mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by 154pinkchairs <ovehis@riseup.net> using Weblate
po/pl.po: 61.7% (3331 of 5390 strings; 1550 fuzzy) 608 failing checks (11.2%) Translation: GnuCash/Program (Polish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pl/ Co-authored-by: 154pinkchairs <ovehis@riseup.net>
This commit is contained in:
parent
6dab8fc69a
commit
f88c9db4b5
25
po/pl.po
25
po/pl.po
@ -2,14 +2,15 @@
|
||||
# Adithya K <adithyak04@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Maciej Błędkowski <mble@tuta.io>, 2021.
|
||||
# Henio Szewczyk <henryk.szewczyk09@gmail.com>, 2021.
|
||||
# 154pinkchairs <ovehis@riseup.net>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuCash 4.9-pre1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 22:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henio Szewczyk <henryk.szewczyk09@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 15:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 154pinkchairs <ovehis@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||
"pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 2255,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
|
||||
@ -483,6 +484,10 @@ msgid ""
|
||||
"(File[->Most Recently Used-List]).\n"
|
||||
"The full path is displayed in the status bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli chcesz wiedzieć, w których folderach zapisane są Twoje ostatnie pliki "
|
||||
"GnuCash, najedź na jeden z wpisów w menu historii\n"
|
||||
"(Plik[->Lista Ostatnio Używanych]).\n"
|
||||
"Pełna ścieżka wyświetlana jest na pasku stanu."
|
||||
|
||||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:24
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -894,6 +899,9 @@ msgid ""
|
||||
"new accounts. Accounts in other currencies must be\n"
|
||||
"added manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wybrano walutę księgowania i będzie ona używana\n"
|
||||
"dla nowych kont. Konta w innych walutach muszą \n"
|
||||
"zostać dodane ręcznie."
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1495
|
||||
msgid "Please choose the currency to use for new accounts."
|
||||
@ -1503,7 +1511,7 @@ msgstr "Identyfikator klienta"
|
||||
#: gnucash/report/reports/support/taxinvoice.eguile.scm:149
|
||||
#: libgnucash/app-utils/business-options.scm:68
|
||||
msgid "Company Name"
|
||||
msgstr "Nazwa firmy"
|
||||
msgstr "Nazwa Firmy"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:935 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:727
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
@ -2936,7 +2944,7 @@ msgstr "Usunąć ceny?"
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:116
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:91
|
||||
msgid "Entries"
|
||||
msgstr "Pozycje"
|
||||
msgstr "Wpisy"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:458
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -7786,9 +7794,8 @@ msgid "Path head not set, using '%s' for relative paths"
|
||||
msgstr "Nie ustawiono ścieżki, używając \"%s\" dla ścieżki względnej"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-doclink-utils.c:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Existing"
|
||||
msgstr "Użyj istniejącego"
|
||||
msgstr "Istniejące"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:150
|
||||
msgid "You can type '+' or '-' to increment or decrement the number."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user