mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2024-11-29 12:14:31 -06:00
Translation update by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate
po/glossary/mk.po: 2.8% (6 of 212 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Macedonian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/mk/ Co-authored-by: Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk>
This commit is contained in:
parent
e30c1fce70
commit
e62eb5443e
@ -3,20 +3,23 @@
|
||||
# Copyright (C) 2022 by the GnuCash developers and the translators:
|
||||
# Automatically generated, 2022.
|
||||
#
|
||||
# Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 4.12 \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 4.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-08 02:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 02:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 09:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||
"glossary/mk/>\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
|
||||
|
||||
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
|
||||
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
|
||||
@ -28,19 +31,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "A detailed record of money spent and received"
|
||||
msgid "account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "конто"
|
||||
|
||||
#. "An alphanumerical key of an account in GnuCash, not at the bank, can be used to sort. Some templates provide them or the user can enter them."
|
||||
msgid "account code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "шифра на конто"
|
||||
|
||||
#. "the tree view of all accounts"
|
||||
msgid "account hierarchy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "хиерархија на конта"
|
||||
|
||||
#. "-"
|
||||
msgid "account name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назив на конто"
|
||||
|
||||
#. "The left side of the balance sheet in T account form shows the application of funds in form of assets. Because it contains only assets use assets directly. Complement: Passive. See also: Report Form"
|
||||
msgid "account type: Active"
|
||||
@ -108,11 +111,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "-"
|
||||
msgid "account: parent account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конто: Родител"
|
||||
|
||||
#. "-"
|
||||
msgid "account: subaccount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конто: Подконто"
|
||||
|
||||
#. "-"
|
||||
msgid "account: top level account"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user