mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Merge branch 'maint'
This commit is contained in:
commit
f4d83c7df9
@ -2343,8 +2343,8 @@ account_filter_dialog_create(AccountFilterDialog *fd, GncPluginPage *page)
|
||||
gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(dialog),
|
||||
GTK_WINDOW(GNC_PLUGIN_PAGE(page)->window));
|
||||
/* Translators: The %s is the name of the plugin page */
|
||||
title = g_strdup_printf(_("Filter %s by…"),
|
||||
gnc_plugin_page_get_page_name(GNC_PLUGIN_PAGE(page)));
|
||||
title = g_strdup_printf(_("Filter %s by..."),
|
||||
_(gnc_plugin_page_get_page_name(GNC_PLUGIN_PAGE(page))));
|
||||
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(dialog), title);
|
||||
g_free(title);
|
||||
|
||||
|
18
po/sv.po
18
po/sv.po
@ -9,15 +9,15 @@
|
||||
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002.
|
||||
# Jonas Norling <norling@lysator.liu.se>, 2004, 2006.
|
||||
# Erik Johansson <erik@ejohansson.se>, 2014, 2016.
|
||||
# Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2021, 2022.
|
||||
# Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-17 17:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870@telia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"sv/>\n"
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
|
||||
@ -6504,13 +6504,13 @@ msgid ""
|
||||
"Select OK to temporarily clear filter and proceed,\n"
|
||||
"otherwise the last active cell will be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Destinationsdelningen döljs för närvarande i det\n"
|
||||
"Destinations-spliten döljs för närvarande i det\n"
|
||||
"här registret.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Välj OK för att tillfälligt stänga av filtrering\n"
|
||||
"och fortsätt, annars kommer den senast aktiva cellen\n"
|
||||
"Välj OK för att tillfälligt stänga av filtrering och\n"
|
||||
"fortsätta, annars kommer den senast aktiva cellen\n"
|
||||
"att väljas."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2372
|
||||
@ -29668,7 +29668,7 @@ msgid ""
|
||||
"register. Has corresponding effect on business features, reporting and "
|
||||
"imports/exports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kryssa för för att använda delningsåtgärdsfältet i register för \"Num\"-fält "
|
||||
"Kryssa för för att använda split-åtgärdsfältet i register för \"Num\"-fält "
|
||||
"istället för transaktionsnummer; transaktionsnummer visas som \"T-Num\" på "
|
||||
"registrets andra rad. Har motsvarande effekt på företagsfunktioner, "
|
||||
"rapporter och importer/exporter."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user