mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2024-11-28 19:53:58 -06:00
Translation update by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate
po/glossary/fr.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/ Translation update by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate po/glossary/fr.po: 100.0% (211 of 211 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/ Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
This commit is contained in:
parent
4d9ad58f42
commit
fad7b6504c
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 07:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxime Leroy <lisacintosh@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 23:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
|
||||
"fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
|
||||
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
|
||||
@ -869,3 +869,21 @@ msgstr "saisir, saisie"
|
||||
|
||||
msgid "currencies"
|
||||
msgstr "devises"
|
||||
|
||||
msgid "threshold"
|
||||
msgstr "seuil"
|
||||
|
||||
msgid "quotes"
|
||||
msgstr "cotations"
|
||||
|
||||
msgid "range"
|
||||
msgstr "période"
|
||||
|
||||
msgid "tax accounts"
|
||||
msgstr "comptes avec TVA"
|
||||
|
||||
msgid "case insensitive"
|
||||
msgstr "insensible à la casse"
|
||||
|
||||
msgid "parsing"
|
||||
msgstr "interprétation"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user