*** empty log message ***

git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@2097 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
This commit is contained in:
Dave Peticolas 2000-03-20 23:29:26 +00:00
parent b00adc3142
commit f9175bab3b
6 changed files with 148 additions and 143 deletions

View File

@ -105,10 +105,10 @@ http://www.gnucash.org/source_code.php3
Mise en route:
--------------
Seulement la version Motif de GnuCash est actuellement fonctionnelle/utilisable.
La version Gnome vous donnera le goût de Gnome, et elle arivera à point,
mais elle est probablement pas assez stable pour une utilisation régulière.
(ndt:pour moi,elle l'est)
Seulement la version Motif de GnuCash est actuellement stable.
La version Gnome est une version de développement, mais elle sera bientot
assez stable pour une utilisation régulière.
Le développement de la version Motif a cessé.
La version qt/kde ne se compile pas, la plupart des fonctions sont manquantes.
Voyez ci-dessous pour les OS autres que le support de GNU/Linux/*BSD.
@ -120,16 +120,16 @@ Pour les binaires/ex
guile -- Fournit l'infrastructure du langage d'extension principal.
Il est utilisé intensivement par gnucash pur l'initialisation et
le démarrage.
Requiert la version 1.3.4 ou ultérieure/plus récente.
Le rpm guile-1.3.4-1 fonctionne.
Requiert la version 1.3 ou ultérieure/plus récente.
Le rpm guile-1.3-7 fonctionne.
Motif ou Lesstif --
Soit l'un ou l'autre du Motif commercial, ou du clone en logiciel
Soit l'un ou l'autre du Motif commercial, ou le clone en logiciel
libre Lesstif est demandé. Si vous utilisez une version commerciale
de Motif (largement disponible pour au moins 50 USD), soyez sûr de
récupérer une version compatible avec votre version de glibc et
libXt.
Lesstif pou la plupart fontionne, mais il y a eu des problèmes.
Lesstif pour la plupart fontionne, mais il y a eu des problèmes.
Voici notre expérience:
Lesstif 0.81 fonctionne
@ -196,6 +196,24 @@ perl-HTML/HTML-Parser-2.20
ou les sources à
http://www.cpan.org/CPAN.html
Les packages suivant sont requis d'être installés pour faire
fonctionnerto le binaire Gnome de GnuCash:
gnome-libs -- la version 1.0.40 ou ultérieure devrait fonctionner.
Ces librairies requièrent le support de nombreuses
librairies, tel que gtk and glib.
guile -- même chose que Motif
slib -- The following packages are required to be installed to run the GnuCash
Gnome binary:
gnome-libs -- version 1.0.40 or higher should work. These libraries
require numerous other supporting libraries, such as
gtk and glib.
guile -- same as Motif
slib -- same as Motif
Invocation:
-----------

159
po/fr.po
View File

@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash 1.3.0\n"
"Project-Id-Version: gnucash 1.3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-20 00:19-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-15 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-20 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Yannick LE NY <y-le-ny@ifrance.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Voulez-vous créer un nouveau compte?\n"
"Sinon, sélectionnez alors un compte\n"
"à ouvrir dans la fenetre principale.\n"
"fuzzà ouvrir dans la fenetre principale.\n"
#: messages-i18n.c:15
msgid ""
@ -92,9 +92,8 @@ msgid "You must select an account to scrub."
msgstr "Vous devez sélectionner un compte à nettoyer."
#: messages-i18n.c:21
#, fuzzy
msgid "You must select an account type."
msgstr "Vous devez sélectionner un compte à nettoyer."
msgstr "Vous devez sélectionner un type de compte."
#: messages-i18n.c:22
msgid ""
@ -239,7 +238,6 @@ msgstr ""
" est vide."
#: messages-i18n.c:39
#, fuzzy
msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
msgstr ""
"Des changements ont été fait depuis la derniere sauvegarde.\n"
@ -360,6 +358,8 @@ msgid ""
"to %s.\n"
"Is that what you want to do?"
msgstr ""
"Les types de tous les comptes parents et leurs sous-comptes doit être changés vers %s.\n"
"Est-ce celà que vous voulez faire?"
#: messages-i18n.c:55
#, c-format
@ -367,6 +367,8 @@ msgid ""
"The types of all the subaccounts must be changed to %s.\n"
"Is that what you want to do?"
msgstr ""
"Les types de tous les sous-comptes doit être changés vers %s.\n"
"Est-ce celà que vous voulez faire?"
#: messages-i18n.c:56
msgid ""
@ -541,9 +543,8 @@ msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
msgstr "Ouvrir le compte sélectionné et tous ses sous-comptes."
#: messages-i18n.c:93
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Ouvrir fichier"
msgstr "Ouvrir un fichier"
#: messages-i18n.c:94
msgid "Open the global preferences dialog"
@ -670,7 +671,6 @@ msgid "_Account"
msgstr "Compte"
#: messages-i18n.c:125
#, fuzzy
msgid "_Accounts"
msgstr "Comptes"
@ -807,7 +807,6 @@ msgid "Account Name"
msgstr "Nom du compte"
#: messages-i18n.c:159
#, fuzzy
msgid "Account Type"
msgstr "Type de compte"
@ -844,7 +843,6 @@ msgid "Date Range"
msgstr "Echelle de date"
#: messages-i18n.c:168
#, fuzzy
msgid "Delete Account"
msgstr "Supprimer le compte"
@ -913,9 +911,8 @@ msgid "New Balance"
msgstr "Nouveau solde"
#: messages-i18n.c:185
#, fuzzy
msgid "New File"
msgstr "Ouvrir fichier"
msgstr "Nouveau fichier"
#: messages-i18n.c:186
msgid "New top level account"
@ -982,7 +979,6 @@ msgid "Scrub Subaccounts"
msgstr "Nettoyer les sous-comptes"
#: messages-i18n.c:202
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
@ -1015,9 +1011,8 @@ msgid "Show Inc/Exp"
msgstr "Montrer Revenus/Dépenses"
#: messages-i18n.c:210
#, fuzzy
msgid "Show Categories"
msgstr "Montrer catégories"
msgstr "Montrer les catégories"
#: messages-i18n.c:211
msgid "Show Earliest"
@ -1097,7 +1092,6 @@ msgstr "Compte"
#: messages-i18n.c:230 src/gnome/glade-account-picker.c:60
#: src/gnome/glade-qif-import.c:361
#, fuzzy
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
@ -1106,7 +1100,6 @@ msgid "Account Information"
msgstr "Informations du compte"
#: messages-i18n.c:232
#, fuzzy
msgid "AutoDep"
msgstr "Dépot Automatique"
@ -1306,7 +1299,6 @@ msgid "Fee"
msgstr "Taxes/Impots"
#: messages-i18n.c:280
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@ -1369,7 +1361,6 @@ msgid "Memo"
msgstr "Mémo"
#: messages-i18n.c:295
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@ -1544,7 +1535,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Type"
#: messages-i18n.c:338
#, fuzzy
msgid "Transaction"
msgstr "Transaction"
@ -1651,7 +1641,7 @@ msgid ""
"modes"
msgstr ""
"La couleur d'arrière-plan pour une répartition active dans le mode ligne "
"multiet les modes auto"
"multi et les modes auto"
#: po/guile_strings.txt:26
msgid "Double mode active background"
@ -1789,7 +1779,7 @@ msgstr "Couleur d'arri
#: po/guile_strings.txt:62
#, c-format
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr ""
msgstr "L'option de numérotation formatté comme monnaie est %s."
#: po/guile_strings.txt:63
msgid "Income/Salary/Taxable"
@ -1800,9 +1790,8 @@ msgid "There are no selected accounts in the account list option."
msgstr "Il n'y a aucun comptes selectionnés dans la liste d'options du compte."
#: po/guile_strings.txt:65
#, fuzzy
msgid "This page shows your net worth."
msgstr "Cete page montre vos pertes et profits"
msgstr "Cete page montre votre valeur financière nette"
#: po/guile_strings.txt:66
msgid "_Budget"
@ -1878,9 +1867,8 @@ msgid "Save window sizes and positions."
msgstr "Sauvegarder les tailles et positions de la fenêtre"
#: po/guile_strings.txt:84
#, fuzzy
msgid "Number Option"
msgstr "Options du rapport"
msgstr "Options de numérotation"
#: po/guile_strings.txt:85
msgid "Reverse Income and Expense Accounts"
@ -1892,7 +1880,7 @@ msgstr ""
#: po/guile_strings.txt:87
msgid "Add in sub-accounts of each selected"
msgstr "Ajouter dans les sous-comptes sélecvtionnés de chacun"
msgstr "Ajouter dans les sous-comptes sélectionnés de chacun"
#: po/guile_strings.txt:88
msgid "Day"
@ -1920,7 +1908,7 @@ msgstr "Suivi du solde du compte"
#: po/guile_strings.txt:94
msgid "Start of reporting period"
msgstr ""
msgstr "Début de la période du rapport"
#: po/guile_strings.txt:95
msgid "Sort by EXACT entry time"
@ -1988,7 +1976,7 @@ msgstr "Options du rapport"
#: po/guile_strings.txt:116
msgid "Calculate balance sheet up to this date"
msgstr ""
msgstr "Calculer la feuille du solde/bilan jsqu'à cette date"
#: po/guile_strings.txt:117
msgid "Alternate the even and odd colors with each transaction, not each row"
@ -2112,7 +2100,7 @@ msgstr "L'option de date et d'heure est %s."
#: po/guile_strings.txt:149
msgid "End of reporting period"
msgstr ""
msgstr "Fin de la période du rapport"
#: po/guile_strings.txt:150
msgid "Don't reverse any accounts"
@ -2131,7 +2119,7 @@ msgid "account_edit_win_width"
msgstr ""
#: po/guile_strings.txt:154
#, fuzzy
msgid "Ba_lance sheet"
msgstr "Feuille du solde/bilan"
@ -2148,9 +2136,9 @@ msgid "Show both icons and text"
msgstr "Montrer ensemble les icônes et le texte"
#: po/guile_strings.txt:160
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "The number option is %s."
msgstr "L'option de date est %s."
msgstr "L'option de numérotation est %s."
#: po/guile_strings.txt:161
#, c-format
@ -2222,7 +2210,6 @@ msgid "Export data as text."
msgstr "Exporter les données comme texte."
#: po/guile_strings.txt:179
#, fuzzy
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Feuille du solde/bilan"
@ -2289,7 +2276,7 @@ msgid ""
"for details on writing your own reports, or extending existing reports."
msgstr ""
"C'est un exemple de rapport de Gnucash. Regardez le code source de Guile "
"(scheme) dans %spour les détails sur l'écriture de vos propres rapports, ou "
"(scheme) dans %s pour les détails sur l'écriture de vos propres rapports, ou "
"étendez les rapports existants."
#: po/guile_strings.txt:197
@ -2371,7 +2358,7 @@ msgstr "Gain net"
#: po/guile_strings.txt:214
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "Les règles de la quatrième option"
msgstr "Les règles de la quatrième option!"
#: po/guile_strings.txt:215
msgid "This is a date option with time"
@ -2534,9 +2521,8 @@ msgid "Display the Account Transactions report."
msgstr "Affiche le rapport des transactions du compte."
#: po/guile_strings.txt:259
#, fuzzy
msgid "Net"
msgstr "Nouveau"
msgstr "Net"
#: po/guile_strings.txt:260
msgid "Have a nice day!"
@ -2599,175 +2585,154 @@ msgstr ""
"Inverser les comptes carte de crédit, dettes, capitaux propres, et revenus"
#: po/guile_strings.txt:273
#, fuzzy
msgid "This is a number option."
msgstr "C'est une option booléenne"
msgstr "C'est une option de numérotation"
#: po/guile_strings.txt:275
msgid "Multi mode active split background"
msgstr "Arrière-plan de la répartition active en mode multi"
#: src/gnome/dialog-account-picker.c:95
#, fuzzy
msgid "All Accounts"
msgstr "Comptes"
msgstr "Tous les comptes"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:228
#, fuzzy
msgid "Select QIF File"
msgstr "Tout sélectionner"
msgstr "Sélectionner un fichier QIF"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:313
msgid "You must specify a file to load."
msgstr ""
msgstr "Vous devez spécifier un fichier à charger."
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:317
#, fuzzy
msgid "You must specify a currency."
msgstr "Vous devez sélectionner un type de compte."
msgstr "Vous devez spécifier une monnaie."
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:331 src/gnome/dialog-qif-import.c:659
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:761 src/gnome/dialog-qif-import.c:859
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
msgstr ""
msgstr "Le code scheme pour les fichiers QIF ne s'est pas chargé correctement."
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:354
msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?"
msgstr ""
msgstr "Le fichier QIF est déjà chargé.Recharger avec les paramètres actuels?"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:387
msgid "Failed to load QIF file. Are you sure it's a QIF file?"
msgstr ""
msgstr "Erreur de chargement du fichier QIF. Etes-vous sûr que c'est un fichier QIF?"
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:789 src/gnome/dialog-qif-import.c:887
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
msgstr ""
msgstr "Quelque chose est très mauvais avec l'importation de fichier QIF."
#: src/gnome/glade-account-picker.c:103
#, fuzzy
msgid "Selected account:"
msgstr "Supprimer le compte"
msgstr "Compte sélectionné:"
#: src/gnome/glade-account-picker.c:112
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Description"
msgstr "Description:"
#: src/gnome/glade-account-picker.c:121
#, fuzzy
msgid "Account type:"
msgstr "Type de compte"
msgstr "Type de compte:"
#: src/gnome/glade-account-picker.c:177
#, fuzzy
msgid "Mutual"
msgstr "Fonds communs(SICAV / FCP)"
msgstr "Fonds communs"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:96
#, fuzzy
msgid "Loaded Files"
msgstr "Nouveau fichier"
msgstr "Fichiers chargés"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:127
#, fuzzy
msgid "File Info"
msgstr "Fichier"
msgstr "Informations fichier"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:155
msgid "QIF Filename:"
msgstr ""
msgstr "Nom du fichier QIF:"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:164
#, fuzzy
msgid "QIF Account:"
msgstr "Compte"
msgstr "Compte QIF:"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:173
#, fuzzy
msgid "Currency:"
msgstr "Monnaie"
msgstr "Monnaie:"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:182
msgid "Radix format:"
msgstr ""
msgstr "Format radix:"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:191
#, fuzzy
msgid "Date format:"
msgstr "Format de date"
msgstr "Format de date:"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:222
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Dépot Automatique"
msgstr "Automatique"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:251
msgid "Autodetect"
msgstr ""
msgstr "Détection automatique"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:254
msgid "Decimal (1,000.00)"
msgstr ""
msgstr "Point (1,000.00)"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:257
msgid "Comma (1.000,00)"
msgstr ""
msgstr "Virgule (1.000,00)"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:269
msgid "Autodetect "
msgstr ""
msgstr "Détection automatique"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:272
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr ""
msgstr "MM/JJ/AAAA"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:275
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr ""
msgstr "JJ/MM/AAAA"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:278
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr ""
msgstr "AAAA/MM/JJ"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:281
msgid "YYYY/DD/MM"
msgstr ""
msgstr "AAAA/JJ/MM"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:293
#, fuzzy
msgid "Select file"
msgstr "Tout sélectionner"
msgstr "Sélectionner un fichier"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:300
#, fuzzy
msgid "Load file"
msgstr "Ouvrir un fichier"
msgstr "Charger un fichier"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:307
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Fichier"
msgstr "Fichiers"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:333
#, fuzzy
msgid "QIF Account"
msgstr "Compte"
msgstr "Compte QIF"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:340 src/gnome/glade-qif-import.c:394
#, fuzzy
msgid "Transactions"
msgstr "Transaction"
msgstr "Transactions"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:347 src/gnome/glade-qif-import.c:401
#, fuzzy
msgid "GNUCash Account Name"
msgstr "Nom du compte"
msgstr "Nom du compte GNUCash"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:387
msgid "QIF Category"
msgstr ""
msgstr "Catégorie QIF"
#: src/gnome/glade-qif-import.c:415
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "Montrer catégories"
msgstr "Catégories"

View File

@ -107,7 +107,17 @@
;; Time comparison, true if t2 is later than t1
(define (gnc:timepair-later t1 t2)
(< (car t1) (car t2)))
(cond ((< (car t1) (car t2)) #t)
((= (car t1) (car t2)) (< (cdr t2) (cdr t2)))
(else #f)))
(define gnc:timepair-lt gnc:timepair-later)
;; t1 <= t2
(define (gnc:timepair-le t1 t2)
(cond ((< (car t1) (car t2)) #t)
((= (car t1) (car t2)) (<= (cdr t2) (cdr t2)))
(else #f)))
;; Build a list of time intervals
(define (dateloop curd endd incr)
@ -203,4 +213,4 @@
(< time1 time2)))
(define (gnc:timepair-later-or-eq-date t1 t2)
(gnc:timepair-earlier-or-eq-date t2 t1))
(gnc:timepair-earlier-or-eq-date t2 t1))

View File

@ -22,7 +22,10 @@
gnc-name
#\:))
(check-full-name #f)
(make-new-acct #f))
(make-new-acct #f)
(default-currency
(gnc:option-value
(gnc:lookup-global-option "International" "Default Currency"))))
(if (or (pointer-token-null? same-gnc-account)
(and (not (pointer-token-null? same-gnc-account))
@ -84,6 +87,7 @@
(if make-new-acct
(begin
(gnc:account-set-name new-acct acct-name)
(gnc:account-set-currency new-acct default-currency)
(if gnc-type (gnc:account-set-type new-acct gnc-type))
(cond ((and (qif-acct? qif-info)
(qif-acct:description qif-info))
@ -107,6 +111,7 @@
(if make-new-acct
(begin
(gnc:account-set-name new-acct gnc-name)
(gnc:account-set-currency new-acct default-currency)
(cond ((and (qif-acct? qif-info)
(qif-acct:description qif-info))
(gnc:account-set-description

View File

@ -199,15 +199,18 @@
(thunk (gnc:account-get-split account x)))
0 (gnc:account-get-split-count account) 1))
(define (gnc:split-list-balance splits)
(define (gnc:split-list-total splits)
(let ((num-splits (gnc:count-splits splits)))
(if (eq? num-splits 0)
0
(let loop
((balance (gnc:split-get-balance (gnc:ith-split splits 0)))
(index 1))
(if (>= index num-splits)
balance
(loop (+ (gnc:split-get-value (gnc:ith-split splits index))
balance)
(+ index 1)))))))
(let loop
((total 0)
(index 0))
(if (>= index num-splits)
total
(loop (+ total (gnc:split-get-value (gnc:ith-split splits index)))
(+ index 1))))))
(define (gnc:split-list-balance splits)
(if (= (gnc:count-splits splits) 0)
0
(+ (gnc:split-list-total splits)
(gnc:split-get-balance (gnc:ith-split splits 0)))))

View File

@ -7,34 +7,43 @@
(gnc:depend "report-utilities.scm")
(gnc:depend "options.scm")
(define (gnc:account-get-balance-until account to-tp)
(define (gnc:account-get-balance-until account to-tp include-children?)
(let ((query (gnc:malloc-query))
(balance-temp 0))
(balance (if include-children?
(gnc:group-get-balance-until
(gnc:account-get-children account) to-tp)
0)))
(gnc:query-add-account query account)
(gnc:query-show-earliest query)
(gnc:query-set-latest query to-tp)
(set! balance-temp
(gnc:split-list-balance (gnc:query-get-splits query)))
(set! balance
(+ balance (gnc:split-list-balance (gnc:query-get-splits query))))
(gnc:free-query query)
balance-temp))
balance))
(define (gnc:account-get-balance-interval account from-tp to-tp)
(define (gnc:account-get-balance-interval account from-tp to-tp
include-children?)
(let ((query (gnc:malloc-query))
(balance-temp 0))
(balance (if include-children?
(gnc:group-get-balance-interval
(gnc:account-get-children account) from-tp to-tp)
0)))
(gnc:query-add-account query account)
(gnc:query-set-earliest query from-tp)
(gnc:query-set-latest query to-tp)
(set! balance-temp
(gnc:split-list-balance (gnc:query-get-splits query)))
(set! balance
(+ balance (gnc:split-list-total (gnc:query-get-splits query))))
(gnc:free-query query)
balance-temp))
balance))
(define (gnc:group-get-balance-until group to-tp)
(apply + (map (lambda (x) (gnc:account-get-balance-until x to-tp)) group)))
(apply + (gnc:group-map-accounts
(lambda (x) (gnc:account-get-balance-until x to-tp #t)) group)))
(define (gnc:group-get-balance-interval group from-tp to-tp)
(apply + (map (lambda (x)
(gnc:account-get-balance-until x from-tp to-tp)) group)))
(apply + (gnc:group-map-accounts
(lambda (x) (gnc:account-get-balance-interval x from-tp to-tp #t))
group)))
;; Just a private scope.
(let
@ -157,16 +166,16 @@
(account-balance (if balance-sheet?
(gnc:account-get-balance-until
account
to-value)
to-value #f)
(gnc:account-get-balance-interval
account
from-value
to-value))))
to-value #f))))
(if (not balance-sheet?)
(set! account-balance (- account-balance)))
(l2-collector 'add account-balance)
(l1-collector 'add account-balance)
(l1-collector 'add (l2-collector 'total #f))
(l0-collector 'add (l1-collector 'total #f))
(let ((level-1-output
(render-level-1-account account
@ -182,11 +191,11 @@
(balance (make-stats-collector))
(rawbal
(if balance-sheet?
(gnc:account-get-balance-until account to-value)
(gnc:account-get-balance-until account to-value #f)
(gnc:account-get-balance-interval
account
from-value
to-value))))
to-value #f))))
(balance 'add
(if balance-sheet?
rawbal
@ -207,12 +216,7 @@
from-value
to-value)))))
(l2-collector 'add (balance 'total #f))
(l1-collector 'add (l2-collector 'total #f))
(let
((result (render-level-2-account
account (l2-collector 'total #f))))
(l2-collector 'reset #f)
result)))))
(render-level-2-account account (balance 'total #f))))))
(let
((current-group (gnc:get-current-group))