Minor translation improvements

- Glossary needs "aging" as term
- Header gnc-commodity.h contains translatable strings
This commit is contained in:
Christian Stimming
2019-12-29 22:25:14 +01:00
parent 53ed90862c
commit d9345c1691
3 changed files with 3 additions and 0 deletions

View File

@@ -76,6 +76,7 @@ function(make_gnucash_potfiles)
${CMAKE_SOURCE_DIR}/*.gschema.xml.in ${CMAKE_SOURCE_DIR}/*.appdata.xml.in.in
${CMAKE_SOURCE_DIR}/*.keys.in ${CMAKE_SOURCE_DIR}/*.scm
${CMAKE_SOURCE_DIR}/*/qofbookslots.h
${CMAKE_SOURCE_DIR}/*/gnc-commodity.h
)
# Only consider files in a selection of the source directories and

View File

@@ -638,6 +638,7 @@ libgnucash/engine/gnc-budget.c
libgnucash/engine/gncBusGuile.c
libgnucash/engine/gncBusiness.c
libgnucash/engine/gnc-commodity.c
libgnucash/engine/gnc-commodity.h
libgnucash/engine/gncCustomer.c
libgnucash/engine/gnc-date.cpp
libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp

View File

@@ -41,6 +41,7 @@
"action: transfer" "see: transfer 2. (=credit transfer)"
"action: wire" "-"
"action: withdraw" "-"
"aging" "As in: payable aging, or: receivable aging. The aging report categorizes payables or receivables based on time buckets. This gives an overview of which bills or invoices are overdue at which time in the future. "
"amount" "A sum of money"
"average" "The result of adding several amounts together and then dividing this total by the number of amounts"
"balance (noun)" "The amount of money that is in one's account"