diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 3444ae1886..1535838f4e 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-14 22:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-18 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-29 14:26+0000\n" "Last-Translator: Katerina \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: bindings/guile/commodity-table.scm:44 msgid "ALL NON-CURRENCY" @@ -28139,7 +28139,7 @@ msgstr "Κατάσταση συμφωνίας" #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:388 #: libgnucash/engine/gnc-lot.c:779 msgid "Lot" -msgstr "Πακέτο" +msgstr "παρτίδα" #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:160 msgid "Debit Value" diff --git a/po/glossary/el.po b/po/glossary/el.po index 2a36b517bb..fb2f6b2c6a 100644 --- a/po/glossary/el.po +++ b/po/glossary/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-20 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-29 14:26+0000\n" "Last-Translator: Katerina \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" @@ -315,9 +315,8 @@ msgid "commodity option: Symbol" msgstr "" #. "interest which is earned on both the initial deposit and on any interest that has already been earned but left on deposit." -#, fuzzy msgid "compound interests" -msgstr "Δίκτυο" +msgstr "σύνθετοι τόκοι" #. "(a) A sum of money paid into an account. (b) A record of such a payment. (c) The state of having money in one's bank account." msgid "Credit (column in register)" @@ -328,14 +327,12 @@ msgid "Credit Card" msgstr "Πιστωτική Κάρτα" #. "A transfer of money direct from one bank account to another, without using a cheque" -#, fuzzy msgid "credit transfer" -msgstr "Ο χρήστης διέκοψε την μεταφορά" +msgstr "μεταφορά πίστωσης" #. "A document that you give to a client that says you owe money to the client, i.e. the opposite of an invoice" -#, fuzzy msgid "credit note" -msgstr "Ο χρήστης διέκοψε την μεταφορά" +msgstr "πιστωτικό σημείωμα" #. "The system of money used in a country" msgid "currency" @@ -348,7 +345,7 @@ msgstr "Εξατομικευμένος" #. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)" msgid "dashboard" -msgstr "" +msgstr "πίνακας αποτελεσμάτων" #. "The backend where the data is stored." msgid "database" @@ -446,9 +443,8 @@ msgid "financial calculator: payments" msgstr "" #. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list." -#, fuzzy msgid "financial statement" -msgstr "Ο_νόματα Συναρτήσεων" +msgstr "οικονομική κατάσταση" #. "Free software is a matter of liberty, not price … see https://en.wikipedia.org/wiki/Free_software" msgid "free software" @@ -465,18 +461,16 @@ msgstr "Ισορροπία" # #. "Process of extracting data from a non-Gnucash format into a Gnucash file. E.g. QIF Import." -#, fuzzy msgid "import" -msgstr "Εισαγωγή" +msgstr "εισαγωγή" #. "Report that ... FIXME: add description. This report used to be called the 'Profit & Loss', but it was renamed on 2004-07-13." msgid "income statement" -msgstr "" +msgstr "κατάσταση λογαριασμού αποτελεσμάτων" #. "Money charged for borrowing money, or paid to somebody who invests money" -#, fuzzy msgid "interest" -msgstr "Δίκτυο" +msgstr "τόκος" #. "A list of goods sold or services provided together with the prices charged; see also: a bill. In Gnucash, an 'invoice' is a statement that we sent out (to a customer), whereas a 'bill' is one that we received (from a vendor)." msgid "invoice" @@ -516,9 +510,8 @@ msgstr "Λογαριασμοί" # #. "A particular collection of items that were bought in one transaction. A lot is typically formed when the item is bought, and is closed when the item is sold out. Needed e.g. for U.S. tax purposes." -#, fuzzy msgid "Lot" -msgstr "Πρoς" +msgstr "παρτίδα" # #. "Combine two books into one (see book)." @@ -561,7 +554,7 @@ msgstr "" #. "e.g. USD, DEM, see Currency." msgid "national currency" -msgstr "" +msgstr "εθνικό νόμισμα" #. "(of money) remaining when nothing more is to be taken away" #, fuzzy @@ -569,20 +562,17 @@ msgid "net" msgstr "επόμενο" #. "net total of all assets" -#, fuzzy msgid "net assets" -msgstr "Σύνολα τοποθεσιών" +msgstr "καθαρό ενεργητικό" # #. "The total income minus the total expenses of a given time period." -#, fuzzy msgid "net profit" -msgstr "Ανάθεση προτεραιότητας" +msgstr "καθαρό κέρδος" #. "Your net worth is your assets minus your liabilities. If your accounts are balanced, your net worth should equal your equity plus your net profit." -#, fuzzy msgid "net worth" -msgstr "Ένας Μήνας" +msgstr "καθαρή θέση" #. "One textfield per transaction that can hold explanatory text about the transaction." #, fuzzy