Translation update by Xangel2Net <xangel1@mail.ru> using Weblate

po/ru.po: 71.8% (3972 of 5532 strings; 1052 fuzzy)
318 failing checks (5.7%)
Translation: GnuCash/Program (Russian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ru/

Co-authored-by: Xangel2Net <xangel1@mail.ru>
This commit is contained in:
Xangel2Net 2023-12-06 21:05:35 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent f5ee0c07d8
commit dc2c794e80
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -17,14 +17,15 @@
# Vik <xasertop@gmail.com>, 2022.
# Vin <k3kelm4vw@mozmail.com>, 2023.
# hades <dev@hades.name>, 2023.
# Xangel2Net <xangel1@mail.ru>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-17 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 12:03+0000\n"
"Last-Translator: hades <dev@hades.name>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Xangel2Net <xangel1@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Source-Language: C\n"
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
@ -50,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/price-scatter.scm:186
#, scheme-format
msgid "~a to ~a"
msgstr ""
msgstr "от ~a по ~a"
#: bindings/guile/date-utilities.scm:519
#, scheme-format
@ -1672,7 +1673,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:497
msgid "No errors found. Click Apply to create transaction."
msgstr ""
msgstr "Ошибок не обнаружено. Нажмите на Применить для создания транзакции."
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:502
#, fuzzy
@ -1699,19 +1700,19 @@ msgstr "Комиссия"
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1010
#, c-format
msgid "Amount for %s is missing."
msgstr ""
msgstr "Отсутствует сумма для %s."
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:668
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1015
#, c-format
msgid "Amount for %s must not be negative."
msgstr ""
msgstr "Сумма для %s не должна быть отрицательной."
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:671
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1018
#, c-format
msgid "Amount for %s must be positive."
msgstr ""
msgstr "Сумма для %s должна быть положительной."
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:674
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1021
@ -1723,7 +1724,7 @@ msgstr "Включить субсчета всех выбранных счето
#. Translators: "N/A" here means that a commodity doesn't have a valid price.
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:740
msgid "N/A"
msgstr ""
msgstr "н/д"
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:829
#, fuzzy
@ -1738,11 +1739,11 @@ msgstr "Некорректный счёт в разделении"
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:843
msgid "New balance must be higher than old balance."
msgstr ""
msgstr "Новый баланс должен быть выше старого баланса."
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:845
msgid "New balance must be lower than old balance."
msgstr ""
msgstr "Новый баланс должен быть ниже старого баланса."
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:852
#, fuzzy
@ -1752,7 +1753,7 @@ msgstr "Выводить отчёт по этому счету ценных бу
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:856
msgid "Cannot sell more units than owned."
msgstr ""
msgstr "Не можем продать больше, чем владеем."
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:858
msgid "Cannot cover buy more units than owed."