9430 ../intl-scm/guile-strings.c:9504 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9510 ../intl-scm/guile-strings.c:9516 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9522 ../intl-scm/guile-strings.c:9630 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9634 ../intl-scm/guile-strings.c:9638 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9642 ../intl-scm/guile-strings.c:9716 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9722 ../intl-scm/guile-strings.c:9728 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9734 ../intl-scm/guile-strings.c:9740 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9848 ../intl-scm/guile-strings.c:9852 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9856 ../intl-scm/guile-strings.c:9860 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9864 ../intl-scm/guile-strings.c:9938 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9944 ../intl-scm/guile-strings.c:9950 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9984 ../intl-scm/guile-strings.c:9990 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9996 ../intl-scm/guile-strings.c:10002 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10110 ../intl-scm/guile-strings.c:10114 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10118 ../intl-scm/guile-strings.c:10122 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10196 ../intl-scm/guile-strings.c:10202 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10208 ../intl-scm/guile-strings.c:10214 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10322 ../intl-scm/guile-strings.c:10326 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10330 ../intl-scm/guile-strings.c:10334 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10408 ../intl-scm/guile-strings.c:10414 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10420 ../intl-scm/guile-strings.c:10426 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10432 ../intl-scm/guile-strings.c:10540 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10544 ../intl-scm/guile-strings.c:10548 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10552 ../intl-scm/guile-strings.c:10556 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10630 ../intl-scm/guile-strings.c:10636 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10642 ../intl-scm/guile-strings.c:10836 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10842 ../intl-scm/guile-strings.c:11026 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:5274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 ../intl-scm/guile-strings.c:6532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534 ../intl-scm/guile-strings.c:7120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7940 ../intl-scm/guile-strings.c:7942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8454 ../intl-scm/guile-strings.c:9274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9276 ../intl-scm/guile-strings.c:9324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9330 ../intl-scm/guile-strings.c:9336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9342 ../intl-scm/guile-strings.c:9450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9454 ../intl-scm/guile-strings.c:9458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9462 ../intl-scm/guile-strings.c:9536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9542 ../intl-scm/guile-strings.c:9548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9554 ../intl-scm/guile-strings.c:9662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9666 ../intl-scm/guile-strings.c:9670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9674 ../intl-scm/guile-strings.c:9748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9754 ../intl-scm/guile-strings.c:9760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9766 ../intl-scm/guile-strings.c:9772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9880 ../intl-scm/guile-strings.c:9884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9888 ../intl-scm/guile-strings.c:9892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9896 ../intl-scm/guile-strings.c:9970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9976 ../intl-scm/guile-strings.c:9982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10016 ../intl-scm/guile-strings.c:10022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10028 ../intl-scm/guile-strings.c:10034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10142 ../intl-scm/guile-strings.c:10146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10150 ../intl-scm/guile-strings.c:10154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10228 ../intl-scm/guile-strings.c:10234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10240 ../intl-scm/guile-strings.c:10246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10354 ../intl-scm/guile-strings.c:10358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10362 ../intl-scm/guile-strings.c:10366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10440 ../intl-scm/guile-strings.c:10446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10452 ../intl-scm/guile-strings.c:10458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10464 ../intl-scm/guile-strings.c:10572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10576 ../intl-scm/guile-strings.c:10580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10584 ../intl-scm/guile-strings.c:10588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10662 ../intl-scm/guile-strings.c:10668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10674 ../intl-scm/guile-strings.c:10868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10874 ../intl-scm/guile-strings.c:11058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11064 msgid "General" msgstr "Generali" @@ -13786,7 +13784,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:49 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:1 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486 ../intl-scm/guile-strings.c:8820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7518 ../intl-scm/guile-strings.c:8852 msgid "Filter By..." msgstr "Filtra per..." @@ -13799,8 +13797,8 @@ msgstr "_Predefinito" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:53 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278 ../intl-scm/guile-strings.c:5524 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260 ../intl-scm/guile-strings.c:8594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:5544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292 ../intl-scm/guile-strings.c:8626 msgid "Account Type" msgstr "Tipo di conto" @@ -14943,9 +14941,9 @@ msgstr "Valuta:" #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:10 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6770 ../intl-scm/guile-strings.c:6852 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:8104 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8186 ../intl-scm/guile-strings.c:8314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802 ../intl-scm/guile-strings.c:6884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:8136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8218 ../intl-scm/guile-strings.c:8346 msgid "Show Income/Expense" msgstr "Visualizza entrate e uscite" @@ -15063,49 +15061,49 @@ msgstr "settimane." #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 ../intl-scm/guile-strings.c:6446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:6478 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:12 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 ../intl-scm/guile-strings.c:6444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218 ../intl-scm/guile-strings.c:6476 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:13 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:6440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214 ../intl-scm/guile-strings.c:6472 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:14 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196 ../intl-scm/guile-strings.c:6442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 ../intl-scm/guile-strings.c:6474 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:15 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:6434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:6466 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:16 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:6436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210 ../intl-scm/guile-strings.c:6468 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:17 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:6438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 ../intl-scm/guile-strings.c:6470 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" @@ -15538,7 +15536,7 @@ msgstr "_Immissione pagamento interessi..." #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1068 ../src/gnome/window-reconcile.c:1068 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:3022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:3030 msgid "Debits" msgstr "Debiti" @@ -15546,8 +15544,8 @@ msgstr "Debiti" #. src/report/business-reports/owner-report.scm #. src/report/report-system/report-utilities.scm #: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1078 ../src/gnome/window-reconcile.c:1078 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:3020 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:3028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104 msgid "Credits" msgstr "Crediti" @@ -16113,10 +16111,10 @@ msgid "Execute Now" msgstr "Esegui ora" #. Conversion was erroneous, so don't use the string -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:285 -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1028 -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1031 -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1037 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:289 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1057 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1060 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1066 msgid "(unknown)" msgstr "(sconosciuto)" @@ -16130,51 +16128,83 @@ msgstr "(sconosciuto)" #. * country, you may safely ignore strings #. * from the import-export/hbci #. * subdirectory. -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:364 -msgid "Enter an Online Direct Debit Note" -msgstr "Immettere una nota per l'addebito diretto online" +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:366 +#, fuzzy +msgid "Enter a SEPA Online Transfer" +msgstr "Inserire una transazione Online" -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:367 -msgid "Debited Account Owner" -msgstr "Intestatario del conto addebitato" - -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:369 -msgid "Debited Account Number" -msgstr "Numero del conto addebitato" - -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:371 -msgid "Debited Account Bank Code" -msgstr "Codice della banca del conto addebitato" - -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:374 -msgid "Credited Account Owner" -msgstr "Intestatario del conto accreditato" - -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:376 -msgid "Credited Account Number" -msgstr "Numero del conto accreditato" - -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:378 -msgid "Credited Account Bank Code" -msgstr "Codice della banca accreditata" - -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:392 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:368 msgid "Recipient IBAN (International Account Number)" msgstr "IBAN accreditato (numero di conto internazionale)" -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:394 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:370 msgid "Recipient BIC (Bank Code)" msgstr "BIC accreditato (codice banca)" -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:398 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:373 +#, fuzzy +msgid "Originator IBAN (International Account Number)" +msgstr "IBAN accreditato (numero di conto internazionale)" + +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:375 +#, fuzzy +msgid "Originator BIC (Bank Code)" +msgstr "BIC accreditato (codice banca)" + +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:380 +msgid "Enter an Online Direct Debit Note" +msgstr "Immettere una nota per l'addebito diretto online" + +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:383 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:402 +msgid "Debited Account Owner" +msgstr "Intestatario del conto addebitato" + +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:385 +msgid "Debited Account Number" +msgstr "Numero del conto addebitato" + +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:387 +msgid "Debited Account Bank Code" +msgstr "Codice della banca del conto addebitato" + +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:390 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:409 +msgid "Credited Account Owner" +msgstr "Intestatario del conto accreditato" + +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:392 +msgid "Credited Account Number" +msgstr "Numero del conto accreditato" + +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:394 +msgid "Credited Account Bank Code" +msgstr "Codice della banca accreditata" + +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:399 +#, fuzzy +msgid "Enter a SEPA Online Direct Debit Note" +msgstr "Immettere una nota per l'addebito diretto online" + +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:404 msgid "Debited IBAN (International Account Number)" msgstr "IBAN addebitato (numero di conto internazionale)" -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:400 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:406 msgid "Debited BIC (Bank Code)" msgstr "BIC addebitato (codice banca)" -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:482 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:411 +#, fuzzy +msgid "Credited IBAN (International Account Number)" +msgstr "IBAN addebitato (numero di conto internazionale)" + +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:413 +#, fuzzy +msgid "Credited BIC (Bank Code)" +msgstr "BIC addebitato (codice banca)" + +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:511 #, c-format msgid "" "The internal check of the destination account number '%s' at the specified " @@ -16185,7 +16215,7 @@ msgstr "" "banca specificata (codice banca \"%s\") non è riuscito. Ciò significa che il " "numero del conto potrebbe contenere degli errori." -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:554 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:583 #, c-format msgid "" "Your local bank account does not yet have the SEPA account information " @@ -16195,7 +16225,7 @@ msgid "" "follows: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s" msgstr "" -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:569 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:598 #, fuzzy msgid "" "You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an " @@ -16204,7 +16234,7 @@ msgstr "" "Non è stata immessa alcuna causale per la transazione. La causale è " "richiesta per un trasferimento online.\n" -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:589 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:618 #, fuzzy msgid "" "You did not enter a recipient account. A recipient account is required for " @@ -16213,7 +16243,7 @@ msgstr "" "Non è stata immessa alcuna causale per la transazione. La causale è " "richiesta per un trasferimento online.\n" -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:605 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:634 #, fuzzy msgid "" "You did not enter a recipient bank. A recipient bank is required for an " @@ -16222,7 +16252,7 @@ msgstr "" "Non è stata immessa alcuna causale per la transazione. La causale è " "richiesta per un trasferimento online.\n" -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:623 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:652 msgid "" "The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. " "You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale " @@ -16233,7 +16263,7 @@ msgstr "" "della virgola o viceversa, a seconda di quanto impostato nel proprio locale. " "L'operazione di trasferimento online non è valida." -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:640 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:669 msgid "" "You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an " "online transfer.\n" @@ -16241,7 +16271,7 @@ msgstr "" "Non è stata immessa alcuna causale per la transazione. La causale è " "richiesta per un trasferimento online.\n" -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:662 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:691 msgid "" "The text you entered contained at least one character that is invalid for a " "SEPA transaction. In SEPA, unfortunately only exactly the following " @@ -16252,12 +16282,12 @@ msgid "" "the recipient or sender name nor in any purpose line." msgstr "" -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1127 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1156 msgid "" "A template with the given name already exists. Please enter another name." msgstr "Un modello con il nome assegnato esiste già. Immettere un altro nome." -#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1262 +#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1291 #, c-format msgid "Do you really want to delete the template with the name \"%s\"?" msgstr "Si intende veramente cancellare il modello denominato «%s»?" @@ -18837,41 +18867,41 @@ msgstr "%#d %B %Y" msgid "%B %e, %Y" msgstr "%a, %e %B %Y" -#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:278 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:279 #, c-format msgid "ROW %d DELETED, PRICE_NOT_SET: id=%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:287 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:288 #, c-format msgid "ROW %d DELETED, QTY_NOT_SET: id=%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:301 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:302 #, c-format msgid "ROW %d DELETED, ID_NOT_SET\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:390 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:391 #, c-format msgid "ROW %d DELETED, OWNER_NOT_SET: id=%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:415 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:416 #, c-format msgid "ROW %d DELETED, VENDOR_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:429 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:430 #, c-format msgid "ROW %d DELETED, CUSTOMER_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:473 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:474 msgid "These rows were deleted:" msgstr "Queste righe sono state cancellate:" -#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:635 +#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:639 msgid "Are you sure you have bills/invoices to update?" msgstr "Si è sicuri di avere fatture o ricevute da aggiornare?" @@ -19193,7 +19223,7 @@ msgstr "T-Ref" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:241 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054 ../intl-scm/guile-strings.c:8388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086 ../intl-scm/guile-strings.c:8420 msgid "T-Num" msgstr "T-Num" @@ -19315,45 +19345,62 @@ msgid "List" msgstr "Lista" #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:412 -msgid "You must select a report to run." -msgstr "È necessario selezionare un resoconto da avviare" +msgid "You must select a report configuration to load." +msgstr "È necessario selezionare una configurazione di resoconto da avviare" #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:423 -msgid "You must select a report to delete." -msgstr "È necessario selezionare un resoconto da cancellare." +msgid "You must select a report configuration to delete." +msgstr "È necessario selezionare una configurazione di resoconto da eliminare." #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:432 -msgid "Unable to change report name." -msgstr "Impossibile cambaire il nome del resoconto" +msgid "Unable to change report configuration name." +msgstr "Impossibile cambiare il nome della configurazione del resoconto" #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:444 msgid "" -"A custom report with this name already exists, please choose another name." +"A saved report configuration with this name already exists, please choose " +"another name." msgstr "" -"Un resoconto personalizzato con questo nome esiste già; inserirne un altro." +"Una configurazione di resoconto con questo nome esiste già; inserirne un " +"altro." #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:468 -msgid "Run preconfigured report" -msgstr "Avvia un resoconto preconfigurato" +msgid "Load report configuration" +msgstr "Carica configurazione del resoconto" #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:470 -msgid "Edit configuration name" -msgstr "Modifica il nome della configurazione" +msgid "Edit report configuration name" +msgstr "Modifica il nome della configurazione del resoconto" #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:472 -msgid "Delete preconfigured report" -msgstr "Elimina resoconto preconfigurato" +msgid "Delete report configuration" +msgstr "Elimina configurazione del resoconto" #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:1 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3782 -msgid "Preconfigured Reports" -msgstr "Resoconti preconfigurati" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3790 +msgid "Saved Report Configurations" +msgstr "Configurazioni di resoconto salvate" #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:2 -msgid "Exit the custom report dialog" -msgstr "Chiude la finestra del resoconto personalizzato" +msgid "Exit the saved report configurations dialog" +msgstr "Chiude la finestra delle configurazioni del resoconto personalizzato" + +#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:3 +msgid "" +"\n" +"Currently you have no saved reports.\n" +msgstr "" + +#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:6 +msgid "" +"Saved report configurations are created by first opening a report from the " +"Reports menu,\n" +"altering the report's options to your taste and then choosing \"Save Report " +"Configuration\" from\n" +"the Reports menu or tool bar." +msgstr "" #: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:321 msgid "Contents" @@ -19366,9 +19413,9 @@ msgstr "Contenuti" #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm #: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:351 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:882 ../intl-scm/guile-strings.c:1612 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:3132 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:3778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:1620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:3140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3786 msgid "Report" msgstr "Resoconto" @@ -19473,27 +19520,27 @@ msgstr "Nome del foglio di stile" msgid "The numeric ID of the report." msgstr "L'ID numerico del resoconto." -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:999 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1001 msgid "_Print Report..." msgstr "_Stampa resoconto" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1000 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1002 msgid "Print the current report" msgstr "Stampa il resoconto" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1004 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1006 msgid "Export as P_DF..." msgstr "Esporta come P_DF..." -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1005 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1007 msgid "Export the current report as a PDF document" msgstr "Esporta il resoconto corrente come documento PDF" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1029 -msgid "Save _Report" -msgstr "Salva _resoconto" +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1031 +msgid "Save _Report Configuration" +msgstr "Salva configurazione _resoconto" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1030 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1032 msgid "" "Update the current report's saved configuration. The report will be saved in " "the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. " @@ -19501,99 +19548,99 @@ msgstr "" "Aggiorna la configurazione salvata del resoconto corrente. Il resoconto " "verrà salvato nel file «~/.gnucash/saved-reports-2.4». " -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1035 -msgid "Save Report As..." -msgstr "Salva resoconto come..." +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1037 +msgid "Save Report Configuration As..." +msgstr "Salva la configurazione del resoconto con un nome" # Tooltip -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1036 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1038 msgid "" -"Add the current report's configuration to the `Preconfigured Reports' menu. " -"The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. " +"Add the current report's configuration to the `Saved Report Configurations' " +"menu. The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. " msgstr "" "Aggiunge la configurazione del resoconto corrente al menu «Resoconti " "preconfigurati». Il resoconto sarà salvato nel file ~/.gnucash/saved-" "reports-2.4" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1041 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1043 msgid "Export _Report" msgstr "Esporta _resoconto" # Tooltip -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1042 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1044 msgid "Export HTML-formatted report to file" msgstr "Esporta il resoconto in formato HTML" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1046 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1048 msgid "_Report Options" msgstr "Opzioni del _resoconto" # Tooltip #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1047 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1049 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882 msgid "Edit report options" msgstr "Modifica le opzioni del resoconto" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1052 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1054 msgid "Back" msgstr "Indietro" # Tooltip -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1053 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1055 msgid "Move back one step in the history" msgstr "Sposta un passo indietro nella cronologia" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1057 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1059 msgid "Forward" msgstr "Successivo" # Tooltip -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1058 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1060 msgid "Move forward one step in the history" msgstr "Sposta un passo avanti nella cronologia" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1062 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1064 msgid "Reload" msgstr "Ricarica" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1063 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1065 msgid "Reload the current page" msgstr "Ricarica la pagina corrente" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1067 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1069 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1068 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1070 msgid "Cancel outstanding HTML requests" msgstr "Annulla i processi HTML in esecuzione" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1077 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1079 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1358 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1391 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1360 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1393 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1361 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1363 msgid "Choose export format" msgstr "Scegliere formato di esportazione" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1362 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1364 msgid "Choose the export format for this report:" msgstr "Scegliere il formato di esportazione per questo resoconto:" #. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML". -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1402 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1404 #, c-format msgid "Save %s To File" msgstr "Salva %s nel file" #. %s is the strerror(3) string of the error that occurred. -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1428 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1430 #, c-format msgid "" "You cannot save to that filename.\n" @@ -19604,22 +19651,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1438 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1440 msgid "You cannot save to that file." msgstr "Non è possibile salvare in quel file." #. src/report/report-system/report.scm -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1567 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1569 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096 #, c-format msgid "Could not open the file %s. The error is: %s" msgstr "Non è possibile aprire il file «%s». L'errore è: %s" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1599 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1601 msgid "There are no options for this report." msgstr "Non ci sono opzioni per questo resoconto." -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1624 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1626 msgid "GnuCash-Report" msgstr "resoconto-GnuCash" @@ -19630,14 +19677,14 @@ msgstr "Utilizzare questa finestra per impostare le opzioni del resoconto." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:220 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10846 ../intl-scm/guile-strings.c:11036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10878 ../intl-scm/guile-strings.c:11068 msgid "Report error" msgstr "Errore nel resoconto" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:221 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10848 ../intl-scm/guile-strings.c:11038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10880 ../intl-scm/guile-strings.c:11070 msgid "An error occurred while running the report." msgstr "Si è verificato un errore nella creazione del resoconto." @@ -19960,8 +20007,8 @@ msgstr "Formato numero del lavoro" #. src/app-utils/business-prefs.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:2228 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:2236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 msgid "Job number" msgstr "Numero lavoro" @@ -20191,17 +20238,17 @@ msgstr "Bilancio da utilizzare quando non ne è stato specificato nessun altro" #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:122 ../intl-scm/guile-strings.c:4222 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 ../intl-scm/guile-strings.c:5132 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 ../intl-scm/guile-strings.c:5264 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468 ../intl-scm/guile-strings.c:6268 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378 ../intl-scm/guile-strings.c:6448 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510 ../intl-scm/guile-strings.c:6734 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798 ../intl-scm/guile-strings.c:6892 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016 ../intl-scm/guile-strings.c:7930 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8068 ../intl-scm/guile-strings.c:8132 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8226 ../intl-scm/guile-strings.c:8350 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:122 ../intl-scm/guile-strings.c:4230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042 ../intl-scm/guile-strings.c:5152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:5284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488 ../intl-scm/guile-strings.c:6300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 ../intl-scm/guile-strings.c:6480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 ../intl-scm/guile-strings.c:6766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6830 ../intl-scm/guile-strings.c:6924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048 ../intl-scm/guile-strings.c:7962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8100 ../intl-scm/guile-strings.c:8164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8258 ../intl-scm/guile-strings.c:8382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9296 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "dal %s al %s" @@ -20788,18 +20835,18 @@ msgstr "Date precedenti al 1970 non sono supportate." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:590 ../intl-scm/guile-strings.c:786 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320 ../intl-scm/guile-strings.c:1516 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2316 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2934 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974 ../intl-scm/guile-strings.c:3004 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3454 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568 ../intl-scm/guile-strings.c:3652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284 ../intl-scm/guile-strings.c:2324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:3462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:3660 msgid "To" msgstr "Al" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:1322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:1326 msgid "Sort By" msgstr "Ordina per" @@ -20807,8 +20854,8 @@ msgstr "Ordina per" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:594 ../intl-scm/guile-strings.c:828 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:594 ../intl-scm/guile-strings.c:832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328 ../intl-scm/guile-strings.c:1566 msgid "Sort Order" msgstr "Ordinamento" @@ -20857,27 +20904,27 @@ msgstr "Ordinamento" #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:596 ../intl-scm/guile-strings.c:736 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1466 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160 ../intl-scm/guile-strings.c:4292 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 ../intl-scm/guile-strings.c:4448 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598 ../intl-scm/guile-strings.c:4712 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 ../intl-scm/guile-strings.c:4890 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:5070 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:5228 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 ../intl-scm/guile-strings.c:5538 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598 ../intl-scm/guile-strings.c:5694 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844 ../intl-scm/guile-strings.c:5958 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6048 ../intl-scm/guile-strings.c:6136 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6316 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404 ../intl-scm/guile-strings.c:6474 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694 ../intl-scm/guile-strings.c:6764 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846 ../intl-scm/guile-strings.c:6940 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972 ../intl-scm/guile-strings.c:7274 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7334 ../intl-scm/guile-strings.c:7896 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8028 ../intl-scm/guile-strings.c:8098 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8180 ../intl-scm/guile-strings.c:8274 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8306 ../intl-scm/guile-strings.c:8608 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8668 ../intl-scm/guile-strings.c:9230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:1470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 ../intl-scm/guile-strings.c:4300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:4468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618 ../intl-scm/guile-strings.c:4732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 ../intl-scm/guile-strings.c:4910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030 ../intl-scm/guile-strings.c:5090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:5558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618 ../intl-scm/guile-strings.c:5726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:5990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6080 ../intl-scm/guile-strings.c:6168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6288 ../intl-scm/guile-strings.c:6348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436 ../intl-scm/guile-strings.c:6506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6726 ../intl-scm/guile-strings.c:6796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6878 ../intl-scm/guile-strings.c:6972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004 ../intl-scm/guile-strings.c:7306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7366 ../intl-scm/guile-strings.c:7928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8060 ../intl-scm/guile-strings.c:8130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8212 ../intl-scm/guile-strings.c:8306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8338 ../intl-scm/guile-strings.c:8640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8700 ../intl-scm/guile-strings.c:9262 msgid "Report's currency" msgstr "Valuta del resoconto" @@ -20926,39 +20973,39 @@ msgstr "Valuta del resoconto" #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:598 ../intl-scm/guile-strings.c:738 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328 ../intl-scm/guile-strings.c:1468 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162 ../intl-scm/guile-strings.c:4294 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:4450 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:4714 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796 ../intl-scm/guile-strings.c:4892 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:5012 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 ../intl-scm/guile-strings.c:5160 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230 ../intl-scm/guile-strings.c:5408 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:5576 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5696 ../intl-scm/guile-strings.c:5846 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5960 ../intl-scm/guile-strings.c:6042 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138 ../intl-scm/guile-strings.c:6190 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6258 ../intl-scm/guile-strings.c:6318 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 ../intl-scm/guile-strings.c:6476 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696 ../intl-scm/guile-strings.c:6766 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6848 ../intl-scm/guile-strings.c:6932 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 ../intl-scm/guile-strings.c:7276 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7898 ../intl-scm/guile-strings.c:8030 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8100 ../intl-scm/guile-strings.c:8182 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8266 ../intl-scm/guile-strings.c:8310 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8610 ../intl-scm/guile-strings.c:9232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:4302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338 ../intl-scm/guile-strings.c:4470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620 ../intl-scm/guile-strings.c:4734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:4912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:5032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092 ../intl-scm/guile-strings.c:5180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 ../intl-scm/guile-strings.c:5428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 ../intl-scm/guile-strings.c:5596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728 ../intl-scm/guile-strings.c:5878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5992 ../intl-scm/guile-strings.c:6074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 ../intl-scm/guile-strings.c:6222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290 ../intl-scm/guile-strings.c:6350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:6508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728 ../intl-scm/guile-strings.c:6798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880 ../intl-scm/guile-strings.c:6964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:7308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7930 ../intl-scm/guile-strings.c:8062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8132 ../intl-scm/guile-strings.c:8214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8298 ../intl-scm/guile-strings.c:8342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8642 ../intl-scm/guile-strings.c:9264 msgid "Price Source" msgstr "Fonte del prezzo" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:1330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:1334 msgid "Show Multi-currency Totals" msgstr "Visualizza i totali multi-valuta" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:602 ../intl-scm/guile-strings.c:1332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:602 ../intl-scm/guile-strings.c:1336 msgid "Show zero balance items" msgstr "Visualizza le voci con saldo nullo" @@ -20966,14 +21013,14 @@ msgstr "Visualizza le voci con saldo nullo" #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:1334 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:3006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:1338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:3014 msgid "Due or Post Date" msgstr "Data di scadenza o emissione" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:606 ../intl-scm/guile-strings.c:1336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:606 ../intl-scm/guile-strings.c:1340 #, c-format msgid "" "Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is " @@ -20985,80 +21032,80 @@ msgstr "" # tooltip #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:608 ../intl-scm/guile-strings.c:1338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:608 ../intl-scm/guile-strings.c:1342 msgid "Sort companies by." msgstr "Ordina le imprese per." # tooltip #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 ../intl-scm/guile-strings.c:1342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 ../intl-scm/guile-strings.c:1346 msgid "Name of the company." msgstr "Nome dell'impresa" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:1344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:1348 msgid "Total Owed" msgstr "Totale dovuto" # tooltip #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:1346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:1350 msgid "Total amount owed to/from Company." msgstr "Importo totale dovuto alla/dalla società" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:1348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:1352 #, fuzzy msgid "Bracket Total Owed" msgstr "Includi la s_omma complessiva" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1354 msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest." msgstr "" # tooltip #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:1352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:1356 msgid "Sort order." msgstr "Criterio di ordinamento" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 ../intl-scm/guile-strings.c:1354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 ../intl-scm/guile-strings.c:1358 msgid "Increasing" msgstr "Crescente" # tooltip #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1360 msgid "0 -> $999,999.99, A->Z." msgstr "0 -> €999,999.99, A->Z" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1362 msgid "Decreasing" msgstr "Descrescente" # tooltip #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:1360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:1364 msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A." msgstr "€999,999.99 -> €0, Z->A" # tooltip #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1366 msgid "" "Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report " "currency." @@ -21069,7 +21116,7 @@ msgstr "" # tooltip #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1368 msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance." msgstr "Visualizza tutti i venditori/compratori anche se hanno un saldo nullo" @@ -21077,8 +21124,8 @@ msgstr "Visualizza tutti i venditori/compratori anche se hanno un saldo nullo" #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:1366 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:3116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:1370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:3124 msgid "Leading date." msgstr "Data principale" @@ -21086,8 +21133,8 @@ msgstr "Data principale" #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:1370 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 ../intl-scm/guile-strings.c:3120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:1374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:3128 msgid "Due date is leading." msgstr "La data di scadenza è quella principale" @@ -21095,8 +21142,8 @@ msgstr "La data di scadenza è quella principale" #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1374 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:3124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:3132 msgid "Post date is leading." msgstr "La data di emissione è quella principale" @@ -21104,8 +21151,8 @@ msgstr "La data di emissione è quella principale" #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 ../intl-scm/guile-strings.c:1378 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:3054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 ../intl-scm/guile-strings.c:1382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:3062 msgid "Current" msgstr "Corrente" @@ -21115,9 +21162,9 @@ msgstr "Corrente" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1380 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2398 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3064 msgid "0-30 days" msgstr "0-30 giorni" @@ -21127,9 +21174,9 @@ msgstr "0-30 giorni" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:1382 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2400 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:1386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:3066 msgid "31-60 days" msgstr "31-60 giorni" @@ -21139,9 +21186,9 @@ msgstr "31-60 giorni" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:1384 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2402 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:3060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:1388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:3068 msgid "61-90 days" msgstr "61-90 giorni" @@ -21151,9 +21198,9 @@ msgstr "61-90 giorni" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:1386 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2404 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:1390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:3070 msgid "91+ days" msgstr "91+ giorni" @@ -21161,8 +21208,8 @@ msgstr "91+ giorni" #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1392 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:3000 msgid "" "No valid account selected. Click on the Options button and select the " "account to use." @@ -21172,27 +21219,27 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:1396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:1400 msgid "Assets Accounts" msgstr "Conti delle attività" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1402 msgid "Liability Accounts" msgstr "Conti delle passività" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:1400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:1404 msgid "Equity Accounts" msgstr "Conti del capitale" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:1402 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:1406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 msgid "Trading Accounts" msgstr "Conti per il trading" @@ -21200,32 +21247,32 @@ msgstr "Conti per il trading" #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:1404 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622 ../intl-scm/guile-strings.c:5868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:1408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:5900 msgid "Retained Losses" msgstr "Perdite non distribuite" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:1408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:1412 msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities" msgstr "Totale per capitali, trading e passività" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:1410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:1414 msgid "Imbalance Amount" msgstr "Importo non bilanciato" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1416 msgid "Exchange Rates used for this report" msgstr "Tassi di cambio utilizzati per questo resoconto" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:1414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:1418 msgid "Balance Sheet (eguile)" msgstr "Stato patrimoniale (eguile)" @@ -21247,15 +21294,15 @@ msgstr "Stato patrimoniale (eguile)" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:1416 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:4522 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 ../intl-scm/guile-strings.c:4816 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206 ../intl-scm/guile-strings.c:5474 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768 ../intl-scm/guile-strings.c:5884 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062 ../intl-scm/guile-strings.c:6452 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6624 ../intl-scm/guile-strings.c:7208 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7826 ../intl-scm/guile-strings.c:7958 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8542 ../intl-scm/guile-strings.c:9160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:1420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236 ../intl-scm/guile-strings.c:4542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 ../intl-scm/guile-strings.c:4836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800 ../intl-scm/guile-strings.c:5916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094 ../intl-scm/guile-strings.c:6484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:7240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7858 ../intl-scm/guile-strings.c:7990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8574 ../intl-scm/guile-strings.c:9192 msgid "Report Title" msgstr "Titolo del resoconto" @@ -21277,15 +21324,15 @@ msgstr "Titolo del resoconto" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:1418 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230 ../intl-scm/guile-strings.c:4524 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:4818 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:5476 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5770 ../intl-scm/guile-strings.c:5886 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064 ../intl-scm/guile-strings.c:6454 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626 ../intl-scm/guile-strings.c:7210 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7828 ../intl-scm/guile-strings.c:7960 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8544 ../intl-scm/guile-strings.c:9162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:1422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238 ../intl-scm/guile-strings.c:4544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:4838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228 ../intl-scm/guile-strings.c:5496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802 ../intl-scm/guile-strings.c:5918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096 ../intl-scm/guile-strings.c:6486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658 ../intl-scm/guile-strings.c:7242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7860 ../intl-scm/guile-strings.c:7992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8576 ../intl-scm/guile-strings.c:9194 msgid "Title for this report." msgstr "Titolo per questo resoconto" @@ -21293,21 +21340,21 @@ msgstr "Titolo per questo resoconto" #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:1420 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 ../intl-scm/guile-strings.c:5776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:1424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550 ../intl-scm/guile-strings.c:5808 msgid "Balance Sheet Date" msgstr "Data dello stato patrimoniale" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:1422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:1426 msgid "1- or 2-column report" msgstr "Resoconto a una o due colonne" # tooltip #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:1424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:1428 msgid "" "The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means " "that the layout will be adjusted to fit the width of the page." @@ -21332,14 +21379,14 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:1426 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242 ../intl-scm/guile-strings.c:4540 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:4844 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488 ../intl-scm/guile-strings.c:5786 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900 ../intl-scm/guile-strings.c:6090 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640 ../intl-scm/guile-strings.c:7224 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7846 ../intl-scm/guile-strings.c:7974 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8558 ../intl-scm/guile-strings.c:9180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:1430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 ../intl-scm/guile-strings.c:4560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:4864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508 ../intl-scm/guile-strings.c:5818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932 ../intl-scm/guile-strings.c:6122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672 ../intl-scm/guile-strings.c:7256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7878 ../intl-scm/guile-strings.c:8006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8590 ../intl-scm/guile-strings.c:9212 msgid "Levels of Subaccounts" msgstr "Livello di profondità dei sottoconti" @@ -21359,14 +21406,14 @@ msgstr "Livello di profondità dei sottoconti" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:1428 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244 ../intl-scm/guile-strings.c:4542 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 ../intl-scm/guile-strings.c:4846 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5490 ../intl-scm/guile-strings.c:5788 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5902 ../intl-scm/guile-strings.c:6092 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6642 ../intl-scm/guile-strings.c:7226 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7848 ../intl-scm/guile-strings.c:7976 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8560 ../intl-scm/guile-strings.c:9182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:1432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 ../intl-scm/guile-strings.c:4562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510 ../intl-scm/guile-strings.c:5820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934 ../intl-scm/guile-strings.c:6124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 ../intl-scm/guile-strings.c:7258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7880 ../intl-scm/guile-strings.c:8008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8592 ../intl-scm/guile-strings.c:9214 msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed." msgstr "Numero massimo di livelli da visualizzare nell'albero dei conti" @@ -21383,12 +21430,12 @@ msgstr "Numero massimo di livelli da visualizzare nell'albero dei conti" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:1430 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544 ../intl-scm/guile-strings.c:4658 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:4980 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790 ../intl-scm/guile-strings.c:5904 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094 ../intl-scm/guile-strings.c:6226 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644 ../intl-scm/guile-strings.c:7978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:1434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564 ../intl-scm/guile-strings.c:4678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4868 ../intl-scm/guile-strings.c:5000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 ../intl-scm/guile-strings.c:5936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126 ../intl-scm/guile-strings.c:6258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676 ../intl-scm/guile-strings.c:8010 msgid "Flatten list to depth limit" msgstr "Comprimi l'elenco al limite di profondità" @@ -21404,12 +21451,12 @@ msgstr "Comprimi l'elenco al limite di profondità" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:1432 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546 ../intl-scm/guile-strings.c:4660 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:4982 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5792 ../intl-scm/guile-strings.c:5906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096 ../intl-scm/guile-strings.c:6228 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6646 ../intl-scm/guile-strings.c:7980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:1436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 ../intl-scm/guile-strings.c:5002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 ../intl-scm/guile-strings.c:5938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128 ../intl-scm/guile-strings.c:6260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678 ../intl-scm/guile-strings.c:8012 msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit." msgstr "" "Visualizza i conti che eccedono il limite di profondità, al limite di " @@ -21417,14 +21464,14 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:1434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:1438 msgid "Exclude accounts with zero total balances" msgstr "Escludi i conti con saldo totale nullo" # tooltip #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:706 ../intl-scm/guile-strings.c:1436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:706 ../intl-scm/guile-strings.c:1440 msgid "" "Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-" "accounts." @@ -21448,14 +21495,14 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:1438 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266 ../intl-scm/guile-strings.c:4564 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:4868 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 ../intl-scm/guile-strings.c:5810 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924 ../intl-scm/guile-strings.c:6114 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664 ../intl-scm/guile-strings.c:7248 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7890 ../intl-scm/guile-strings.c:7998 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8582 ../intl-scm/guile-strings.c:9224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:1442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274 ../intl-scm/guile-strings.c:4584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:4888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532 ../intl-scm/guile-strings.c:5842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:6146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696 ../intl-scm/guile-strings.c:7280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7922 ../intl-scm/guile-strings.c:8030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8614 ../intl-scm/guile-strings.c:9256 msgid "Display accounts as hyperlinks" msgstr "Visualizza i conti come collegamenti ipertestuali" @@ -21475,14 +21522,14 @@ msgstr "Visualizza i conti come collegamenti ipertestuali" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:1440 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268 ../intl-scm/guile-strings.c:4566 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 ../intl-scm/guile-strings.c:4870 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514 ../intl-scm/guile-strings.c:5812 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5926 ../intl-scm/guile-strings.c:6116 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666 ../intl-scm/guile-strings.c:7250 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7892 ../intl-scm/guile-strings.c:8000 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8584 ../intl-scm/guile-strings.c:9226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:1444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276 ../intl-scm/guile-strings.c:4586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 ../intl-scm/guile-strings.c:4890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:5844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:6148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698 ../intl-scm/guile-strings.c:7282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7924 ../intl-scm/guile-strings.c:8032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8616 ../intl-scm/guile-strings.c:9258 msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window." msgstr "" "Visualizza il nome di ogni conto nella tabella come un collegamento " @@ -21490,14 +21537,14 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:1442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:1446 msgid "Negative amount format" msgstr "Formato dell'importo negativo" # tooltip #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1448 msgid "" "The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or " "enclosing brackets." @@ -21506,27 +21553,27 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:1446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:1450 msgid "Font family" msgstr "Famiglia di carattere" # tooltip #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:1448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:1452 msgid "Font definition in CSS font-family format." msgstr "Definizione della famiglia del carattere nel formato CSS" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:1450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:1454 msgid "Font size" msgstr "Dimensione carattere" # tooltip #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:1452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:1456 msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")." msgstr "" "Dimensione del carattere nel formato CSS (per esempio \"medium\" o \"10pt\")" @@ -21535,15 +21582,15 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1454 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:3242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:3250 msgid "Template file" msgstr "File modello" # tooltip #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1460 msgid "" "The file name of the eguile template part of this report. This file must be " "in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash " @@ -21557,15 +21604,15 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1458 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 ../intl-scm/guile-strings.c:3244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594 ../intl-scm/guile-strings.c:3252 msgid "CSS stylesheet file" msgstr "File CSS del foglio di stile" # tooltip #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1464 msgid "" "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, " "this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place " @@ -21583,10 +21630,10 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1058 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240 ../intl-scm/guile-strings.c:1462 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1970 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244 ../intl-scm/guile-strings.c:1466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796 ../intl-scm/guile-strings.c:1978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2846 msgid "Extra Notes" msgstr "Note aggiuntive" @@ -21594,8 +21641,8 @@ msgstr "Note aggiuntive" #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1464 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:3356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:3364 msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup." msgstr "Note aggiunte alla fine della fattura; può contenere dei markup HTML" @@ -21617,15 +21664,15 @@ msgstr "Note aggiunte alla fine della fattura; può contenere dei markup HTML" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:1470 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296 ../intl-scm/guile-strings.c:4602 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716 ../intl-scm/guile-strings.c:4894 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:5542 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 ../intl-scm/guile-strings.c:5962 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140 ../intl-scm/guile-strings.c:6478 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698 ../intl-scm/guile-strings.c:7278 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7900 ../intl-scm/guile-strings.c:8032 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8612 ../intl-scm/guile-strings.c:9234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:1474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:4622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736 ../intl-scm/guile-strings.c:4914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 ../intl-scm/guile-strings.c:5562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:5994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172 ../intl-scm/guile-strings.c:6510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730 ../intl-scm/guile-strings.c:7310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7932 ../intl-scm/guile-strings.c:8064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8644 ../intl-scm/guile-strings.c:9266 msgid "Show Foreign Currencies" msgstr "Visualizza le valute estere" @@ -21648,15 +21695,15 @@ msgstr "Visualizza le valute estere" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:1472 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298 ../intl-scm/guile-strings.c:4604 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:4896 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234 ../intl-scm/guile-strings.c:5544 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 ../intl-scm/guile-strings.c:5964 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6480 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700 ../intl-scm/guile-strings.c:7280 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902 ../intl-scm/guile-strings.c:8034 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8614 ../intl-scm/guile-strings.c:9236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:1476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:4624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738 ../intl-scm/guile-strings.c:4916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254 ../intl-scm/guile-strings.c:5564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:5996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6174 ../intl-scm/guile-strings.c:6512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732 ../intl-scm/guile-strings.c:7312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7934 ../intl-scm/guile-strings.c:8066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8646 ../intl-scm/guile-strings.c:9268 msgid "Display any foreign currency amount in an account." msgstr "Visualizza qualunque valore in valuta estera presente in un conto" @@ -21678,28 +21725,28 @@ msgstr "Visualizza qualunque valore in valuta estera presente in un conto" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 ../intl-scm/guile-strings.c:1474 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:4596 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:4888 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5536 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5842 ../intl-scm/guile-strings.c:5956 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6134 ../intl-scm/guile-strings.c:6472 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692 ../intl-scm/guile-strings.c:7272 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7894 ../intl-scm/guile-strings.c:8026 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8606 ../intl-scm/guile-strings.c:9228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 ../intl-scm/guile-strings.c:1478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298 ../intl-scm/guile-strings.c:4616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:4908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:5556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:5988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6724 ../intl-scm/guile-strings.c:7304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7926 ../intl-scm/guile-strings.c:8058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8638 ../intl-scm/guile-strings.c:9260 msgid "Commodities" msgstr "Commodity" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:1478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:1482 msgid "Auto" msgstr "Auto" # tooltip #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:1480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:1484 msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page." msgstr "" "Correggi la disposizione per adattarla alla larghezza dello schermo o della " @@ -21707,59 +21754,59 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:1482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:1486 msgid "One" msgstr "Una" # tooltip #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:1484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:1488 msgid "Display liabilities and equity below assets." msgstr "Visualizza le passività e il capitale al di sotto delle attività" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:1486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:1490 msgid "Two" msgstr "Due" # tooltip #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:1488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:1492 msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right." msgstr "Visualizza a sinistra le attività mentre a destra passività e capitali" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:1490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:1494 msgid "Sign" msgstr "Segno" # tooltip #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:1492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:1496 msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00." msgstr "Aggiunge agli importi negativi un segno meno, per esempio -10,00€" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:1494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:1498 msgid "Brackets" msgstr "Parentesi" # tooltip #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:1496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:1500 msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)." msgstr "Mette tra parentesi gli importi negativi, per esempio (100,00€)" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:1498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:1502 msgid "" "(Development version -- don't rely on the numbers on this report without " "double-checking them.
Change the 'Extra Notes' option to get rid of this " @@ -21771,20 +21818,20 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:1504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:1508 msgid "Balance Sheet using eguile-gnc" msgstr "Stato patrimoniale usando eguile-gnc" # tooltip #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:1506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:1510 msgid "Display a balance sheet (using eguile template)" msgstr "Visualizza lo stato patrimoniale (utilizzando un modello eguile)" #. src/report/business-reports/business-reports.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:1512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:1516 msgid "Invoice Number" msgstr "Numero fattura" @@ -21798,12 +21845,12 @@ msgstr "Numero fattura" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1514 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:2314 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2932 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:3002 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3452 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:3650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 ../intl-scm/guile-strings.c:2322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 ../intl-scm/guile-strings.c:3460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:3658 msgid "From" msgstr "Dal" @@ -21812,14 +21859,14 @@ msgstr "Dal" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:790 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:1520 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148 ../intl-scm/guile-strings.c:5394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:1524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 ../intl-scm/guile-strings.c:5414 msgid "Income Accounts" msgstr "Conti entrate" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:1522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:1526 msgid "The income accounts where the sales and income was recorded." msgstr "" "I conti delle entrate dovo sono state registrate le vendite e le entrate" @@ -21829,14 +21876,14 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:796 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1526 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150 ../intl-scm/guile-strings.c:5396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:1530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158 ../intl-scm/guile-strings.c:5416 msgid "Expense Accounts" msgstr "Conti uscite" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 ../intl-scm/guile-strings.c:1528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 ../intl-scm/guile-strings.c:1532 msgid "" "The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted " "from the sales to give the profit." @@ -21846,27 +21893,27 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:1530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:1534 msgid "Show Expense Column" msgstr "Visualizza la colonna delle uscite" # tooltip #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:802 ../intl-scm/guile-strings.c:1532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:802 ../intl-scm/guile-strings.c:1536 msgid "Show the column with the expenses per customer." msgstr "Mostra la colonna delle uscite per cliente" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 ../intl-scm/guile-strings.c:1534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 ../intl-scm/guile-strings.c:1538 msgid "Show Company Address" msgstr "Mostra l'indirizzo dell'impresa" # tooltip #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:806 ../intl-scm/guile-strings.c:1536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:806 ../intl-scm/guile-strings.c:1540 msgid "Show your own company's address and the date of printing." msgstr "Mostra l'indirizzo della propria compagnia e la data di stampa" @@ -21882,60 +21929,60 @@ msgstr "Mostra l'indirizzo della propria compagnia e la data di stampa" #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:930 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:936 ../intl-scm/guile-strings.c:942 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:948 ../intl-scm/guile-strings.c:954 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:966 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:972 ../intl-scm/guile-strings.c:978 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1142 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1154 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160 ../intl-scm/guile-strings.c:1166 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172 ../intl-scm/guile-strings.c:1178 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184 ../intl-scm/guile-strings.c:1538 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660 ../intl-scm/guile-strings.c:1666 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:1678 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:1690 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:1702 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:1866 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872 ../intl-scm/guile-strings.c:1878 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884 ../intl-scm/guile-strings.c:1890 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:1902 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908 ../intl-scm/guile-strings.c:1914 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2082 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2094 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2106 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2118 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2278 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 ../intl-scm/guile-strings.c:2286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:940 ../intl-scm/guile-strings.c:946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164 ../intl-scm/guile-strings.c:1170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176 ../intl-scm/guile-strings.c:1182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 ../intl-scm/guile-strings.c:1542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:1674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:1686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:1698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880 ../intl-scm/guile-strings.c:1886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:1898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 ../intl-scm/guile-strings.c:1910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916 ../intl-scm/guile-strings.c:1922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2286 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2290 ../intl-scm/guile-strings.c:2294 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2422 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2430 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2438 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2446 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2734 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740 ../intl-scm/guile-strings.c:2746 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2758 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:2770 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2782 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 ../intl-scm/guile-strings.c:2940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:2742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:2754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:2778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:2790 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:2948 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:2956 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:2964 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:3092 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3100 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:3108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3116 msgid "Display Columns" msgstr "Visualizzazione colonne" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:1550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:1554 msgid "Show Lines with All Zeros" msgstr "Mostra le righe con tutti zeri" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1556 msgid "" "Show the table lines with customers which did not have any transactions in " "the reporting period, hence would show all zeros in the columns." @@ -21945,32 +21992,45 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:1554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:1558 +msgid "Show Inactive Customers" +msgstr "Mostra clienti inattivi" + +# tooltip +#. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1560 +msgid "Include customers that have been marked inactive." +msgstr "Includi i clienti che sono stati marcati come inattivi" + +#. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:828 ../intl-scm/guile-strings.c:1562 msgid "Sort Column" msgstr "Ordina colonna" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:1564 msgid "Choose the column by which the result table is sorted." msgstr "" "Selezionare la colonna in base alla quale la tabella dei risultati è ordinata" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:1560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:1568 msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending." msgstr "Selezionare l'ordinamento delle colonne: crescente o decrescente" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 ../intl-scm/guile-strings.c:1572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1580 msgid "Customer Name" msgstr "Nome cliente" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:1582 msgid "Sort alphabetically by customer name." msgstr "Ordina alfabeticamente in base al nome del cliente" @@ -21978,48 +22038,48 @@ msgstr "Ordina alfabeticamente in base al nome del cliente" #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:886 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1616 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 ../intl-scm/guile-strings.c:4506 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726 ../intl-scm/guile-strings.c:5752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500 ../intl-scm/guile-strings.c:4526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:5784 msgid "Profit" msgstr "Profitto" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:1578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:1586 msgid "Sort by profit amount." msgstr "Ordina per importo del profitto" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:888 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1626 msgid "Markup" msgstr "Marcatore" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:1582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1590 msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)." msgstr "Ordina per margine di vendita (rapporto tra profitto e vendite)" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:890 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1628 msgid "Sales" msgstr "Vendite" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:1594 msgid "Sort by sales amount." msgstr "Ordina per importo di vendita" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:1590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:1598 msgid "Sort by expense amount." msgstr "Ordina per importo di uscita" @@ -22027,14 +22087,14 @@ msgstr "Ordina per importo di uscita" #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:862 ../intl-scm/guile-strings.c:1592 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7628 ../intl-scm/guile-strings.c:8962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:1600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660 ../intl-scm/guile-strings.c:8994 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:1594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1602 msgid "A to Z, smallest to largest." msgstr "Dalla A alla Z, dal più piccolo al più grande" @@ -22042,14 +22102,14 @@ msgstr "Dalla A alla Z, dal più piccolo al più grande" #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:1596 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7632 ../intl-scm/guile-strings.c:8966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:1604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7664 ../intl-scm/guile-strings.c:8998 msgid "Descending" msgstr "Discendente" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:1606 msgid "Z to A, largest to smallest." msgstr "Dalla Z alla A, dal più grande al più piccolo" @@ -22059,21 +22119,21 @@ msgstr "Dalla Z alla A, dal più grande al più piccolo" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 ../intl-scm/guile-strings.c:1604 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:2472 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:1612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3138 msgid "Expense Report" msgstr "Resoconto uscite" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:894 ../intl-scm/guile-strings.c:1624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1632 msgid "No Customer" msgstr "Nessun cliente" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:1636 #, c-format msgid "%s %s - %s" msgstr "%s %s - %s" @@ -22082,8 +22142,8 @@ msgstr "%s %s - %s" #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:1630 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:904 ../intl-scm/guile-strings.c:1638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:3006 #, c-format msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company." msgstr "" @@ -22092,7 +22152,7 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:1632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:1640 msgid "Customer Summary" msgstr "Sommario del cliente" @@ -22102,10 +22162,10 @@ msgstr "Sommario del cliente" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:944 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 ../intl-scm/guile-strings.c:1638 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1844 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:1852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2720 msgid "Charge Type" msgstr "Tipo di addebito" @@ -22115,12 +22175,12 @@ msgstr "Tipo di addebito" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:968 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1174 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646 ../intl-scm/guile-strings.c:1698 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 ../intl-scm/guile-strings.c:1904 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2114 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 ../intl-scm/guile-strings.c:2772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 ../intl-scm/guile-strings.c:1706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 ../intl-scm/guile-strings.c:1912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:2780 msgid "Taxable" msgstr "Imponibile" @@ -22132,14 +22192,14 @@ msgstr "Imponibile" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:974 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1180 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1704 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1910 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2120 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 ../intl-scm/guile-strings.c:2678 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:2778 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:1712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862 ../intl-scm/guile-strings.c:1918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:2686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:2786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3344 msgid "Tax Amount" msgstr "Importo tasse" @@ -22149,9 +22209,9 @@ msgstr "Importo tasse" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:924 ../intl-scm/guile-strings.c:1130 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 ../intl-scm/guile-strings.c:1860 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662 ../intl-scm/guile-strings.c:1868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2736 msgid "T" msgstr "T" @@ -22161,9 +22221,9 @@ msgstr "T" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:1132 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:1862 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:1136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 ../intl-scm/guile-strings.c:1870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2738 msgid "Custom Title" msgstr "Titolo personalizzato" @@ -22173,9 +22233,9 @@ msgstr "Titolo personalizzato" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1134 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1864 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666 ../intl-scm/guile-strings.c:1872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2740 msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher." msgstr "" "Una stringa personalizzata che sostituisce \"Fattura\", \"Ricevuta\" o " @@ -22194,12 +22254,12 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:934 ../intl-scm/guile-strings.c:1140 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 ../intl-scm/guile-strings.c:1870 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2624 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 ../intl-scm/guile-strings.c:3282 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:7686 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8434 ../intl-scm/guile-strings.c:9020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:1144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:1878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:3290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132 ../intl-scm/guile-strings.c:7718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8466 ../intl-scm/guile-strings.c:9052 msgid "Display the date?" msgstr "Visualizzare la data?" @@ -22214,17 +22274,17 @@ msgstr "Visualizzare la data?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:940 ../intl-scm/guile-strings.c:1146 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:1876 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2744 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7118 ../intl-scm/guile-strings.c:7702 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8452 ../intl-scm/guile-strings.c:9036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150 ../intl-scm/guile-strings.c:7734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8484 ../intl-scm/guile-strings.c:9068 msgid "Display the description?" msgstr "Visualizzare la descrizione?" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:946 ../intl-scm/guile-strings.c:1676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:1684 msgid "Display the charge type?" msgstr "Visualizzare il tipo di addebito?" @@ -22235,9 +22295,9 @@ msgstr "Visualizzare il tipo di addebito?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:1158 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:1888 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:1162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:1896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 ../intl-scm/guile-strings.c:2764 msgid "Display the quantity of items?" msgstr "Visualizzare il numero di elementi?" @@ -22248,9 +22308,9 @@ msgstr "Visualizzare il numero di elementi?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:958 ../intl-scm/guile-strings.c:1164 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:1894 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 ../intl-scm/guile-strings.c:1168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:1902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2770 msgid "Display the price per item?" msgstr "Visualizzare il prezzo degli oggetti?" @@ -22261,9 +22321,9 @@ msgstr "Visualizzare il prezzo degli oggetti?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1170 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1900 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:968 ../intl-scm/guile-strings.c:1174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702 ../intl-scm/guile-strings.c:1908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 ../intl-scm/guile-strings.c:2776 msgid "Display the entry's discount?" msgstr "Visualizzare lo sconto dell'elemento?" @@ -22274,9 +22334,9 @@ msgstr "Visualizzare lo sconto dell'elemento?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1176 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:1906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:1180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:1914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2782 msgid "Display the entry's taxable status?" msgstr "Visualizzare la tassabilità di ogni elemento?" @@ -22287,9 +22347,9 @@ msgstr "Visualizzare la tassabilità di ogni elemento?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:1182 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:1912 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:1186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2788 msgid "Display each entry's total total tax?" msgstr "Visualizzare la tassa totale di ogni elemento?" @@ -22300,9 +22360,9 @@ msgstr "Visualizzare la tassa totale di ogni elemento?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:1188 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1918 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 ../intl-scm/guile-strings.c:2794 msgid "Display the entry's value?" msgstr "Visualizzare il valore dell'elemento?" @@ -22319,105 +22379,105 @@ msgstr "Visualizzare il valore dell'elemento?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:990 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:996 ../intl-scm/guile-strings.c:1002 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1014 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032 ../intl-scm/guile-strings.c:1038 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044 ../intl-scm/guile-strings.c:1050 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190 ../intl-scm/guile-strings.c:1196 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:1208 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214 ../intl-scm/guile-strings.c:1220 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226 ../intl-scm/guile-strings.c:1232 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:1246 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252 ../intl-scm/guile-strings.c:1260 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1714 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1726 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:1738 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1750 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756 ../intl-scm/guile-strings.c:1762 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1774 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1920 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:1932 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:1944 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 ../intl-scm/guile-strings.c:1956 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:1968 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:1982 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:1996 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2136 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142 ../intl-scm/guile-strings.c:2148 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154 ../intl-scm/guile-strings.c:2160 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166 ../intl-scm/guile-strings.c:2172 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2186 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538 ../intl-scm/guile-strings.c:2788 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794 ../intl-scm/guile-strings.c:2800 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806 ../intl-scm/guile-strings.c:2812 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818 ../intl-scm/guile-strings.c:2824 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830 ../intl-scm/guile-strings.c:2836 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844 ../intl-scm/guile-strings.c:3196 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 ../intl-scm/guile-strings.c:7096 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102 ../intl-scm/guile-strings.c:7108 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114 ../intl-scm/guile-strings.c:7120 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126 ../intl-scm/guile-strings.c:7132 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 ../intl-scm/guile-strings.c:7144 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150 ../intl-scm/guile-strings.c:7164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024 ../intl-scm/guile-strings.c:1030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194 ../intl-scm/guile-strings.c:1200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206 ../intl-scm/guile-strings.c:1212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1218 ../intl-scm/guile-strings.c:1224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 ../intl-scm/guile-strings.c:1250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 ../intl-scm/guile-strings.c:1264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:1746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934 ../intl-scm/guile-strings.c:1940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:1952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:1964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:1990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 ../intl-scm/guile-strings.c:2144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:2168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2802 ../intl-scm/guile-strings.c:2808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814 ../intl-scm/guile-strings.c:2820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826 ../intl-scm/guile-strings.c:2832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838 ../intl-scm/guile-strings.c:2844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 ../intl-scm/guile-strings.c:3204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078 ../intl-scm/guile-strings.c:7128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134 ../intl-scm/guile-strings.c:7140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146 ../intl-scm/guile-strings.c:7152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158 ../intl-scm/guile-strings.c:7164 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7170 ../intl-scm/guile-strings.c:7176 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342 ../intl-scm/guile-strings.c:7346 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350 ../intl-scm/guile-strings.c:7354 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358 ../intl-scm/guile-strings.c:7362 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7366 ../intl-scm/guile-strings.c:7370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182 ../intl-scm/guile-strings.c:7196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7202 ../intl-scm/guile-strings.c:7208 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7374 ../intl-scm/guile-strings.c:7378 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7382 ../intl-scm/guile-strings.c:7386 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7390 ../intl-scm/guile-strings.c:7394 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7398 ../intl-scm/guile-strings.c:7402 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406 ../intl-scm/guile-strings.c:7418 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812 ../intl-scm/guile-strings.c:8430 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8436 ../intl-scm/guile-strings.c:8442 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8448 ../intl-scm/guile-strings.c:8454 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8460 ../intl-scm/guile-strings.c:8466 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8472 ../intl-scm/guile-strings.c:8478 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8484 ../intl-scm/guile-strings.c:8498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406 ../intl-scm/guile-strings.c:7410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414 ../intl-scm/guile-strings.c:7418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422 ../intl-scm/guile-strings.c:7426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430 ../intl-scm/guile-strings.c:7434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438 ../intl-scm/guile-strings.c:7450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7844 ../intl-scm/guile-strings.c:8462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8468 ../intl-scm/guile-strings.c:8474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8480 ../intl-scm/guile-strings.c:8486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8492 ../intl-scm/guile-strings.c:8498 #: ../intl-scm/guile-strings.c:8504 ../intl-scm/guile-strings.c:8510 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8676 ../intl-scm/guile-strings.c:8680 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8684 ../intl-scm/guile-strings.c:8688 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8692 ../intl-scm/guile-strings.c:8696 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8700 ../intl-scm/guile-strings.c:8704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8516 ../intl-scm/guile-strings.c:8530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8536 ../intl-scm/guile-strings.c:8542 #: ../intl-scm/guile-strings.c:8708 ../intl-scm/guile-strings.c:8712 #: ../intl-scm/guile-strings.c:8716 ../intl-scm/guile-strings.c:8720 #: ../intl-scm/guile-strings.c:8724 ../intl-scm/guile-strings.c:8728 #: ../intl-scm/guile-strings.c:8732 ../intl-scm/guile-strings.c:8736 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8740 ../intl-scm/guile-strings.c:8752 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8740 ../intl-scm/guile-strings.c:8744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8748 ../intl-scm/guile-strings.c:8752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8756 ../intl-scm/guile-strings.c:8760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8764 ../intl-scm/guile-strings.c:8768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8772 ../intl-scm/guile-strings.c:8784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9178 msgid "Display" msgstr "Visualizzazione" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:1724 msgid "My Company" msgstr "Impresa" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:1718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:1726 msgid "Display my company name and address?" msgstr "Visualizzare il nome e l'indirizzo dell'impresa?" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:1722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:996 ../intl-scm/guile-strings.c:1730 msgid "My Company ID" msgstr "ID impresa" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 ../intl-scm/guile-strings.c:1732 msgid "Display my company ID?" msgstr "Visualizzare l'ID dell'impresa?" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1738 msgid "Display due date?" msgstr "Visualizzare la data di scadenza?" @@ -22427,9 +22487,9 @@ msgstr "Visualizzare la data di scadenza?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1192 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:1922 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 ../intl-scm/guile-strings.c:1930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2798 msgid "Individual Taxes" msgstr "Tasse individuali" @@ -22440,9 +22500,9 @@ msgstr "Tasse individuali" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1194 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:1924 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 ../intl-scm/guile-strings.c:2792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010 ../intl-scm/guile-strings.c:1198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142 ../intl-scm/guile-strings.c:2800 msgid "Display all the individual taxes?" msgstr "Visualizzare tutte le tasse individualmente?" @@ -22460,13 +22520,13 @@ msgstr "Visualizzare tutte le tasse individualmente?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010 ../intl-scm/guile-strings.c:1198 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:1928 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 ../intl-scm/guile-strings.c:2796 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 ../intl-scm/guile-strings.c:5352 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558 ../intl-scm/guile-strings.c:6598 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178 ../intl-scm/guile-strings.c:7744 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8512 ../intl-scm/guile-strings.c:9078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:1202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 ../intl-scm/guile-strings.c:2804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:5372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590 ../intl-scm/guile-strings.c:6630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210 ../intl-scm/guile-strings.c:7776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8544 ../intl-scm/guile-strings.c:9110 msgid "Totals" msgstr "Totali" @@ -22481,17 +22541,17 @@ msgstr "Totali" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1200 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 ../intl-scm/guile-strings.c:1930 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2798 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180 ../intl-scm/guile-strings.c:7746 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8514 ../intl-scm/guile-strings.c:9080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 ../intl-scm/guile-strings.c:2806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212 ../intl-scm/guile-strings.c:7778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8546 ../intl-scm/guile-strings.c:9112 msgid "Display the totals?" msgstr "Visualizzare i totali?" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1756 msgid "Display the subtotals?" msgstr "Visualizzare i subtotali?" @@ -22501,9 +22561,9 @@ msgstr "Visualizzare i subtotali?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1204 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1934 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144 ../intl-scm/guile-strings.c:2802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026 ../intl-scm/guile-strings.c:1208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152 ../intl-scm/guile-strings.c:2810 msgid "References" msgstr "Riferimenti" @@ -22514,9 +22574,9 @@ msgstr "Riferimenti" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024 ../intl-scm/guile-strings.c:1206 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1936 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 ../intl-scm/guile-strings.c:2804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154 ../intl-scm/guile-strings.c:2812 msgid "Display the invoice references?" msgstr "Visualizzare i riferimenti della fattura?" @@ -22526,9 +22586,9 @@ msgstr "Visualizzare i riferimenti della fattura?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1210 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1940 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032 ../intl-scm/guile-strings.c:1214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 ../intl-scm/guile-strings.c:2816 msgid "Billing Terms" msgstr "Termini di pagamento" @@ -22539,9 +22599,9 @@ msgstr "Termini di pagamento" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1212 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1942 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152 ../intl-scm/guile-strings.c:2810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2818 msgid "Display the invoice billing terms?" msgstr "Visualizzare i termini di pagamento della fattura?" @@ -22551,9 +22611,9 @@ msgstr "Visualizzare i termini di pagamento della fattura?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1218 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1948 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 ../intl-scm/guile-strings.c:2816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040 ../intl-scm/guile-strings.c:1222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166 ../intl-scm/guile-strings.c:2824 msgid "Display the billing id?" msgstr "Visualizzare l'identificatore del pagamento?" @@ -22564,9 +22624,9 @@ msgstr "Visualizzare l'identificatore del pagamento?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1224 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 ../intl-scm/guile-strings.c:1954 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 ../intl-scm/guile-strings.c:2822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 ../intl-scm/guile-strings.c:1228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2830 msgid "Display the invoice notes?" msgstr "Visualizzare le note della fattura?" @@ -22576,9 +22636,9 @@ msgstr "Visualizzare le note della fattura?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 ../intl-scm/guile-strings.c:1228 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1958 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784 ../intl-scm/guile-strings.c:1966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2834 msgid "Payments" msgstr "Pagamenti" @@ -22589,35 +22649,35 @@ msgstr "Pagamenti" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1230 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1960 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:2828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2836 msgid "Display the payments applied to this invoice?" msgstr "Visualizzare i pagamenti applicati a questa fattura?" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056 ../intl-scm/guile-strings.c:1790 msgid "Invoice Width" msgstr "Larghezza fattura" # tooltip #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054 ../intl-scm/guile-strings.c:1784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058 ../intl-scm/guile-strings.c:1792 msgid "The minimum width of the invoice." msgstr "La larghezza minima della fattura" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056 ../intl-scm/guile-strings.c:1064 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 ../intl-scm/guile-strings.c:1068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794 ../intl-scm/guile-strings.c:1802 msgid "Text" msgstr "Testo" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 ../intl-scm/guile-strings.c:1790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064 ../intl-scm/guile-strings.c:1798 msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)." msgstr "" "Note aggiuntive da inserire nella fattura (è accettato anche semplice codice " @@ -22629,9 +22689,9 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062 ../intl-scm/guile-strings.c:1244 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1974 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:1982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2850 msgid "Thank you for your patronage" msgstr "Grazie per averci scelto!" @@ -22643,12 +22703,12 @@ msgstr "Grazie per averci scelto!" #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1796 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2302 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2454 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2846 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:2994 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070 ../intl-scm/guile-strings.c:1804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968 ../intl-scm/guile-strings.c:3002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120 ../intl-scm/guile-strings.c:3144 msgid "Today Date Format" msgstr "Formato di data odierno" @@ -22661,10 +22721,10 @@ msgstr "Formato di data odierno" #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068 ../intl-scm/guile-strings.c:1798 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2304 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2848 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962 ../intl-scm/guile-strings.c:3114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072 ../intl-scm/guile-strings.c:1806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:2856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3122 msgid "The format for the date->string conversion for today's date." msgstr "Il formato di conversione data->stringa per la data odierna" @@ -22678,11 +22738,11 @@ msgstr "Il formato di conversione data->stringa per la data odierna" #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070 ../intl-scm/guile-strings.c:1274 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:2004 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2262 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:2850 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:3066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074 ../intl-scm/guile-strings.c:1278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808 ../intl-scm/guile-strings.c:2012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:2858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 ../intl-scm/guile-strings.c:3074 msgid "Payment, thank you" msgstr "Pagato, grazie" @@ -22694,10 +22754,10 @@ msgstr "Pagato, grazie" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072 ../intl-scm/guile-strings.c:1276 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802 ../intl-scm/guile-strings.c:2006 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2606 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 ../intl-scm/guile-strings.c:3264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076 ../intl-scm/guile-strings.c:1280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 ../intl-scm/guile-strings.c:2014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860 ../intl-scm/guile-strings.c:3272 msgid "Net Price" msgstr "Prezzo netto" @@ -22709,10 +22769,10 @@ msgstr "Prezzo netto" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076 ../intl-scm/guile-strings.c:1280 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806 ../intl-scm/guile-strings.c:2010 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2612 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080 ../intl-scm/guile-strings.c:1284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:2018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 ../intl-scm/guile-strings.c:3278 msgid "Total Price" msgstr "Prezzo totale" @@ -22724,10 +22784,10 @@ msgstr "Prezzo totale" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078 ../intl-scm/guile-strings.c:1282 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808 ../intl-scm/guile-strings.c:2012 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2616 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858 ../intl-scm/guile-strings.c:3274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082 ../intl-scm/guile-strings.c:1286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:2020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866 ../intl-scm/guile-strings.c:3282 msgid "Amount Due" msgstr "Importo dovuto" @@ -22737,9 +22797,9 @@ msgstr "Importo dovuto" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080 ../intl-scm/guile-strings.c:1284 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 ../intl-scm/guile-strings.c:2014 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 ../intl-scm/guile-strings.c:1288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:2022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2868 msgid "REF" msgstr "RIF" @@ -22747,15 +22807,15 @@ msgstr "RIF" #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094 ../intl-scm/guile-strings.c:1824 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098 ../intl-scm/guile-strings.c:1832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2882 #, c-format msgid "%s #%d" msgstr "%s #%d" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100 ../intl-scm/guile-strings.c:1830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104 ../intl-scm/guile-strings.c:1838 msgid "INVOICE NOT POSTED" msgstr "FATTURA NON EMESSA" @@ -22765,9 +22825,9 @@ msgstr "FATTURA NON EMESSA" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106 ../intl-scm/guile-strings.c:1316 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2046 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2898 msgid "" "No valid invoice selected. Click on the Options button and select the " "invoice to use." @@ -22780,21 +22840,21 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1882 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156 ../intl-scm/guile-strings.c:1890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2758 msgid "Display the action?" msgstr "Visualizzare l'operazione?" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234 ../intl-scm/guile-strings.c:1964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:1972 msgid "Minimum # of entries" msgstr "Numero minimo di elementi" # tooltip #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236 ../intl-scm/guile-strings.c:1966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240 ../intl-scm/guile-strings.c:1974 msgid "The minimum number of invoice entries to display." msgstr "Il numero minimo di elementi della fattura da visualizzare." @@ -22803,33 +22863,33 @@ msgstr "Il numero minimo di elementi della fattura da visualizzare." #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 ../intl-scm/guile-strings.c:1972 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2848 msgid "Extra notes to put on the invoice." msgstr "Note aggiuntive da inserire nella fattura" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248 ../intl-scm/guile-strings.c:1978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252 ../intl-scm/guile-strings.c:1986 msgid "Payable to" msgstr "Pagabile a" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250 ../intl-scm/guile-strings.c:1980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254 ../intl-scm/guile-strings.c:1988 msgid "Display the Payable to: information." msgstr "Visualizza le informazioni di addebito" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254 ../intl-scm/guile-strings.c:1984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258 ../intl-scm/guile-strings.c:1992 msgid "Payable to string" msgstr "Voce di addebitazione" # tooltip #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 ../intl-scm/guile-strings.c:1986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260 ../intl-scm/guile-strings.c:1994 msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made." msgstr "" "La frase per identificare a favore di chi i pagamenti devono essere " @@ -22837,68 +22897,68 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258 ../intl-scm/guile-strings.c:1988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262 ../intl-scm/guile-strings.c:1996 msgid "Make all cheques Payable to" msgstr "Addebitare tutti gli assegni a" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262 ../intl-scm/guile-strings.c:1992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2000 msgid "Company contact" msgstr "Contatto dell'impresa" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264 ../intl-scm/guile-strings.c:1994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2002 msgid "Display the Company contact information." msgstr "Visualizza le informazioni sul contatto dell'impresa" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:2006 msgid "Company contact string" msgstr "Voce di contatto dell'impresa" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:2000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:2008 msgid "The phrase used to introduce the company contact." msgstr "La frase utilizzata per presentarsi all'intermediario dell'impresa" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:2002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:2010 msgid "Direct all inquiries to" msgstr "Inoltrare tutte le richieste a" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:2016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:2024 msgid "Phone:" msgstr "Telefono:" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:2018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:2026 msgid "Fax:" msgstr "Fax:" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:2020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:2028 msgid "Web:" msgstr "Sito:" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:2042 #, c-format msgid "%s #" msgstr "%s #" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:2036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2044 #, c-format msgid "%s Date" msgstr "%s Data" @@ -22909,28 +22969,28 @@ msgstr "%s Data" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2040 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2512 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:3170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:3178 msgid "Invoice in progress..." msgstr "Fattura in preparazione...." #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2840 msgid "Job Details" msgstr "Dettagli del lavoro" # tooltip #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2842 msgid "Display the job name for this invoice?" msgstr "Visualizzare il nome del lavoro?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2896 msgid "Job name" msgstr "Nome del lavoro" @@ -22938,8 +22998,8 @@ msgstr "Nome del lavoro" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2414 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:3072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:2422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932 ../intl-scm/guile-strings.c:3080 msgid "Total Credit" msgstr "Accredito totale" @@ -22947,14 +23007,14 @@ msgstr "Accredito totale" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2416 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:3082 msgid "Total Due" msgstr "Totale dovuto" #. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278 ../intl-scm/guile-strings.c:2936 msgid "The job for this report." msgstr "Il lavoro per questo resoconto" @@ -22962,8 +23022,8 @@ msgstr "Il lavoro per questo resoconto" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:2420 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 ../intl-scm/guile-strings.c:3078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:3086 msgid "The account to search for transactions." msgstr "Il conto dove ricercare le transazioni" @@ -22972,10 +23032,10 @@ msgstr "Il conto dove ricercare le transazioni" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2284 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:2428 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:2942 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:2950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:3094 msgid "Display the transaction date?" msgstr "Visualizzare la scadenza della transazione?" @@ -22984,8 +23044,8 @@ msgstr "Visualizzare la scadenza della transazione?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2432 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:3090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3098 msgid "Display the transaction reference?" msgstr "Visualizzare il riferimento della transazione?" @@ -22994,8 +23054,8 @@ msgstr "Visualizzare il riferimento della transazione?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:2436 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3102 msgid "Display the transaction type?" msgstr "Visualizzare la tipologia di transazione?" @@ -23004,8 +23064,8 @@ msgstr "Visualizzare la tipologia di transazione?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2440 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962 ../intl-scm/guile-strings.c:3106 msgid "Display the transaction description?" msgstr "Visualizzare la descrizione della transazione?" @@ -23014,160 +23074,160 @@ msgstr "Visualizzare la descrizione della transazione?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2452 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:2460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:3118 msgid "Display the transaction amount?" msgstr "Visualizzare l'importo della transazione?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2342 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 ../intl-scm/guile-strings.c:2350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:3008 msgid "Job Report" msgstr "Resoconto di lavoro" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:3032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:3040 msgid "No valid customer selected." msgstr "Nessun cliente valido selezionato." #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 ../intl-scm/guile-strings.c:3034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:3042 msgid "No valid employee selected." msgstr "Nessun dipendente valido selezionato." #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:3036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:3044 msgid "No valid company selected." msgstr "Nessuna società valida selezionata." #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:3038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:3046 msgid "This report requires a customer to be selected." msgstr "Per creare il resoconto è necessario selezionare almeno un cliente." #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:3040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:3048 msgid "This report requires a employee to be selected." msgstr "Per creare il resoconto è necessario selezionare almeno un dipendente." #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:3042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:3050 msgid "This report requires a company to be selected." msgstr "Per creare il resoconto è necessario selezionare almeno un'impresa." #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:3044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:3052 msgid "No valid account selected" msgstr "Nessun conto valido selezionato" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:3046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:3054 msgid "This report requires a valid account to be selected." msgstr "" "Per creare il resoconto è necessario selezionare almeno un conto valido." #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:3070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:3078 msgid "Period Totals" msgstr "Totali periodo" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418 ../intl-scm/guile-strings.c:3076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:3084 msgid "The company for this report." msgstr "L'impresa per questo resoconto" # tooltip #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:3102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:3110 msgid "Display the period credits column?" msgstr "Visualizzare la colonna dei crediti del periodo?" # tooltip #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 ../intl-scm/guile-strings.c:3106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:3114 msgid "Display a period debits column?" msgstr "Visualizzare la colonna dei debiti del periodo?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:3134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:3142 msgid "Report:" msgstr "Resoconto:" #. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm #. src/report/business-reports/payables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:3146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:3154 msgid "Payable Account" msgstr "Conto debitore" # Tooltip #. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm #. src/report/business-reports/payables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:3148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:3156 msgid "The payable account you wish to examine." msgstr "Il conto debitore da esaminare" #. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm #. src/report/business-reports/payables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:3150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:3158 #, fuzzy msgid "Payable Aging" msgstr "Pagabile a" #. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm #. src/report/business-reports/receivables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:3152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:3160 msgid "Receivables Account" msgstr "Conti creditori" #. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm #. src/report/business-reports/receivables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:3154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:3162 msgid "The receivables account you wish to examine." msgstr "Il conto creditore da esaminare" #. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm #. src/report/business-reports/receivables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:3156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:3164 #, fuzzy msgid "Receivable Aging" msgstr "Crediti correnti" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508 ../intl-scm/guile-strings.c:3166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:3174 msgid "Email" msgstr "Email" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510 ../intl-scm/guile-strings.c:3168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 ../intl-scm/guile-strings.c:3176 msgid "Website" msgstr "Sito web" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:3172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522 ../intl-scm/guile-strings.c:3180 msgid "Invoice Date" msgstr "Data fattura" # tooltip #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:3182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:3190 msgid "" "No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one." msgstr "" @@ -23176,7 +23236,7 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:3186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:3194 msgid "" "This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the " "Options menu to select an Invoice, not a Bill or Expense Voucher." @@ -23187,184 +23247,184 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:3188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538 ../intl-scm/guile-strings.c:3196 msgid "n/a" msgstr "nd" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:3190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:3198 msgid "Headings 1" msgstr "Intestazione 1" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:3192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:3200 msgid "Headings 2" msgstr "Intestazione 2" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:3198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:3206 msgid "Elements" msgstr "Elementi" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:3200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:3208 msgid "column: Date" msgstr "colonna: Data" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:3202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552 ../intl-scm/guile-strings.c:3210 #, fuzzy msgid "column: Tax Rate" msgstr "Modifica tasso di cambio" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:3204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:3212 msgid "column: Units" msgstr "colonna: Unità" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:3206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:3214 msgid "row: Address" msgstr "riga: Indirizzo" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:3208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:3216 msgid "row: Contact" msgstr "riga: Contatto" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552 ../intl-scm/guile-strings.c:3210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:3218 msgid "row: Invoice Number" msgstr "riga: Numero fattura" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:3212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:3220 msgid "row: Company Name" msgstr "riga: Nome dell'impresa" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:3214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 ../intl-scm/guile-strings.c:3222 msgid "Report Currency" msgstr "Valuta del resoconto" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:3216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:3224 #, fuzzy msgid "Invoice number text" msgstr "_Numero delle linee di testo:" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:3218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:3226 #, fuzzy msgid "To text" msgstr "Testo da visualizzare:" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:3220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:3228 #, fuzzy msgid "Ref text" msgstr "Solo _testo" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 ../intl-scm/guile-strings.c:3222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:3230 #, fuzzy msgid "Job Name text" msgstr "Vecchio nome - Testo - Numero" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:3224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574 ../intl-scm/guile-strings.c:3232 #, fuzzy msgid "Job Number text" msgstr "_Numero delle linee di testo:" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:3226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:3234 msgid "Show Job name" msgstr "Mostra il nome del lavoro" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:3228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:3236 msgid "Show Job number" msgstr "Mostra il numero del lavoro" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:3230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:3238 msgid "Invoice number next to title" msgstr "Numero fattura accanto al titolo" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574 ../intl-scm/guile-strings.c:3232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:3240 #, fuzzy msgid "table-border-collapse" msgstr "Larghezza del bordo della tabella" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:3234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:3242 #, fuzzy msgid "table-header-border-color" msgstr "Colore del bordo dell'elemento attivo" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:3236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 ../intl-scm/guile-strings.c:3244 #, fuzzy msgid "table-cell-border-color" msgstr "Colore alternativo delle celle" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:3238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:3246 msgid "Embedded CSS" msgstr "CSS embedded" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:3240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:3248 msgid "Report title" msgstr "Titolo del resoconto" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:3246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3254 msgid "Heading font" msgstr "Carattere dell'intestazione" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:3248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598 ../intl-scm/guile-strings.c:3256 msgid "Text font" msgstr "Carattere del testo" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:3250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3258 msgid "Logo filename" msgstr "Nome file del logo" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594 ../intl-scm/guile-strings.c:3252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:3260 msgid "Logo width" msgstr "Larghezza del logo" @@ -23372,64 +23432,64 @@ msgstr "Larghezza del logo" #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:2664 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:3322 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956 ../intl-scm/guile-strings.c:8290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:3330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988 ../intl-scm/guile-strings.c:8322 msgid "Units" msgstr "Unità" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598 ../intl-scm/guile-strings.c:2666 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3332 msgid "Qty" msgstr "Q.tà" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2670 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:3328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 ../intl-scm/guile-strings.c:2678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3336 msgid "Discount Rate" msgstr "Tasso di sconto" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2672 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:3330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3338 msgid "Discount Amount" msgstr "Importo dello sconto" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608 ../intl-scm/guile-strings.c:2676 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3342 #, fuzzy msgid "Tax Rate" msgstr "Retribuzione predefinita: " #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:2682 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:3340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 ../intl-scm/guile-strings.c:2690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3348 msgid "Sub-total" msgstr "Subtotale" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:3284 msgid "Payment received text" msgstr "Testo di pagamento ricevuto" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620 ../intl-scm/guile-strings.c:3278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:3286 msgid "Extra notes" msgstr "Note aggiuntive" # Tooltip #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:3284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 ../intl-scm/guile-strings.c:3292 #, fuzzy msgid "Display the Tax Rate?" msgstr "Visualizzare la tassa totale di ogni elemento?" @@ -23437,54 +23497,54 @@ msgstr "Visualizzare la tassa totale di ogni elemento?" # Tooltip #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:3286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:3294 msgid "Display the Units?" msgstr "Visualizzare le unità?" # Tooltip #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:3288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 ../intl-scm/guile-strings.c:3296 msgid "Display the contact?" msgstr "Visualizzare il contatto?" # Tooltip #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:3290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640 ../intl-scm/guile-strings.c:3298 msgid "Display the address?" msgstr "Visualizzare l'indirizzo?" # Tooltip #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 ../intl-scm/guile-strings.c:3292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 ../intl-scm/guile-strings.c:3300 msgid "Display the Invoice Number?" msgstr "Visualizzare il numero di fattura?" # Tooltip #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:3294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:3302 msgid "Display the Company Name?" msgstr "Visualizzare il nome del'impresa?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 ../intl-scm/guile-strings.c:3296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 ../intl-scm/guile-strings.c:3304 msgid "Invoice Number next to title?" msgstr "Numero fattura vicino al titolo?" # Tooltip #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640 ../intl-scm/guile-strings.c:3298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 ../intl-scm/guile-strings.c:3306 msgid "Display Job name?" msgstr "Visualizzare il nome del lavoro?" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 ../intl-scm/guile-strings.c:3300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650 ../intl-scm/guile-strings.c:3308 #, fuzzy msgid "Invoice Job number?" msgstr "Formato numero del lavoro" @@ -23492,7 +23552,7 @@ msgstr "Formato numero del lavoro" # tooltip #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:3302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652 ../intl-scm/guile-strings.c:3310 msgid "" "The file name of the eguile template part of this report. This file should " "either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the " @@ -23505,7 +23565,7 @@ msgstr "" # tooltip #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 ../intl-scm/guile-strings.c:3304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 ../intl-scm/guile-strings.c:3312 msgid "" "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file " "should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place " @@ -23517,27 +23577,27 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 ../intl-scm/guile-strings.c:3306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 ../intl-scm/guile-strings.c:3314 msgid "Font to use for the main heading." msgstr "Carattere da utilizzare per l'intestazione principale" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650 ../intl-scm/guile-strings.c:3308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3316 msgid "Font to use for everything else." msgstr "Carattere da utilizzare per il resto" # tooltip #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652 ../intl-scm/guile-strings.c:3310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660 ../intl-scm/guile-strings.c:3318 msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report." msgstr "Nome del file che contiene il logo da utilizzare nel resoconto" # tooltip #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 ../intl-scm/guile-strings.c:3312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3320 #, c-format msgid "" "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display " @@ -23550,82 +23610,82 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 ../intl-scm/guile-strings.c:3314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664 ../intl-scm/guile-strings.c:3322 #, fuzzy msgid "Border-collapse?" msgstr "Comprimere i bordi" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:2660 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666 ../intl-scm/guile-strings.c:2668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 ../intl-scm/guile-strings.c:3326 msgid "CSS color." msgstr "colore CSS" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:3332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 ../intl-scm/guile-strings.c:3340 msgid "Net Price" msgstr "Prezzo netto" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680 ../intl-scm/guile-strings.c:3338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:3346 msgid "Total Price" msgstr "Prezzo totale" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 ../intl-scm/guile-strings.c:3342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:3350 #, fuzzy msgid "Amount\rue" msgstr "Importo dovuto" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:3344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:3352 msgid "Payment received, thank you" msgstr "Pagamento ricevuto, grazie" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:3346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:3354 msgid "Invoice number: " msgstr "Numero fattura: " #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 ../intl-scm/guile-strings.c:3348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:3356 msgid "To: " msgstr "A: " #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:3350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:3358 msgid "Your ref: " msgstr "" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:3352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:3360 msgid "Job number: " msgstr "Numero lavoro: " #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:3354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:3362 msgid "Job name: " msgstr "Nome del lavoro: " #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:3358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:3366 msgid "Embedded CSS." msgstr "CSS embedded" #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:3364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:3372 msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)" msgstr "" "Visualizza una fattura cliente con le colonne delle tasse (usando un modello " @@ -23633,7 +23693,7 @@ msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:3572 msgid "Tax Report / TXF Export" msgstr "Resoconto tasse / esportazione TXF" @@ -23641,8 +23701,8 @@ msgstr "Resoconto tasse / esportazione TXF" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3456 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:3654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:3464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:3662 msgid "Alternate Period" msgstr "Periodo altrenativo" @@ -23651,8 +23711,8 @@ msgstr "Periodo altrenativo" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:3458 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580 ../intl-scm/guile-strings.c:3664 #, fuzzy msgid "Override or modify From: & To:." msgstr "Esclude o modifica \"Dal:\" - \"Al:\"" @@ -23661,59 +23721,20 @@ msgstr "Esclude o modifica \"Dal:\" - \"Al:\"" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 ../intl-scm/guile-strings.c:3460 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:3658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:3666 msgid "Use From - To" msgstr "Utilizza \"Dal\" - \"Al\"" # tooltip -#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:3462 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:3660 -#, fuzzy -msgid "Use From - To period." -msgstr "Utilizza il periodo indicato nei campi \"Dal - Al\"" - -#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:3464 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:3662 -#, fuzzy -msgid "1st Est Tax Quarter" -msgstr "stima imposte 1° trimestre anno scorso" - -#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3466 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580 ../intl-scm/guile-strings.c:3664 -msgid "Jan 1 - Mar 31." -msgstr "1 Gen. - 31 Mar." - -#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3468 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:3666 -#, fuzzy -msgid "2nd Est Tax Quarter" -msgstr "stima imposte 2° trimestre anno scorso" - #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3470 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3584 ../intl-scm/guile-strings.c:3668 -msgid "Apr 1 - May 31." -msgstr "1 Apr. - 31 Mag." +msgid "Use From - To period." +msgstr "Utilizza il periodo indicato nei campi \"Dal - Al\"" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23722,8 +23743,8 @@ msgstr "1 Apr. - 31 Mag." #: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:3472 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:3670 #, fuzzy -msgid "3rd Est Tax Quarter" -msgstr "stima imposte 3° trimestre anno scorso" +msgid "1st Est Tax Quarter" +msgstr "stima imposte 1° trimestre anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23731,8 +23752,8 @@ msgstr "stima imposte 3° trimestre anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:3474 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3588 ../intl-scm/guile-strings.c:3672 -msgid "Jun 1 - Aug 31." -msgstr "1 Giu. - 31 Ago." +msgid "Jan 1 - Mar 31." +msgstr "1 Gen. - 31 Mar." #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23741,8 +23762,8 @@ msgstr "1 Giu. - 31 Ago." #: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:3476 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3674 #, fuzzy -msgid "4th Est Tax Quarter" -msgstr "stima imposte 4° trimestre anno scorso" +msgid "2nd Est Tax Quarter" +msgstr "stima imposte 2° trimestre anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23750,8 +23771,8 @@ msgstr "stima imposte 4° trimestre anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:3478 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:3676 -msgid "Sep 1 - Dec 31." -msgstr "1 Set. - 31 Dic." +msgid "Apr 1 - May 31." +msgstr "1 Apr. - 31 Mag." #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23759,8 +23780,9 @@ msgstr "1 Set. - 31 Dic." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:3480 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:3678 -msgid "Last Year" -msgstr "L'anno scorso" +#, fuzzy +msgid "3rd Est Tax Quarter" +msgstr "stima imposte 3° trimestre anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23768,8 +23790,8 @@ msgstr "L'anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:3482 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:3680 -msgid "Last Year." -msgstr "L'anno scorso" +msgid "Jun 1 - Aug 31." +msgstr "1 Giu. - 31 Ago." #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23777,8 +23799,9 @@ msgstr "L'anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3484 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:3682 -msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr" -msgstr "Stima imposte 1° trimestre anno scorso" +#, fuzzy +msgid "4th Est Tax Quarter" +msgstr "stima imposte 4° trimestre anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23786,8 +23809,8 @@ msgstr "Stima imposte 1° trimestre anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3486 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3684 -msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year." -msgstr "1 Gen. - 31 Mar., anno scorso" +msgid "Sep 1 - Dec 31." +msgstr "1 Set. - 31 Dic." #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23795,8 +23818,8 @@ msgstr "1 Gen. - 31 Mar., anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:3488 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:3686 -msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr" -msgstr "Stima imposte 2° trimestre anno scorso" +msgid "Last Year" +msgstr "L'anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23804,8 +23827,8 @@ msgstr "Stima imposte 2° trimestre anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:3490 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:3688 -msgid "Apr 1 - May 31, Last year." -msgstr "1 Apr. - 31 Mag., anno scorso" +msgid "Last Year." +msgstr "L'anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23813,8 +23836,8 @@ msgstr "1 Apr. - 31 Mag., anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 ../intl-scm/guile-strings.c:3492 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:3690 -msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr" -msgstr "Stima imposte 3° trimestre anno scorso" +msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr" +msgstr "Stima imposte 1° trimestre anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23822,8 +23845,8 @@ msgstr "Stima imposte 3° trimestre anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:3494 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:3692 -msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year." -msgstr "1 Giu - 31 Ago., anno scorso" +msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year." +msgstr "1 Gen. - 31 Mar., anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23831,8 +23854,8 @@ msgstr "1 Giu - 31 Ago., anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3496 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:3694 -msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr" -msgstr "Stima imposte 4° trimestre anno scorso" +msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr" +msgstr "Stima imposte 2° trimestre anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23840,8 +23863,8 @@ msgstr "Stima imposte 4° trimestre anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:3498 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:3696 -msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year." -msgstr "1 Set. - 31 Dic., anno scorso" +msgid "Apr 1 - May 31, Last year." +msgstr "1 Apr. - 31 Mag., anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23849,8 +23872,8 @@ msgstr "1 Set. - 31 Dic., anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:3500 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3698 -msgid "Select Accounts (none = all)" -msgstr "Scegliere conti (nessuno=tutti)" +msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr" +msgstr "Stima imposte 3° trimestre anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23858,8 +23881,8 @@ msgstr "Scegliere conti (nessuno=tutti)" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 ../intl-scm/guile-strings.c:3502 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3700 -msgid "Select accounts." -msgstr "Scegliere i conti" +msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year." +msgstr "1 Giu - 31 Ago., anno scorso" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -23867,30 +23890,66 @@ msgstr "Scegliere i conti" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:3504 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:3702 +msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr" +msgstr "Stima imposte 4° trimestre anno scorso" + +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm +#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422 ../intl-scm/guile-strings.c:3506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:3704 +msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year." +msgstr "1 Set. - 31 Dic., anno scorso" + +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm +#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 ../intl-scm/guile-strings.c:3508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:3706 +msgid "Select Accounts (none = all)" +msgstr "Scegliere conti (nessuno=tutti)" + +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm +#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 ../intl-scm/guile-strings.c:3510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:3708 +msgid "Select accounts." +msgstr "Scegliere i conti" + +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm +#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:3512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3710 msgid "Suppress $0.00 values" msgstr "Elimina le voci nulle" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422 ../intl-scm/guile-strings.c:3620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430 ../intl-scm/guile-strings.c:3628 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed." msgstr "I conto con valore nullo non verranno stampati." #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 ../intl-scm/guile-strings.c:3622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:3630 msgid "Print Full account names" msgstr "Stampa il nome completo del conto" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 ../intl-scm/guile-strings.c:3624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3632 msgid "Print all Parent account names." msgstr "Stampa tutti i nomi dei conti padre" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:3626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3634 msgid "" "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF " "codes with payer sources may be repeated." @@ -23900,96 +23959,96 @@ msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:3640 #, c-format msgid "Period from %s to %s" msgstr "Periodo dal %s al %s" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 ../intl-scm/guile-strings.c:3642 msgid "Tax Report & XML Export" msgstr "Resoconto tasse ed esportazione XML" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:3636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446 ../intl-scm/guile-strings.c:3644 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file" msgstr "Imponibile / spese deducibili / esporta in .XML" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:3446 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:3454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646 ../intl-scm/guile-strings.c:3652 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses" msgstr "Imponibile /spese deducibili" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:3640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 ../intl-scm/guile-strings.c:3648 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses." msgstr "Questo resoconto mostra il proprio imponibile e le spese deducibili." #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 ../intl-scm/guile-strings.c:3642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:3650 msgid "XML" msgstr "XML" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:3646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:3654 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses." msgstr "Questa pagina mostra il proprio imponibile e le spese deducibili." #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 ../intl-scm/guile-strings.c:3648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:3656 msgid "Tax Schedule Report/TXF Export" msgstr "Resoconto tasse / esportazione TXF" # tooltip #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 ../intl-scm/guile-strings.c:3704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3712 msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed." msgstr "I codici tasse con valore $0.00 non verranno stampati" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508 ../intl-scm/guile-strings.c:3706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3714 msgid "Do not print full account names" msgstr "Non stampare i nomi completi dei conti" # tooltip #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3716 msgid "Do not print all Parent account names." msgstr "Non stampa tutti i nomi dei conti padre" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 ../intl-scm/guile-strings.c:3710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3718 msgid "Print all Transfer To/From Accounts" msgstr "Stampa tutti i trasferimenti da/a" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3720 msgid "Print all split details for multi-split transactions." msgstr "" "Stampa tutti i dettagli della suddivisione per le transazioni suddivise" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3722 msgid "Print TXF export parameters" msgstr "Stampa i parametri di esportazione TXF" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3724 msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report." msgstr "" "Mostra i parametri di esportazione TXF per ogni codice TXF o conto nel " @@ -23997,105 +24056,105 @@ msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:3726 msgid "Do not print T-Num:Memo data" msgstr "Non stampare i dati del campo \"T-Num:Promemoria\"" # tooltip #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:3728 msgid "Do not print T-Num:Memo data for transactions." msgstr "Non stampa i dati del campo \"T-Num:Promemoria\" per le transazioni" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3730 msgid "Do not print Action:Memo data" msgstr "Non stampare i dati del campo \"Azione:Promemoria\"" # tooltip #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534 ../intl-scm/guile-strings.c:3732 msgid "Do not print Action:Memo data for transactions." msgstr "Non stampa i dati del campo \"Azione:Promemoria\" per le transazioni" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:3726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:3734 msgid "Do not print transaction detail" msgstr "Non stampare i dettagli della transazione" # tooltip #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:3728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538 ../intl-scm/guile-strings.c:3736 msgid "Do not print transaction detail for accounts." msgstr "Non stampa i dettagli della transazione per i conti" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540 ../intl-scm/guile-strings.c:3738 msgid "Do not use special date processing" msgstr "Non usare l'elaborazione speciale delle date" # tooltip #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534 ../intl-scm/guile-strings.c:3732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 ../intl-scm/guile-strings.c:3740 msgid "Do not print transactions out of specified dates." msgstr "Non stampa le transazioni al di fuori delle date specificate" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:3734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:3742 msgid "Currency conversion date" msgstr "Data di conversione della valuta" # tooltip #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538 ../intl-scm/guile-strings.c:3736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:3744 msgid "Select date to use for PriceDB lookups." msgstr "" "Selezionare la data da utilizzare per l'analisi del database dei prezzi" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540 ../intl-scm/guile-strings.c:3738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3746 msgid "Nearest transaction date" msgstr "Data più vicina alla transazione" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 ../intl-scm/guile-strings.c:3740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:3748 msgid "Use nearest to transaction date." msgstr "Usa la data più vicina a quella della transazione" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:3742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3750 msgid "Nearest report date" msgstr "Data più vicina al resoconto" # tooltip #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:3744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3752 msgid "Use nearest to report date." msgstr "Usa la data più vicina a quella del resoconto" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3754 msgid "Shade alternate transactions" msgstr "Colora alternativamente le transazioni" # tooltip #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:3748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3756 msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed." msgstr "" "Colora lo sfondo delle transazioni alternativamente, se ne viene " @@ -24103,13 +24162,13 @@ msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3758 msgid "Tax Schedule Report & TXF Export" msgstr "Resoconto tasse ed esportazione TXF" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:3760 msgid "" "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF " "file" @@ -24119,14 +24178,14 @@ msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3560 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754 ../intl-scm/guile-strings.c:3758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:3568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:3766 msgid "Taxable Income/Deductible Expenses" msgstr "Imponibile / spese deducibili" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:3764 msgid "" "This report shows transaction detail for your accounts related to Income " "Taxes." @@ -24136,50 +24195,50 @@ msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:3760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:3768 msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts." msgstr "" #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:3776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3784 msgid "This report has no options." msgstr "Questo resoconto non ha opzioni." #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766 ../intl-scm/guile-strings.c:3780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3788 #, c-format msgid "Display the %s report" msgstr "Visualizza il resoconto \"%s\"" #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3784 -msgid "Manage and run preconfigured reports" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3792 +msgid "Manage and run saved report configurations" msgstr "Gestisce e avvia i resoconti personalizzati" #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3794 msgid "Welcome Sample Report" msgstr "Resoconto di benvenuto d'esempio" #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3796 msgid "Welcome-to-GnuCash report screen" msgstr "Schermata di resoconto Benvenuto in GnuCash" #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm #. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:3802 msgid "An error occurred when processing the template:" msgstr "Si è verificato un errore elaborando il modello:" #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm #. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:3796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3804 #, c-format msgid "Template file \"%s\" can not be read" msgstr "Il file di modello «%s» non può essere letto" @@ -24187,157 +24246,157 @@ msgstr "Il file di modello «%s» non può essere letto" #. src/report/report-system/html-acct-table.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:7924 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808 ../intl-scm/guile-strings.c:7956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9290 msgid "Adjusting Entries" msgstr "Elementi di correzione" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:3810 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:3822 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:3834 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:3846 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 ../intl-scm/guile-strings.c:3842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 msgid "Fonts" msgstr "Stili" # Tooltip #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 msgid "Font info for the report title." msgstr "Stile di testo per il titolo del resoconto" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 msgid "Account link" msgstr "Collegamento al conto" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 msgid "Font info for account name." msgstr "Stile di testo per il nome del conto" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 msgid "Number cell" msgstr "Cella numerica" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 msgid "Font info for regular number cells." msgstr "Stile di testo per le celle numeriche regolari" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 msgid "Negative Values in Red" msgstr "Valori negativi in rosso" # tooltip #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834 msgid "Display negative values in red." msgstr "Visualizza i valori negativi in rosso" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 msgid "Number header" msgstr "Intestazione" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 msgid "Font info for number headers." msgstr "Stile di testo per le intestazioni del numero" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 msgid "Text cell" msgstr "Cella di testo" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846 msgid "Font info for regular text cells." msgstr "Stile di testo per le celle di testo regolari" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 msgid "Total number cell" msgstr "Cella del totale" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 msgid "Font info for number cells containing a total." msgstr "Stile di testo per le celle numeriche che contengono un totale" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856 msgid "Total label cell" msgstr "Cella dell'etichetta del totale" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 msgid "Font info for cells containing total labels." msgstr "Stile di testo per le celle che contengono l'etichetta del totale" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 msgid "Centered label cell" msgstr "Cella con etichetta centrata" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864 msgid "Font info for centered label cells." msgstr "Stile di testo per le celle con etichetta centrata" #. src/report/report-system/html-style-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 msgid "Can't save style sheet" msgstr "Impossibile salvare il foglio di stile" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 msgid "Account name" msgstr "Nome del conto" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 msgid "Exchange rate" msgstr "Tasso di cambio" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 msgid "Exchange rates" msgstr "Tassi di cambio" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880 msgid "No budgets exist. You must create at least one budget." msgstr "Non esiste alcun bilancio. Occorre crearne almeno uno." #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 msgid "This report requires you to specify certain report options." msgstr "Questo resoconto richiede l'impostazione di alcune opzioni." #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 msgid "No accounts selected" msgstr "Nessun conto selezionato" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 msgid "This report requires accounts to be selected." msgstr "Per creare il resoconto è necessario selezionare almeno un conto." #. src/report/report-system/html-utilities.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882 ../intl-scm/guile-strings.c:7040 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 ../intl-scm/guile-strings.c:7072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8406 msgid "No data" msgstr "Nessun dato" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892 msgid "" "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the " "selected time period" @@ -24347,147 +24406,147 @@ msgstr "" # Tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894 msgid "Select a date to report on." msgstr "Selezionare una data per la quale generare un resoconto" # Tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 msgid "Start of reporting period." msgstr "Inizio del periodo del resoconto" # Tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 msgid "End of reporting period." msgstr "Fine del periodo del resoconto" # Tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 msgid "The amount of time between data points." msgstr "La scansione temporale dell'asse dei tempi" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 msgid "Day" msgstr "Giorno" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904 msgid "One Day." msgstr "Un giorno." #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 msgid "Week" msgstr "Settimana" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908 msgid "One Week." msgstr "Una settimana" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910 msgid "2Week" msgstr "2 settimane" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 msgid "Two Weeks." msgstr "Due settimane" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914 msgid "Month" msgstr "Mese" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 msgid "One Month." msgstr "Un mese" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920 msgid "One Quarter." msgstr "Un trimestre" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922 msgid "Half Year" msgstr "Mezzo anno" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 msgid "Half Year." msgstr "Metà anno" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 msgid "Year" msgstr "Anno" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 msgid "One Year." msgstr "Un anno" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 msgid "All" msgstr "tutti" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932 msgid "All accounts" msgstr "Tutti i conti" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 msgid "Top-level." msgstr "Livello principale" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 msgid "Second-level." msgstr "Secondo livello" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 msgid "Third-level." msgstr "Terzo livello" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 msgid "Fourth-level." msgstr "Quarto livello" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 msgid "Fifth-level." msgstr "Quinto livello" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944 msgid "Sixth-level." msgstr "Sesto livello" # Tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946 msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option." msgstr "Visualizza i conti a questo livello, ignorando ogni altra impostazione" # Tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948 msgid "" "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?" msgstr "" @@ -24507,37 +24566,37 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 ../intl-scm/guile-strings.c:4240 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538 ../intl-scm/guile-strings.c:4652 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 ../intl-scm/guile-strings.c:5486 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784 ../intl-scm/guile-strings.c:5898 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088 ../intl-scm/guile-strings.c:6638 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222 ../intl-scm/guile-strings.c:7972 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:4248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:4672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862 ../intl-scm/guile-strings.c:5506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 ../intl-scm/guile-strings.c:5930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120 ../intl-scm/guile-strings.c:6670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254 ../intl-scm/guile-strings.c:8004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8588 msgid "Report on these accounts, if display depth allows." msgstr "" "Genera resoconti su questi conti, se la profondità di visualizzazione lo " "permette." #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952 msgid "Include sub-account balances in printed balance?" msgstr "Includere i saldi dei sottoconti nel saldo stampato?" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954 msgid "Group the accounts in main categories?" msgstr "Raggruppare i conti in categorie principali?" # Tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956 msgid "Select the currency to display the values of this report in." msgstr "" "Selezionare la valuta con la quale visualizzare i valori di questo resoconto" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958 msgid "Display the account's foreign currency amount?" msgstr "Visualizza l'importo della valuta estera del conto?" @@ -24547,59 +24606,59 @@ msgstr "Visualizza l'importo della valuta estera del conto?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952 ../intl-scm/guile-strings.c:4354 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600 ../intl-scm/guile-strings.c:6998 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:4362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5620 ../intl-scm/guile-strings.c:7030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8364 msgid "The source of price information." msgstr "La fonte delle informazioni sul prezzo" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 msgid "Average Cost" msgstr "Costo medio" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964 msgid "The volume-weighted average cost of purchases." msgstr "Il costo medio pesato sul volume degli acquisti" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958 ../intl-scm/guile-strings.c:7000 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:7032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8366 msgid "Weighted Average" msgstr "Media pesata" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:7002 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968 ../intl-scm/guile-strings.c:7034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8368 msgid "The weighted average of all currency transactions of the past." msgstr "La media pesata di tutte le transazioni in valuta del passato" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 ../intl-scm/guile-strings.c:4356 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:4364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622 msgid "Most recent" msgstr "Più recente" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964 ../intl-scm/guile-strings.c:4358 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 ../intl-scm/guile-strings.c:4366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 msgid "The most recent recorded price." msgstr "Il prezzo registrato più di recente" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:4360 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:4368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626 msgid "Nearest in time" msgstr "Il più vicino temporalmente" @@ -24607,134 +24666,134 @@ msgstr "Il più vicino temporalmente" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968 ../intl-scm/guile-strings.c:4362 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 ../intl-scm/guile-strings.c:4370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628 msgid "The price recorded nearest in time to the report date." msgstr "" "Il prezzo registrato più recentemente nell'intorno della data del resoconto" # Tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978 msgid "Width of plot in pixels." msgstr "Larghezza di stampa in pixel" # Tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 msgid "Height of plot in pixels." msgstr "Altezza di stampa in pixel" # Tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 msgid "Choose the marker for each data point." msgstr "Scegliere il marcatore per ogni punto dei dati" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 msgid "Diamond" msgstr "Rombo" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 msgid "Hollow diamond" msgstr "Rombo vuoto" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 msgid "Hollow circle" msgstr "Cerchio vuoto" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992 msgid "Square" msgstr "Quadrato" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 msgid "Hollow square" msgstr "Quadrato vuoto" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:3990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:3998 msgid "Cross" msgstr "Croce" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992 ../intl-scm/guile-strings.c:3994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:4002 msgid "Plus" msgstr "Segno più" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:3998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:4006 msgid "Dash" msgstr "Tratto" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 msgid "Filled diamond" msgstr "Rombo pieno" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 msgid "Diamond filled with color" msgstr "Rombo pieno con colore" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 msgid "Filled circle" msgstr "Cerchio pieno" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014 msgid "Circle filled with color" msgstr "Cerchio pieno colorato" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 msgid "Filled square" msgstr "Quadrato pieno" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 msgid "Square filled with color" msgstr "Quadrato pieno colorato" # Tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 msgid "Choose the method for sorting accounts." msgstr "Scegliere il criterio di ordinamento dei conti" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 msgid "Alphabetical by account code." msgstr "Alfabetico per codice del conto" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetico" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028 msgid "Alphabetical by account name." msgstr "Alfabetico per nome del conto" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032 msgid "By amount, largest to smallest." msgstr "Per importo, dal maggiore al minore" # Tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034 msgid "How to show the balances of parent accounts." msgstr "Come visualizzare i saldi dei conti padre" @@ -24743,22 +24802,22 @@ msgstr "Come visualizzare i saldi dei conti padre" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028 ../intl-scm/guile-strings.c:4270 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516 ../intl-scm/guile-strings.c:7252 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 ../intl-scm/guile-strings.c:4278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536 ../intl-scm/guile-strings.c:7284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8618 msgid "Account Balance" msgstr "Saldo del conto" # tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts." msgstr "" "Mostra il saldo esclusivamente nei conti padre, escludendo ogni sottoconto" # tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042 msgid "" "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, " "and show this as the parent account balance." @@ -24767,46 +24826,46 @@ msgstr "" "mostra il risultato come saldo del conto padre" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 ../intl-scm/guile-strings.c:4046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044 ../intl-scm/guile-strings.c:4054 msgid "Do not show" msgstr "Non mostrare" # tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046 msgid "Do not show any balances of parent accounts." msgstr "Non visualizza alcun saldo per i conti padre" # Tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048 msgid "How to show account subtotals for parent accounts." msgstr "Come visualizzare i subtotali per i conti padre" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050 msgid "Show subtotals" msgstr "Visualizza i subtotali" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052 msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts." msgstr "" "Visualizza i subtotali per i conti padre selezionati che hanno dei sottoconti" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 msgid "Do not show any subtotals for parent accounts." msgstr "Non mostrare i subtotali per i conti padre" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058 msgid "Text book style (experimental)" msgstr "Stile libro di testo (sperimentale)" # tooltip #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 msgid "" "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice " "(experimental)." @@ -24815,43 +24874,43 @@ msgstr "" "testo (sperimentale)" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 msgid "_Assets & Liabilities" msgstr "A_ttività e passività" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 msgid "_Income & Expense" msgstr "_Entrate e uscite" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 msgid "_Taxes" msgstr "_Imposte" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 msgid "_Sample & Custom" msgstr "E_sempi e personalizzazioni" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 msgid "_Custom" msgstr "Perso_nalizzato" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080 msgid "Report name" msgstr "Nome del resoconto" # Tooltip #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 msgid "Stylesheet" msgstr "Foglio di stile" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 msgid "" "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the " "report system, especially your saved reports, for a report with this report-" @@ -24862,7 +24921,7 @@ msgstr "" "con questo \"report-guid\":" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 msgid "" "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have " "been transfered into a new format. If you experience trouble with saved " @@ -24875,24 +24934,24 @@ msgstr "" # Tooltip #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 msgid "Enter a descriptive name for this report." msgstr "Immettere un nome descrittivo per questo resoconto" # Tooltip #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 msgid "Select a stylesheet for the report." msgstr "Scegliere un foglio di stile per il resoconto" # Tooltip #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094 msgid "stylesheet." msgstr "Foglio di stile" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098 msgid "" "Some reports stored in a legacy format were found. This format is not " "supported anymore so these reports may not have been restored properly." @@ -24912,14 +24971,14 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098 ../intl-scm/guile-strings.c:4152 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614 ../intl-scm/guile-strings.c:4728 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5860 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974 ../intl-scm/guile-strings.c:6804 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826 ../intl-scm/guile-strings.c:6898 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920 ../intl-scm/guile-strings.c:8138 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160 ../intl-scm/guile-strings.c:8232 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 ../intl-scm/guile-strings.c:4160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634 ../intl-scm/guile-strings.c:4748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 ../intl-scm/guile-strings.c:5892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 ../intl-scm/guile-strings.c:6836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6858 ../intl-scm/guile-strings.c:6930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952 ../intl-scm/guile-strings.c:8170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8192 ../intl-scm/guile-strings.c:8264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8286 msgid "Assets" msgstr "Attività" @@ -24934,108 +24993,108 @@ msgstr "Attività" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 ../intl-scm/guile-strings.c:4154 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 ../intl-scm/guile-strings.c:4738 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 ../intl-scm/guile-strings.c:5856 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5984 ../intl-scm/guile-strings.c:6806 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6828 ../intl-scm/guile-strings.c:6900 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922 ../intl-scm/guile-strings.c:8140 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8162 ../intl-scm/guile-strings.c:8234 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:4162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 ../intl-scm/guile-strings.c:4758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:5888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6860 ../intl-scm/guile-strings.c:6932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954 ../intl-scm/guile-strings.c:8172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194 ../intl-scm/guile-strings.c:8266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8288 msgid "Liabilities" msgstr "Passività" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4110 msgid "Stocks" msgstr "Azioni" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112 msgid "Mutual Funds" msgstr "Fondi comuni" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 msgid "Currencies" msgstr "Valute" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 msgid "Equities" msgstr "Capitali" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 msgid "Checking" msgstr "Conto corrente" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 msgid "Savings" msgstr "Risparmi" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126 msgid "Money Market" msgstr "Mercato monetario" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 msgid "Accounts Receivable" msgstr "Crediti correnti" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 msgid "Accounts Payable" msgstr "Conti debitori" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 #, fuzzy msgid "Credit Lines" msgstr "Visualizza N linee" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136 #, c-format msgid "Building '%s' report ..." msgstr "Preparazione del resoconto \"%s\" ..." #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 #, c-format msgid "Rendering '%s' report ..." msgstr "Creazione del resoconto \"%s\"..." #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:5378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 ../intl-scm/guile-strings.c:5398 msgid "Income Piechart" msgstr "Grafico a torta delle entrate" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:5380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:5400 msgid "Expense Piechart" msgstr "Grafico a torta delle uscite" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136 ../intl-scm/guile-strings.c:5382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:5402 msgid "Asset Piechart" msgstr "Grafico a torta delle attività" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:5384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:5404 msgid "Liability Piechart" msgstr "Grafico a torta delle passività" # tooltip #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 ../intl-scm/guile-strings.c:5386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148 ../intl-scm/guile-strings.c:5406 msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval" msgstr "" "Visualizza un diagramma a torta con le entrate registrate in un intervallo " @@ -25044,7 +25103,7 @@ msgstr "" # tooltip #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:5388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150 ../intl-scm/guile-strings.c:5408 msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval" msgstr "" "Visualizza un diagramma a torta con le uscite registrate in un intervallo di " @@ -25053,7 +25112,7 @@ msgstr "" # tooltip #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:5390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4152 ../intl-scm/guile-strings.c:5410 msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time" msgstr "" "Visualizza un diagramma a torta con il saldo delle attività in un " @@ -25062,7 +25121,7 @@ msgstr "" # tooltip #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:5392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 ../intl-scm/guile-strings.c:5412 msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time" msgstr "" "Visualizza un diagramma a torta con il saldo delle passività in un " @@ -25092,18 +25151,18 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 ../intl-scm/guile-strings.c:4442 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000 ../intl-scm/guile-strings.c:5064 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 ../intl-scm/guile-strings.c:5214 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:5688 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6246 ../intl-scm/guile-strings.c:6310 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400 ../intl-scm/guile-strings.c:6460 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632 ../intl-scm/guile-strings.c:6758 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6840 ../intl-scm/guile-strings.c:6964 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216 ../intl-scm/guile-strings.c:7462 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7966 ../intl-scm/guile-strings.c:8092 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8174 ../intl-scm/guile-strings.c:8298 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8550 ../intl-scm/guile-strings.c:8796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:4462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020 ../intl-scm/guile-strings.c:5084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422 ../intl-scm/guile-strings.c:5720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278 ../intl-scm/guile-strings.c:6342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664 ../intl-scm/guile-strings.c:6790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872 ../intl-scm/guile-strings.c:6996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248 ../intl-scm/guile-strings.c:7494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7998 ../intl-scm/guile-strings.c:8124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8206 ../intl-scm/guile-strings.c:8330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8582 ../intl-scm/guile-strings.c:8828 msgid "Start Date" msgstr "Data di inizio" @@ -25131,18 +25190,18 @@ msgstr "Data di inizio" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158 ../intl-scm/guile-strings.c:4444 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:5066 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156 ../intl-scm/guile-strings.c:5216 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:5690 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6248 ../intl-scm/guile-strings.c:6312 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 ../intl-scm/guile-strings.c:6462 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634 ../intl-scm/guile-strings.c:6760 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842 ../intl-scm/guile-strings.c:6966 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218 ../intl-scm/guile-strings.c:7464 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7968 ../intl-scm/guile-strings.c:8094 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8176 ../intl-scm/guile-strings.c:8300 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8552 ../intl-scm/guile-strings.c:8798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:4464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 ../intl-scm/guile-strings.c:5086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176 ../intl-scm/guile-strings.c:5236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424 ../intl-scm/guile-strings.c:5722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280 ../intl-scm/guile-strings.c:6344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434 ../intl-scm/guile-strings.c:6494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666 ../intl-scm/guile-strings.c:6792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6874 ../intl-scm/guile-strings.c:6998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7250 ../intl-scm/guile-strings.c:7496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8000 ../intl-scm/guile-strings.c:8126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8208 ../intl-scm/guile-strings.c:8332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8584 ../intl-scm/guile-strings.c:8830 msgid "End Date" msgstr "Fine" @@ -25152,9 +25211,9 @@ msgstr "Fine" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:5076 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 ../intl-scm/guile-strings.c:5412 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6322 ../intl-scm/guile-strings.c:6410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:5096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184 ../intl-scm/guile-strings.c:5432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354 ../intl-scm/guile-strings.c:6442 msgid "Show Accounts until level" msgstr "Visualizza conti fino al livello" @@ -25164,9 +25223,9 @@ msgstr "Visualizza conti fino al livello" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 ../intl-scm/guile-strings.c:5078 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:5414 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324 ../intl-scm/guile-strings.c:6414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:5098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:5434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356 ../intl-scm/guile-strings.c:6446 msgid "Show long account names" msgstr "Visualizza il nome completo del conto" @@ -25174,14 +25233,14 @@ msgstr "Visualizza il nome completo del conto" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:5170 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5416 ../intl-scm/guile-strings.c:6416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:5190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436 ../intl-scm/guile-strings.c:6448 msgid "Show Totals" msgstr "Visualizza i totali" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172 ../intl-scm/guile-strings.c:5418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:5438 msgid "Show Percents" msgstr "Mostra percentuali" @@ -25189,8 +25248,8 @@ msgstr "Mostra percentuali" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:5172 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:6418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:5192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 ../intl-scm/guile-strings.c:6450 msgid "Maximum Slices" msgstr "Fette massime" @@ -25208,14 +25267,14 @@ msgstr "Fette massime" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:4488 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516 ../intl-scm/guile-strings.c:5084 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5422 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 ../intl-scm/guile-strings.c:5762 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6330 ../intl-scm/guile-strings.c:6420 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778 ../intl-scm/guile-strings.c:6860 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992 ../intl-scm/guile-strings.c:8112 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194 ../intl-scm/guile-strings.c:8326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184 ../intl-scm/guile-strings.c:4508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536 ../intl-scm/guile-strings.c:5104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:5442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766 ../intl-scm/guile-strings.c:5794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362 ../intl-scm/guile-strings.c:6452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810 ../intl-scm/guile-strings.c:6892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024 ../intl-scm/guile-strings.c:8144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8226 ../intl-scm/guile-strings.c:8358 msgid "Plot Width" msgstr "Larghezza di stampa" @@ -25233,14 +25292,14 @@ msgstr "Larghezza di stampa" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:4490 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 ../intl-scm/guile-strings.c:5086 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176 ../intl-scm/guile-strings.c:5424 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5736 ../intl-scm/guile-strings.c:5764 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332 ../intl-scm/guile-strings.c:6422 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 ../intl-scm/guile-strings.c:6862 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994 ../intl-scm/guile-strings.c:8114 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8196 ../intl-scm/guile-strings.c:8328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:4510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538 ../intl-scm/guile-strings.c:5106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196 ../intl-scm/guile-strings.c:5444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768 ../intl-scm/guile-strings.c:5796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364 ../intl-scm/guile-strings.c:6454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812 ../intl-scm/guile-strings.c:6894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026 ../intl-scm/guile-strings.c:8146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8228 ../intl-scm/guile-strings.c:8360 msgid "Plot Height" msgstr "Altezza di stampa" @@ -25250,9 +25309,9 @@ msgstr "Altezza di stampa" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:5088 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5426 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6334 ../intl-scm/guile-strings.c:6424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 ../intl-scm/guile-strings.c:5108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 ../intl-scm/guile-strings.c:5446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 ../intl-scm/guile-strings.c:6456 msgid "Sort Method" msgstr "Metodo di ordinamento" @@ -25260,8 +25319,8 @@ msgstr "Metodo di ordinamento" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:5090 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428 ../intl-scm/guile-strings.c:6336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190 ../intl-scm/guile-strings.c:5110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448 ../intl-scm/guile-strings.c:6368 msgid "Show Average" msgstr "Mostra media" @@ -25269,8 +25328,8 @@ msgstr "Mostra media" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184 ../intl-scm/guile-strings.c:5092 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:6338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192 ../intl-scm/guile-strings.c:5112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 ../intl-scm/guile-strings.c:6370 msgid "" "Select whether the amounts should be shown over the full time period or " "rather as the average e.g. per month." @@ -25282,8 +25341,8 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:5094 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432 ../intl-scm/guile-strings.c:6340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 ../intl-scm/guile-strings.c:5114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:6372 msgid "No Averaging" msgstr "Non mediare" @@ -25291,14 +25350,14 @@ msgstr "Non mediare" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 ../intl-scm/guile-strings.c:5096 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434 ../intl-scm/guile-strings.c:6342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 ../intl-scm/guile-strings.c:5116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 ../intl-scm/guile-strings.c:6374 msgid "Just show the amounts, without any averaging." msgstr "Visualizza solo gli importi senza alcuna mediazione" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192 ../intl-scm/guile-strings.c:5438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200 ../intl-scm/guile-strings.c:5458 msgid "Show the average yearly amount during the reporting period." msgstr "Visualizza la media annuale dell'importo nel periodo del resoconto" @@ -25306,8 +25365,8 @@ msgstr "Visualizza la media annuale dell'importo nel periodo del resoconto" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 ../intl-scm/guile-strings.c:5100 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442 ../intl-scm/guile-strings.c:6346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:5120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:6378 msgid "Show the average monthly amount during the reporting period." msgstr "Visualizza la media mensile dell'importo nel periodo del resoconto" @@ -25315,8 +25374,8 @@ msgstr "Visualizza la media mensile dell'importo nel periodo del resoconto" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200 ../intl-scm/guile-strings.c:5104 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 ../intl-scm/guile-strings.c:6350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208 ../intl-scm/guile-strings.c:5124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466 ../intl-scm/guile-strings.c:6382 msgid "Show the average weekly amount during the reporting period." msgstr "Visualizza la media settimanale dell'importo nel periodo del resoconto" @@ -25331,11 +25390,11 @@ msgstr "Visualizza la media settimanale dell'importo nel periodo del resoconto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202 ../intl-scm/guile-strings.c:5110 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:5448 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356 ../intl-scm/guile-strings.c:6428 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6782 ../intl-scm/guile-strings.c:6872 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8116 ../intl-scm/guile-strings.c:8206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210 ../intl-scm/guile-strings.c:5130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 ../intl-scm/guile-strings.c:5468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388 ../intl-scm/guile-strings.c:6460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814 ../intl-scm/guile-strings.c:6904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8148 ../intl-scm/guile-strings.c:8238 msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows." msgstr "" "Genera un resoconto per questi conti, se il livello dei conti scelto lo " @@ -25348,9 +25407,9 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:5112 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184 ../intl-scm/guile-strings.c:5450 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6358 ../intl-scm/guile-strings.c:6430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212 ../intl-scm/guile-strings.c:5132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204 ../intl-scm/guile-strings.c:5470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6462 msgid "Show accounts to this depth and not further." msgstr "Visualizza i conti fino a questa profondità e non oltre" @@ -25359,8 +25418,8 @@ msgstr "Visualizza i conti fino a questa profondità e non oltre" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 ../intl-scm/guile-strings.c:5114 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:6360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 ../intl-scm/guile-strings.c:5134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472 ../intl-scm/guile-strings.c:6392 msgid "Show the full account name in legend?" msgstr "Visualizzare il nome completo del conto nella legenda?" @@ -25369,28 +25428,28 @@ msgstr "Visualizzare il nome completo del conto nella legenda?" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208 ../intl-scm/guile-strings.c:5186 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 ../intl-scm/guile-strings.c:6432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:5206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474 ../intl-scm/guile-strings.c:6464 msgid "Show the total balance in legend?" msgstr "Visualizzare il saldo totale nella legenda?" # Tooltip #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210 ../intl-scm/guile-strings.c:5456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 ../intl-scm/guile-strings.c:5476 msgid "Show the percentage in legend?" msgstr "Visualizzare la percentuale nella legenda?" # Tooltip #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212 ../intl-scm/guile-strings.c:5458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:5478 msgid "Maximum number of slices in pie." msgstr "Numero massimo di fette nel diagramma a torta" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 ../intl-scm/guile-strings.c:5460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:5480 msgid "Yearly Average" msgstr "Media annua" @@ -25398,8 +25457,8 @@ msgstr "Media annua" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:5126 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:6372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:5146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482 ../intl-scm/guile-strings.c:6404 msgid "Monthly Average" msgstr "Media mensile" @@ -25407,21 +25466,21 @@ msgstr "Media mensile" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 ../intl-scm/guile-strings.c:5128 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464 ../intl-scm/guile-strings.c:6374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:5148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484 ../intl-scm/guile-strings.c:6406 msgid "Weekly Average" msgstr "Media settimanale" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:5470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232 ../intl-scm/guile-strings.c:5490 #, c-format msgid "Balance at %s" msgstr "Saldo al %s" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:5472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234 ../intl-scm/guile-strings.c:5492 msgid "Account Summary" msgstr "Sommario del conto" @@ -25441,14 +25500,14 @@ msgstr "Sommario del conto" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232 ../intl-scm/guile-strings.c:4526 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:4820 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210 ../intl-scm/guile-strings.c:5478 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:5888 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066 ../intl-scm/guile-strings.c:6456 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6628 ../intl-scm/guile-strings.c:7212 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7830 ../intl-scm/guile-strings.c:7962 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8546 ../intl-scm/guile-strings.c:9164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240 ../intl-scm/guile-strings.c:4546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:4840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230 ../intl-scm/guile-strings.c:5498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 ../intl-scm/guile-strings.c:5920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6098 ../intl-scm/guile-strings.c:6488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660 ../intl-scm/guile-strings.c:7244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7862 ../intl-scm/guile-strings.c:7994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8578 ../intl-scm/guile-strings.c:9196 msgid "Company name" msgstr "Nome dell'impresa" @@ -25469,14 +25528,14 @@ msgstr "Nome dell'impresa" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234 ../intl-scm/guile-strings.c:4528 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:4822 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 ../intl-scm/guile-strings.c:5480 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774 ../intl-scm/guile-strings.c:5890 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068 ../intl-scm/guile-strings.c:6458 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6630 ../intl-scm/guile-strings.c:7214 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7832 ../intl-scm/guile-strings.c:7964 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8548 ../intl-scm/guile-strings.c:9166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242 ../intl-scm/guile-strings.c:4548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:5500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 ../intl-scm/guile-strings.c:5922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100 ../intl-scm/guile-strings.c:6490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662 ../intl-scm/guile-strings.c:7246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7864 ../intl-scm/guile-strings.c:7996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8580 ../intl-scm/guile-strings.c:9198 msgid "Name of company/individual." msgstr "Nome dell'impresa o individuo" @@ -25484,8 +25543,8 @@ msgstr "Nome dell'impresa o individuo" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246 ../intl-scm/guile-strings.c:5492 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228 ../intl-scm/guile-strings.c:8562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254 ../intl-scm/guile-strings.c:5512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260 ../intl-scm/guile-strings.c:8594 msgid "Depth limit behavior" msgstr "Comportamento al limite di profondità" @@ -25493,8 +25552,8 @@ msgstr "Comportamento al limite di profondità" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248 ../intl-scm/guile-strings.c:5494 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230 ../intl-scm/guile-strings.c:8564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256 ../intl-scm/guile-strings.c:5514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262 ../intl-scm/guile-strings.c:8596 msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)." msgstr "" "Come gestire i conti che hanno una profondità superiore a quella specificata " @@ -25512,12 +25571,12 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 ../intl-scm/guile-strings.c:4548 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:4852 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496 ../intl-scm/guile-strings.c:5794 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5908 ../intl-scm/guile-strings.c:6098 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648 ../intl-scm/guile-strings.c:7232 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7982 ../intl-scm/guile-strings.c:8566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:4568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:4872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516 ../intl-scm/guile-strings.c:5826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5940 ../intl-scm/guile-strings.c:6130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680 ../intl-scm/guile-strings.c:7264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8014 ../intl-scm/guile-strings.c:8598 msgid "Parent account balances" msgstr "Saldi dei conti padre" @@ -25533,12 +25592,12 @@ msgstr "Saldi dei conti padre" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 ../intl-scm/guile-strings.c:4550 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4854 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5498 ../intl-scm/guile-strings.c:5796 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:6100 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650 ../intl-scm/guile-strings.c:7234 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7984 ../intl-scm/guile-strings.c:8568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 ../intl-scm/guile-strings.c:4570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 ../intl-scm/guile-strings.c:4874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518 ../intl-scm/guile-strings.c:5828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942 ../intl-scm/guile-strings.c:6132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6682 ../intl-scm/guile-strings.c:7266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8016 ../intl-scm/guile-strings.c:8600 msgid "Parent account subtotals" msgstr "Subtotali del conto padre" @@ -25556,13 +25615,13 @@ msgstr "Subtotali del conto padre" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254 ../intl-scm/guile-strings.c:4552 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:4856 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500 ../intl-scm/guile-strings.c:5798 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:6102 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652 ../intl-scm/guile-strings.c:7236 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7886 ../intl-scm/guile-strings.c:7986 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8570 ../intl-scm/guile-strings.c:9220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:4572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686 ../intl-scm/guile-strings.c:4876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:5830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5944 ../intl-scm/guile-strings.c:6134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684 ../intl-scm/guile-strings.c:7268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7918 ../intl-scm/guile-strings.c:8018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8602 ../intl-scm/guile-strings.c:9252 msgid "Include accounts with zero total balances" msgstr "Includi i conti con saldo nullo" @@ -25581,13 +25640,13 @@ msgstr "Includi i conti con saldo nullo" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256 ../intl-scm/guile-strings.c:4554 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668 ../intl-scm/guile-strings.c:4858 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5502 ../intl-scm/guile-strings.c:5800 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914 ../intl-scm/guile-strings.c:6104 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654 ../intl-scm/guile-strings.c:7238 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7888 ../intl-scm/guile-strings.c:7988 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8572 ../intl-scm/guile-strings.c:9222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:4878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522 ../intl-scm/guile-strings.c:5832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946 ../intl-scm/guile-strings.c:6136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686 ../intl-scm/guile-strings.c:7270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7920 ../intl-scm/guile-strings.c:8020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8604 ../intl-scm/guile-strings.c:9254 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report." msgstr "" "Include i conti con saldo nullo (calcolato ricorsivamente) in questo " @@ -25605,12 +25664,12 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:4556 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:4860 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504 ../intl-scm/guile-strings.c:5802 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5916 ../intl-scm/guile-strings.c:6106 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:7240 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7990 ../intl-scm/guile-strings.c:8574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266 ../intl-scm/guile-strings.c:4576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690 ../intl-scm/guile-strings.c:4880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524 ../intl-scm/guile-strings.c:5834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5948 ../intl-scm/guile-strings.c:6138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688 ../intl-scm/guile-strings.c:7272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8022 ../intl-scm/guile-strings.c:8606 msgid "Omit zero balance figures" msgstr "Non scrivere gli zeri dei saldi nulli" @@ -25627,12 +25686,12 @@ msgstr "Non scrivere gli zeri dei saldi nulli" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 ../intl-scm/guile-strings.c:4558 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672 ../intl-scm/guile-strings.c:4862 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506 ../intl-scm/guile-strings.c:5804 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918 ../intl-scm/guile-strings.c:6108 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658 ../intl-scm/guile-strings.c:7242 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7992 ../intl-scm/guile-strings.c:8576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268 ../intl-scm/guile-strings.c:4578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692 ../intl-scm/guile-strings.c:4882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:5836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5950 ../intl-scm/guile-strings.c:6140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 ../intl-scm/guile-strings.c:7274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8024 ../intl-scm/guile-strings.c:8608 msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown." msgstr "Mostra uno spazio vuoto al posto degli importi nulli" @@ -25650,13 +25709,13 @@ msgstr "Mostra uno spazio vuoto al posto degli importi nulli" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:4560 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:4864 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:5508 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 ../intl-scm/guile-strings.c:5920 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110 ../intl-scm/guile-strings.c:6468 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660 ../intl-scm/guile-strings.c:7244 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7994 ../intl-scm/guile-strings.c:8578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270 ../intl-scm/guile-strings.c:4580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694 ../intl-scm/guile-strings.c:4884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 ../intl-scm/guile-strings.c:5528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838 ../intl-scm/guile-strings.c:5952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692 ../intl-scm/guile-strings.c:7276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8026 ../intl-scm/guile-strings.c:8610 msgid "Show accounting-style rules" msgstr "Mostra le righe in stile contabile" @@ -25675,13 +25734,13 @@ msgstr "Mostra le righe in stile contabile" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4562 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4866 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:5510 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 ../intl-scm/guile-strings.c:5922 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6112 ../intl-scm/guile-strings.c:6470 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662 ../intl-scm/guile-strings.c:7246 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7996 ../intl-scm/guile-strings.c:8580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272 ../intl-scm/guile-strings.c:4582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696 ../intl-scm/guile-strings.c:4886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840 ../intl-scm/guile-strings.c:5954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144 ../intl-scm/guile-strings.c:6502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694 ../intl-scm/guile-strings.c:7278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8028 ../intl-scm/guile-strings.c:8612 msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do." msgstr "" "Usa le righe sotto alle colonne dei numeri sommati com'è uso dei contabili" @@ -25690,8 +25749,8 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272 ../intl-scm/guile-strings.c:5518 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254 ../intl-scm/guile-strings.c:8588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280 ../intl-scm/guile-strings.c:5538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7286 ../intl-scm/guile-strings.c:8620 msgid "Show an account's balance." msgstr "Visualizza il saldo del conto" @@ -25699,8 +25758,8 @@ msgstr "Visualizza il saldo del conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276 ../intl-scm/guile-strings.c:5522 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7258 ../intl-scm/guile-strings.c:8592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:5542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290 ../intl-scm/guile-strings.c:8624 msgid "Show an account's account code." msgstr "Visualizza il codice del conto" @@ -25708,8 +25767,8 @@ msgstr "Visualizza il codice del conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280 ../intl-scm/guile-strings.c:5526 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262 ../intl-scm/guile-strings.c:8596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:5546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294 ../intl-scm/guile-strings.c:8628 msgid "Show an account's account type." msgstr "Visualizza la tipologia del conto" @@ -25717,8 +25776,8 @@ msgstr "Visualizza la tipologia del conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4282 ../intl-scm/guile-strings.c:5528 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7264 ../intl-scm/guile-strings.c:8598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:5548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296 ../intl-scm/guile-strings.c:8630 msgid "Account Description" msgstr "Descrizione del conto" @@ -25726,8 +25785,8 @@ msgstr "Descrizione del conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:5530 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7266 ../intl-scm/guile-strings.c:8600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292 ../intl-scm/guile-strings.c:5550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7298 ../intl-scm/guile-strings.c:8632 msgid "Show an account's description." msgstr "Visualizza una descrizione del conto" @@ -25735,8 +25794,8 @@ msgstr "Visualizza una descrizione del conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:5532 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7268 ../intl-scm/guile-strings.c:8602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294 ../intl-scm/guile-strings.c:5552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7300 ../intl-scm/guile-strings.c:8634 msgid "Account Notes" msgstr "Note sul conto" @@ -25744,8 +25803,8 @@ msgstr "Note sul conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:5534 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7270 ../intl-scm/guile-strings.c:8604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296 ../intl-scm/guile-strings.c:5554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302 ../intl-scm/guile-strings.c:8636 msgid "Show an account's notes." msgstr "Visualizza le note del conto" @@ -25769,16 +25828,16 @@ msgstr "Visualizza le note del conto" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300 ../intl-scm/guile-strings.c:4606 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 ../intl-scm/guile-strings.c:4898 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:5014 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 ../intl-scm/guile-strings.c:5546 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852 ../intl-scm/guile-strings.c:5966 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144 ../intl-scm/guile-strings.c:6192 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6260 ../intl-scm/guile-strings.c:6482 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 ../intl-scm/guile-strings.c:7282 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7904 ../intl-scm/guile-strings.c:8036 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8616 ../intl-scm/guile-strings.c:9238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 ../intl-scm/guile-strings.c:4626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:4918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966 ../intl-scm/guile-strings.c:5034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 ../intl-scm/guile-strings.c:5998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176 ../intl-scm/guile-strings.c:6224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292 ../intl-scm/guile-strings.c:6514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6734 ../intl-scm/guile-strings.c:7314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7936 ../intl-scm/guile-strings.c:8068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8648 ../intl-scm/guile-strings.c:9270 msgid "Show Exchange Rates" msgstr "Visualizza i tassi di cambio" @@ -25801,15 +25860,15 @@ msgstr "Visualizza i tassi di cambio" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 ../intl-scm/guile-strings.c:4608 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 ../intl-scm/guile-strings.c:4900 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018 ../intl-scm/guile-strings.c:5238 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 ../intl-scm/guile-strings.c:5854 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968 ../intl-scm/guile-strings.c:6146 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6264 ../intl-scm/guile-strings.c:6484 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:7284 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7906 ../intl-scm/guile-strings.c:8038 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8618 ../intl-scm/guile-strings.c:9240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 ../intl-scm/guile-strings.c:4628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:4920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038 ../intl-scm/guile-strings.c:5258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568 ../intl-scm/guile-strings.c:5886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 ../intl-scm/guile-strings.c:6178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296 ../intl-scm/guile-strings.c:6516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:7316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938 ../intl-scm/guile-strings.c:8070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8650 ../intl-scm/guile-strings.c:9272 msgid "Show the exchange rates used." msgstr "Visualizza il tasso di cambio utilizzato" @@ -25817,8 +25876,8 @@ msgstr "Visualizza il tasso di cambio utilizzato" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:5550 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7286 ../intl-scm/guile-strings.c:8620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 ../intl-scm/guile-strings.c:5570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318 ../intl-scm/guile-strings.c:8652 msgid "Recursive Balance" msgstr "Saldo ricorrente" @@ -25827,8 +25886,8 @@ msgstr "Saldo ricorrente" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:5552 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7288 ../intl-scm/guile-strings.c:8622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:5572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7320 ../intl-scm/guile-strings.c:8654 msgid "" "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at " "the depth limit." @@ -25840,8 +25899,8 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 ../intl-scm/guile-strings.c:5554 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290 ../intl-scm/guile-strings.c:8624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 ../intl-scm/guile-strings.c:5574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7322 ../intl-scm/guile-strings.c:8656 msgid "Raise Accounts" msgstr "Allinea i conti" @@ -25849,8 +25908,8 @@ msgstr "Allinea i conti" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 ../intl-scm/guile-strings.c:5556 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292 ../intl-scm/guile-strings.c:8626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318 ../intl-scm/guile-strings.c:5576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324 ../intl-scm/guile-strings.c:8658 msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit." msgstr "" "Visualizza i conti alla profondità impostata anche se si trovano a un " @@ -25860,8 +25919,8 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 ../intl-scm/guile-strings.c:5558 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294 ../intl-scm/guile-strings.c:8628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320 ../intl-scm/guile-strings.c:5578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326 ../intl-scm/guile-strings.c:8660 msgid "Omit Accounts" msgstr "Escludi i conti" @@ -25869,8 +25928,8 @@ msgstr "Escludi i conti" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:5560 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296 ../intl-scm/guile-strings.c:8630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322 ../intl-scm/guile-strings.c:5580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328 ../intl-scm/guile-strings.c:8662 msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit." msgstr "" "Ignora totalmente qualsiasi conto a un livello di profondità superiore a " @@ -25880,14 +25939,14 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322 ../intl-scm/guile-strings.c:5568 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7306 ../intl-scm/guile-strings.c:8640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:5588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338 ../intl-scm/guile-strings.c:8672 msgid "Account title" msgstr "Titolo conto" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328 ../intl-scm/guile-strings.c:5574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 ../intl-scm/guile-strings.c:5594 msgid "Advanced Portfolio" msgstr "Portafoglio avanzato" @@ -25895,8 +25954,8 @@ msgstr "Portafoglio avanzato" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4332 ../intl-scm/guile-strings.c:5578 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:8268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340 ../intl-scm/guile-strings.c:5598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:8300 msgid "Share decimal places" msgstr "Posizioni decimali della quota" @@ -25904,57 +25963,57 @@ msgstr "Posizioni decimali della quota" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 ../intl-scm/guile-strings.c:5580 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 ../intl-scm/guile-strings.c:8270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342 ../intl-scm/guile-strings.c:5600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968 ../intl-scm/guile-strings.c:8302 msgid "Include accounts with no shares" msgstr "Includi i conti senza quote" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 ../intl-scm/guile-strings.c:5582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 ../intl-scm/guile-strings.c:5602 msgid "Show ticker symbols" msgstr "Mostra il simbolo ticker" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338 ../intl-scm/guile-strings.c:5584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 ../intl-scm/guile-strings.c:5604 #, fuzzy msgid "Show listings" msgstr "Visualizza _tutti" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340 ../intl-scm/guile-strings.c:5586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:5606 msgid "Show prices" msgstr "Visualizza i prezzi" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342 ../intl-scm/guile-strings.c:5588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350 ../intl-scm/guile-strings.c:5608 msgid "Show number of shares" msgstr "Mostra il numero di quote" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 ../intl-scm/guile-strings.c:5590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 ../intl-scm/guile-strings.c:5610 msgid "Basis calculation method" msgstr "Metodo di calcolo base" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 ../intl-scm/guile-strings.c:5592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 ../intl-scm/guile-strings.c:5612 msgid "Set preference for price list data" msgstr "Imposta la preferenza per i dati dell'elenco dei prezzi" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:5594 -msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns" -msgstr "Ignora i costi di brockeraggio nel calcolo dei guadagni" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356 ../intl-scm/guile-strings.c:5614 +msgid "How to report brokerage fees" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364 ../intl-scm/guile-strings.c:5610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 ../intl-scm/guile-strings.c:5630 msgid "Basis calculation method." msgstr "Metodo di calcolo base" @@ -25962,49 +26021,48 @@ msgstr "Metodo di calcolo base" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 ../intl-scm/guile-strings.c:4476 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496 ../intl-scm/guile-strings.c:5612 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722 ../intl-scm/guile-strings.c:5742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374 ../intl-scm/guile-strings.c:4496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516 ../intl-scm/guile-strings.c:5632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 ../intl-scm/guile-strings.c:5774 msgid "Average" msgstr "Media" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:5614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:5634 msgid "Use average cost of all shares for basis." msgstr "Utilizza il costo medio di tutte le quote come base" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370 ../intl-scm/guile-strings.c:5616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378 ../intl-scm/guile-strings.c:5636 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" # tooltip #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 ../intl-scm/guile-strings.c:5618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:5638 msgid "Use first-in first-out method for basis." msgstr "Usa il metodo first-in first-out come base" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374 ../intl-scm/guile-strings.c:5620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382 ../intl-scm/guile-strings.c:5640 msgid "LIFO" msgstr "LIFO" # tooltip #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:5622 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384 ../intl-scm/guile-strings.c:5642 msgid "Use last-in first-out method for basis." -msgstr "Usa il metodo first-in first-out come base" +msgstr "Usa il metodo last-in first-out come base" # tooltip #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378 ../intl-scm/guile-strings.c:5624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 ../intl-scm/guile-strings.c:5644 msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable." msgstr "" "Dà la precedenza alle quotazioni dell'editor prezzi rispetto alle " @@ -26012,26 +26070,64 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:5626 -msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns." -msgstr "Ignora i costi di brokeraggio nel calcolo dei guadagni" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388 ../intl-scm/guile-strings.c:5646 +msgid "How to report commissions and other brokerage fees." +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382 ../intl-scm/guile-strings.c:5628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:5648 +#, fuzzy +msgid "Include in basis" +msgstr "Includi i _sottoconti" + +#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392 ../intl-scm/guile-strings.c:5650 +msgid "Include brokerage fees in the basis for the asset." +msgstr "" + +#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394 ../intl-scm/guile-strings.c:5652 +#, fuzzy +msgid "Include in gain" +msgstr "Includi la s_omma complessiva" + +#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396 ../intl-scm/guile-strings.c:5654 +msgid "Include brokerage fees in the gain and loss but not in the basis." +msgstr "" + +#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:5656 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" + +#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 ../intl-scm/guile-strings.c:5658 +msgid "Ignore brokerage fees entirely." +msgstr "Ignora i costi di brokeraggio" + +#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402 ../intl-scm/guile-strings.c:5660 msgid "Display the ticker symbols." msgstr "Visualizzare i simboli ticker" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384 ../intl-scm/guile-strings.c:5630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404 ../intl-scm/guile-strings.c:5662 #, fuzzy msgid "Display exchange listings." msgstr "Filtra il contenuto della cartella" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 ../intl-scm/guile-strings.c:5632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406 ../intl-scm/guile-strings.c:5664 msgid "Display numbers of shares in accounts." msgstr "Mostra il numero di quote nei conti" @@ -26040,14 +26136,14 @@ msgstr "Mostra il numero di quote nei conti" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388 ../intl-scm/guile-strings.c:5634 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942 ../intl-scm/guile-strings.c:8276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408 ../intl-scm/guile-strings.c:5666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:8308 msgid "The number of decimal places to use for share numbers." msgstr "Il numero di cifre decimali da utilizzare per i numeri delle quote" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:5636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410 ../intl-scm/guile-strings.c:5668 msgid "Display share prices." msgstr "Visualizza le quotazioni" @@ -26055,8 +26151,8 @@ msgstr "Visualizza le quotazioni" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394 ../intl-scm/guile-strings.c:5640 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946 ../intl-scm/guile-strings.c:8280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:5672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978 ../intl-scm/guile-strings.c:8312 msgid "Stock Accounts to report on." msgstr "Conti delle azioni di cui fare il resoconto" @@ -26065,8 +26161,8 @@ msgstr "Conti delle azioni di cui fare il resoconto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396 ../intl-scm/guile-strings.c:5642 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6948 ../intl-scm/guile-strings.c:8282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 ../intl-scm/guile-strings.c:5674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:8314 msgid "Include accounts that have a zero share balances." msgstr "Includi i conti che hanno un saldo di quote nullo" @@ -26074,15 +26170,15 @@ msgstr "Includi i conti che hanno un saldo di quote nullo" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404 ../intl-scm/guile-strings.c:5650 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954 ../intl-scm/guile-strings.c:8288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424 ../intl-scm/guile-strings.c:5682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 ../intl-scm/guile-strings.c:8320 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Elenco:" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410 ../intl-scm/guile-strings.c:5656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 ../intl-scm/guile-strings.c:5688 msgid "Basis" msgstr "Base" @@ -26090,8 +26186,8 @@ msgstr "Base" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:5032 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660 ../intl-scm/guile-strings.c:6278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 ../intl-scm/guile-strings.c:5052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692 ../intl-scm/guile-strings.c:6310 msgid "Money In" msgstr "Denaro in entrata" @@ -26099,58 +26195,58 @@ msgstr "Denaro in entrata" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 ../intl-scm/guile-strings.c:5036 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662 ../intl-scm/guile-strings.c:6282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 ../intl-scm/guile-strings.c:5056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5694 ../intl-scm/guile-strings.c:6314 msgid "Money Out" msgstr "Denaro in uscita" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:5664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 ../intl-scm/guile-strings.c:5696 msgid "Realized Gain" msgstr "Guadagno realizzato" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420 ../intl-scm/guile-strings.c:5666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:5698 msgid "Unrealized Gain" msgstr "Guadagni non realizzati" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 ../intl-scm/guile-strings.c:5668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442 ../intl-scm/guile-strings.c:5700 msgid "Total Gain" msgstr "Guadagno totale" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424 ../intl-scm/guile-strings.c:5670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:5702 #, fuzzy msgid "Rate of Gain" msgstr "Guadagno/perdita" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:5674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448 ../intl-scm/guile-strings.c:5706 msgid "Brokerage Fees" msgstr "Parcella di intermediazione" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 ../intl-scm/guile-strings.c:5676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450 ../intl-scm/guile-strings.c:5708 msgid "Total Return" msgstr "Rendimento totale" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 ../intl-scm/guile-strings.c:5678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452 ../intl-scm/guile-strings.c:5710 #, fuzzy msgid "Rate of Return" msgstr "Rendimento" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 ../intl-scm/guile-strings.c:5680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 ../intl-scm/guile-strings.c:5712 msgid "" "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the " "price list." @@ -26160,7 +26256,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 ../intl-scm/guile-strings.c:5682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456 ../intl-scm/guile-strings.c:5714 msgid "" "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct." msgstr "" @@ -26169,13 +26265,13 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 ../intl-scm/guile-strings.c:5684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458 ../intl-scm/guile-strings.c:5716 msgid "** this commodity has no price and a price of 1 has been used." msgstr "***Questa commodity non ha prezzo ed è stato usato un prezzo pari a 1." #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:5686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460 ../intl-scm/guile-strings.c:5718 msgid "Average Balance" msgstr "Saldo medio" @@ -26189,11 +26285,11 @@ msgstr "Saldo medio" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:5068 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692 ../intl-scm/guile-strings.c:6314 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6762 ../intl-scm/guile-strings.c:6844 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968 ../intl-scm/guile-strings.c:8096 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8178 ../intl-scm/guile-strings.c:8302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:5088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5724 ../intl-scm/guile-strings.c:6346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794 ../intl-scm/guile-strings.c:6876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000 ../intl-scm/guile-strings.c:8128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8210 ../intl-scm/guile-strings.c:8334 msgid "Step Size" msgstr "Intervallo temporale" @@ -26201,14 +26297,14 @@ msgstr "Intervallo temporale" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452 ../intl-scm/guile-strings.c:5166 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698 ../intl-scm/guile-strings.c:6412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 ../intl-scm/guile-strings.c:5186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730 ../intl-scm/guile-strings.c:6444 msgid "Include Sub-Accounts" msgstr "Includi i sottoconti" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 ../intl-scm/guile-strings.c:5700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 ../intl-scm/guile-strings.c:5732 msgid "Exclude transactions between selected accounts" msgstr "Escludi le transazioni tra i conti selezionati" @@ -26217,14 +26313,14 @@ msgstr "Escludi le transazioni tra i conti selezionati" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456 ../intl-scm/guile-strings.c:5180 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702 ../intl-scm/guile-strings.c:6426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 ../intl-scm/guile-strings.c:5200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 ../intl-scm/guile-strings.c:6458 msgid "Include sub-accounts of all selected accounts." msgstr "Includi i sottoconti di tutti i conti selezionati" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458 ../intl-scm/guile-strings.c:5704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 ../intl-scm/guile-strings.c:5736 msgid "" "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are " "selected below. This only affects the profit and loss columns of the table." @@ -26235,7 +26331,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 ../intl-scm/guile-strings.c:5708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:5740 msgid "Do transaction report on this account." msgstr "Fa un resoconto delle transazioni per questo conto" @@ -26247,14 +26343,14 @@ msgstr "Fa un resoconto delle transazioni per questo conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464 ../intl-scm/guile-strings.c:4514 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120 ../intl-scm/guile-strings.c:5124 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710 ../intl-scm/guile-strings.c:5760 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 ../intl-scm/guile-strings.c:6370 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6792 ../intl-scm/guile-strings.c:6796 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882 ../intl-scm/guile-strings.c:6890 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8126 ../intl-scm/guile-strings.c:8130 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8216 ../intl-scm/guile-strings.c:8224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:4534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 ../intl-scm/guile-strings.c:5144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742 ../intl-scm/guile-strings.c:5792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398 ../intl-scm/guile-strings.c:6402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6824 ../intl-scm/guile-strings.c:6828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6914 ../intl-scm/guile-strings.c:6922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8158 ../intl-scm/guile-strings.c:8162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8248 ../intl-scm/guile-strings.c:8256 msgid "Show table" msgstr "Visualizza tabella" @@ -26267,92 +26363,92 @@ msgstr "Visualizza tabella" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:5122 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 ../intl-scm/guile-strings.c:6368 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794 ../intl-scm/guile-strings.c:6884 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8128 ../intl-scm/guile-strings.c:8218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:5142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744 ../intl-scm/guile-strings.c:6400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826 ../intl-scm/guile-strings.c:6916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160 ../intl-scm/guile-strings.c:8250 msgid "Display a table of the selected data." msgstr "Visualizza una tabella dei dati selezionati" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 ../intl-scm/guile-strings.c:4512 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714 ../intl-scm/guile-strings.c:5758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488 ../intl-scm/guile-strings.c:4532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 ../intl-scm/guile-strings.c:5790 msgid "Show plot" msgstr "Visualizza stampa" # Tooltip #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470 ../intl-scm/guile-strings.c:5716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490 ../intl-scm/guile-strings.c:5748 msgid "Display a graph of the selected data." msgstr "Visualizza un grafico dei dati selezionati" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 ../intl-scm/guile-strings.c:4510 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718 ../intl-scm/guile-strings.c:5756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:4530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750 ../intl-scm/guile-strings.c:5788 msgid "Plot Type" msgstr "Tipo di stampa" # Tooltip #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 ../intl-scm/guile-strings.c:5720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 ../intl-scm/guile-strings.c:5752 msgid "The type of graph to generate." msgstr "Il tipo di grafico da creare" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 ../intl-scm/guile-strings.c:5724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498 ../intl-scm/guile-strings.c:5756 msgid "Average Balance." msgstr "Saldo medio" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:5728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:5760 msgid "Profit (Gain minus Loss)." msgstr "Profitto (guadagno meno perdita)" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:5732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506 ../intl-scm/guile-strings.c:5764 msgid "Gain And Loss." msgstr "Guadagno e perdita" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:5738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512 ../intl-scm/guile-strings.c:5770 msgid "Period start" msgstr "Inizio periodo" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 ../intl-scm/guile-strings.c:5740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514 ../intl-scm/guile-strings.c:5772 msgid "Period end" msgstr "Fine periodo" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498 ../intl-scm/guile-strings.c:5744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 ../intl-scm/guile-strings.c:5776 msgid "Maximum" msgstr "Massimo" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500 ../intl-scm/guile-strings.c:5746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 ../intl-scm/guile-strings.c:5778 msgid "Minimum" msgstr "Minimo" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:5748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522 ../intl-scm/guile-strings.c:5780 msgid "Gain" msgstr "Guadagno" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 ../intl-scm/guile-strings.c:5750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4524 ../intl-scm/guile-strings.c:5782 msgid "Loss" msgstr "Perdita" @@ -26360,8 +26456,8 @@ msgstr "Perdita" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 ../intl-scm/guile-strings.c:5766 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7942 ../intl-scm/guile-strings.c:9276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540 ../intl-scm/guile-strings.c:5798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7974 ../intl-scm/guile-strings.c:9308 msgid "Balance Sheet" msgstr "Stato patrimoniale" @@ -26369,8 +26465,8 @@ msgstr "Stato patrimoniale" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532 ../intl-scm/guile-strings.c:4646 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778 ../intl-scm/guile-strings.c:5892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 ../intl-scm/guile-strings.c:4666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 ../intl-scm/guile-strings.c:5924 msgid "Single column Balance Sheet" msgstr "Stato patrimoniale su singola colonna" @@ -26379,8 +26475,8 @@ msgstr "Stato patrimoniale su singola colonna" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:4648 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 ../intl-scm/guile-strings.c:5894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 ../intl-scm/guile-strings.c:4668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 ../intl-scm/guile-strings.c:5926 msgid "" "Print liability/equity section in the same column under the assets section " "as opposed to a second column right of the assets section." @@ -26393,8 +26489,8 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:4682 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 ../intl-scm/guile-strings.c:5928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:4702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846 ../intl-scm/guile-strings.c:5960 msgid "Label the assets section" msgstr "Etichetta la sezione delle attività" @@ -26403,8 +26499,8 @@ msgstr "Etichetta la sezione delle attività" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 ../intl-scm/guile-strings.c:4684 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 ../intl-scm/guile-strings.c:5930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:4704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 ../intl-scm/guile-strings.c:5962 msgid "Whether or not to include a label for the assets section." msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione delle attività" @@ -26412,8 +26508,8 @@ msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione delle attività" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572 ../intl-scm/guile-strings.c:4686 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818 ../intl-scm/guile-strings.c:5932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 ../intl-scm/guile-strings.c:4706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 ../intl-scm/guile-strings.c:5964 msgid "Include assets total" msgstr "Includi le attività totali" @@ -26422,21 +26518,21 @@ msgstr "Includi le attività totali" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:4688 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:5934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594 ../intl-scm/guile-strings.c:4708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852 ../intl-scm/guile-strings.c:5966 msgid "Whether or not to include a line indicating total assets." msgstr "Se includere una riga con il totale delle attività" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576 ../intl-scm/guile-strings.c:5822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 ../intl-scm/guile-strings.c:5854 msgid "Use standard US layout" msgstr "Usa la disposizione predefinita per gli stati uniti" # Tooltip #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578 ../intl-scm/guile-strings.c:5824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598 ../intl-scm/guile-strings.c:5856 msgid "" "Report section order is assets/liabilities/equity (rather than assets/equity/" "liabilities)." @@ -26448,8 +26544,8 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580 ../intl-scm/guile-strings.c:4690 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 ../intl-scm/guile-strings.c:5936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:4710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858 ../intl-scm/guile-strings.c:5968 msgid "Label the liabilities section" msgstr "Etichetta la sezione passività" @@ -26458,8 +26554,8 @@ msgstr "Etichetta la sezione passività" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582 ../intl-scm/guile-strings.c:4692 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828 ../intl-scm/guile-strings.c:5938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602 ../intl-scm/guile-strings.c:4712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860 ../intl-scm/guile-strings.c:5970 msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section." msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione delle passività" @@ -26467,8 +26563,8 @@ msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione delle passività" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584 ../intl-scm/guile-strings.c:4694 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830 ../intl-scm/guile-strings.c:5940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 ../intl-scm/guile-strings.c:4714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862 ../intl-scm/guile-strings.c:5972 msgid "Include liabilities total" msgstr "Includi il totale delle passività" @@ -26477,8 +26573,8 @@ msgstr "Includi il totale delle passività" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4586 ../intl-scm/guile-strings.c:4696 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 ../intl-scm/guile-strings.c:5942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606 ../intl-scm/guile-strings.c:4716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864 ../intl-scm/guile-strings.c:5974 msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities." msgstr "Se includere una riga con le passività totali" @@ -26486,8 +26582,8 @@ msgstr "Se includere una riga con le passività totali" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:4698 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:5944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608 ../intl-scm/guile-strings.c:4718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 ../intl-scm/guile-strings.c:5976 msgid "Label the equity section" msgstr "Etichetta la sezione capitale" @@ -26496,8 +26592,8 @@ msgstr "Etichetta la sezione capitale" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:4700 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836 ../intl-scm/guile-strings.c:5946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 ../intl-scm/guile-strings.c:4720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868 ../intl-scm/guile-strings.c:5978 msgid "Whether or not to include a label for the equity section." msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione del capitale" @@ -26505,8 +26601,8 @@ msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione del capitale" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 ../intl-scm/guile-strings.c:4702 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838 ../intl-scm/guile-strings.c:5948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 ../intl-scm/guile-strings.c:4722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 ../intl-scm/guile-strings.c:5980 msgid "Include equity total" msgstr "Includi il capitale totale" @@ -26515,8 +26611,8 @@ msgstr "Includi il capitale totale" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594 ../intl-scm/guile-strings.c:4704 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840 ../intl-scm/guile-strings.c:5950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614 ../intl-scm/guile-strings.c:4724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872 ../intl-scm/guile-strings.c:5982 msgid "Whether or not to include a line indicating total equity." msgstr "Se includere una riga con il capitale totale" @@ -26524,8 +26620,8 @@ msgstr "Se includere una riga con il capitale totale" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 ../intl-scm/guile-strings.c:4744 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858 ../intl-scm/guile-strings.c:5990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632 ../intl-scm/guile-strings.c:4764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:6022 msgid "Total Liabilities" msgstr "Passività totali" @@ -26533,20 +26629,20 @@ msgstr "Passività totali" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616 ../intl-scm/guile-strings.c:4736 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862 ../intl-scm/guile-strings.c:5982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 ../intl-scm/guile-strings.c:4756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 ../intl-scm/guile-strings.c:6014 msgid "Total Assets" msgstr "Attività totali" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624 ../intl-scm/guile-strings.c:5870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:5902 msgid "Trading Gains" msgstr "Guadagni di trading" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626 ../intl-scm/guile-strings.c:5872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646 ../intl-scm/guile-strings.c:5904 msgid "Trading Losses" msgstr "Perdite di trading" @@ -26558,10 +26654,10 @@ msgstr "Perdite di trading" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628 ../intl-scm/guile-strings.c:4760 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 ../intl-scm/guile-strings.c:5874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 ../intl-scm/guile-strings.c:6522 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7950 ../intl-scm/guile-strings.c:9284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 ../intl-scm/guile-strings.c:4780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 ../intl-scm/guile-strings.c:5906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038 ../intl-scm/guile-strings.c:6554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7982 ../intl-scm/guile-strings.c:9316 msgid "Unrealized Gains" msgstr "Guadagni non realizzati" @@ -26573,10 +26669,10 @@ msgstr "Guadagni non realizzati" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 ../intl-scm/guile-strings.c:4762 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278 ../intl-scm/guile-strings.c:5876 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008 ../intl-scm/guile-strings.c:6524 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7952 ../intl-scm/guile-strings.c:9286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:4782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:5908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7984 ../intl-scm/guile-strings.c:9318 msgid "Unrealized Losses" msgstr "Perdite non realizzate" @@ -26584,8 +26680,8 @@ msgstr "Perdite non realizzate" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632 ../intl-scm/guile-strings.c:4768 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878 ../intl-scm/guile-strings.c:6014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:4788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:6046 msgid "Total Equity" msgstr "Capitale totale" @@ -26593,27 +26689,27 @@ msgstr "Capitale totale" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634 ../intl-scm/guile-strings.c:4770 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:6016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:4790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:6048 msgid "Total Liabilities & Equity" msgstr "Passività e capitale totali" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 ../intl-scm/guile-strings.c:5882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 ../intl-scm/guile-strings.c:5914 msgid "Budget Balance Sheet" msgstr "Stato patrimoniale di bilancio" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706 ../intl-scm/guile-strings.c:5952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726 ../intl-scm/guile-strings.c:5984 msgid "Include new/existing totals" msgstr "Includi i totali nuovi o esistenti" # Tooltip #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:5954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 ../intl-scm/guile-strings.c:5986 msgid "" "Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by " "budget." @@ -26632,109 +26728,109 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726 ../intl-scm/guile-strings.c:4780 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804 ../intl-scm/guile-strings.c:4826 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986 ../intl-scm/guile-strings.c:5972 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026 ../intl-scm/guile-strings.c:6050 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072 ../intl-scm/guile-strings.c:6232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:4800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824 ../intl-scm/guile-strings.c:4846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006 ../intl-scm/guile-strings.c:6004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058 ../intl-scm/guile-strings.c:6082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104 ../intl-scm/guile-strings.c:6264 msgid "Budget to use." msgstr "Bilancio da utilizzare" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:5976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:6008 msgid "Existing Assets" msgstr "Attività esistenti" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732 ../intl-scm/guile-strings.c:5978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:6010 msgid "Allocated Assets" msgstr "Attività distribuite" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:5980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754 ../intl-scm/guile-strings.c:6012 msgid "Unallocated Assets" msgstr "Attività non distribuite" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:5986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:6018 msgid "Existing Liabilities" msgstr "Passività esistenti" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:5988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:6020 msgid "New Liabilities" msgstr "Nuove passività" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:5994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 ../intl-scm/guile-strings.c:6026 msgid "Existing Retained Earnings" msgstr "Utili non distribuiti esistenti" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:5996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770 ../intl-scm/guile-strings.c:6028 msgid "Existing Retained Losses" msgstr "Perdite non distribuite esistenti" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:5998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:6030 msgid "New Retained Earnings" msgstr "Nuovi utili non distribuiti" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754 ../intl-scm/guile-strings.c:6000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 ../intl-scm/guile-strings.c:6032 msgid "New Retained Losses" msgstr "Nuove perdite non distribuite" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:6002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776 ../intl-scm/guile-strings.c:6034 msgid "Total Retained Earnings" msgstr "Utili non distribuiti totali" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:6004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778 ../intl-scm/guile-strings.c:6036 msgid "Total Retained Losses" msgstr "Perdite non distribuite totali" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764 ../intl-scm/guile-strings.c:6010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784 ../intl-scm/guile-strings.c:6042 msgid "Existing Equity" msgstr "Capitale esistente" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 ../intl-scm/guile-strings.c:6012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 ../intl-scm/guile-strings.c:6044 msgid "New Equity" msgstr "Nuovo capitale" #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:4790 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018 ../intl-scm/guile-strings.c:6036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:4810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050 ../intl-scm/guile-strings.c:6068 msgid "Budget Barchart" msgstr "Istogramma di bilancio" #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778 ../intl-scm/guile-strings.c:6024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798 ../intl-scm/guile-strings.c:6056 msgid "Running Sum" msgstr "Saldo progressivo" # tooltip #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 ../intl-scm/guile-strings.c:6028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 ../intl-scm/guile-strings.c:6060 msgid "Calculate as running sum?" msgstr "Calcolare il saldo come somma progressiva?" @@ -26746,55 +26842,55 @@ msgstr "Calcolare il saldo come somma progressiva?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784 ../intl-scm/guile-strings.c:4808 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030 ../intl-scm/guile-strings.c:6054 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7484 ../intl-scm/guile-strings.c:7844 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8818 ../intl-scm/guile-strings.c:9178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804 ../intl-scm/guile-strings.c:4828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062 ../intl-scm/guile-strings.c:6086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7516 ../intl-scm/guile-strings.c:7876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8850 ../intl-scm/guile-strings.c:9210 msgid "Report on these accounts." msgstr "Genera il resoconto per questi conti" #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788 ../intl-scm/guile-strings.c:6034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 ../intl-scm/guile-strings.c:6066 msgid "Actual" msgstr "Attuale" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:6038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812 ../intl-scm/guile-strings.c:6070 msgid "Budget Flow" msgstr "Flusso di bilancio" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:6046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820 ../intl-scm/guile-strings.c:6078 msgid "Period" msgstr "Periodo" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 ../intl-scm/guile-strings.c:6052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826 ../intl-scm/guile-strings.c:6084 #, fuzzy msgid "Period number." msgstr "Numero d'ordine" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:6060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:6092 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 ../intl-scm/guile-strings.c:6074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:6106 msgid "Report for range of budget periods" msgstr "Limita il resoconto a dei periodi del bilancio" # tooltip #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 ../intl-scm/guile-strings.c:6076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:6108 msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget." msgstr "" "Crea un resoconto solo per un periodo limitato invece che per tutto il " @@ -26802,27 +26898,27 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 ../intl-scm/guile-strings.c:6078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 ../intl-scm/guile-strings.c:6110 msgid "Range start" msgstr "Inizio dell'intervallo" # tooltip #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:6080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:6112 msgid "Select a budget period that begins the reporting range." msgstr "Selezionare un periodo di bilancio da cui far partire il resoconto" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836 ../intl-scm/guile-strings.c:6082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 ../intl-scm/guile-strings.c:6114 msgid "Range end" msgstr "Fine dell'intervallo" # Tooltip #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838 ../intl-scm/guile-strings.c:6084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858 ../intl-scm/guile-strings.c:6116 msgid "Select a budget period that ends the reporting range." msgstr "Selezionare un periodo di bilancio a cui far terminare il resoconto" @@ -26830,8 +26926,8 @@ msgstr "Selezionare un periodo di bilancio a cui far terminare il resoconto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 ../intl-scm/guile-strings.c:6118 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668 ../intl-scm/guile-strings.c:8002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 ../intl-scm/guile-strings.c:6150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700 ../intl-scm/guile-strings.c:8034 msgid "Label the revenue section" msgstr "Etichetta la sezione del reddito" @@ -26840,8 +26936,8 @@ msgstr "Etichetta la sezione del reddito" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874 ../intl-scm/guile-strings.c:6120 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670 ../intl-scm/guile-strings.c:8004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894 ../intl-scm/guile-strings.c:6152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 ../intl-scm/guile-strings.c:8036 msgid "Whether or not to include a label for the revenue section." msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione del reddito" @@ -26849,8 +26945,8 @@ msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione del reddito" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 ../intl-scm/guile-strings.c:6122 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672 ../intl-scm/guile-strings.c:8006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896 ../intl-scm/guile-strings.c:6154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:8038 msgid "Include revenue total" msgstr "Includi il reddito totale" @@ -26859,8 +26955,8 @@ msgstr "Includi il reddito totale" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 ../intl-scm/guile-strings.c:6124 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 ../intl-scm/guile-strings.c:8008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:6156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706 ../intl-scm/guile-strings.c:8040 msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue." msgstr "Se includere una linea contenente il reddito totale" @@ -26868,8 +26964,8 @@ msgstr "Se includere una linea contenente il reddito totale" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880 ../intl-scm/guile-strings.c:6126 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684 ../intl-scm/guile-strings.c:8018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900 ../intl-scm/guile-strings.c:6158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:8050 msgid "Label the expense section" msgstr "Etichetta la sezione uscite" @@ -26878,8 +26974,8 @@ msgstr "Etichetta la sezione uscite" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882 ../intl-scm/guile-strings.c:6128 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686 ../intl-scm/guile-strings.c:8020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:6160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718 ../intl-scm/guile-strings.c:8052 msgid "Whether or not to include a label for the expense section." msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione uscite" @@ -26887,8 +26983,8 @@ msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione uscite" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884 ../intl-scm/guile-strings.c:6130 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688 ../intl-scm/guile-strings.c:8022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904 ../intl-scm/guile-strings.c:6162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6720 ../intl-scm/guile-strings.c:8054 msgid "Include expense total" msgstr "Includi la spesa totale" @@ -26897,8 +26993,8 @@ msgstr "Includi la spesa totale" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:6132 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 ../intl-scm/guile-strings.c:8024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:6164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722 ../intl-scm/guile-strings.c:8056 msgid "Whether or not to include a line indicating total expense." msgstr "Se includere una riga che indica le uscite totali" @@ -26910,10 +27006,10 @@ msgstr "Se includere una riga che indica le uscite totali" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:5240 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148 ../intl-scm/guile-strings.c:6486 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706 ../intl-scm/guile-strings.c:7860 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8040 ../intl-scm/guile-strings.c:9194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:5260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180 ../intl-scm/guile-strings.c:6518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6738 ../intl-scm/guile-strings.c:7892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8072 ../intl-scm/guile-strings.c:9226 msgid "Entries" msgstr "Elementi" @@ -26921,8 +27017,8 @@ msgstr "Elementi" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904 ../intl-scm/guile-strings.c:6150 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6720 ../intl-scm/guile-strings.c:8054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:6182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752 ../intl-scm/guile-strings.c:8086 msgid "Display as a two column report" msgstr "Visualizza come un resoconto a due colonne" @@ -26931,8 +27027,8 @@ msgstr "Visualizza come un resoconto a due colonne" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:6152 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722 ../intl-scm/guile-strings.c:8056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:6184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6754 ../intl-scm/guile-strings.c:8088 msgid "Divides the report into an income column and an expense column." msgstr "" "Divide il resoconto in due colonne: una per le entrate e una per le uscite" @@ -26941,8 +27037,8 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908 ../intl-scm/guile-strings.c:6154 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6724 ../intl-scm/guile-strings.c:8058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:6186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756 ../intl-scm/guile-strings.c:8090 msgid "Display in standard, income first, order" msgstr "Visualizza nell'ordine standard: entrate per prime" @@ -26951,8 +27047,8 @@ msgstr "Visualizza nell'ordine standard: entrate per prime" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910 ../intl-scm/guile-strings.c:6156 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6726 ../intl-scm/guile-strings.c:8060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:6188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6758 ../intl-scm/guile-strings.c:8092 msgid "" "Causes the report to display in the standard order, placing income before " "expenses." @@ -26962,27 +27058,27 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912 ../intl-scm/guile-strings.c:6158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:6190 msgid "Reporting range end period cannot be less than start period." msgstr "La fine del periodo di resoconto non può essere precedente all'inizio." #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 ../intl-scm/guile-strings.c:6160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 ../intl-scm/guile-strings.c:6192 #, c-format msgid "for Budget %s Period %u" msgstr "per il bilancio \"%s\" nel periodo %u" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916 ../intl-scm/guile-strings.c:6162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:6194 #, c-format msgid "for Budget %s Periods %u - %u" msgstr "per il bilancio \"%s\" nel periodo %u - %u" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:6164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:6196 #, c-format msgid "for Budget %s" msgstr "per il bilancio \"%s\"" @@ -26991,8 +27087,8 @@ msgstr "per il bilancio \"%s\"" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:6166 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:8070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:6198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768 ../intl-scm/guile-strings.c:8102 msgid "Revenues" msgstr "Redditi" @@ -27000,8 +27096,8 @@ msgstr "Redditi" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:6168 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6738 ../intl-scm/guile-strings.c:8072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:6200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6770 ../intl-scm/guile-strings.c:8104 msgid "Total Revenue" msgstr "Reddito totale" @@ -27009,8 +27105,8 @@ msgstr "Reddito totale" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:6172 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742 ../intl-scm/guile-strings.c:8076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:6204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774 ../intl-scm/guile-strings.c:8108 msgid "Total Expenses" msgstr "Uscite totali" @@ -27020,9 +27116,9 @@ msgstr "Uscite totali" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:5268 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6174 ../intl-scm/guile-strings.c:6514 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748 ../intl-scm/guile-strings.c:8082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:5288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206 ../intl-scm/guile-strings.c:6546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 ../intl-scm/guile-strings.c:8114 msgid "Net income" msgstr "Entrata netta" @@ -27032,27 +27128,27 @@ msgstr "Entrata netta" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:5270 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176 ../intl-scm/guile-strings.c:6516 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6750 ../intl-scm/guile-strings.c:8084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:5290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 ../intl-scm/guile-strings.c:6548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6782 ../intl-scm/guile-strings.c:8116 msgid "Net loss" msgstr "Perdita netta" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:6178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 ../intl-scm/guile-strings.c:6210 msgid "Budget Income Statement" msgstr "Resoconto delle entrate di bilancio" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 ../intl-scm/guile-strings.c:6180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954 ../intl-scm/guile-strings.c:6212 msgid "Budget Profit & Loss" msgstr "Profitti e perdite di bilancio" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:6182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 ../intl-scm/guile-strings.c:6214 msgid "Budget Report" msgstr "Resoconto di bilancio" @@ -27060,8 +27156,8 @@ msgstr "Resoconto di bilancio" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:5004 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184 ../intl-scm/guile-strings.c:6250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 ../intl-scm/guile-strings.c:5024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6282 msgid "Account Display Depth" msgstr "Profondità con cui visualizzare i conti" @@ -27069,8 +27165,8 @@ msgstr "Profondità con cui visualizzare i conti" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:5006 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6186 ../intl-scm/guile-strings.c:6252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:5026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218 ../intl-scm/guile-strings.c:6284 msgid "Always show sub-accounts" msgstr "Visualizza sempre i sottoconti" @@ -27078,78 +27174,78 @@ msgstr "Visualizza sempre i sottoconti" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:5016 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194 ../intl-scm/guile-strings.c:6262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6294 msgid "Show Full Account Names" msgstr "Visualizza il nome completo del conto" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:6196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:6228 msgid "Select Columns" msgstr "Selezionare colonne" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 ../intl-scm/guile-strings.c:6198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:6230 msgid "Show Budget" msgstr "Mostra bilancio (Bil)" # tooltip #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954 ../intl-scm/guile-strings.c:6200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:6232 msgid "Display a column for the budget values." msgstr "Visualizza una colonna per i valori di bilancio" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 ../intl-scm/guile-strings.c:6202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:6234 msgid "Show Actual" msgstr "Mostra effettivo (Eff)" # tooltip #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 ../intl-scm/guile-strings.c:6204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:6236 msgid "Display a column for the actual values." msgstr "Visualizza una colonna per i valori effettivi" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:6206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:6238 msgid "Show Difference" msgstr "Mostra differenza (Diff)" # tooltip #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 ../intl-scm/guile-strings.c:6208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:6240 msgid "Display the difference as budget - actual." msgstr "Visualizza la differenza \"bilancio - effettivo\"" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:6210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984 ../intl-scm/guile-strings.c:6242 msgid "Show Column with Totals" msgstr "Mostra la colonna con i totali" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966 ../intl-scm/guile-strings.c:6212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986 ../intl-scm/guile-strings.c:6244 msgid "Display a column with the row totals." msgstr "Visualizza una colonna con i totali della riga" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:6214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 ../intl-scm/guile-strings.c:6246 msgid "Roll up budget amounts to parent" msgstr "Raccogli gli importi del bilancio al conto padre" # tooltip #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:6216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:6248 msgid "" "If parent account does not have its own budget value, use the sum of the " "child account budget values." @@ -27159,14 +27255,14 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:6218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:6250 msgid "Include accounts with zero total balances and budget values" msgstr "Includi i conti con saldo nullo e i valori del bilancio" # Tooltip #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:6220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 ../intl-scm/guile-strings.c:6252 msgid "" "Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in " "this report." @@ -27176,14 +27272,14 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:6222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996 ../intl-scm/guile-strings.c:6254 msgid "Compress prior/later periods" msgstr "Comprimi i periodi precedenti e successivi" # tooltip #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:6224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:6256 msgid "" "Accumulate columns for periods before and after the current period to allow " "focus on the current period." @@ -27196,187 +27292,187 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 ../intl-scm/guile-strings.c:5020 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6234 ../intl-scm/guile-strings.c:6266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008 ../intl-scm/guile-strings.c:5040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266 ../intl-scm/guile-strings.c:6298 msgid "Show full account names (including parent accounts)." msgstr "Visualizza il nome del conto completo (inclusi quelli dei conti padre)" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:6236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:6268 msgid "Bgt" msgstr "Bil" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:6238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012 ../intl-scm/guile-strings.c:6270 msgid "Act" msgstr "Att" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 ../intl-scm/guile-strings.c:6240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:6272 msgid "Diff" msgstr "Diff" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996 ../intl-scm/guile-strings.c:6242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:6274 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:6244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018 ../intl-scm/guile-strings.c:6276 msgid "Cash Flow" msgstr "Flusso di liquidi" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 ../intl-scm/guile-strings.c:6270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:6302 #, c-format msgid "%s and subaccounts" msgstr "%s e i sottoconti" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026 ../intl-scm/guile-strings.c:6272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:6304 #, c-format msgid "%s and selected subaccounts" msgstr "%s e i sottoconti selezionati" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030 ../intl-scm/guile-strings.c:6276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050 ../intl-scm/guile-strings.c:6308 msgid "Money into selected accounts comes from" msgstr "Il denaro nei conti selezionati proviene da" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034 ../intl-scm/guile-strings.c:6280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:6312 msgid "Money out of selected accounts goes to" msgstr "Il denaro nei conti selezionati va in" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038 ../intl-scm/guile-strings.c:6284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:6316 msgid "Difference" msgstr "Differenza" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040 ../intl-scm/guile-strings.c:6286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:6318 msgid "Income Barchart" msgstr "Istogramma delle entrate" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042 ../intl-scm/guile-strings.c:6288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062 ../intl-scm/guile-strings.c:6320 msgid "Expense Barchart" msgstr "Istogramma delle uscite" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:6290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:6322 msgid "Asset Barchart" msgstr "Istogramma delle attività" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:6292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 ../intl-scm/guile-strings.c:6324 msgid "Liability Barchart" msgstr "Istogramma delle passività" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048 ../intl-scm/guile-strings.c:6294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 ../intl-scm/guile-strings.c:6326 msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time" msgstr "Mostra un istogramma con l'evoluzione nel tempo delle entrate" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050 ../intl-scm/guile-strings.c:6296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 ../intl-scm/guile-strings.c:6328 msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time" msgstr "Mostra un istogramma con l'evoluzione nel tempo delle uscite" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:6298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 ../intl-scm/guile-strings.c:6330 msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time" msgstr "Mostra un istogramma con l'evoluzione nel tempo delle attività" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:6300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 ../intl-scm/guile-strings.c:6332 msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time" msgstr "Mostra un istogramma con l'evoluzione nel tempo delle passività" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:6302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:6334 msgid "Income Over Time" msgstr "Entrate nel tempo" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:6304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 ../intl-scm/guile-strings.c:6336 msgid "Expense Over Time" msgstr "Uscite nel tempo" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:6306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080 ../intl-scm/guile-strings.c:6338 msgid "Assets Over Time" msgstr "Attività nel tempo" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062 ../intl-scm/guile-strings.c:6308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 ../intl-scm/guile-strings.c:6340 msgid "Liabilities Over Time" msgstr "Passività nel tempo" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080 ../intl-scm/guile-strings.c:6326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 ../intl-scm/guile-strings.c:6358 msgid "Use Stacked Bars" msgstr "Usa barre sovrapposte" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 ../intl-scm/guile-strings.c:6328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102 ../intl-scm/guile-strings.c:6360 msgid "Maximum Bars" msgstr "Numero massimo di barre" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108 ../intl-scm/guile-strings.c:6354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128 ../intl-scm/guile-strings.c:6386 msgid "Show the average daily amount during the reporting period." msgstr "Visualizza l'importo medio giornaliero nel periodo del resoconto" # Tooltip #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116 ../intl-scm/guile-strings.c:6362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136 ../intl-scm/guile-strings.c:6394 msgid "Show barchart as stacked barchart?" msgstr "Mostrare gli istogrammi con le barre sovrapposte?" # Tooltip #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118 ../intl-scm/guile-strings.c:6364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138 ../intl-scm/guile-strings.c:6396 msgid "Maximum number of bars in the chart." msgstr "Numero massimo di barre nel grafico" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130 ../intl-scm/guile-strings.c:6376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:6408 msgid "Daily Average" msgstr "Media giornaliera" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134 ../intl-scm/guile-strings.c:6380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 ../intl-scm/guile-strings.c:6412 #, c-format msgid "Balances %s to %s" msgstr "Saldi dal %s al %s" @@ -27385,30 +27481,30 @@ msgstr "Saldi dal %s al %s" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 ../intl-scm/guile-strings.c:6386 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7340 ../intl-scm/guile-strings.c:7802 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8674 ../intl-scm/guile-strings.c:9136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:6418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372 ../intl-scm/guile-strings.c:7834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8706 ../intl-scm/guile-strings.c:9168 msgid "Grand Total" msgstr "Somma complessiva" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142 ../intl-scm/guile-strings.c:5150 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388 ../intl-scm/guile-strings.c:6396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420 ../intl-scm/guile-strings.c:6428 msgid "Income vs. Day of Week" msgstr "Entrate per giorno della settimana" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144 ../intl-scm/guile-strings.c:5152 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 ../intl-scm/guile-strings.c:5172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6430 msgid "Expenses vs. Day of Week" msgstr "Uscite per giorno della settimana" # Tooltip #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 ../intl-scm/guile-strings.c:6392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166 ../intl-scm/guile-strings.c:6424 msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week" msgstr "" "Visualizza un diagramma a torta con le entrate registrate in ogni giorno " @@ -27417,7 +27513,7 @@ msgstr "" # Tooltip #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:6394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:6426 msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week" msgstr "" "Visualizza un diagramma a torta con le uscite registrate in ogni giorno " @@ -27425,13 +27521,13 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204 ../intl-scm/guile-strings.c:6450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:6482 msgid "Equity Statement" msgstr "Prospetto dei capitali" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:6466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240 ../intl-scm/guile-strings.c:6498 msgid "Report only on these accounts." msgstr "Genera il resoconto solo relativamente a questi conti" @@ -27441,9 +27537,9 @@ msgstr "Genera il resoconto solo relativamente a questi conti" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 ../intl-scm/guile-strings.c:6488 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708 ../intl-scm/guile-strings.c:7874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8042 ../intl-scm/guile-strings.c:9208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 ../intl-scm/guile-strings.c:6520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740 ../intl-scm/guile-strings.c:7906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8074 ../intl-scm/guile-strings.c:9240 msgid "Closing Entries pattern" msgstr "Schema degli elementi di chiusura" @@ -27454,9 +27550,9 @@ msgstr "Schema degli elementi di chiusura" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:6490 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6710 ../intl-scm/guile-strings.c:7876 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8044 ../intl-scm/guile-strings.c:9210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264 ../intl-scm/guile-strings.c:6522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742 ../intl-scm/guile-strings.c:7908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8076 ../intl-scm/guile-strings.c:9242 msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries." msgstr "" "Un qualsiasi testo nella colonna della descrizione che identifica un " @@ -27468,9 +27564,9 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:6492 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 ../intl-scm/guile-strings.c:7878 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8046 ../intl-scm/guile-strings.c:9212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266 ../intl-scm/guile-strings.c:6524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744 ../intl-scm/guile-strings.c:7910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8078 ../intl-scm/guile-strings.c:9244 msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive" msgstr "Lo schema per gli elementi di chiusura distingue maiuscole e minuscole" @@ -27481,9 +27577,9 @@ msgstr "Lo schema per gli elementi di chiusura distingue maiuscole e minuscole" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248 ../intl-scm/guile-strings.c:6494 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6714 ../intl-scm/guile-strings.c:7880 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8048 ../intl-scm/guile-strings.c:9214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 ../intl-scm/guile-strings.c:6526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6746 ../intl-scm/guile-strings.c:7912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8080 ../intl-scm/guile-strings.c:9246 #, fuzzy msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive." msgstr "" @@ -27496,9 +27592,9 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 ../intl-scm/guile-strings.c:6496 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:7882 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8050 ../intl-scm/guile-strings.c:9216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:6528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748 ../intl-scm/guile-strings.c:7914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8082 ../intl-scm/guile-strings.c:9248 msgid "Closing Entries Pattern is regular expression" msgstr "Lo schema per gli elementi di chiusura è un'espressione regolare" @@ -27509,9 +27605,9 @@ msgstr "Lo schema per gli elementi di chiusura è un'espressione regolare" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 ../intl-scm/guile-strings.c:6498 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718 ../intl-scm/guile-strings.c:7884 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8052 ../intl-scm/guile-strings.c:9218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 ../intl-scm/guile-strings.c:6530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6750 ../intl-scm/guile-strings.c:7916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8084 ../intl-scm/guile-strings.c:9250 #, fuzzy msgid "" "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression." @@ -27526,10 +27622,10 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260 ../intl-scm/guile-strings.c:6506 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730 ../intl-scm/guile-strings.c:7298 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7932 ../intl-scm/guile-strings.c:8064 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8632 ../intl-scm/guile-strings.c:9266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280 ../intl-scm/guile-strings.c:6538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6762 ../intl-scm/guile-strings.c:7330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7964 ../intl-scm/guile-strings.c:8096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8664 ../intl-scm/guile-strings.c:9298 #, c-format msgid "For Period Covering %s to %s" msgstr "per il periodo che va dal %s al %s" @@ -27540,46 +27636,46 @@ msgstr "per il periodo che va dal %s al %s" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 ../intl-scm/guile-strings.c:6508 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732 ../intl-scm/guile-strings.c:7928 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8066 ../intl-scm/guile-strings.c:9262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:6540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6764 ../intl-scm/guile-strings.c:7960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8098 ../intl-scm/guile-strings.c:9294 msgid "for Period" msgstr "nel periodo" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266 ../intl-scm/guile-strings.c:5284 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512 ../intl-scm/guile-strings.c:6530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:5304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544 ../intl-scm/guile-strings.c:6562 msgid "Capital" msgstr "Capitale" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 ../intl-scm/guile-strings.c:6518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:6550 msgid "Investments" msgstr "Investimenti" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274 ../intl-scm/guile-strings.c:6520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 ../intl-scm/guile-strings.c:6552 msgid "Withdrawals" msgstr "Prelievi" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280 ../intl-scm/guile-strings.c:6526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300 ../intl-scm/guile-strings.c:6558 msgid "Increase in capital" msgstr "Aumento del capitale" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:6528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302 ../intl-scm/guile-strings.c:6560 msgid "Decrease in capital" msgstr "Diminuzione del capitale" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:6532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306 ../intl-scm/guile-strings.c:6564 msgid "General Journal" msgstr "Giornale generale" @@ -27591,11 +27687,11 @@ msgstr "Giornale generale" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 ../intl-scm/guile-strings.c:5350 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556 ../intl-scm/guile-strings.c:6596 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172 ../intl-scm/guile-strings.c:7388 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7740 ../intl-scm/guile-strings.c:8506 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8722 ../intl-scm/guile-strings.c:9074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 ../intl-scm/guile-strings.c:5370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6588 ../intl-scm/guile-strings.c:6628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204 ../intl-scm/guile-strings.c:7420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7772 ../intl-scm/guile-strings.c:8538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8754 ../intl-scm/guile-strings.c:9106 msgid "Running Balance" msgstr "Saldo corrente" @@ -27603,10 +27699,10 @@ msgstr "Saldo corrente" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316 ../intl-scm/guile-strings.c:6562 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7314 ../intl-scm/guile-strings.c:7410 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414 ../intl-scm/guile-strings.c:8648 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8744 ../intl-scm/guile-strings.c:8748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336 ../intl-scm/guile-strings.c:6594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7346 ../intl-scm/guile-strings.c:7442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446 ../intl-scm/guile-strings.c:8680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8776 ../intl-scm/guile-strings.c:8780 msgid "Sorting" msgstr "Ordinamento" @@ -27614,8 +27710,8 @@ msgstr "Ordinamento" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318 ../intl-scm/guile-strings.c:6564 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490 ../intl-scm/guile-strings.c:8824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:6596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7522 ../intl-scm/guile-strings.c:8856 msgid "Filter Type" msgstr "Tipo di filtro" @@ -27623,8 +27719,8 @@ msgstr "Tipo di filtro" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5320 ../intl-scm/guile-strings.c:6566 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328 ../intl-scm/guile-strings.c:8662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 ../intl-scm/guile-strings.c:6598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360 ../intl-scm/guile-strings.c:8694 msgid "Void Transactions" msgstr "Transazioni invalidate" @@ -27632,12 +27728,12 @@ msgstr "Transazioni invalidate" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324 ../intl-scm/guile-strings.c:6570 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348 ../intl-scm/guile-strings.c:7424 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7540 ../intl-scm/guile-strings.c:7596 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688 ../intl-scm/guile-strings.c:8682 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8758 ../intl-scm/guile-strings.c:8874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8930 ../intl-scm/guile-strings.c:9022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344 ../intl-scm/guile-strings.c:6602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380 ../intl-scm/guile-strings.c:7456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7572 ../intl-scm/guile-strings.c:7628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7720 ../intl-scm/guile-strings.c:8714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8790 ../intl-scm/guile-strings.c:8906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8962 ../intl-scm/guile-strings.c:9054 msgid "Reconciled Date" msgstr "Data di riconciliazione" @@ -27645,9 +27741,9 @@ msgstr "Data di riconciliazione" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334 ../intl-scm/guile-strings.c:6580 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392 ../intl-scm/guile-strings.c:7712 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8726 ../intl-scm/guile-strings.c:9046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 ../intl-scm/guile-strings.c:6612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7424 ../intl-scm/guile-strings.c:7744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8758 ../intl-scm/guile-strings.c:9078 msgid "Use Full Account Name" msgstr "Usa il nome completo del conto" @@ -27655,11 +27751,11 @@ msgstr "Usa il nome completo del conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:6584 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372 ../intl-scm/guile-strings.c:7548 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7604 ../intl-scm/guile-strings.c:7720 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8706 ../intl-scm/guile-strings.c:8882 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8938 ../intl-scm/guile-strings.c:9054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358 ../intl-scm/guile-strings.c:6616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404 ../intl-scm/guile-strings.c:7580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7636 ../intl-scm/guile-strings.c:7752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8738 ../intl-scm/guile-strings.c:8914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8970 ../intl-scm/guile-strings.c:9086 msgid "Other Account Name" msgstr "Nome dell'altro conto" @@ -27667,9 +27763,9 @@ msgstr "Nome dell'altro conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 ../intl-scm/guile-strings.c:6586 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408 ../intl-scm/guile-strings.c:7724 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8742 ../intl-scm/guile-strings.c:9058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:6618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440 ../intl-scm/guile-strings.c:7756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8774 ../intl-scm/guile-strings.c:9090 msgid "Use Full Other Account Name" msgstr "Usa il nome completo degli altri conti" @@ -27677,11 +27773,11 @@ msgstr "Usa il nome completo degli altri conti" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:6588 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404 ../intl-scm/guile-strings.c:7552 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7608 ../intl-scm/guile-strings.c:7728 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8738 ../intl-scm/guile-strings.c:8886 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8942 ../intl-scm/guile-strings.c:9062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362 ../intl-scm/guile-strings.c:6620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7436 ../intl-scm/guile-strings.c:7584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640 ../intl-scm/guile-strings.c:7760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8770 ../intl-scm/guile-strings.c:8918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8974 ../intl-scm/guile-strings.c:9094 msgid "Other Account Code" msgstr "Codice dell'altro conto" @@ -27689,9 +27785,9 @@ msgstr "Codice dell'altro conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 ../intl-scm/guile-strings.c:6600 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7774 ../intl-scm/guile-strings.c:7814 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9108 ../intl-scm/guile-strings.c:9148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374 ../intl-scm/guile-strings.c:6632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7806 ../intl-scm/guile-strings.c:7846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9140 ../intl-scm/guile-strings.c:9180 msgid "Sign Reverses" msgstr "Inverti il segno per" @@ -27699,9 +27795,9 @@ msgstr "Inverti il segno per" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356 ../intl-scm/guile-strings.c:6602 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466 ../intl-scm/guile-strings.c:7816 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8800 ../intl-scm/guile-strings.c:9150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376 ../intl-scm/guile-strings.c:6634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7498 ../intl-scm/guile-strings.c:7848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8832 ../intl-scm/guile-strings.c:9182 msgid "Style" msgstr "Stile" @@ -27709,8 +27805,8 @@ msgstr "Stile" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358 ../intl-scm/guile-strings.c:6604 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316 ../intl-scm/guile-strings.c:8650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378 ../intl-scm/guile-strings.c:6636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348 ../intl-scm/guile-strings.c:8682 msgid "Primary Key" msgstr "Chiave primaria" @@ -27718,9 +27814,9 @@ msgstr "Chiave primaria" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:6606 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7416 ../intl-scm/guile-strings.c:7658 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8750 ../intl-scm/guile-strings.c:8992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5380 ../intl-scm/guile-strings.c:6638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448 ../intl-scm/guile-strings.c:7690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8782 ../intl-scm/guile-strings.c:9024 msgid "Show Full Account Name" msgstr "Visualizza il nome completo del conto" @@ -27728,9 +27824,9 @@ msgstr "Visualizza il nome completo del conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362 ../intl-scm/guile-strings.c:6608 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7412 ../intl-scm/guile-strings.c:7662 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8746 ../intl-scm/guile-strings.c:8996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382 ../intl-scm/guile-strings.c:6640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444 ../intl-scm/guile-strings.c:7694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8778 ../intl-scm/guile-strings.c:9028 msgid "Show Account Code" msgstr "Visualizza il codice del conto" @@ -27738,8 +27834,8 @@ msgstr "Visualizza il codice del conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 ../intl-scm/guile-strings.c:6610 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318 ../intl-scm/guile-strings.c:8652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:6642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350 ../intl-scm/guile-strings.c:8684 msgid "Primary Subtotal" msgstr "Subtotale primario" @@ -27747,8 +27843,8 @@ msgstr "Subtotale primario" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:6612 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7320 ../intl-scm/guile-strings.c:8654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:6644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352 ../intl-scm/guile-strings.c:8686 msgid "Primary Subtotal for Date Key" msgstr "Subtotale primario per la chiave di data" @@ -27756,8 +27852,8 @@ msgstr "Subtotale primario per la chiave di data" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368 ../intl-scm/guile-strings.c:6614 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7670 ../intl-scm/guile-strings.c:9004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 ../intl-scm/guile-strings.c:6646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7702 ../intl-scm/guile-strings.c:9036 msgid "Primary Sort Order" msgstr "Criterio di ordinamento primario" @@ -27765,8 +27861,8 @@ msgstr "Criterio di ordinamento primario" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370 ../intl-scm/guile-strings.c:6616 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7322 ../intl-scm/guile-strings.c:8656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:6648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354 ../intl-scm/guile-strings.c:8688 msgid "Secondary Key" msgstr "Chiave secondaria" @@ -27774,8 +27870,8 @@ msgstr "Chiave secondaria" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 ../intl-scm/guile-strings.c:6618 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324 ../intl-scm/guile-strings.c:8658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:6650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7356 ../intl-scm/guile-strings.c:8690 msgid "Secondary Subtotal" msgstr "Subtotale secondario" @@ -27783,8 +27879,8 @@ msgstr "Subtotale secondario" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374 ../intl-scm/guile-strings.c:6620 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326 ../intl-scm/guile-strings.c:8660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:6652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358 ../intl-scm/guile-strings.c:8692 msgid "Secondary Subtotal for Date Key" msgstr "Subtotale secondario per la chiave di data" @@ -27792,34 +27888,34 @@ msgstr "Subtotale secondario per la chiave di data" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376 ../intl-scm/guile-strings.c:6622 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7680 ../intl-scm/guile-strings.c:9014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:6654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7712 ../intl-scm/guile-strings.c:9046 msgid "Secondary Sort Order" msgstr "Criterio di ordinamento secondario" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676 ../intl-scm/guile-strings.c:8010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708 ../intl-scm/guile-strings.c:8042 msgid "Label the trading accounts section" msgstr "Etichetta la sezione dei conti per il trading" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678 ../intl-scm/guile-strings.c:8012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6710 ../intl-scm/guile-strings.c:8044 msgid "Whether or not to include a label for the trading accounts section." msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione dei conti per il trading" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680 ../intl-scm/guile-strings.c:8014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 ../intl-scm/guile-strings.c:8046 msgid "Include trading accounts total" msgstr "Includi i totali dei conti per il trading" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6682 ../intl-scm/guile-strings.c:8016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6714 ../intl-scm/guile-strings.c:8048 msgid "" "Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance." msgstr "" @@ -27827,7 +27923,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6746 ../intl-scm/guile-strings.c:8080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778 ../intl-scm/guile-strings.c:8112 msgid "Total Trading" msgstr "Trading totale" @@ -27835,14 +27931,14 @@ msgstr "Trading totale" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752 ../intl-scm/guile-strings.c:7940 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8086 ../intl-scm/guile-strings.c:9274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784 ../intl-scm/guile-strings.c:7972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8118 ../intl-scm/guile-strings.c:9306 msgid "Income Statement" msgstr "Prospetto delle entrate" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6754 ../intl-scm/guile-strings.c:8088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786 ../intl-scm/guile-strings.c:8120 msgid "Profit & Loss" msgstr "Profitti e perdite" @@ -27850,8 +27946,8 @@ msgstr "Profitti e perdite" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756 ../intl-scm/guile-strings.c:6838 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8090 ../intl-scm/guile-strings.c:8172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788 ../intl-scm/guile-strings.c:6870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8122 ../intl-scm/guile-strings.c:8204 msgid "Income/Expense Chart" msgstr "Grafico delle entrate e delle uscite" @@ -27861,9 +27957,9 @@ msgstr "Grafico delle entrate e delle uscite" #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772 ../intl-scm/guile-strings.c:6854 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 ../intl-scm/guile-strings.c:8106 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8188 ../intl-scm/guile-strings.c:8316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6804 ../intl-scm/guile-strings.c:6886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014 ../intl-scm/guile-strings.c:8138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8220 ../intl-scm/guile-strings.c:8348 msgid "Show Net Profit" msgstr "Mostra il profitto netto" @@ -27871,8 +27967,8 @@ msgstr "Mostra il profitto netto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774 ../intl-scm/guile-strings.c:6984 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8108 ../intl-scm/guile-strings.c:8318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6806 ../intl-scm/guile-strings.c:7016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8140 ../intl-scm/guile-strings.c:8350 msgid "Show Asset & Liability bars" msgstr "Visualizza le barre di attività e passività" @@ -27880,8 +27976,8 @@ msgstr "Visualizza le barre di attività e passività" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776 ../intl-scm/guile-strings.c:6986 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8110 ../intl-scm/guile-strings.c:8320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808 ../intl-scm/guile-strings.c:7018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8142 ../intl-scm/guile-strings.c:8352 msgid "Show Net Worth bars" msgstr "Mostra le barre del patrimonio netto" @@ -27889,8 +27985,8 @@ msgstr "Mostra le barre del patrimonio netto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784 ../intl-scm/guile-strings.c:6874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8118 ../intl-scm/guile-strings.c:8208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816 ../intl-scm/guile-strings.c:6906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8150 ../intl-scm/guile-strings.c:8240 msgid "Show Income and Expenses?" msgstr "Visualizza entrate e uscite?" @@ -27898,8 +27994,8 @@ msgstr "Visualizza entrate e uscite?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786 ../intl-scm/guile-strings.c:6876 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8120 ../intl-scm/guile-strings.c:8210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818 ../intl-scm/guile-strings.c:6908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8152 ../intl-scm/guile-strings.c:8242 msgid "Show the Asset and the Liability bars?" msgstr "Mostrare le barre delle attività e delle passività?" @@ -27907,8 +28003,8 @@ msgstr "Mostrare le barre delle attività e delle passività?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788 ../intl-scm/guile-strings.c:6878 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8122 ../intl-scm/guile-strings.c:8212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6820 ../intl-scm/guile-strings.c:6910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8154 ../intl-scm/guile-strings.c:8244 msgid "Show the net profit?" msgstr "Mostrare il profitto netto?" @@ -27916,8 +28012,8 @@ msgstr "Mostrare il profitto netto?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790 ../intl-scm/guile-strings.c:6880 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8124 ../intl-scm/guile-strings.c:8214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822 ../intl-scm/guile-strings.c:6912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8156 ../intl-scm/guile-strings.c:8246 msgid "Show a Net Worth bar?" msgstr "Mostrare una barra del patrimonio netto?" @@ -27925,10 +28021,10 @@ msgstr "Mostrare una barra del patrimonio netto?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808 ../intl-scm/guile-strings.c:6830 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6902 ../intl-scm/guile-strings.c:6924 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8142 ../intl-scm/guile-strings.c:8164 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8236 ../intl-scm/guile-strings.c:8258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6840 ../intl-scm/guile-strings.c:6862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:6956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8174 ../intl-scm/guile-strings.c:8196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8268 ../intl-scm/guile-strings.c:8290 msgid "Net Profit" msgstr "Profitto netto" @@ -27936,10 +28032,10 @@ msgstr "Profitto netto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810 ../intl-scm/guile-strings.c:6832 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904 ../intl-scm/guile-strings.c:6926 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8144 ../intl-scm/guile-strings.c:8166 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8238 ../intl-scm/guile-strings.c:8260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842 ../intl-scm/guile-strings.c:6864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 ../intl-scm/guile-strings.c:6958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8176 ../intl-scm/guile-strings.c:8198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8270 ../intl-scm/guile-strings.c:8292 msgid "Net Worth" msgstr "Patrimonio netto" @@ -27947,8 +28043,8 @@ msgstr "Patrimonio netto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812 ../intl-scm/guile-strings.c:6906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8146 ../intl-scm/guile-strings.c:8240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6844 ../intl-scm/guile-strings.c:6938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8178 ../intl-scm/guile-strings.c:8272 msgid "Income Chart" msgstr "Grafico delle entrate" @@ -27956,8 +28052,8 @@ msgstr "Grafico delle entrate" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814 ../intl-scm/guile-strings.c:6908 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8148 ../intl-scm/guile-strings.c:8242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846 ../intl-scm/guile-strings.c:6940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8180 ../intl-scm/guile-strings.c:8274 msgid "Asset Chart" msgstr "Grafico delle attività" @@ -27965,8 +28061,8 @@ msgstr "Grafico delle attività" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816 ../intl-scm/guile-strings.c:6910 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8150 ../intl-scm/guile-strings.c:8244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6848 ../intl-scm/guile-strings.c:6942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8182 ../intl-scm/guile-strings.c:8276 msgid "Expense Chart" msgstr "Grafico delle uscite" @@ -27974,169 +28070,169 @@ msgstr "Grafico delle uscite" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818 ../intl-scm/guile-strings.c:6912 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8152 ../intl-scm/guile-strings.c:8246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6850 ../intl-scm/guile-strings.c:6944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8184 ../intl-scm/guile-strings.c:8278 msgid "Liability Chart" msgstr "Grafico delle passività" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834 ../intl-scm/guile-strings.c:8168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866 ../intl-scm/guile-strings.c:8200 msgid "Net Worth Barchart" msgstr "Istogramma del patrimonio netto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6836 ../intl-scm/guile-strings.c:8170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868 ../intl-scm/guile-strings.c:8202 msgid "Income & Expense Chart" msgstr "Grafico delle entrate e delle uscite" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856 ../intl-scm/guile-strings.c:8190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 ../intl-scm/guile-strings.c:8222 msgid "Show Asset & Liability" msgstr "Visualizza attività e passività" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6858 ../intl-scm/guile-strings.c:8192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6890 ../intl-scm/guile-strings.c:8224 msgid "Show Net Worth" msgstr "Visualizza patrimonio netto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864 ../intl-scm/guile-strings.c:8198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6896 ../intl-scm/guile-strings.c:8230 msgid "Line Width" msgstr "Larghezza linea" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866 ../intl-scm/guile-strings.c:8200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6898 ../intl-scm/guile-strings.c:8232 msgid "Set line width in pixels." msgstr "Imposta la larghezza del tratto in pixel" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868 ../intl-scm/guile-strings.c:8202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6900 ../intl-scm/guile-strings.c:8234 msgid "Data markers?" msgstr "Marcatori dati?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6870 ../intl-scm/guile-strings.c:8204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6902 ../intl-scm/guile-strings.c:8236 msgid "Grid" msgstr "Griglia" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886 ../intl-scm/guile-strings.c:8220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 ../intl-scm/guile-strings.c:8252 msgid "Add grid lines." msgstr "Aggiunge le linee orizzontali della griglia" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 ../intl-scm/guile-strings.c:8222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920 ../intl-scm/guile-strings.c:8254 msgid "Display a mark for each data point." msgstr "Mostra un marcatore per ogni punto dei dati" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928 ../intl-scm/guile-strings.c:8262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:8294 msgid "Net Worth Linechart" msgstr "Grafico del patrimonio netto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930 ../intl-scm/guile-strings.c:8264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962 ../intl-scm/guile-strings.c:8296 msgid "Investment Portfolio" msgstr "Portafoglio degli investimenti" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:8308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 ../intl-scm/guile-strings.c:8340 msgid "Price of Commodity" msgstr "Prezzo della commodity" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978 ../intl-scm/guile-strings.c:8312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010 ../intl-scm/guile-strings.c:8344 msgid "Invert prices" msgstr "Inverti prezzi" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988 ../intl-scm/guile-strings.c:8322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020 ../intl-scm/guile-strings.c:8354 msgid "Marker" msgstr "Marcatore" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:8324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:8356 msgid "Marker Color" msgstr "Colore marcatore" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996 ../intl-scm/guile-strings.c:8330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028 ../intl-scm/guile-strings.c:8362 msgid "Calculate the price of this commodity." msgstr "Calcola il prezzo di questa commodity" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004 ../intl-scm/guile-strings.c:8338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036 ../intl-scm/guile-strings.c:8370 msgid "Actual Transactions" msgstr "Transazioni selezionate" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 ../intl-scm/guile-strings.c:8340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:8372 msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past." msgstr "Il prezzo istantaneo delle transazioni in valuta attuali nel passato" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:8342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7040 ../intl-scm/guile-strings.c:8374 msgid "Price Database" msgstr "Database dei prezzi" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010 ../intl-scm/guile-strings.c:8344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042 ../intl-scm/guile-strings.c:8376 msgid "The recorded prices." msgstr "I prezzi registrati" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:8346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044 ../intl-scm/guile-strings.c:8378 msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity." msgstr "Visualizza il rapporto valuta/commodity in luogo di commodity/valuta" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014 ../intl-scm/guile-strings.c:8348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046 ../intl-scm/guile-strings.c:8380 msgid "Color of the marker." msgstr "Colore del marcatore" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:8356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054 ../intl-scm/guile-strings.c:8388 msgid "Double-Weeks" msgstr "Due settimane" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028 ../intl-scm/guile-strings.c:8362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 ../intl-scm/guile-strings.c:8394 msgid "All Prices equal" msgstr "Tutti i prezzi uguali" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7030 ../intl-scm/guile-strings.c:8364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062 ../intl-scm/guile-strings.c:8396 msgid "" "All the prices found are equal. This would result in a plot with one " "straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that." @@ -28147,13 +28243,13 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032 ../intl-scm/guile-strings.c:8366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7064 ../intl-scm/guile-strings.c:8398 msgid "All Prices at the same date" msgstr "Tutti i prezzi alla stessa data" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7034 ../intl-scm/guile-strings.c:8368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:8400 msgid "" "All the prices found are from the same date. This would result in a plot " "with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that." @@ -28164,13 +28260,13 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036 ../intl-scm/guile-strings.c:8370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068 ../intl-scm/guile-strings.c:8402 msgid "Only one price" msgstr "Solo un prezzo" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:8372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070 ../intl-scm/guile-strings.c:8404 msgid "" "There was only one single price found for the selected commodities in the " "selected time period. This doesn't give a useful plot." @@ -28180,7 +28276,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042 ../intl-scm/guile-strings.c:8376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074 ../intl-scm/guile-strings.c:8408 msgid "" "There is no price information available for the selected commodities in the " "selected time period." @@ -28190,13 +28286,13 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044 ../intl-scm/guile-strings.c:8378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076 ../intl-scm/guile-strings.c:8410 msgid "Identical commodities" msgstr "commodity identiche" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046 ../intl-scm/guile-strings.c:8380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:8412 msgid "" "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It " "doesn't make sense to show prices for identical commodities." @@ -28206,7 +28302,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050 ../intl-scm/guile-strings.c:8384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082 ../intl-scm/guile-strings.c:8416 msgid "Price Scatterplot" msgstr "Grafico a dispersione dei prezzi" @@ -28214,16 +28310,16 @@ msgstr "Grafico a dispersione dei prezzi" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056 ../intl-scm/guile-strings.c:7104 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360 ../intl-scm/guile-strings.c:7692 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8390 ../intl-scm/guile-strings.c:8438 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8694 ../intl-scm/guile-strings.c:9026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7088 ../intl-scm/guile-strings.c:7136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392 ../intl-scm/guile-strings.c:7724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8422 ../intl-scm/guile-strings.c:8470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8726 ../intl-scm/guile-strings.c:9058 msgid "Num/Action" msgstr "Num/Azione" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076 ../intl-scm/guile-strings.c:8410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108 ../intl-scm/guile-strings.c:8442 #, fuzzy msgid "Debit Value" msgstr "" @@ -28232,7 +28328,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:8412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7110 ../intl-scm/guile-strings.c:8444 #, fuzzy msgid "Credit Value" msgstr "" @@ -28242,14 +28338,14 @@ msgstr "" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092 ../intl-scm/guile-strings.c:8426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124 ../intl-scm/guile-strings.c:8458 msgid "The title of the report." msgstr "Il titolo del resoconto" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106 ../intl-scm/guile-strings.c:8440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 ../intl-scm/guile-strings.c:8472 msgid "Display the check number/action?" msgstr "Visualizzare il numero/azione dell'assegno?" @@ -28258,9 +28354,9 @@ msgstr "Visualizzare il numero/azione dell'assegno?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112 ../intl-scm/guile-strings.c:7694 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7698 ../intl-scm/guile-strings.c:8446 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9028 ../intl-scm/guile-strings.c:9032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144 ../intl-scm/guile-strings.c:7726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730 ../intl-scm/guile-strings.c:8478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9060 ../intl-scm/guile-strings.c:9064 msgid "Display the check number?" msgstr "Visualizzare il numero di assegno?" @@ -28269,15 +28365,15 @@ msgstr "Visualizzare il numero di assegno?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124 ../intl-scm/guile-strings.c:7754 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8458 ../intl-scm/guile-strings.c:9088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156 ../intl-scm/guile-strings.c:7786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8490 ../intl-scm/guile-strings.c:9120 msgid "Display the memo?" msgstr "Visualizzare il promemoria?" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130 ../intl-scm/guile-strings.c:8464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162 ../intl-scm/guile-strings.c:8496 msgid "Display the account?" msgstr "Visualizzare il conto?" @@ -28286,15 +28382,15 @@ msgstr "Visualizzare il conto?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136 ../intl-scm/guile-strings.c:7734 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8470 ../intl-scm/guile-strings.c:9068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168 ../intl-scm/guile-strings.c:7766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8502 ../intl-scm/guile-strings.c:9100 msgid "Display the number of shares?" msgstr "Visualizzare il numero di quote?" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142 ../intl-scm/guile-strings.c:8476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174 ../intl-scm/guile-strings.c:8508 msgid "Display the name of lot the shares are in?" msgstr "Visualizzare il nome dei lotti a cui appartengono le quote?" @@ -28303,8 +28399,8 @@ msgstr "Visualizzare il nome dei lotti a cui appartengono le quote?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148 ../intl-scm/guile-strings.c:7738 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8482 ../intl-scm/guile-strings.c:9072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180 ../intl-scm/guile-strings.c:7770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8514 ../intl-scm/guile-strings.c:9104 msgid "Display the shares price?" msgstr "Visualizzare il prezzo delle quote?" @@ -28313,8 +28409,8 @@ msgstr "Visualizzare il prezzo delle quote?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154 ../intl-scm/guile-strings.c:7760 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8488 ../intl-scm/guile-strings.c:9094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7186 ../intl-scm/guile-strings.c:7792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8520 ../intl-scm/guile-strings.c:9126 msgid "Display the amount?" msgstr "Visualizzare l'importo?" @@ -28322,9 +28418,9 @@ msgstr "Visualizzare l'importo?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156 ../intl-scm/guile-strings.c:7474 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7766 ../intl-scm/guile-strings.c:8490 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8808 ../intl-scm/guile-strings.c:9100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188 ../intl-scm/guile-strings.c:7506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7798 ../intl-scm/guile-strings.c:8522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8840 ../intl-scm/guile-strings.c:9132 msgid "Single" msgstr "Singolo" @@ -28332,8 +28428,8 @@ msgstr "Singolo" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158 ../intl-scm/guile-strings.c:7768 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8492 ../intl-scm/guile-strings.c:9102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190 ../intl-scm/guile-strings.c:7800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8524 ../intl-scm/guile-strings.c:9134 msgid "Single Column Display." msgstr "Visualizzazione a colonna singola" @@ -28341,8 +28437,8 @@ msgstr "Visualizzazione a colonna singola" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160 ../intl-scm/guile-strings.c:7770 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8494 ../intl-scm/guile-strings.c:9104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 ../intl-scm/guile-strings.c:7802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8526 ../intl-scm/guile-strings.c:9136 msgid "Double" msgstr "Doppio" @@ -28350,14 +28446,14 @@ msgstr "Doppio" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162 ../intl-scm/guile-strings.c:7772 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8496 ../intl-scm/guile-strings.c:9106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194 ../intl-scm/guile-strings.c:7804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8528 ../intl-scm/guile-strings.c:9138 msgid "Two Column Display." msgstr "Visualizzazione a due colonne" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168 ../intl-scm/guile-strings.c:8502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7200 ../intl-scm/guile-strings.c:8534 msgid "Display the value in transaction currency?" msgstr "Visualizzare il valore nella valuta della transazione?" @@ -28366,141 +28462,141 @@ msgstr "Visualizzare il valore nella valuta della transazione?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174 ../intl-scm/guile-strings.c:7742 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8508 ../intl-scm/guile-strings.c:9076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206 ../intl-scm/guile-strings.c:7774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8540 ../intl-scm/guile-strings.c:9108 msgid "Display a running balance?" msgstr "Visualizzare il saldo corrente?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182 ../intl-scm/guile-strings.c:8516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7214 ../intl-scm/guile-strings.c:8548 msgid "Total Debits" msgstr "Addebiti totali" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7184 ../intl-scm/guile-strings.c:8518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216 ../intl-scm/guile-strings.c:8550 msgid "Total Credits" msgstr "Accrediti totali" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7186 ../intl-scm/guile-strings.c:8520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218 ../intl-scm/guile-strings.c:8552 #, fuzzy msgid "Total Value Debits" msgstr "Visualizza il valore dell'elemento" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188 ../intl-scm/guile-strings.c:8522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7220 ../intl-scm/guile-strings.c:8554 #, fuzzy msgid "Total Value Credits" msgstr "Visualizza il valore dell'elemento" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190 ../intl-scm/guile-strings.c:8524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222 ../intl-scm/guile-strings.c:8556 msgid "Net Change" msgstr "Variazione netta" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 ../intl-scm/guile-strings.c:8526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7224 ../intl-scm/guile-strings.c:8558 #, fuzzy msgid "Value Change" msgstr "cambia con questo valore" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194 ../intl-scm/guile-strings.c:8528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226 ../intl-scm/guile-strings.c:8560 msgid "Client" msgstr "Cliente" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206 ../intl-scm/guile-strings.c:8540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7238 ../intl-scm/guile-strings.c:8572 msgid "Future Scheduled Transactions Summary" msgstr "Sommario delle transazioni pianificate future" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7330 ../intl-scm/guile-strings.c:8664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362 ../intl-scm/guile-strings.c:8696 msgid "Table for Exporting" msgstr "Tabella per l'esportazione" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7332 ../intl-scm/guile-strings.c:8666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7364 ../intl-scm/guile-strings.c:8698 msgid "Common Currency" msgstr "Valuta comune" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336 ../intl-scm/guile-strings.c:8670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368 ../intl-scm/guile-strings.c:8702 msgid "Split Transaction" msgstr "Suddividi transazione" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338 ../intl-scm/guile-strings.c:8672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370 ../intl-scm/guile-strings.c:8704 msgid "Total For " msgstr "Totale per " #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426 ../intl-scm/guile-strings.c:7428 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7458 ../intl-scm/guile-strings.c:7460 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7748 ../intl-scm/guile-strings.c:8760 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8762 ../intl-scm/guile-strings.c:8792 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8794 ../intl-scm/guile-strings.c:9082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490 ../intl-scm/guile-strings.c:7492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7780 ../intl-scm/guile-strings.c:8792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8794 ../intl-scm/guile-strings.c:8824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8826 ../intl-scm/guile-strings.c:9114 msgid "Trans Number" msgstr "Numero transazione" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430 ../intl-scm/guile-strings.c:8764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7462 ../intl-scm/guile-strings.c:8796 msgid "Num/T-Num" msgstr "Num/T-Num" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444 ../intl-scm/guile-strings.c:8778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476 ../intl-scm/guile-strings.c:8810 msgid "Transfer from/to" msgstr "Trasferimento da/a" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7468 ../intl-scm/guile-strings.c:8802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7500 ../intl-scm/guile-strings.c:8834 msgid "Report style." msgstr "Stile del resoconto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470 ../intl-scm/guile-strings.c:8804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7502 ../intl-scm/guile-strings.c:8836 msgid "Multi-Line" msgstr "Multi-linea" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472 ../intl-scm/guile-strings.c:8806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7504 ../intl-scm/guile-strings.c:8838 msgid "Display N lines." msgstr "Visualizza N righe" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476 ../intl-scm/guile-strings.c:8810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7508 ../intl-scm/guile-strings.c:8842 msgid "Display 1 line." msgstr "Visualizza una riga" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7478 ../intl-scm/guile-strings.c:8812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7510 ../intl-scm/guile-strings.c:8844 msgid "Convert all transactions into a common currency." msgstr "Converti tutte le transazioni in una valuta unica" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480 ../intl-scm/guile-strings.c:8814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7512 ../intl-scm/guile-strings.c:8846 msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells." msgstr "" "Formatta la tabella abilitandola all'operazione di esportazione (taglia e " @@ -28508,319 +28604,319 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7488 ../intl-scm/guile-strings.c:8822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7520 ../intl-scm/guile-strings.c:8854 msgid "Filter on these accounts." msgstr "Filtra questi conti" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7492 ../intl-scm/guile-strings.c:8826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7524 ../intl-scm/guile-strings.c:8858 msgid "Filter account." msgstr "Filtra conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7496 ../intl-scm/guile-strings.c:8830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7528 ../intl-scm/guile-strings.c:8862 msgid "Do not do any filtering." msgstr "Non filtrare" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7498 ../intl-scm/guile-strings.c:8832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7530 ../intl-scm/guile-strings.c:8864 msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts" msgstr "Includi le transazioni da/al filtro dei conti" # tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7500 ../intl-scm/guile-strings.c:8834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7532 ../intl-scm/guile-strings.c:8866 msgid "Include transactions to/from filter accounts only." msgstr "Includi solo le transazioni in entrata o in uscita dai conti filtrati" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7502 ../intl-scm/guile-strings.c:8836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7534 ../intl-scm/guile-strings.c:8868 msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts" msgstr "Escludi le transazioni da/al filtro dei conti" # tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7504 ../intl-scm/guile-strings.c:8838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7536 ../intl-scm/guile-strings.c:8870 msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts." msgstr "" "Escludi solo le transazioni in entrata o in uscita da tutti i conti filtrati" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7506 ../intl-scm/guile-strings.c:8840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7538 ../intl-scm/guile-strings.c:8872 msgid "How to handle void transactions." msgstr "Come comportarsi con le transazioni invalidate" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7508 ../intl-scm/guile-strings.c:8842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7540 ../intl-scm/guile-strings.c:8874 msgid "Non-void only" msgstr "Solo non invalidate" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7510 ../intl-scm/guile-strings.c:8844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7542 ../intl-scm/guile-strings.c:8876 msgid "Show only non-voided transactions." msgstr "Visualizza solamente le transazioni non invalidate" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7512 ../intl-scm/guile-strings.c:8846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7544 ../intl-scm/guile-strings.c:8878 msgid "Void only" msgstr "Solo invalidate" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7514 ../intl-scm/guile-strings.c:8848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7546 ../intl-scm/guile-strings.c:8880 msgid "Show only voided transactions." msgstr "Visualizza solamente le transazioni invalidate" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7516 ../intl-scm/guile-strings.c:8850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7548 ../intl-scm/guile-strings.c:8882 msgid "Both" msgstr "Entrambe" # tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7518 ../intl-scm/guile-strings.c:8852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7550 ../intl-scm/guile-strings.c:8884 msgid "Show both (and include void transactions in totals)." msgstr "Visualizza entrambe (e includi nei totali le transazioni invalidate)" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7522 ../intl-scm/guile-strings.c:7578 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8856 ../intl-scm/guile-strings.c:8912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554 ../intl-scm/guile-strings.c:7610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8888 ../intl-scm/guile-strings.c:8944 msgid "Do not sort." msgstr "Non ordinare" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7526 ../intl-scm/guile-strings.c:7582 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8860 ../intl-scm/guile-strings.c:8916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7558 ../intl-scm/guile-strings.c:7614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8892 ../intl-scm/guile-strings.c:8948 msgid "Sort & subtotal by account name." msgstr "Ordina e calcola subtotali per nome conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7530 ../intl-scm/guile-strings.c:7586 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8864 ../intl-scm/guile-strings.c:8920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7562 ../intl-scm/guile-strings.c:7618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8896 ../intl-scm/guile-strings.c:8952 msgid "Sort & subtotal by account code." msgstr "Ordina e calcola subtotali per codice conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7536 ../intl-scm/guile-strings.c:7592 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8870 ../intl-scm/guile-strings.c:8926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7568 ../intl-scm/guile-strings.c:7624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8902 ../intl-scm/guile-strings.c:8958 msgid "Exact Time" msgstr "Ora esatta" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7538 ../intl-scm/guile-strings.c:7594 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8872 ../intl-scm/guile-strings.c:8928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570 ../intl-scm/guile-strings.c:7626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8904 ../intl-scm/guile-strings.c:8960 msgid "Sort by exact time." msgstr "Ordina per ora esatta" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7542 ../intl-scm/guile-strings.c:7598 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8876 ../intl-scm/guile-strings.c:8932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574 ../intl-scm/guile-strings.c:7630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8908 ../intl-scm/guile-strings.c:8964 msgid "Sort by the Reconciled Date." msgstr "Ordina per data di riconciliazione" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7544 ../intl-scm/guile-strings.c:7600 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8878 ../intl-scm/guile-strings.c:8934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576 ../intl-scm/guile-strings.c:7632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8910 ../intl-scm/guile-strings.c:8966 msgid "Register Order" msgstr "Ordine del registro" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7546 ../intl-scm/guile-strings.c:7602 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8880 ../intl-scm/guile-strings.c:8936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7578 ../intl-scm/guile-strings.c:7634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8912 ../intl-scm/guile-strings.c:8968 msgid "Sort as with the register." msgstr "Ordina come il registro" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7550 ../intl-scm/guile-strings.c:7606 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8884 ../intl-scm/guile-strings.c:8940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7582 ../intl-scm/guile-strings.c:7638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8916 ../intl-scm/guile-strings.c:8972 msgid "Sort by account transferred from/to's name." msgstr "Ordina per nome del conto da/a" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554 ../intl-scm/guile-strings.c:7610 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:8888 ../intl-scm/guile-strings.c:8944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7586 ../intl-scm/guile-strings.c:7642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8920 ../intl-scm/guile-strings.c:8976 msgid "Sort by account transferred from/to's code." msgstr "Ordina per codice del conto di trasferimento da/a" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566 ../intl-scm/guile-strings.c:8900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7598 ../intl-scm/guile-strings.c:8932 msgid "Sort by check number/action." msgstr "Ordina per numero di assegno/transazione" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570 ../intl-scm/guile-strings.c:8904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7602 ../intl-scm/guile-strings.c:8936 msgid "Sort by transaction number." msgstr "Ordina per numero di transazione" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7622 ../intl-scm/guile-strings.c:8956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7654 ../intl-scm/guile-strings.c:8988 msgid "Sort by check/transaction number." msgstr "Ordina per numero di assegno/transazione" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7630 ../intl-scm/guile-strings.c:8964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7662 ../intl-scm/guile-strings.c:8996 msgid "Smallest to largest, earliest to latest." msgstr "dal più piccolo al più grande, dal più vecchio al più recente" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7634 ../intl-scm/guile-strings.c:8968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666 ../intl-scm/guile-strings.c:9000 msgid "Largest to smallest, latest to earliest." msgstr "dal più piccolo al più grande, dal più recente al più vecchio" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7638 ../intl-scm/guile-strings.c:8972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7670 ../intl-scm/guile-strings.c:9004 msgid "None." msgstr "Nessuno" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7642 ../intl-scm/guile-strings.c:8976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674 ../intl-scm/guile-strings.c:9008 msgid "Weekly." msgstr "Settimanale" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7646 ../intl-scm/guile-strings.c:8980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7678 ../intl-scm/guile-strings.c:9012 msgid "Monthly." msgstr "Mensile" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7650 ../intl-scm/guile-strings.c:8984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7682 ../intl-scm/guile-strings.c:9016 msgid "Quarterly." msgstr "Trimestrale" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7654 ../intl-scm/guile-strings.c:8988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7686 ../intl-scm/guile-strings.c:9020 msgid "Yearly." msgstr "Annuale" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656 ../intl-scm/guile-strings.c:8990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688 ../intl-scm/guile-strings.c:9022 msgid "Sort by this criterion first." msgstr "Ordina prima con questo criterio" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660 ../intl-scm/guile-strings.c:8994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692 ../intl-scm/guile-strings.c:9026 msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?" msgstr "Mostrare il nome del conto completo per i subtotali e i sottotitoli?" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7664 ../intl-scm/guile-strings.c:8998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7696 ../intl-scm/guile-strings.c:9030 msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?" msgstr "Mostrare il codice del conto per subtotali e sottotitoli?" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666 ../intl-scm/guile-strings.c:9000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7698 ../intl-scm/guile-strings.c:9032 msgid "Subtotal according to the primary key?" msgstr "Subtotale in funzione della chiave primaria?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7668 ../intl-scm/guile-strings.c:7678 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9002 ../intl-scm/guile-strings.c:9012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7700 ../intl-scm/guile-strings.c:7710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9034 ../intl-scm/guile-strings.c:9044 msgid "Do a date subtotal." msgstr "Calcola un subtotale per data" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672 ../intl-scm/guile-strings.c:9006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704 ../intl-scm/guile-strings.c:9038 msgid "Order of primary sorting." msgstr "Criterio di ordinamento primario" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674 ../intl-scm/guile-strings.c:9008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7706 ../intl-scm/guile-strings.c:9040 msgid "Sort by this criterion second." msgstr "Ordina poi con questo criterio" # v #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676 ../intl-scm/guile-strings.c:9010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7708 ../intl-scm/guile-strings.c:9042 msgid "Subtotal according to the secondary key?" msgstr "Subtotali in funzione della chiave secondaria?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7682 ../intl-scm/guile-strings.c:9016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7714 ../intl-scm/guile-strings.c:9048 msgid "Order of Secondary sorting." msgstr "Criterio di ordinamento secondario" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7690 ../intl-scm/guile-strings.c:9024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7722 ../intl-scm/guile-strings.c:9056 msgid "Display the reconciled date?" msgstr "Visualizzare la data di riconciliazione?" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7706 ../intl-scm/guile-strings.c:9040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7738 ../intl-scm/guile-strings.c:9072 msgid "Display the notes if the memo is unavailable?" msgstr "Visualizzare le note se non è disponibile un promemoria?" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7710 ../intl-scm/guile-strings.c:9044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7742 ../intl-scm/guile-strings.c:9076 msgid "Display the account name?" msgstr "Visualizzare il nome del conto?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7714 ../intl-scm/guile-strings.c:7726 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9048 ../intl-scm/guile-strings.c:9060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7746 ../intl-scm/guile-strings.c:7758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9080 ../intl-scm/guile-strings.c:9092 msgid "Display the full account name?" msgstr "Visualizza il nome completo del conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7718 ../intl-scm/guile-strings.c:9052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750 ../intl-scm/guile-strings.c:9084 msgid "Display the account code?" msgstr "Visualizza il codice del conto" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7722 ../intl-scm/guile-strings.c:9056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7754 ../intl-scm/guile-strings.c:9088 msgid "" "Display the other account name? (if this is a split transaction, this " "parameter is guessed)." @@ -28830,57 +28926,57 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730 ../intl-scm/guile-strings.c:9064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7762 ../intl-scm/guile-strings.c:9096 msgid "Display the other account code?" msgstr "Visualizza il codice dell'altro conto" # Tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750 ../intl-scm/guile-strings.c:9084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7782 ../intl-scm/guile-strings.c:9116 msgid "Display the trans number?" msgstr "Visualizzare il numero di transazione?" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7764 ../intl-scm/guile-strings.c:9098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7796 ../intl-scm/guile-strings.c:9130 msgid "No amount display." msgstr "Non mostrare alcun saldo" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7776 ../intl-scm/guile-strings.c:9110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7808 ../intl-scm/guile-strings.c:9142 msgid "Reverse amount display for certain account types." msgstr "Inverti il segno dell'importo visualizzato per certi tipi di conto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7780 ../intl-scm/guile-strings.c:9114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812 ../intl-scm/guile-strings.c:9146 msgid "Don't change any displayed amounts." msgstr "Non cambiare alcun saldo visualizzato" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7782 ../intl-scm/guile-strings.c:9116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7814 ../intl-scm/guile-strings.c:9148 msgid "Income and Expense" msgstr "Entrate e uscite" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7784 ../intl-scm/guile-strings.c:9118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7816 ../intl-scm/guile-strings.c:9150 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts." msgstr "" "Inverti il segno dell'importo visualizzato per i conti di entrate e uscite" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7786 ../intl-scm/guile-strings.c:9120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7818 ../intl-scm/guile-strings.c:9152 msgid "Credit Accounts" msgstr "Conti dei crediti" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7788 ../intl-scm/guile-strings.c:9122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7820 ../intl-scm/guile-strings.c:9154 msgid "" "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and " "Income accounts." @@ -28890,7 +28986,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7790 ../intl-scm/guile-strings.c:9124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7822 ../intl-scm/guile-strings.c:9156 #, c-format msgid "From %s To %s" msgstr "dal %s al %s" @@ -28905,96 +29001,96 @@ msgstr "dal %s al %s" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7792 ../intl-scm/guile-strings.c:7796 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7800 ../intl-scm/guile-strings.c:7804 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7808 ../intl-scm/guile-strings.c:9126 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9130 ../intl-scm/guile-strings.c:9134 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9138 ../intl-scm/guile-strings.c:9142 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9352 ../intl-scm/guile-strings.c:9358 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9364 ../intl-scm/guile-strings.c:9370 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9376 ../intl-scm/guile-strings.c:9382 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9388 ../intl-scm/guile-strings.c:9394 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9434 ../intl-scm/guile-strings.c:9438 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9442 ../intl-scm/guile-strings.c:9446 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9450 ../intl-scm/guile-strings.c:9454 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9458 ../intl-scm/guile-strings.c:9462 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9564 ../intl-scm/guile-strings.c:9570 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9576 ../intl-scm/guile-strings.c:9582 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9588 ../intl-scm/guile-strings.c:9594 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9600 ../intl-scm/guile-strings.c:9606 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9646 ../intl-scm/guile-strings.c:9650 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9654 ../intl-scm/guile-strings.c:9658 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9662 ../intl-scm/guile-strings.c:9666 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9670 ../intl-scm/guile-strings.c:9674 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9782 ../intl-scm/guile-strings.c:9788 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9794 ../intl-scm/guile-strings.c:9800 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9806 ../intl-scm/guile-strings.c:9812 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9818 ../intl-scm/guile-strings.c:9824 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9868 ../intl-scm/guile-strings.c:9872 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9876 ../intl-scm/guile-strings.c:9880 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9884 ../intl-scm/guile-strings.c:9888 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9892 ../intl-scm/guile-strings.c:9896 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9956 ../intl-scm/guile-strings.c:10044 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10050 ../intl-scm/guile-strings.c:10056 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10062 ../intl-scm/guile-strings.c:10068 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10074 ../intl-scm/guile-strings.c:10080 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10086 ../intl-scm/guile-strings.c:10126 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10130 ../intl-scm/guile-strings.c:10134 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10138 ../intl-scm/guile-strings.c:10142 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10146 ../intl-scm/guile-strings.c:10150 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10154 ../intl-scm/guile-strings.c:10256 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10262 ../intl-scm/guile-strings.c:10268 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10274 ../intl-scm/guile-strings.c:10280 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10286 ../intl-scm/guile-strings.c:10292 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10298 ../intl-scm/guile-strings.c:10338 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10342 ../intl-scm/guile-strings.c:10346 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10350 ../intl-scm/guile-strings.c:10354 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10358 ../intl-scm/guile-strings.c:10362 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10366 ../intl-scm/guile-strings.c:10474 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10480 ../intl-scm/guile-strings.c:10486 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10492 ../intl-scm/guile-strings.c:10498 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10504 ../intl-scm/guile-strings.c:10510 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10516 ../intl-scm/guile-strings.c:10560 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10564 ../intl-scm/guile-strings.c:10568 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10572 ../intl-scm/guile-strings.c:10576 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10580 ../intl-scm/guile-strings.c:10584 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10588 ../intl-scm/guile-strings.c:10648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7824 ../intl-scm/guile-strings.c:7828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7832 ../intl-scm/guile-strings.c:7836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7840 ../intl-scm/guile-strings.c:9158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9162 ../intl-scm/guile-strings.c:9166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9170 ../intl-scm/guile-strings.c:9174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9384 ../intl-scm/guile-strings.c:9390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9396 ../intl-scm/guile-strings.c:9402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9408 ../intl-scm/guile-strings.c:9414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9420 ../intl-scm/guile-strings.c:9426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9466 ../intl-scm/guile-strings.c:9470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9474 ../intl-scm/guile-strings.c:9478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9482 ../intl-scm/guile-strings.c:9486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9490 ../intl-scm/guile-strings.c:9494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9596 ../intl-scm/guile-strings.c:9602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9608 ../intl-scm/guile-strings.c:9614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9620 ../intl-scm/guile-strings.c:9626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9632 ../intl-scm/guile-strings.c:9638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9678 ../intl-scm/guile-strings.c:9682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9686 ../intl-scm/guile-strings.c:9690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9694 ../intl-scm/guile-strings.c:9698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9702 ../intl-scm/guile-strings.c:9706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9814 ../intl-scm/guile-strings.c:9820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9826 ../intl-scm/guile-strings.c:9832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9838 ../intl-scm/guile-strings.c:9844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9850 ../intl-scm/guile-strings.c:9856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9900 ../intl-scm/guile-strings.c:9904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9908 ../intl-scm/guile-strings.c:9912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9916 ../intl-scm/guile-strings.c:9920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9924 ../intl-scm/guile-strings.c:9928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9988 ../intl-scm/guile-strings.c:10076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10082 ../intl-scm/guile-strings.c:10088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10094 ../intl-scm/guile-strings.c:10100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10106 ../intl-scm/guile-strings.c:10112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10118 ../intl-scm/guile-strings.c:10158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10162 ../intl-scm/guile-strings.c:10166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10170 ../intl-scm/guile-strings.c:10174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10178 ../intl-scm/guile-strings.c:10182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10186 ../intl-scm/guile-strings.c:10288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10294 ../intl-scm/guile-strings.c:10300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10306 ../intl-scm/guile-strings.c:10312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10318 ../intl-scm/guile-strings.c:10324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10330 ../intl-scm/guile-strings.c:10370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10374 ../intl-scm/guile-strings.c:10378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10382 ../intl-scm/guile-strings.c:10386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10390 ../intl-scm/guile-strings.c:10394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10398 ../intl-scm/guile-strings.c:10506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10512 ../intl-scm/guile-strings.c:10518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10524 ../intl-scm/guile-strings.c:10530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10536 ../intl-scm/guile-strings.c:10542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10548 ../intl-scm/guile-strings.c:10592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10596 ../intl-scm/guile-strings.c:10600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10604 ../intl-scm/guile-strings.c:10608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10612 ../intl-scm/guile-strings.c:10616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10620 ../intl-scm/guile-strings.c:10680 msgid "Colors" msgstr "Colori" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7794 ../intl-scm/guile-strings.c:9128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7826 ../intl-scm/guile-strings.c:9160 msgid "Primary Subtotals/headings" msgstr "Subtotali primari/intestazioni" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7798 ../intl-scm/guile-strings.c:9132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7830 ../intl-scm/guile-strings.c:9164 msgid "Secondary Subtotals/headings" msgstr "Subtotali secondari/intestazioni" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7806 ../intl-scm/guile-strings.c:9140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838 ../intl-scm/guile-strings.c:9172 msgid "Split Odd" msgstr "Suddividi dispari" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7810 ../intl-scm/guile-strings.c:9144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7842 ../intl-scm/guile-strings.c:9176 msgid "Split Even" msgstr "Suddividi pari" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7820 ../intl-scm/guile-strings.c:9154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7852 ../intl-scm/guile-strings.c:9186 msgid "No matching transactions found" msgstr "Non è stata trovata nessuna transazione che rispetta i criteri imposti" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7822 ../intl-scm/guile-strings.c:9156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7854 ../intl-scm/guile-strings.c:9188 msgid "" "No transactions were found that match the time interval and account " "selection specified in the Options panel." @@ -29004,51 +29100,51 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7824 ../intl-scm/guile-strings.c:7934 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9158 ../intl-scm/guile-strings.c:9268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7856 ../intl-scm/guile-strings.c:7966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9190 ../intl-scm/guile-strings.c:9300 msgid "Trial Balance" msgstr "Bilancio di previsione" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7834 ../intl-scm/guile-strings.c:9168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7866 ../intl-scm/guile-strings.c:9200 msgid "Start of Adjusting/Closing" msgstr "Inizio correzione/chiusura" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7836 ../intl-scm/guile-strings.c:9170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7868 ../intl-scm/guile-strings.c:9202 msgid "Date of Report" msgstr "Data del resoconto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838 ../intl-scm/guile-strings.c:9172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7870 ../intl-scm/guile-strings.c:9204 msgid "Report variation" msgstr "Variazione del resoconto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7840 ../intl-scm/guile-strings.c:9174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7872 ../intl-scm/guile-strings.c:9206 msgid "Kind of trial balance to generate." msgstr "Tipo di bilancio di previsione da generare" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7850 ../intl-scm/guile-strings.c:9184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7882 ../intl-scm/guile-strings.c:9216 msgid "Merchandising" msgstr "Merchandising" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7852 ../intl-scm/guile-strings.c:9186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7884 ../intl-scm/guile-strings.c:9218 #, fuzzy msgid "Gross adjustment accounts." msgstr "Conti nella categoria" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7854 ../intl-scm/guile-strings.c:9188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7886 ../intl-scm/guile-strings.c:9220 msgid "" "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. " "Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here." @@ -29056,13 +29152,13 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7856 ../intl-scm/guile-strings.c:9190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7888 ../intl-scm/guile-strings.c:9222 msgid "Income summary accounts" msgstr "Sommario dei conti delle entrate" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7858 ../intl-scm/guile-strings.c:9192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7890 ../intl-scm/guile-strings.c:9224 msgid "" "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the " "Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly " @@ -29071,14 +29167,14 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7862 ../intl-scm/guile-strings.c:9196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7894 ../intl-scm/guile-strings.c:9228 msgid "Adjusting Entries pattern" msgstr "Schema degli elementi di correzione" # tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7864 ../intl-scm/guile-strings.c:9198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7896 ../intl-scm/guile-strings.c:9230 msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries." msgstr "" "Un qualsiasi testo nella colonna della descrizione che identifica gli " @@ -29086,7 +29182,7 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7866 ../intl-scm/guile-strings.c:9200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7898 ../intl-scm/guile-strings.c:9232 msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive" msgstr "" "Lo schema per gli elementi di correzione distingue maiuscole e minuscole" @@ -29094,7 +29190,7 @@ msgstr "" # tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7868 ../intl-scm/guile-strings.c:9202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7900 ../intl-scm/guile-strings.c:9234 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive." msgstr "" "Rende sensibile alle lettere maiuscole e minuscole la ricerca delle " @@ -29102,14 +29198,14 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7870 ../intl-scm/guile-strings.c:9204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902 ../intl-scm/guile-strings.c:9236 msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression" msgstr "Lo schema per gli elementi di correzione è un'espressione regolare" # tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7872 ../intl-scm/guile-strings.c:9206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7904 ../intl-scm/guile-strings.c:9238 msgid "" "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression." msgstr "" @@ -29117,64 +29213,64 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7912 ../intl-scm/guile-strings.c:9246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7944 ../intl-scm/guile-strings.c:9278 msgid "Current Trial Balance" msgstr "Bilancio di previsione corrente" # tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7914 ../intl-scm/guile-strings.c:9248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7946 ../intl-scm/guile-strings.c:9280 msgid "Uses the exact balances in the general ledger" msgstr "Usa il saldo esatto nel libro mastro generale" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7916 ../intl-scm/guile-strings.c:9250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7948 ../intl-scm/guile-strings.c:9282 msgid "Pre-adjustment Trial Balance" msgstr "Bilancio di previsione prima della correzione" # tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7918 ../intl-scm/guile-strings.c:9252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7950 ../intl-scm/guile-strings.c:9284 msgid "Ignores Adjusting/Closing entries" msgstr "Ignora gli elementi di correzione e chiusura" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7920 ../intl-scm/guile-strings.c:9254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7952 ../intl-scm/guile-strings.c:9286 msgid "Work Sheet" msgstr "Foglio di lavoro" # tooltip #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7922 ../intl-scm/guile-strings.c:9256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7954 ../intl-scm/guile-strings.c:9288 msgid "Creates a complete end-of-period work sheet" msgstr "Crea un foglio di lavoro completo per la fine del periodo" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7936 ../intl-scm/guile-strings.c:9270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7968 ../intl-scm/guile-strings.c:9302 msgid "Adjustments" msgstr "Correzioni" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938 ../intl-scm/guile-strings.c:9272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7970 ../intl-scm/guile-strings.c:9304 msgid "Adjusted Trial Balance" msgstr "Bilancio di previsione corretto" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7954 ../intl-scm/guile-strings.c:9288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7986 ../intl-scm/guile-strings.c:9320 msgid "Net Income" msgstr "Entrata netta" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7956 ../intl-scm/guile-strings.c:9290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7988 ../intl-scm/guile-strings.c:9322 msgid "Net Loss" msgstr "Perdita netta" @@ -29184,12 +29280,12 @@ msgstr "Perdita netta" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9294 ../intl-scm/guile-strings.c:9420 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9506 ../intl-scm/guile-strings.c:9632 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9718 ../intl-scm/guile-strings.c:9850 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9986 ../intl-scm/guile-strings.c:10112 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10198 ../intl-scm/guile-strings.c:10324 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10410 ../intl-scm/guile-strings.c:10542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9326 ../intl-scm/guile-strings.c:9452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9538 ../intl-scm/guile-strings.c:9664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9750 ../intl-scm/guile-strings.c:9882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10018 ../intl-scm/guile-strings.c:10144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10230 ../intl-scm/guile-strings.c:10356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10442 ../intl-scm/guile-strings.c:10574 msgid "Preparer" msgstr "Redattore" @@ -29200,9 +29296,9 @@ msgstr "Redattore" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9296 ../intl-scm/guile-strings.c:9508 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9720 ../intl-scm/guile-strings.c:9988 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10200 ../intl-scm/guile-strings.c:10412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9328 ../intl-scm/guile-strings.c:9540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9752 ../intl-scm/guile-strings.c:10020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10232 ../intl-scm/guile-strings.c:10444 msgid "Name of person preparing the report." msgstr "Nome della persona che ha redatto il resoconto" @@ -29212,12 +29308,12 @@ msgstr "Nome della persona che ha redatto il resoconto" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9300 ../intl-scm/guile-strings.c:9424 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9512 ../intl-scm/guile-strings.c:9636 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9724 ../intl-scm/guile-strings.c:9854 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9992 ../intl-scm/guile-strings.c:10116 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10204 ../intl-scm/guile-strings.c:10328 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10416 ../intl-scm/guile-strings.c:10546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9332 ../intl-scm/guile-strings.c:9456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9544 ../intl-scm/guile-strings.c:9668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9756 ../intl-scm/guile-strings.c:9886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10024 ../intl-scm/guile-strings.c:10148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10236 ../intl-scm/guile-strings.c:10360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10448 ../intl-scm/guile-strings.c:10578 msgid "Prepared for" msgstr "Preparato per" @@ -29228,9 +29324,9 @@ msgstr "Preparato per" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9302 ../intl-scm/guile-strings.c:9514 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9726 ../intl-scm/guile-strings.c:9994 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10206 ../intl-scm/guile-strings.c:10418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9334 ../intl-scm/guile-strings.c:9546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9758 ../intl-scm/guile-strings.c:10026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10238 ../intl-scm/guile-strings.c:10450 msgid "Name of organization or company prepared for." msgstr "Nome dell'organizzazione o impresa per cui è stato preparato" @@ -29240,12 +29336,12 @@ msgstr "Nome dell'organizzazione o impresa per cui è stato preparato" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9306 ../intl-scm/guile-strings.c:9428 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9518 ../intl-scm/guile-strings.c:9640 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9730 ../intl-scm/guile-strings.c:9858 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9998 ../intl-scm/guile-strings.c:10120 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10210 ../intl-scm/guile-strings.c:10332 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10422 ../intl-scm/guile-strings.c:10550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9338 ../intl-scm/guile-strings.c:9460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9550 ../intl-scm/guile-strings.c:9672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9762 ../intl-scm/guile-strings.c:9890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10030 ../intl-scm/guile-strings.c:10152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10242 ../intl-scm/guile-strings.c:10364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10454 ../intl-scm/guile-strings.c:10582 msgid "Show preparer info" msgstr "Visualizza le informazioni sul redattore" @@ -29256,9 +29352,9 @@ msgstr "Visualizza le informazioni sul redattore" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9308 ../intl-scm/guile-strings.c:9520 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9732 ../intl-scm/guile-strings.c:10000 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10212 ../intl-scm/guile-strings.c:10424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9340 ../intl-scm/guile-strings.c:9552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9764 ../intl-scm/guile-strings.c:10032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10244 ../intl-scm/guile-strings.c:10456 msgid "Name of organization or company." msgstr "Nome dell'organizzazione o dell'impresa" @@ -29270,13 +29366,13 @@ msgstr "Nome dell'organizzazione o dell'impresa" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9312 ../intl-scm/guile-strings.c:9432 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9524 ../intl-scm/guile-strings.c:9644 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9736 ../intl-scm/guile-strings.c:9862 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9952 ../intl-scm/guile-strings.c:10004 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10124 ../intl-scm/guile-strings.c:10216 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10336 ../intl-scm/guile-strings.c:10428 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10554 ../intl-scm/guile-strings.c:10644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9344 ../intl-scm/guile-strings.c:9464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9556 ../intl-scm/guile-strings.c:9676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9768 ../intl-scm/guile-strings.c:9894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9984 ../intl-scm/guile-strings.c:10036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10156 ../intl-scm/guile-strings.c:10248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10368 ../intl-scm/guile-strings.c:10460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10586 ../intl-scm/guile-strings.c:10676 msgid "Enable Links" msgstr "Abilita collegamenti" @@ -29289,10 +29385,10 @@ msgstr "Abilita collegamenti" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9314 ../intl-scm/guile-strings.c:9526 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9738 ../intl-scm/guile-strings.c:9954 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10006 ../intl-scm/guile-strings.c:10218 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10430 ../intl-scm/guile-strings.c:10646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9346 ../intl-scm/guile-strings.c:9558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9770 ../intl-scm/guile-strings.c:9986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10038 ../intl-scm/guile-strings.c:10250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10462 ../intl-scm/guile-strings.c:10678 msgid "Enable hyperlinks in reports." msgstr "Abilita i collegamenti ipertestuali nei resoconti" @@ -29302,30 +29398,30 @@ msgstr "Abilita i collegamenti ipertestuali nei resoconti" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9316 ../intl-scm/guile-strings.c:9322 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9328 ../intl-scm/guile-strings.c:9346 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9466 ../intl-scm/guile-strings.c:9470 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9474 ../intl-scm/guile-strings.c:9478 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9528 ../intl-scm/guile-strings.c:9534 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9540 ../intl-scm/guile-strings.c:9558 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9678 ../intl-scm/guile-strings.c:9682 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9686 ../intl-scm/guile-strings.c:9690 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9746 ../intl-scm/guile-strings.c:9752 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9758 ../intl-scm/guile-strings.c:9776 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9900 ../intl-scm/guile-strings.c:9904 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9908 ../intl-scm/guile-strings.c:9912 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10008 ../intl-scm/guile-strings.c:10014 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10020 ../intl-scm/guile-strings.c:10038 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10158 ../intl-scm/guile-strings.c:10162 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10166 ../intl-scm/guile-strings.c:10170 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10220 ../intl-scm/guile-strings.c:10226 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10232 ../intl-scm/guile-strings.c:10250 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10370 ../intl-scm/guile-strings.c:10374 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10378 ../intl-scm/guile-strings.c:10382 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10438 ../intl-scm/guile-strings.c:10444 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10450 ../intl-scm/guile-strings.c:10468 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10592 ../intl-scm/guile-strings.c:10596 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10600 ../intl-scm/guile-strings.c:10604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9348 ../intl-scm/guile-strings.c:9354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9360 ../intl-scm/guile-strings.c:9378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9498 ../intl-scm/guile-strings.c:9502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9506 ../intl-scm/guile-strings.c:9510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9560 ../intl-scm/guile-strings.c:9566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9572 ../intl-scm/guile-strings.c:9590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9710 ../intl-scm/guile-strings.c:9714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9718 ../intl-scm/guile-strings.c:9722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9778 ../intl-scm/guile-strings.c:9784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9790 ../intl-scm/guile-strings.c:9808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9932 ../intl-scm/guile-strings.c:9936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9940 ../intl-scm/guile-strings.c:9944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10040 ../intl-scm/guile-strings.c:10046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10052 ../intl-scm/guile-strings.c:10070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10190 ../intl-scm/guile-strings.c:10194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10198 ../intl-scm/guile-strings.c:10202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10252 ../intl-scm/guile-strings.c:10258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10264 ../intl-scm/guile-strings.c:10282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10402 ../intl-scm/guile-strings.c:10406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10410 ../intl-scm/guile-strings.c:10414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10470 ../intl-scm/guile-strings.c:10476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10482 ../intl-scm/guile-strings.c:10500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10624 ../intl-scm/guile-strings.c:10628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10632 ../intl-scm/guile-strings.c:10636 msgid "Images" msgstr "Immagini" @@ -29335,12 +29431,12 @@ msgstr "Immagini" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9318 ../intl-scm/guile-strings.c:9468 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9530 ../intl-scm/guile-strings.c:9680 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9748 ../intl-scm/guile-strings.c:9902 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10010 ../intl-scm/guile-strings.c:10160 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10222 ../intl-scm/guile-strings.c:10372 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10440 ../intl-scm/guile-strings.c:10594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9350 ../intl-scm/guile-strings.c:9500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9562 ../intl-scm/guile-strings.c:9712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9780 ../intl-scm/guile-strings.c:9934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10042 ../intl-scm/guile-strings.c:10192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10254 ../intl-scm/guile-strings.c:10404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10472 ../intl-scm/guile-strings.c:10626 msgid "Background Tile" msgstr "Immagine di sfondo" @@ -29353,10 +29449,10 @@ msgstr "Immagine di sfondo" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9320 ../intl-scm/guile-strings.c:9532 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9750 ../intl-scm/guile-strings.c:9948 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10012 ../intl-scm/guile-strings.c:10224 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10442 ../intl-scm/guile-strings.c:10640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9352 ../intl-scm/guile-strings.c:9564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9782 ../intl-scm/guile-strings.c:9980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10044 ../intl-scm/guile-strings.c:10256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10474 ../intl-scm/guile-strings.c:10672 msgid "Background tile for reports." msgstr "Immagine di sfondo per i resoconti" @@ -29366,12 +29462,12 @@ msgstr "Immagine di sfondo per i resoconti" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9324 ../intl-scm/guile-strings.c:9472 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9536 ../intl-scm/guile-strings.c:9684 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9754 ../intl-scm/guile-strings.c:9906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10016 ../intl-scm/guile-strings.c:10164 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10228 ../intl-scm/guile-strings.c:10376 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10446 ../intl-scm/guile-strings.c:10598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9356 ../intl-scm/guile-strings.c:9504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9568 ../intl-scm/guile-strings.c:9716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9786 ../intl-scm/guile-strings.c:9938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10048 ../intl-scm/guile-strings.c:10196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10260 ../intl-scm/guile-strings.c:10408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10478 ../intl-scm/guile-strings.c:10630 msgid "Heading Banner" msgstr "Striscione di intestazione" @@ -29382,12 +29478,12 @@ msgstr "Striscione di intestazione" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9326 ../intl-scm/guile-strings.c:9332 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9538 ../intl-scm/guile-strings.c:9544 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9756 ../intl-scm/guile-strings.c:9762 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10018 ../intl-scm/guile-strings.c:10024 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10230 ../intl-scm/guile-strings.c:10236 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10448 ../intl-scm/guile-strings.c:10454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9358 ../intl-scm/guile-strings.c:9364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9570 ../intl-scm/guile-strings.c:9576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9788 ../intl-scm/guile-strings.c:9794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10050 ../intl-scm/guile-strings.c:10056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10262 ../intl-scm/guile-strings.c:10268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10480 ../intl-scm/guile-strings.c:10486 msgid "Banner for top of report." msgstr "Insegna per l'intestazione del resoconto" @@ -29397,12 +29493,12 @@ msgstr "Insegna per l'intestazione del resoconto" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9330 ../intl-scm/guile-strings.c:9480 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9542 ../intl-scm/guile-strings.c:9692 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9760 ../intl-scm/guile-strings.c:9914 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10022 ../intl-scm/guile-strings.c:10172 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10234 ../intl-scm/guile-strings.c:10384 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10452 ../intl-scm/guile-strings.c:10606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9362 ../intl-scm/guile-strings.c:9512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9574 ../intl-scm/guile-strings.c:9724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9792 ../intl-scm/guile-strings.c:9946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10054 ../intl-scm/guile-strings.c:10204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10266 ../intl-scm/guile-strings.c:10416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10484 ../intl-scm/guile-strings.c:10638 msgid "Heading Alignment" msgstr "Allineamento dell'intestazione" @@ -29412,9 +29508,9 @@ msgstr "Allineamento dell'intestazione" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9334 ../intl-scm/guile-strings.c:9546 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9764 ../intl-scm/guile-strings.c:10026 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10238 ../intl-scm/guile-strings.c:10456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9366 ../intl-scm/guile-strings.c:9578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9796 ../intl-scm/guile-strings.c:10058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10270 ../intl-scm/guile-strings.c:10488 msgid "Left" msgstr "Sinistra" @@ -29424,9 +29520,9 @@ msgstr "Sinistra" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9336 ../intl-scm/guile-strings.c:9548 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9766 ../intl-scm/guile-strings.c:10028 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10240 ../intl-scm/guile-strings.c:10458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9368 ../intl-scm/guile-strings.c:9580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9798 ../intl-scm/guile-strings.c:10060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10272 ../intl-scm/guile-strings.c:10490 msgid "Align the banner to the left." msgstr "Allinea l'insegna a sinistra" @@ -29436,9 +29532,9 @@ msgstr "Allinea l'insegna a sinistra" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9338 ../intl-scm/guile-strings.c:9550 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9768 ../intl-scm/guile-strings.c:10030 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10242 ../intl-scm/guile-strings.c:10460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9370 ../intl-scm/guile-strings.c:9582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9800 ../intl-scm/guile-strings.c:10062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10274 ../intl-scm/guile-strings.c:10492 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -29448,9 +29544,9 @@ msgstr "Centro" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9340 ../intl-scm/guile-strings.c:9552 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9770 ../intl-scm/guile-strings.c:10032 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10244 ../intl-scm/guile-strings.c:10462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9372 ../intl-scm/guile-strings.c:9584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9802 ../intl-scm/guile-strings.c:10064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10276 ../intl-scm/guile-strings.c:10494 msgid "Align the banner in the center." msgstr "Allinea l'insegna al centro" @@ -29460,9 +29556,9 @@ msgstr "Allinea l'insegna al centro" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9342 ../intl-scm/guile-strings.c:9554 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9772 ../intl-scm/guile-strings.c:10034 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10246 ../intl-scm/guile-strings.c:10464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9374 ../intl-scm/guile-strings.c:9586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9804 ../intl-scm/guile-strings.c:10066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10278 ../intl-scm/guile-strings.c:10496 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -29472,9 +29568,9 @@ msgstr "Destra" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9344 ../intl-scm/guile-strings.c:9556 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9774 ../intl-scm/guile-strings.c:10036 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10248 ../intl-scm/guile-strings.c:10466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9376 ../intl-scm/guile-strings.c:9588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9806 ../intl-scm/guile-strings.c:10068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10280 ../intl-scm/guile-strings.c:10498 msgid "Align the banner to the right." msgstr "Allinea l'insegna a destra" @@ -29484,12 +29580,12 @@ msgstr "Allinea l'insegna a destra" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9348 ../intl-scm/guile-strings.c:9476 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9560 ../intl-scm/guile-strings.c:9688 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9778 ../intl-scm/guile-strings.c:9910 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10040 ../intl-scm/guile-strings.c:10168 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10252 ../intl-scm/guile-strings.c:10380 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10470 ../intl-scm/guile-strings.c:10602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9380 ../intl-scm/guile-strings.c:9508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9592 ../intl-scm/guile-strings.c:9720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9810 ../intl-scm/guile-strings.c:9942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10072 ../intl-scm/guile-strings.c:10200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10284 ../intl-scm/guile-strings.c:10412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10502 ../intl-scm/guile-strings.c:10634 msgid "Logo" msgstr "Logo" @@ -29500,9 +29596,9 @@ msgstr "Logo" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9350 ../intl-scm/guile-strings.c:9562 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9780 ../intl-scm/guile-strings.c:10042 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10254 ../intl-scm/guile-strings.c:10472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9382 ../intl-scm/guile-strings.c:9594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9812 ../intl-scm/guile-strings.c:10074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10286 ../intl-scm/guile-strings.c:10504 msgid "Company logo image." msgstr "Logo dell'impresa" @@ -29516,14 +29612,14 @@ msgstr "Logo dell'impresa" #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9354 ../intl-scm/guile-strings.c:9436 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9566 ../intl-scm/guile-strings.c:9648 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9784 ../intl-scm/guile-strings.c:9870 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9940 ../intl-scm/guile-strings.c:10046 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10128 ../intl-scm/guile-strings.c:10258 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10340 ../intl-scm/guile-strings.c:10476 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10562 ../intl-scm/guile-strings.c:10632 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10744 ../intl-scm/guile-strings.c:10934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9386 ../intl-scm/guile-strings.c:9468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9598 ../intl-scm/guile-strings.c:9680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9816 ../intl-scm/guile-strings.c:9902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9972 ../intl-scm/guile-strings.c:10078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10160 ../intl-scm/guile-strings.c:10290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10372 ../intl-scm/guile-strings.c:10508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10594 ../intl-scm/guile-strings.c:10664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10776 ../intl-scm/guile-strings.c:10966 msgid "Background Color" msgstr "Colore dello sfondo" @@ -29534,9 +29630,9 @@ msgstr "Colore dello sfondo" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9356 ../intl-scm/guile-strings.c:9568 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9786 ../intl-scm/guile-strings.c:10048 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10260 ../intl-scm/guile-strings.c:10478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9388 ../intl-scm/guile-strings.c:9600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9818 ../intl-scm/guile-strings.c:10080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10292 ../intl-scm/guile-strings.c:10510 msgid "General background color for report." msgstr "Colore di sfondo per i resoconti" @@ -29548,13 +29644,13 @@ msgstr "Colore di sfondo per i resoconti" #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9360 ../intl-scm/guile-strings.c:9440 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9572 ../intl-scm/guile-strings.c:9652 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9790 ../intl-scm/guile-strings.c:9874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10052 ../intl-scm/guile-strings.c:10132 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10264 ../intl-scm/guile-strings.c:10344 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10482 ../intl-scm/guile-strings.c:10566 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10750 ../intl-scm/guile-strings.c:10940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9392 ../intl-scm/guile-strings.c:9472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9604 ../intl-scm/guile-strings.c:9684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9822 ../intl-scm/guile-strings.c:9906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10084 ../intl-scm/guile-strings.c:10164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10296 ../intl-scm/guile-strings.c:10376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10514 ../intl-scm/guile-strings.c:10598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10782 ../intl-scm/guile-strings.c:10972 msgid "Text Color" msgstr "Colore del testo" @@ -29565,9 +29661,9 @@ msgstr "Colore del testo" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9362 ../intl-scm/guile-strings.c:9574 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9792 ../intl-scm/guile-strings.c:10054 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10266 ../intl-scm/guile-strings.c:10484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9394 ../intl-scm/guile-strings.c:9606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9824 ../intl-scm/guile-strings.c:10086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10298 ../intl-scm/guile-strings.c:10516 msgid "Normal body text color." msgstr "Colore del testo normale" @@ -29577,12 +29673,12 @@ msgstr "Colore del testo normale" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9366 ../intl-scm/guile-strings.c:9444 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9578 ../intl-scm/guile-strings.c:9656 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9796 ../intl-scm/guile-strings.c:9878 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10058 ../intl-scm/guile-strings.c:10136 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10270 ../intl-scm/guile-strings.c:10348 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10488 ../intl-scm/guile-strings.c:10570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9398 ../intl-scm/guile-strings.c:9476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9610 ../intl-scm/guile-strings.c:9688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9828 ../intl-scm/guile-strings.c:9910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10090 ../intl-scm/guile-strings.c:10168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10302 ../intl-scm/guile-strings.c:10380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10520 ../intl-scm/guile-strings.c:10602 msgid "Link Color" msgstr "Colore del collegamento" @@ -29593,9 +29689,9 @@ msgstr "Colore del collegamento" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9368 ../intl-scm/guile-strings.c:9580 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9798 ../intl-scm/guile-strings.c:10060 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10272 ../intl-scm/guile-strings.c:10490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9400 ../intl-scm/guile-strings.c:9612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9830 ../intl-scm/guile-strings.c:10092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10304 ../intl-scm/guile-strings.c:10522 msgid "Link text color." msgstr "Colore dei collegamenti testuali" @@ -29605,12 +29701,12 @@ msgstr "Colore dei collegamenti testuali" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9372 ../intl-scm/guile-strings.c:9448 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9584 ../intl-scm/guile-strings.c:9660 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9802 ../intl-scm/guile-strings.c:9882 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10064 ../intl-scm/guile-strings.c:10140 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10276 ../intl-scm/guile-strings.c:10352 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10494 ../intl-scm/guile-strings.c:10574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9404 ../intl-scm/guile-strings.c:9480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9616 ../intl-scm/guile-strings.c:9692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9834 ../intl-scm/guile-strings.c:9914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10096 ../intl-scm/guile-strings.c:10172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10308 ../intl-scm/guile-strings.c:10384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10526 ../intl-scm/guile-strings.c:10606 msgid "Table Cell Color" msgstr "Colore della cella della tabella" @@ -29621,9 +29717,9 @@ msgstr "Colore della cella della tabella" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9374 ../intl-scm/guile-strings.c:9586 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9804 ../intl-scm/guile-strings.c:10066 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10278 ../intl-scm/guile-strings.c:10496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9406 ../intl-scm/guile-strings.c:9618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9836 ../intl-scm/guile-strings.c:10098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10310 ../intl-scm/guile-strings.c:10528 msgid "Default background for table cells." msgstr "Sfondo predefinito per le celle della tabella" @@ -29635,13 +29731,13 @@ msgstr "Sfondo predefinito per le celle della tabella" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9378 ../intl-scm/guile-strings.c:9452 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9590 ../intl-scm/guile-strings.c:9664 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9808 ../intl-scm/guile-strings.c:9886 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9958 ../intl-scm/guile-strings.c:10070 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10144 ../intl-scm/guile-strings.c:10282 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10356 ../intl-scm/guile-strings.c:10500 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10578 ../intl-scm/guile-strings.c:10650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9410 ../intl-scm/guile-strings.c:9484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9622 ../intl-scm/guile-strings.c:9696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9840 ../intl-scm/guile-strings.c:9918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9990 ../intl-scm/guile-strings.c:10102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10176 ../intl-scm/guile-strings.c:10314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10388 ../intl-scm/guile-strings.c:10532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10610 ../intl-scm/guile-strings.c:10682 msgid "Alternate Table Cell Color" msgstr "Colore alternativo delle celle" @@ -29652,9 +29748,9 @@ msgstr "Colore alternativo delle celle" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9380 ../intl-scm/guile-strings.c:9592 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9810 ../intl-scm/guile-strings.c:10072 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10284 ../intl-scm/guile-strings.c:10502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9412 ../intl-scm/guile-strings.c:9624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9842 ../intl-scm/guile-strings.c:10104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10316 ../intl-scm/guile-strings.c:10534 msgid "Default alternate background for table cells." msgstr "Sfondo alternativo predefinito per le celle della tabella" @@ -29664,12 +29760,12 @@ msgstr "Sfondo alternativo predefinito per le celle della tabella" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9384 ../intl-scm/guile-strings.c:9456 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9596 ../intl-scm/guile-strings.c:9668 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9814 ../intl-scm/guile-strings.c:9890 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10076 ../intl-scm/guile-strings.c:10148 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10288 ../intl-scm/guile-strings.c:10360 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10506 ../intl-scm/guile-strings.c:10582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9416 ../intl-scm/guile-strings.c:9488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9628 ../intl-scm/guile-strings.c:9700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9846 ../intl-scm/guile-strings.c:9922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10108 ../intl-scm/guile-strings.c:10180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10320 ../intl-scm/guile-strings.c:10392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10538 ../intl-scm/guile-strings.c:10614 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color" msgstr "Colore della cella del sottotitolo e del subtotale" @@ -29680,9 +29776,9 @@ msgstr "Colore della cella del sottotitolo e del subtotale" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9386 ../intl-scm/guile-strings.c:9598 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9816 ../intl-scm/guile-strings.c:10078 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10290 ../intl-scm/guile-strings.c:10508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9418 ../intl-scm/guile-strings.c:9630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9848 ../intl-scm/guile-strings.c:10110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10322 ../intl-scm/guile-strings.c:10540 msgid "Default color for subtotal rows." msgstr "Colore predefinito per le righe del subtotale" @@ -29692,12 +29788,12 @@ msgstr "Colore predefinito per le righe del subtotale" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9390 ../intl-scm/guile-strings.c:9460 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9602 ../intl-scm/guile-strings.c:9672 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9820 ../intl-scm/guile-strings.c:9894 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10082 ../intl-scm/guile-strings.c:10152 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10294 ../intl-scm/guile-strings.c:10364 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10512 ../intl-scm/guile-strings.c:10586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9422 ../intl-scm/guile-strings.c:9492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9634 ../intl-scm/guile-strings.c:9704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9852 ../intl-scm/guile-strings.c:9926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10114 ../intl-scm/guile-strings.c:10184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10326 ../intl-scm/guile-strings.c:10396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10544 ../intl-scm/guile-strings.c:10618 msgid "Sub-subheading/total Cell Color" msgstr "Colore della cella del sotto-sottotitolo e del totale" @@ -29708,9 +29804,9 @@ msgstr "Colore della cella del sotto-sottotitolo e del totale" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9392 ../intl-scm/guile-strings.c:9604 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9822 ../intl-scm/guile-strings.c:10084 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10296 ../intl-scm/guile-strings.c:10514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9424 ../intl-scm/guile-strings.c:9636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9854 ../intl-scm/guile-strings.c:10116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10328 ../intl-scm/guile-strings.c:10546 msgid "Color for subsubtotals." msgstr "Colore dei subtotali" @@ -29720,12 +29816,12 @@ msgstr "Colore dei subtotali" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9396 ../intl-scm/guile-strings.c:9464 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9608 ../intl-scm/guile-strings.c:9676 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9826 ../intl-scm/guile-strings.c:9898 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10088 ../intl-scm/guile-strings.c:10156 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10300 ../intl-scm/guile-strings.c:10368 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10518 ../intl-scm/guile-strings.c:10590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9428 ../intl-scm/guile-strings.c:9496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9640 ../intl-scm/guile-strings.c:9708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9858 ../intl-scm/guile-strings.c:9930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10120 ../intl-scm/guile-strings.c:10188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10332 ../intl-scm/guile-strings.c:10400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10550 ../intl-scm/guile-strings.c:10622 msgid "Grand Total Cell Color" msgstr "Colore della cella della somma complessiva" @@ -29736,9 +29832,9 @@ msgstr "Colore della cella della somma complessiva" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9398 ../intl-scm/guile-strings.c:9610 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9828 ../intl-scm/guile-strings.c:10090 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10302 ../intl-scm/guile-strings.c:10520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9430 ../intl-scm/guile-strings.c:9642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9860 ../intl-scm/guile-strings.c:10122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10334 ../intl-scm/guile-strings.c:10552 msgid "Color for grand totals." msgstr "Colore per i totali complessivi" @@ -29750,27 +29846,27 @@ msgstr "Colore per i totali complessivi" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9400 ../intl-scm/guile-strings.c:9406 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9412 ../intl-scm/guile-strings.c:9482 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9486 ../intl-scm/guile-strings.c:9490 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9612 ../intl-scm/guile-strings.c:9618 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9624 ../intl-scm/guile-strings.c:9694 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9698 ../intl-scm/guile-strings.c:9702 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9830 ../intl-scm/guile-strings.c:9836 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9842 ../intl-scm/guile-strings.c:9916 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9920 ../intl-scm/guile-strings.c:9924 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9962 ../intl-scm/guile-strings.c:9968 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9974 ../intl-scm/guile-strings.c:10092 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10098 ../intl-scm/guile-strings.c:10104 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10174 ../intl-scm/guile-strings.c:10178 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10182 ../intl-scm/guile-strings.c:10304 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10310 ../intl-scm/guile-strings.c:10316 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10386 ../intl-scm/guile-strings.c:10390 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10394 ../intl-scm/guile-strings.c:10522 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10528 ../intl-scm/guile-strings.c:10534 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10608 ../intl-scm/guile-strings.c:10612 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10616 ../intl-scm/guile-strings.c:10654 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10660 ../intl-scm/guile-strings.c:10666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9432 ../intl-scm/guile-strings.c:9438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9444 ../intl-scm/guile-strings.c:9514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9518 ../intl-scm/guile-strings.c:9522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9644 ../intl-scm/guile-strings.c:9650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9656 ../intl-scm/guile-strings.c:9726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9730 ../intl-scm/guile-strings.c:9734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9862 ../intl-scm/guile-strings.c:9868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9874 ../intl-scm/guile-strings.c:9948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9952 ../intl-scm/guile-strings.c:9956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9994 ../intl-scm/guile-strings.c:10000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10006 ../intl-scm/guile-strings.c:10124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10130 ../intl-scm/guile-strings.c:10136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10206 ../intl-scm/guile-strings.c:10210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10214 ../intl-scm/guile-strings.c:10336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10342 ../intl-scm/guile-strings.c:10348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10418 ../intl-scm/guile-strings.c:10422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10426 ../intl-scm/guile-strings.c:10554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10560 ../intl-scm/guile-strings.c:10566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10640 ../intl-scm/guile-strings.c:10644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10648 ../intl-scm/guile-strings.c:10686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10692 ../intl-scm/guile-strings.c:10698 msgid "Tables" msgstr "Tabelle" @@ -29782,13 +29878,13 @@ msgstr "Tabelle" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9402 ../intl-scm/guile-strings.c:9484 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9614 ../intl-scm/guile-strings.c:9696 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9832 ../intl-scm/guile-strings.c:9918 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9964 ../intl-scm/guile-strings.c:10094 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10176 ../intl-scm/guile-strings.c:10306 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10388 ../intl-scm/guile-strings.c:10524 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10610 ../intl-scm/guile-strings.c:10656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9434 ../intl-scm/guile-strings.c:9516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9646 ../intl-scm/guile-strings.c:9728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9864 ../intl-scm/guile-strings.c:9950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9996 ../intl-scm/guile-strings.c:10126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10208 ../intl-scm/guile-strings.c:10338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10420 ../intl-scm/guile-strings.c:10556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10642 ../intl-scm/guile-strings.c:10688 msgid "Table cell spacing" msgstr "Spaziatura tra le celle" @@ -29801,10 +29897,10 @@ msgstr "Spaziatura tra le celle" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9404 ../intl-scm/guile-strings.c:9616 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9834 ../intl-scm/guile-strings.c:9966 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10096 ../intl-scm/guile-strings.c:10308 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10526 ../intl-scm/guile-strings.c:10658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9436 ../intl-scm/guile-strings.c:9648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9866 ../intl-scm/guile-strings.c:9998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10128 ../intl-scm/guile-strings.c:10340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10558 ../intl-scm/guile-strings.c:10690 msgid "Space between table cells." msgstr "Spazio tra le celle della tabella" @@ -29816,13 +29912,13 @@ msgstr "Spazio tra le celle della tabella" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9408 ../intl-scm/guile-strings.c:9488 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9620 ../intl-scm/guile-strings.c:9700 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9838 ../intl-scm/guile-strings.c:9922 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9970 ../intl-scm/guile-strings.c:10100 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10180 ../intl-scm/guile-strings.c:10312 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10392 ../intl-scm/guile-strings.c:10530 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10614 ../intl-scm/guile-strings.c:10662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9440 ../intl-scm/guile-strings.c:9520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9652 ../intl-scm/guile-strings.c:9732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9870 ../intl-scm/guile-strings.c:9954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10002 ../intl-scm/guile-strings.c:10132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10212 ../intl-scm/guile-strings.c:10344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10424 ../intl-scm/guile-strings.c:10562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10646 ../intl-scm/guile-strings.c:10694 msgid "Table cell padding" msgstr "Imbottitura della cella" @@ -29835,10 +29931,10 @@ msgstr "Imbottitura della cella" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9410 ../intl-scm/guile-strings.c:9622 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9840 ../intl-scm/guile-strings.c:9972 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10102 ../intl-scm/guile-strings.c:10314 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10532 ../intl-scm/guile-strings.c:10664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9442 ../intl-scm/guile-strings.c:9654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9872 ../intl-scm/guile-strings.c:10004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10134 ../intl-scm/guile-strings.c:10346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10564 ../intl-scm/guile-strings.c:10696 msgid "Space between table cell edge and content." msgstr "Spazio tra il bordo delle celle della tabella e il contenuto" @@ -29850,13 +29946,13 @@ msgstr "Spazio tra il bordo delle celle della tabella e il contenuto" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9414 ../intl-scm/guile-strings.c:9492 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9626 ../intl-scm/guile-strings.c:9704 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9844 ../intl-scm/guile-strings.c:9926 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9976 ../intl-scm/guile-strings.c:10106 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10184 ../intl-scm/guile-strings.c:10318 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10396 ../intl-scm/guile-strings.c:10536 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10618 ../intl-scm/guile-strings.c:10668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9446 ../intl-scm/guile-strings.c:9524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9658 ../intl-scm/guile-strings.c:9736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9876 ../intl-scm/guile-strings.c:9958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10008 ../intl-scm/guile-strings.c:10138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10216 ../intl-scm/guile-strings.c:10350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10428 ../intl-scm/guile-strings.c:10568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10650 ../intl-scm/guile-strings.c:10700 msgid "Table border width" msgstr "Larghezza del bordo della tabella" @@ -29869,10 +29965,10 @@ msgstr "Larghezza del bordo della tabella" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9416 ../intl-scm/guile-strings.c:9628 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9846 ../intl-scm/guile-strings.c:9978 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10108 ../intl-scm/guile-strings.c:10320 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10538 ../intl-scm/guile-strings.c:10670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9448 ../intl-scm/guile-strings.c:9660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9878 ../intl-scm/guile-strings.c:10010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10140 ../intl-scm/guile-strings.c:10352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10570 ../intl-scm/guile-strings.c:10702 msgid "Bevel depth on tables." msgstr "Profondità della smussatura nelle tabelle" @@ -29882,9 +29978,9 @@ msgstr "Profondità della smussatura nelle tabelle" #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9494 ../intl-scm/guile-strings.c:9706 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9928 ../intl-scm/guile-strings.c:10186 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10398 ../intl-scm/guile-strings.c:10620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9526 ../intl-scm/guile-strings.c:9738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9960 ../intl-scm/guile-strings.c:10218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10430 ../intl-scm/guile-strings.c:10652 msgid "Prepared by: " msgstr "Preparato da: " @@ -29894,327 +29990,327 @@ msgstr "Preparato da: " #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9496 ../intl-scm/guile-strings.c:9708 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9930 ../intl-scm/guile-strings.c:10188 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10400 ../intl-scm/guile-strings.c:10622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9528 ../intl-scm/guile-strings.c:9740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9962 ../intl-scm/guile-strings.c:10220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10432 ../intl-scm/guile-strings.c:10654 msgid "Prepared for: " msgstr "Preparato per: " #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9500 ../intl-scm/guile-strings.c:9502 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10192 ../intl-scm/guile-strings.c:10194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9532 ../intl-scm/guile-strings.c:9534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10224 ../intl-scm/guile-strings.c:10226 msgid "Easy" msgstr "Semplice" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9712 ../intl-scm/guile-strings.c:10404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9744 ../intl-scm/guile-strings.c:10436 msgid "Fancy" msgstr "Elaborato" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9714 ../intl-scm/guile-strings.c:10406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9746 ../intl-scm/guile-strings.c:10438 msgid "Technicolor" msgstr "Technicolor" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9742 ../intl-scm/guile-strings.c:9866 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9934 ../intl-scm/guile-strings.c:9936 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10434 ../intl-scm/guile-strings.c:10558 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10626 ../intl-scm/guile-strings.c:10628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9774 ../intl-scm/guile-strings.c:9898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9966 ../intl-scm/guile-strings.c:9968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10466 ../intl-scm/guile-strings.c:10590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10658 ../intl-scm/guile-strings.c:10660 msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" # tooltip #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9744 ../intl-scm/guile-strings.c:10436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9776 ../intl-scm/guile-strings.c:10468 msgid "String to be placed as a footer." msgstr "Testo da inserire come piè di pagina" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9942 ../intl-scm/guile-strings.c:10634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9974 ../intl-scm/guile-strings.c:10666 msgid "Background color for reports." msgstr "Colore dello sfondo dei resoconti" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9946 ../intl-scm/guile-strings.c:10638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9978 ../intl-scm/guile-strings.c:10670 msgid "Background Pixmap" msgstr "Immagine di sfondo" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9960 ../intl-scm/guile-strings.c:10652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9992 ../intl-scm/guile-strings.c:10684 msgid "Background color for alternate lines." msgstr "Colore di sfondo per le linee alterne" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:9980 ../intl-scm/guile-strings.c:10672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10012 ../intl-scm/guile-strings.c:10704 msgid "Plain" msgstr "Piano" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10676 ../intl-scm/guile-strings.c:10682 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10704 ../intl-scm/guile-strings.c:10712 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10718 ../intl-scm/guile-strings.c:10724 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10730 ../intl-scm/guile-strings.c:10736 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10742 ../intl-scm/guile-strings.c:10748 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10866 ../intl-scm/guile-strings.c:10872 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10894 ../intl-scm/guile-strings.c:10902 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10908 ../intl-scm/guile-strings.c:10914 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10920 ../intl-scm/guile-strings.c:10926 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10932 ../intl-scm/guile-strings.c:10938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10708 ../intl-scm/guile-strings.c:10714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10736 ../intl-scm/guile-strings.c:10744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10750 ../intl-scm/guile-strings.c:10756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10762 ../intl-scm/guile-strings.c:10768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10774 ../intl-scm/guile-strings.c:10780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10898 ../intl-scm/guile-strings.c:10904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10926 ../intl-scm/guile-strings.c:10934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10940 ../intl-scm/guile-strings.c:10946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10952 ../intl-scm/guile-strings.c:10958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10964 ../intl-scm/guile-strings.c:10970 msgid "Hello, World!" msgstr "Ciao, Mondo!" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10678 ../intl-scm/guile-strings.c:10868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10710 ../intl-scm/guile-strings.c:10900 msgid "Boolean Option" msgstr "Opzione booleana" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10680 ../intl-scm/guile-strings.c:10870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10712 ../intl-scm/guile-strings.c:10902 msgid "This is a boolean option." msgstr "Questa è una opzione Booleana." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10684 ../intl-scm/guile-strings.c:10874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10716 ../intl-scm/guile-strings.c:10906 msgid "Multi Choice Option" msgstr "Opzione multi scelta" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10686 ../intl-scm/guile-strings.c:10876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10718 ../intl-scm/guile-strings.c:10908 msgid "This is a multi choice option." msgstr "Questa è un'opzione multi scelta" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10688 ../intl-scm/guile-strings.c:10878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10720 ../intl-scm/guile-strings.c:10910 msgid "First Option" msgstr "Opzione \"first\"" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10690 ../intl-scm/guile-strings.c:10880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10722 ../intl-scm/guile-strings.c:10912 msgid "Help for first option." msgstr "Aiuto per l'opzione \"first\"" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10692 ../intl-scm/guile-strings.c:10882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10724 ../intl-scm/guile-strings.c:10914 msgid "Second Option" msgstr "Opzione \"second\"" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10694 ../intl-scm/guile-strings.c:10884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10726 ../intl-scm/guile-strings.c:10916 msgid "Help for second option." msgstr "Aiuto per l'opzione \"second\"" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10696 ../intl-scm/guile-strings.c:10886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10728 ../intl-scm/guile-strings.c:10918 msgid "Third Option" msgstr "Opzione \"third\"" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10698 ../intl-scm/guile-strings.c:10888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10730 ../intl-scm/guile-strings.c:10920 msgid "Help for third option." msgstr "Aiuto per l'opzione \"third\"" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10700 ../intl-scm/guile-strings.c:10890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10732 ../intl-scm/guile-strings.c:10922 msgid "Fourth Options" msgstr "Opzione \"fourth\"" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10702 ../intl-scm/guile-strings.c:10892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10734 ../intl-scm/guile-strings.c:10924 msgid "The fourth option rules!" msgstr "L'opzione \"fourth\" è la migliore!" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10706 ../intl-scm/guile-strings.c:10896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10738 ../intl-scm/guile-strings.c:10928 msgid "String Option" msgstr "Opzione stringa" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10708 ../intl-scm/guile-strings.c:10898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10740 ../intl-scm/guile-strings.c:10930 msgid "This is a string option." msgstr "Questa è un'opzione di stringa" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10710 ../intl-scm/guile-strings.c:10784 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10830 ../intl-scm/guile-strings.c:10900 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10974 ../intl-scm/guile-strings.c:11020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10742 ../intl-scm/guile-strings.c:10816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10862 ../intl-scm/guile-strings.c:10932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11006 ../intl-scm/guile-strings.c:11052 msgid "Hello, World" msgstr "Ciao, mondo" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10714 ../intl-scm/guile-strings.c:10904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10746 ../intl-scm/guile-strings.c:10936 msgid "Just a Date Option" msgstr "Semplicemente un'opzione di data" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10716 ../intl-scm/guile-strings.c:10906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10748 ../intl-scm/guile-strings.c:10938 msgid "This is a date option." msgstr "Questa è un'opzione di data" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10720 ../intl-scm/guile-strings.c:10910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10752 ../intl-scm/guile-strings.c:10942 msgid "Time and Date Option" msgstr "Opzioni della data e dell'ora" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10722 ../intl-scm/guile-strings.c:10912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10754 ../intl-scm/guile-strings.c:10944 msgid "This is a date option with time." msgstr "Questa è un'opzione di data con l'ora" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10726 ../intl-scm/guile-strings.c:10916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10758 ../intl-scm/guile-strings.c:10948 msgid "Combo Date Option" msgstr "Opzione di data combinata" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10728 ../intl-scm/guile-strings.c:10918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10760 ../intl-scm/guile-strings.c:10950 msgid "This is a combination date option." msgstr "Questa è un'opzione di data con combinazione" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10732 ../intl-scm/guile-strings.c:10922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10764 ../intl-scm/guile-strings.c:10954 msgid "Relative Date Option" msgstr "Opzione di data relativa" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10734 ../intl-scm/guile-strings.c:10924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10766 ../intl-scm/guile-strings.c:10956 msgid "This is a relative date option." msgstr "Questa è un'opzione di data relativa" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10738 ../intl-scm/guile-strings.c:10928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10770 ../intl-scm/guile-strings.c:10960 msgid "Number Option" msgstr "Opzione numero" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10740 ../intl-scm/guile-strings.c:10930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10772 ../intl-scm/guile-strings.c:10962 msgid "This is a number option." msgstr "Questa è un'opzione di numero" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10746 ../intl-scm/guile-strings.c:10752 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10936 ../intl-scm/guile-strings.c:10942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10778 ../intl-scm/guile-strings.c:10784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10968 ../intl-scm/guile-strings.c:10974 msgid "This is a color option." msgstr "Questa è un'opzione di colore" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10754 ../intl-scm/guile-strings.c:10760 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10944 ../intl-scm/guile-strings.c:10950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10786 ../intl-scm/guile-strings.c:10792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10976 ../intl-scm/guile-strings.c:10982 msgid "Hello Again" msgstr "Ciao ancora" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10756 ../intl-scm/guile-strings.c:10946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10788 ../intl-scm/guile-strings.c:10978 msgid "An account list option" msgstr "Un'opzione lista conto" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10758 ../intl-scm/guile-strings.c:10948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10790 ../intl-scm/guile-strings.c:10980 msgid "This is an account list option." msgstr "Questa è un'opzione lista conto" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10762 ../intl-scm/guile-strings.c:10952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10794 ../intl-scm/guile-strings.c:10984 msgid "A list option" msgstr "Un'opzione lista" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10764 ../intl-scm/guile-strings.c:10954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10796 ../intl-scm/guile-strings.c:10986 msgid "This is a list option." msgstr "Questa è un'opzione di lista" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10766 ../intl-scm/guile-strings.c:10956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10798 ../intl-scm/guile-strings.c:10988 msgid "The Good" msgstr "Good" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10768 ../intl-scm/guile-strings.c:10958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10800 ../intl-scm/guile-strings.c:10990 msgid "Good option." msgstr "Opzione \"good\"" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10770 ../intl-scm/guile-strings.c:10960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10802 ../intl-scm/guile-strings.c:10992 msgid "The Bad" msgstr "Bad" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10772 ../intl-scm/guile-strings.c:10962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10804 ../intl-scm/guile-strings.c:10994 msgid "Bad option." msgstr "Opzione \"Bad\"" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10774 ../intl-scm/guile-strings.c:10964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10806 ../intl-scm/guile-strings.c:10996 msgid "The Ugly" msgstr "Ugly" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10776 ../intl-scm/guile-strings.c:10966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10808 ../intl-scm/guile-strings.c:10998 msgid "Ugly option." msgstr "Opzione \"Ugly\"" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10778 ../intl-scm/guile-strings.c:10968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10810 ../intl-scm/guile-strings.c:11000 msgid "Testing" msgstr "Test" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10780 ../intl-scm/guile-strings.c:10970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10812 ../intl-scm/guile-strings.c:11002 msgid "Crash the report" msgstr "Manda in errore il resoconto" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10782 ../intl-scm/guile-strings.c:10972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10814 ../intl-scm/guile-strings.c:11004 msgid "" "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like " "this." @@ -30223,7 +30319,7 @@ msgstr "" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10786 ../intl-scm/guile-strings.c:10976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10818 ../intl-scm/guile-strings.c:11008 msgid "" "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the " "scm/report directory for details on writing your own reports, or extending " @@ -30235,7 +30331,7 @@ msgstr "" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10788 ../intl-scm/guile-strings.c:10978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10820 ../intl-scm/guile-strings.c:11010 #, c-format msgid "" "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool " @@ -30246,7 +30342,7 @@ msgstr "" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10790 ../intl-scm/guile-strings.c:10980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10822 ../intl-scm/guile-strings.c:11012 msgid "" "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>." msgstr "" @@ -30255,7 +30351,7 @@ msgstr "" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10792 ../intl-scm/guile-strings.c:10982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10824 ../intl-scm/guile-strings.c:11014 msgid "" "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/" ">." @@ -30265,211 +30361,211 @@ msgstr "" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10794 ../intl-scm/guile-strings.c:10984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10826 ../intl-scm/guile-strings.c:11016 #, c-format msgid "The current time is %s." msgstr "L'ora corrente è %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10796 ../intl-scm/guile-strings.c:10986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10828 ../intl-scm/guile-strings.c:11018 #, c-format msgid "The boolean option is %s." msgstr "L'opzione booleana è %s" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10798 ../intl-scm/guile-strings.c:10988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10830 ../intl-scm/guile-strings.c:11020 msgid "true" msgstr "vero" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10800 ../intl-scm/guile-strings.c:10990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10832 ../intl-scm/guile-strings.c:11022 msgid "false" msgstr "falso" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10802 ../intl-scm/guile-strings.c:10992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10834 ../intl-scm/guile-strings.c:11024 #, c-format msgid "The multi-choice option is %s." msgstr "L'opzione multi scelta è %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10804 ../intl-scm/guile-strings.c:10994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10836 ../intl-scm/guile-strings.c:11026 #, c-format msgid "The string option is %s." msgstr "L'opzione stringa è %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10806 ../intl-scm/guile-strings.c:10996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10838 ../intl-scm/guile-strings.c:11028 #, c-format msgid "The date option is %s." msgstr "L'opzione della data è %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10808 ../intl-scm/guile-strings.c:10998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10840 ../intl-scm/guile-strings.c:11030 #, c-format msgid "The date and time option is %s." msgstr "L'opzione di data e ora è %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10810 ../intl-scm/guile-strings.c:11000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10842 ../intl-scm/guile-strings.c:11032 #, c-format msgid "The relative date option is %s." msgstr "L'opzione di data relativa è %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10812 ../intl-scm/guile-strings.c:11002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10844 ../intl-scm/guile-strings.c:11034 #, c-format msgid "The combination date option is %s." msgstr "L'opzione di data combinata è %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10814 ../intl-scm/guile-strings.c:11004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10846 ../intl-scm/guile-strings.c:11036 #, c-format msgid "The number option is %s." msgstr "L'opzione numero è %s." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10816 ../intl-scm/guile-strings.c:11006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10848 ../intl-scm/guile-strings.c:11038 #, c-format msgid "The number option formatted as currency is %s." msgstr "L'opzione del numero formattata come valuta è %s" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10818 ../intl-scm/guile-strings.c:11008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10850 ../intl-scm/guile-strings.c:11040 msgid "Items you selected:" msgstr "Elementi selezionati:" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10820 ../intl-scm/guile-strings.c:11010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10852 ../intl-scm/guile-strings.c:11042 msgid "List items selected" msgstr "Elenca gli elementi selezionati" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10822 ../intl-scm/guile-strings.c:11012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10854 ../intl-scm/guile-strings.c:11044 msgid "(You selected no list items.)" msgstr "(non è stato selezionato alcun elemento)" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10824 ../intl-scm/guile-strings.c:11014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10856 ../intl-scm/guile-strings.c:11046 msgid "You have selected no accounts." msgstr "Nessun conto è stato selezionato." #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10826 ../intl-scm/guile-strings.c:11016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10858 ../intl-scm/guile-strings.c:11048 msgid "Display help" msgstr "Visualizza aiuto" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10828 ../intl-scm/guile-strings.c:11018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10860 ../intl-scm/guile-strings.c:11050 msgid "Have a nice day!" msgstr "Buona giornata!" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10832 ../intl-scm/guile-strings.c:11022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10864 ../intl-scm/guile-strings.c:11054 msgid "Sample Report with Examples" msgstr "Semplice resoconto con esempi" # Tooltip #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10834 ../intl-scm/guile-strings.c:11024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10866 ../intl-scm/guile-strings.c:11056 msgid "A sample report with examples." msgstr "Un semplice resoconto con esempi" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10838 ../intl-scm/guile-strings.c:10844 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11028 ../intl-scm/guile-strings.c:11034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10870 ../intl-scm/guile-strings.c:10876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11060 ../intl-scm/guile-strings.c:11066 msgid "Number of columns" msgstr "Numero di colonne" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10840 ../intl-scm/guile-strings.c:11030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10872 ../intl-scm/guile-strings.c:11062 msgid "Number of columns before wrapping to a new row." msgstr "Numero delle colonne prima di andare a capo" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10850 ../intl-scm/guile-strings.c:11040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10882 ../intl-scm/guile-strings.c:11072 msgid "Edit Options" msgstr "Modifica opzioni" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10852 ../intl-scm/guile-strings.c:11042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10884 ../intl-scm/guile-strings.c:11074 msgid "Single Report" msgstr "Resoconto singolo" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10854 ../intl-scm/guile-strings.c:11044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10886 ../intl-scm/guile-strings.c:11076 msgid "Multicolumn View" msgstr "Vista multicolonna" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10856 ../intl-scm/guile-strings.c:11046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10888 ../intl-scm/guile-strings.c:11078 msgid "Custom Multicolumn Report" msgstr "Resoconto multicolonna personalizzato" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10858 ../intl-scm/guile-strings.c:10864 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11048 ../intl-scm/guile-strings.c:11054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10890 ../intl-scm/guile-strings.c:10896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11080 ../intl-scm/guile-strings.c:11086 msgid "Welcome to GnuCash" msgstr "Benvenuto in GnuCash!" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10860 ../intl-scm/guile-strings.c:11050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10892 ../intl-scm/guile-strings.c:11082 msgid "Welcome to GnuCash ~a !" msgstr "Benvenuto in GnuCash ~a !" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:10862 ../intl-scm/guile-strings.c:11052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10894 ../intl-scm/guile-strings.c:11084 msgid "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few." msgstr "GnuCash ~a è ricco di utili caratteristiche. Queste sono solo alcune." #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11056 ../intl-scm/guile-strings.c:11058 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11100 ../intl-scm/guile-strings.c:11102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11088 ../intl-scm/guile-strings.c:11090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11132 ../intl-scm/guile-strings.c:11134 msgid "No commodities marked for quote retrieval." msgstr "Nessuna commodity selezionata per la ricerca delle quote." #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11060 ../intl-scm/guile-strings.c:11062 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11078 ../intl-scm/guile-strings.c:11080 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11104 ../intl-scm/guile-strings.c:11106 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11122 ../intl-scm/guile-strings.c:11124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11092 ../intl-scm/guile-strings.c:11094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11110 ../intl-scm/guile-strings.c:11112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11136 ../intl-scm/guile-strings.c:11138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11154 ../intl-scm/guile-strings.c:11156 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem." msgstr "Impossibile ricevere le quote o diagnosticare il problema." #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11064 ../intl-scm/guile-strings.c:11067 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11108 ../intl-scm/guile-strings.c:11111 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11096 ../intl-scm/guile-strings.c:11099 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11140 ../intl-scm/guile-strings.c:11143 msgid "" "You are missing some needed Perl libraries.\n" "Run 'gnc-fq-update' as root to install them." @@ -30479,8 +30575,8 @@ msgstr "" #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11070 ../intl-scm/guile-strings.c:11072 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11114 ../intl-scm/guile-strings.c:11116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11102 ../intl-scm/guile-strings.c:11104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11146 ../intl-scm/guile-strings.c:11148 msgid "There was a system error while retrieving the price quotes." msgstr "" "Si è verificato un errore di sistema mentre si recuperavano i prezzi delle " @@ -30488,8 +30584,8 @@ msgstr "" #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11074 ../intl-scm/guile-strings.c:11076 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11118 ../intl-scm/guile-strings.c:11120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11106 ../intl-scm/guile-strings.c:11108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11150 ../intl-scm/guile-strings.c:11152 msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes." msgstr "" "Si è verificato un errore sconosciuto mentre si stavano recuperando i prezzi " @@ -30497,56 +30593,56 @@ msgstr "" #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11082 ../intl-scm/guile-strings.c:11086 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11088 ../intl-scm/guile-strings.c:11126 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11130 ../intl-scm/guile-strings.c:11132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11114 ../intl-scm/guile-strings.c:11118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11120 ../intl-scm/guile-strings.c:11158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11162 ../intl-scm/guile-strings.c:11164 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:" msgstr "Impossibile recuperare le quote per questi elementi:" #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11084 ../intl-scm/guile-strings.c:11128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11116 ../intl-scm/guile-strings.c:11160 msgid "Continue using only the good quotes?" msgstr "Proseguire usando solamente le quote valide?" #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11090 ../intl-scm/guile-strings.c:11134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11122 ../intl-scm/guile-strings.c:11166 msgid "Continuing with good quotes." msgstr "Proseguo con le quote valide." #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11092 ../intl-scm/guile-strings.c:11096 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11136 ../intl-scm/guile-strings.c:11140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11124 ../intl-scm/guile-strings.c:11128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11168 ../intl-scm/guile-strings.c:11172 msgid "Unable to create prices for these items:" msgstr "Impossibile creare i prezzi per questi elementi:" #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11094 ../intl-scm/guile-strings.c:11138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11126 ../intl-scm/guile-strings.c:11170 msgid "Add remaining good quotes?" msgstr "Aggiungere le restanti quote valide?" #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11098 ../intl-scm/guile-strings.c:11142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11130 ../intl-scm/guile-strings.c:11174 msgid "Adding remaining good quotes." msgstr "Aggiungo le restanti quote valide" #. src/tax/us/de_DE.scm #. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11146 ../intl-scm/guile-strings.c:11150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11178 ../intl-scm/guile-strings.c:11182 msgid "Tax Number" msgstr "Numero tassa" #. src/tax/us/txf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11184 msgid "The electronic tax number of your business" msgstr "Il numero di tasse elettronico della propria impresa" #. src/tax/us/txf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:11154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:11186 msgid "No help available." msgstr "Aiuto non disponibile." @@ -30808,6 +30904,22 @@ msgstr "" "limitare la ricerca a un singolo conto, avviare la ricerca dal registro del " "conto." +#~ msgid "" +#~ "You must enter the amount of the payment. The payment amount must not be " +#~ "zero." +#~ msgstr "" +#~ "È necessario immettere l'importo del pagamento. L'importo del pagamento " +#~ "deve essere diverso da zero." + +#~ msgid "Run preconfigured report" +#~ msgstr "Avvia un resoconto preconfigurato" + +#~ msgid "Preconfigured Reports" +#~ msgstr "Resoconti preconfigurati" + +#~ msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns" +#~ msgstr "Ignora i costi di brockeraggio nel calcolo dei guadagni" + #~ msgid "" #~ "Since you are creating a new file, you will next see a dialog for setting " #~ "book options. These can affect how GnuCash transactions are handled " @@ -32596,9 +32708,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Ended On" #~ msgstr "Terminato il" -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignora" - #~ msgid "Obsolete Scheduled Transactions" #~ msgstr "Transazioni pianificate obsolete"