Translation update by Abdul Quddos (AQN) <yousufi81@gmail.com> using Weblate

po/ur.po: 71.5% (3866 of 5401 strings; 1035 fuzzy)
1103 failing checks (20.4%)
Translation: GnuCash/Program (Urdu)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ur/

Translation update  by Abdul Quddos (AQN) <yousufi81@gmail.com> using Weblate

po/ur.po: 71.3% (3854 of 5401 strings; 1036 fuzzy)
1105 failing checks (20.4%)
Translation: GnuCash/Program (Urdu)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ur/

Co-authored-by: Abdul Quddos (AQN) <yousufi81@gmail.com>
This commit is contained in:
Abdul Quddos (AQN) 2022-10-17 20:54:03 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 026c795c82
commit e93f985f17
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -2,39 +2,39 @@
# Copyright (C) 2014, C-DAC, GIST, Pune, India.
# Atiur Rahman Khan <ciil_khan@yahoo.co.in>, 2014.
# Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>, 2021.
# Abdul Quddos (AQN) <yousufi81@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ur/"
">\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Abdul Quddos (AQN) <yousufi81@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ur/>"
"\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "عربی"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:71
msgid "Baltic"
msgstr ""
msgstr "بالٹک"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:72
#, fuzzy
msgid "Central European"
msgstr "یوروپی"
msgstr "مرکزی یوروپین"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:73
msgid "Chinese"
msgstr ""
msgstr "چائینیز"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:74
#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:242
@ -42,29 +42,28 @@ msgid "Cyrillic"
msgstr "سریلیك"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:75
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "ہرا"
msgstr "یونانی"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:76
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgstr "عبرانی"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:77
msgid "Indian"
msgstr ""
msgstr "ہندی"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:78
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "جاپانی"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:79
msgid "Korean"
msgstr ""
msgstr "کورین"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:80
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "ترکیا"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:81
#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
@ -73,12 +72,11 @@ msgstr "یونی كوڈ"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:82
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
msgstr "ویتنامی"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:83
#, fuzzy
msgid "Western"
msgstr "رجسٹر"
msgstr "مغربی"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:84
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:966
@ -114,57 +112,56 @@ msgstr ""
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:122
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr ""
msgstr "عربی (ونڈوز-1256)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:123
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr ""
msgstr "آرمینیائی (اے آر ایم ایس سی آئی آئی -8)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:124
#, fuzzy
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "ISO-8859-13 (بالٹیك) "
msgstr "ISO-8859-13 (بالٹیك)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:125
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
msgstr "بالٹک (آئی ایس او-8859-4)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:126
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr ""
msgstr "بالٹک (ونڈوز-1257)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:127
#, fuzzy
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "ISO-8859-14 (سیلٹیك) "
msgstr "ISO-8859-14 (سیلٹیك)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:128
msgid "Central European (IBM-852)"
msgstr ""
msgstr "وسطی یورپی (آئی بی ایم -852)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:130
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr ""
msgstr "وسطی یورپی (آئی ایس او-8859-2)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:132
msgid "Central European (MacCE)"
msgstr ""
msgstr "وسطی یورپی (میک سی ای)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:134
msgid "Central European (Windows-1250)"
msgstr ""
msgstr "وسطی یورپی (ونڈوز -1250)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:136
msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
msgstr ""
msgstr "چینی آسان (جی بی 18030)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:137
#, fuzzy
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
msgstr ""
msgstr "چینی آسان (جی بی 2312)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:138
msgid "Chinese Simplified (GBK)"
msgstr ""
msgstr "آسان چینی (جی بی کے)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:139
msgid "Chinese Simplified (HZ)"