mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
po/hu.po: 69.4% (3836 of 5523 strings; 634 fuzzy) 1 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate po/hu.po: 69.4% (3835 of 5523 strings; 635 fuzzy) 1 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate po/hu.po: 69.4% (3834 of 5523 strings; 635 fuzzy) 1 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate po/hu.po: 69.4% (3833 of 5523 strings; 635 fuzzy) 1 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Co-authored-by: mocsa <csaba@feltoltve.hu>
This commit is contained in:
parent
1459ccddfb
commit
f43a6d9c4b
35
po/hu.po
35
po/hu.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-24 14:16-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 16:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 22:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mocsa <csaba@feltoltve.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||
"gnucash/hu/>\n"
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
|
||||
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
|
||||
@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Keresési jelentés"
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:37
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/register.scm:64
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Folyószámla-könyv"
|
||||
msgstr "Regiszter"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3348
|
||||
msgid "and subaccounts"
|
||||
@ -5731,10 +5731,10 @@ msgid ""
|
||||
"from this window, or you may navigate to a register that shows another side "
|
||||
"of this same transaction and delete the split from that register."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezen felosztás horgonyozza le a tranzakciót a regiszterben. Nem törölhető "
|
||||
"ebből az ablakból. Az egész tranzakció törölhető az ablakból, vagy "
|
||||
"navigáljon a tranzakció másik oldalát mutató regiszterbe, és törölje a "
|
||||
"felosztást abból a regiszterből."
|
||||
"Ez a felosztás köti a tranzakciót ehhez a regiszterhez, ezért ebben a "
|
||||
"regiszterben nem törölheti ebből az ablakból. Helyette törölheti az egész "
|
||||
"tranzakciót, vagy átugorhat a tranzakció másik lábát mutató regiszterbe, és "
|
||||
"ott már törölheti ezt a felosztást."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1483
|
||||
msgid "Delete the current transaction?"
|
||||
@ -6499,7 +6499,7 @@ msgstr "Nem lehetett nyitóegyenleget létrehozni."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:836
|
||||
msgid "Give the children the same type?"
|
||||
msgstr "A leszármazott megegyező típusú legyen?"
|
||||
msgstr "Az alszámlák típusát is megváltoztassuk?"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:847
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6507,10 +6507,12 @@ msgid ""
|
||||
"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
|
||||
"them compatible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A szerkesztett számla alszámláit is \"%s\" típusúra kell módosítani, hogy "
|
||||
"kompatibilisek maradjanak."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:858
|
||||
msgid "_Show children accounts"
|
||||
msgstr "_Alárendelt számlák megjelenítése"
|
||||
msgstr "_Az érintett alszámlák megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:930
|
||||
msgid "The account must be given a name."
|
||||
@ -6880,13 +6882,12 @@ msgstr "Bevétel%sFizetés%sAdóköteles"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:904
|
||||
msgid "Path does not exist, "
|
||||
msgstr "Út nem létezik, "
|
||||
msgstr "Az útvonal nem létezik, "
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:960
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a folder"
|
||||
msgstr "Költségvetés kiválasztása"
|
||||
msgstr "Válasszon egy könyvtárat"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1458
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-option-gtk-ui.cpp:1524
|
||||
@ -9132,8 +9133,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tranzakció kihagyásának engedélyezése a tranzakció-egyeztetőben. Ha "
|
||||
"engedélyezve van, akkor alapértelmezésként ki lesz hagyva az a tranzakció, "
|
||||
"amelynek a legjobb egyezés-pontszáma a sárga sávba esik (az auto-felvétel "
|
||||
"küszöb felett, de az auto-igazolás küszöb alatt)."
|
||||
"amelynek a legjobb egyezés-pontszáma a sárga sávba esik (az automatikus "
|
||||
"hozzáadás határa felett, de az automatikus elszámolás határa alatt van)."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:10
|
||||
msgid "Enable UPDATE match action"
|
||||
@ -10871,7 +10872,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ezzel a segéddel számlákat importálhat egy fájlból.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A fájl formátumának ugyanolyannak kell lennie, mint amilyet a „Számlakészlet "
|
||||
"exportálása CSV-fájlba” exportálási menüpont készít.\n"
|
||||
"exportálása CSV-fájlba” menüpont készít.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Amelyik számla még nem létezik, az a teljes számlanév által megadott helyen "
|
||||
"és névvel létre fog jönni, feltéve, hogy a hozzá tartozó értékpapír vagy "
|
||||
@ -18738,7 +18739,7 @@ msgid ""
|
||||
"Select the settings you require for the file and then click \"Next\" to "
|
||||
"proceed or \"Cancel\" to abort the export.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezzel a segéddel a tranzakciókat exportálhat fájlba, az alább kiválasztott "
|
||||
"Ezzel a segéddel tranzakciókat exportálhat fájlba, az alább kiválasztott "
|
||||
"elválasztójel használatával.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
@ -20599,6 +20600,8 @@ msgid ""
|
||||
"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
|
||||
"editing it there first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a tranzakció már szerkesztés alatt áll egy másik regiszterben. Kérjük, "
|
||||
"előbb fejezze be a szerkesztést ott."
|
||||
|
||||
#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:462
|
||||
msgid "Save transaction before duplicating?"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user