mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
po/en_AU.po: 100.0% (5497 of 5497 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program-beta (English (Australia)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/en_AU/
This commit is contained in:
parent
36abfbd4e0
commit
d3a6ba8738
19
po/en_AU.po
19
po/en_AU.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:31-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:31-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 11:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 14:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>\n"
|
"Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"gnucash/program-beta/en_AU/>\n"
|
"gnucash/program-beta/en_AU/>\n"
|
||||||
@ -29746,24 +29746,25 @@ msgstr "Finance::Quote reported a failure for symbol "
|
|||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/app-utils/gnc-quotes.cpp:822
|
#: libgnucash/app-utils/gnc-quotes.cpp:822
|
||||||
msgid "Finance::Quote failed silently to retrieve a quote for symbol "
|
msgid "Finance::Quote failed silently to retrieve a quote for symbol "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Finance::Quote failed silently to retrieve a quote for symbol "
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/app-utils/gnc-quotes.cpp:885
|
#: libgnucash/app-utils/gnc-quotes.cpp:885
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GnuCash submitted invalid json to Finance::Quote. The details were logged."
|
"GnuCash submitted invalid json to Finance::Quote. The details were logged."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"GnuCash submitted invalid json to Finance::Quote. The details were logged."
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/app-utils/gnc-quotes.cpp:891
|
#: libgnucash/app-utils/gnc-quotes.cpp:891
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Perl is missing the following modules. Please see https://wiki.gnucash.org/"
|
"Perl is missing the following modules. Please see https://wiki.gnucash.org/"
|
||||||
"wiki/Online_Quotes#Finance::Quote for detailed corrective action. "
|
"wiki/Online_Quotes#Finance::Quote for detailed corrective action. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Perl is missing the following modules. Please see https://wiki.gnucash.org/"
|
||||||
|
"wiki/Online_Quotes#Finance::Quote for detailed corrective action. "
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/app-utils/gnc-quotes.cpp:897
|
#: libgnucash/app-utils/gnc-quotes.cpp:897
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Found Finance::Quote version ~A."
|
|
||||||
msgid "Unrecognized Finance::Quote Error: "
|
msgid "Unrecognized Finance::Quote Error: "
|
||||||
msgstr "Found Finance::Quote version ~A."
|
msgstr "Unrecognised Finance::Quote Error: "
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: A list of error messages from the Scheduled Transactions (SX).
|
#. Translators: A list of error messages from the Scheduled Transactions (SX).
|
||||||
#. They might appear in their editor or in "Since last run".
|
#. They might appear in their editor or in "Since last run".
|
||||||
@ -30425,6 +30426,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Length of time to change the used invoice report. A value of 0 means "
|
"Length of time to change the used invoice report. A value of 0 means "
|
||||||
"disabled."
|
"disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Length of time to change the used invoice report. A value of 0 means "
|
||||||
|
"disabled."
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1241
|
#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1241
|
||||||
msgid "Default Customer TaxTable"
|
msgid "Default Customer TaxTable"
|
||||||
@ -30507,14 +30510,12 @@ msgid "Default Budget"
|
|||||||
msgstr "Default Budget"
|
msgstr "Default Budget"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:74
|
#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:74
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Date of Report"
|
|
||||||
msgid "Default Invoice Report"
|
msgid "Default Invoice Report"
|
||||||
msgstr "Date of Report"
|
msgstr "Default Invoice Report"
|
||||||
|
|
||||||
#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:75
|
#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:75
|
||||||
msgid "Default Invoice Report Timeout"
|
msgid "Default Invoice Report Timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Default Invoice Report Timeout"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: " + " is an separator in a list of string-representations of recurrence frequencies
|
#. Translators: " + " is an separator in a list of string-representations of recurrence frequencies
|
||||||
#: libgnucash/engine/Recurrence.c:511
|
#: libgnucash/engine/Recurrence.c:511
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user