I18N: Several minor improvements of descriptions in the glossary from

PR #1237
This commit is contained in:
Frank H. Ellenberger 2023-09-19 23:42:14 +02:00
parent 53245caebf
commit fbba76a185

View File

@ -1,10 +1,10 @@
"Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
"Term (Dear translators: This file will never be visible to normal users!)" "English Definition (Dear translators: This file will never be visible to normal users! It should only serve as a tool for translators. E.g. matching terms from this file are displayed in Weblate's Translation pages of other GnuCash components like the program.)"
"\"\"" "Opening and closing quote symbols and optionally their key combos like [altgr]+[Y]/[X]. Define the preferred style of quotation, see https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Summary_table"
"account" "A detailed record of money spent and received"
"account code" "An alphanumerical key of an account in GnuCash, not at the bank, can be used to sort. Some templates provide them or the user can enter them."
"account code" "An alphanumerical code applied to accounts for sorting. Some jurisdictions mandate codes and some GnuCash book templates include codes as part of the tree structure. Account codes can be set and changed in the Edit Account dialog."
"account hierarchy" "the tree view of all accounts"
"account name" "-"
"account type: Active" "The left side of the balance sheet in T account form shows the application of funds in form of assets. Because it contains only assets use assets directly. Complement: Passive. See also: Report Form"
"account type: Active" "The grouping of accounts whose balance increases with a debit (left side of the balance sheet in T account form). Complement: Passive. See also: Report Form"
"account type: Asset" "A thing, esp. owned by a person or company, that has value and can be used or sold to pay debts. Dependent on the context you might use 'account type: Active' instead."
"account type: Assets & Liabilities" "in fact: 'Active & Passive', group aka 'Balance Sheet accounts'; complement of 'Profit & Loss'"
"account type: checking" "(esp. US) (Brit = current account) a bank account from which money can be withdrawn without previous notice"
@ -19,7 +19,7 @@
"account type: Profit & Loss" "Group of accounts tracking your success, complement of 'Assets & Liabilities'"
"account type: saving" "1. (US) any type of account that earns interest 2. (Brit) any type of bank account that earns a higher level of interest than a current account or deposit account"
"account type: Stock" "-"
"account type: trading" "This account type (new in gnucash-2.4.0) is used when exchanging or trading amounts from one currency into another"
"account type: trading" "This account type is used when exchanging or trading amounts from one currency into another"
"account: parent account" "-"
"account: subaccount" "-"
"account: top level account" "-"
@ -120,13 +120,13 @@
"Lot" "A particular collection of items that were bought in one transaction. A lot is typically formed when the item is bought, and is closed when the item is sold out. Needed e.g. for U.S. tax purposes."
"merge, to" "Combine two books into one (see book)."
"marker" "The thing that the scatter plot uses to mark each data point"
"markup" "1. Some text annotation, but this meaning isn't used inside gnucash. 2. In the Customer summary report: The ratio of profit vs. sales, i.e. the profit amount divided by the sales amount, shown in percent."
"markup" "1. Some text annotation, but this meaning is rarely used inside gnucash. 2. In the Customer summary report: The ratio of profit vs. sales, i.e. the profit amount divided by the sales amount, shown in percent."
"MDI modus" "The way how more than one window is displayed in GnuCash at the same time. MDI = Multiple Document Interface."
"Memo" "One textfield per split that should help you remember what this split was about."
"Mortgage" "(a) An agreement by which money is lent by a bank for buying a house or other property, the property being the security. (b) A sum of money lent in this way."
"mortgage: ARM" "Adjustable Rate Mortgage"
"mortgage: FRM" "Fixed Rate Mortgage"
"national currency" "e.g. USD, DEM, see Currency."
"national currency" "e.g. USD, EUR, see Currency."
"net" "(of money) remaining when nothing more is to be taken away"
"net assets" "net total of all assets"
"net profit" "The total income minus the total expenses of a given time period."