diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 78f1f9beb4..0b2e463d64 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 4.6-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-13 14:59-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-26 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-03 19:10+0200\n" "Last-Translator: Arve Eriksson <031299870@telia.com>\n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -2491,9 +2491,9 @@ msgid "Gain/Loss" msgstr "Vinst/förlust" #: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:1048 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Lots in Account %s" -msgstr "Aktieandelar i konto %s" +msgstr "Partier i konto %s" #: gnucash/gnome/dialog-order.c:171 msgid "The Order must be given an ID." @@ -3845,16 +3845,14 @@ msgstr "Mata in en aktiesplit eller aktiesammanslagning" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:321 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490 -#, fuzzy msgid "View _Lots..." -msgstr "Visa aktieande_lar..." +msgstr "Visa parti_er..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:322 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:373 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491 -#, fuzzy msgid "Bring up the lot viewer/editor window" -msgstr "Öppna fönstret för att visa/redigera aktieandelar" +msgstr "Öppna fönstret för att visa/redigera partier" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:326 msgid "Check & Repair A_ccount" @@ -3884,9 +3882,8 @@ msgstr "Leta efter och reparera obalanserade transaktioner och föräldralösa d #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:342 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:64 -#, fuzzy msgid "_Register2" -msgstr "Öppna fönst_ret för att visa/redigera aktieandelar" +msgstr "_Register2" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:405 msgid "Open2" @@ -7175,9 +7172,8 @@ msgid "Book currency" msgstr "Bokens valuta" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1303 -#, fuzzy msgid "Default lot tracking policy" -msgstr "Förvald policy för aktieandelsspårning" +msgstr "Förvald policy för partispårning" #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1326 msgid "Default gain/loss account" @@ -9975,9 +9971,8 @@ msgstr "Visa valutor i dialogrutan" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:27 #: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:55 #: gnucash/import-export/ofx/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.ofx.gschema.xml.in:5 -#, fuzzy msgid "Last pathname used" -msgstr "Senaste sökväg som använts" +msgstr "Senast använda sökväg" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:13 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:143 @@ -14147,13 +14142,12 @@ msgstr "Jobb aktivt" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:7 #: gnucash/report/reports/standard/lot-viewer.scm:34 -#, fuzzy msgid "Lot Viewer" -msgstr "Andelsvisare" +msgstr "Partivisare" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:25 msgid "_New Lot" -msgstr "_Nya aktieandelar" +msgstr "_Nytt parti" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:40 msgid "Scrub _Account" @@ -14164,19 +14158,16 @@ msgid "_Scrub" msgstr "_Städa upp" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:61 -#, fuzzy msgid "Scrub the highlighted lot" -msgstr "Städa upp de markerade aktieandelarna" +msgstr "Städa upp markerat parti" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:78 -#, fuzzy msgid "Delete the highlighted lot" -msgstr "Ta bort de markerade aktieandelarna" +msgstr "Ta bort markerat parti" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:135 -#, fuzzy msgid "Enter a name for the highlighted lot." -msgstr "Ange ett namn för de markerade aktieandelarna." +msgstr "Ange ett namn för markerat parti." #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:150 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:746 @@ -14185,31 +14176,28 @@ msgid "_Notes" msgstr "_Anteckningar" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:173 -#, fuzzy msgid "Enter any notes you want to make about this lot." -msgstr "Skriv in de anteckningar du vill använda om dessa aktieandelar." +msgstr "Skriv in de anteckningar du vill använda om detta parti." #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:192 msgid "_Title" msgstr "_Titel" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:221 -#, fuzzy msgid "_Lots in This Account" -msgstr "Aktieande_lar i detta konto" +msgstr "_Partier i detta konto" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:259 msgid "Show only open lots" -msgstr "Visa endast öppna andelar" +msgstr "Visa endast öppna partier" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:302 msgid "Splits _free" msgstr "_Fria splitar" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:357 -#, fuzzy msgid "Splits _in lot" -msgstr "Splitar _i andelar" +msgstr "Splitar _i partier" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:25 msgid "_No" @@ -15691,7 +15679,7 @@ msgstr "P_åminn i förväg" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:724 msgid "Set 'Re_view Created Transactions' as default" -msgstr "Sätt \"Granska skapade transaktioner\" som förval" +msgstr "Sätt \"G_ranska skapade transaktioner\" som förval" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:728 msgid "Set 'Review Created Transactions' as the default in the 'Since Last Run' dialog." @@ -16694,7 +16682,7 @@ msgstr "Sortera efter beskrivning." #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:996 msgid "_Action" -msgstr "_Handling" +msgstr "_Åtgärd" #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1000 msgid "Sort by action field." @@ -19454,7 +19442,6 @@ msgid "Description of an Entry" msgstr "Beskrivning på en post" #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:92 -#, fuzzy msgctxt "sample" msgid "Action" msgstr "Åtgärd" @@ -21905,7 +21892,6 @@ msgid "Display the ticker symbols." msgstr "Visa ticker-symbolerna." #: gnucash/report/reports/standard/advanced-portfolio.scm:118 -#, fuzzy msgid "Display exchange listings." msgstr "Visa börsnoteringar." @@ -24060,9 +24046,8 @@ msgid "Click on the \"Options\" button to select a company." msgstr "Klicka på \"Alternativ\"-knappen för att välja ett företag." #: gnucash/report/reports/standard/lot-viewer.scm:60 -#, fuzzy msgid "The account to search for lots." -msgstr "Kontot som ska sökas på efter aktieandelar." +msgstr "Kontot som ska sökas på efter partier." #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:48 msgid "Show Net Profit" @@ -24631,9 +24616,8 @@ msgstr "Avstämningsrapport" #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:148 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:388 #: libgnucash/engine/gnc-lot.c:781 -#, fuzzy msgid "Lot" -msgstr "Andelar" +msgstr "Parti" #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:160 #, fuzzy @@ -24672,9 +24656,8 @@ msgid "Display the number of shares?" msgstr "Visa antalet andelar?" #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:389 -#, fuzzy msgid "Display the name of lot the shares are in?" -msgstr "Visa namnet på aktieandelarna som aktierna tillhör?" +msgstr "Visa namnet på partierna som aktieandelarna tillhör?" #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:394 #: gnucash/report/trep-engine.scm:930 @@ -26762,37 +26745,32 @@ msgid "Offset between documents: " msgstr "Förskjutning mellan dokument:" #: libgnucash/engine/gncOwner.c:1127 -#, fuzzy msgid "Lot Link" -msgstr "Länk till aktieandelar" +msgstr "Länk till parti" #: libgnucash/engine/policy.c:52 msgid "First In, First Out" msgstr "Först in, först ut" #: libgnucash/engine/policy.c:53 -#, fuzzy msgid "Use oldest lots first." -msgstr "Använd äldsta andelar först." +msgstr "Använd äldsta partier först." #: libgnucash/engine/policy.c:55 msgid "Last In, First Out" msgstr "Sist in, först ut" #: libgnucash/engine/policy.c:56 -#, fuzzy msgid "Use newest lots first." -msgstr "Använd nyaste andelar först." +msgstr "Använd nyaste partier först." #: libgnucash/engine/policy.c:59 -#, fuzzy msgid "Average cost of open lots." -msgstr "Genomsnittlig kostnad för öppna andelar." +msgstr "Genomsnittlig kostnad för öppna partier." #: libgnucash/engine/policy.c:62 -#, fuzzy msgid "Manually select lots." -msgstr "Välj samlingar manuellt." +msgstr "Välj partier manuellt." #: libgnucash/engine/qofbookslots.h:66 msgid "Use Trading Accounts" @@ -26877,9 +26855,9 @@ msgid "Please delete this transaction. Explanation at https://wiki.gnucash.org/w msgstr "Var god radera denna transaktion. Förklaring på https://wiki.gnucash.org/wiki/Business_Features_Issues#I_can.27t_delete_a_transaction_of_type_.22I.22_from_the_AR.2FAP_account" #: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:616 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking business lots in account %s: %u of %u" -msgstr "Kontrollerar företagets aktieandelar i konto %s: %u av %u" +msgstr "Kontrollerar företagets partier i konto %s: %u av %u" #: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:670 #, c-format