From fcb7fdaeecba3b1aa8c8920ddbb4469920c089bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dave Peticolas Date: Sun, 27 Feb 2000 22:32:52 +0000 Subject: [PATCH] Last Bigpatch. git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@2027 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd --- gnucash.gdb-cmds | 9 +- po/ChangeLog | 3 + po/de.po | 910 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/fr.po | 874 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 4 files changed, 1184 insertions(+), 612 deletions(-) create mode 100644 po/ChangeLog diff --git a/gnucash.gdb-cmds b/gnucash.gdb-cmds index bb61051266..75b213595f 100644 --- a/gnucash.gdb-cmds +++ b/gnucash.gdb-cmds @@ -1,18 +1,19 @@ +#!/usr/bin/gdb -x # You can debug gnucash by running gdb as "gdb -x gnucash.gdb-cmds" # and then executing "run-gnucash somefile". # # Secrets: gdb requires that parens be escaped as well as quotes ... -THESE ARE BROKEN We need a new strategy that handles the GNC_ envt vars. - file gnucash.bin +set env GNC_BOOTSTRAP_SCM ./share/scm/bootstrap.scm +set env GNC_SCM_LOAD_PATH ("./share/scm") +set env GNC_DEBUG t define run-gnucash + set args --debug \ - --startup-dir ./share/scm/startup \ --share-dir ./share \ --config-dir ./etc \ - --load-path \(\"\(./share/scm\)\"\) \ --doc-path \(\"\(./Docs\)\"\"\(./Reports\)\"\) \ $arg0 run diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000000..ed6d7c4159 --- /dev/null +++ b/po/ChangeLog @@ -0,0 +1,3 @@ +2000-02-18 Dave Peticolas + + * Start of ChangeLog for po directory. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index efebdafb08..f4993264e9 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-05 00:06-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-25 02:11-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-24 20:03+0200\n" "Last-Translator: Jan-Uwe Finck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -48,16 +48,18 @@ msgstr "" "öffnendes Konto im Haupt-Fenster.\n" #: messages-i18n.c:15 +#, fuzzy msgid "" -"To edit an account, you must first \n" +"To edit an account, you must first\n" "choose an account to edit.\n" msgstr "" "Um ein Konto zu bearbeiten, müssen Sie zuerst \n" "eines auswählen.\n" #: messages-i18n.c:16 +#, fuzzy msgid "" -"To delete an account, you must first \n" +"To delete an account, you must first\n" "choose an account to delete.\n" msgstr "" "Um ein Konto zu löschen, müssen Sie zuerst \n" @@ -75,7 +77,7 @@ msgstr "Das Konto mu #: messages-i18n.c:19 #, fuzzy msgid "" -"To open an account, you must first \n" +"To open an account, you must first\n" "choose an account to open.\n" msgstr "" "Um ein Konto zu bearbeiten, müssen Sie zuerst \n" @@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "Gewahltes Konto bearbeiten." #: messages-i18n.c:22 #, fuzzy msgid "" -"To reconcile an account, you must first \n" +"To reconcile an account, you must first\n" "choose an account to reconcile.\n" msgstr "" "Um ein Konto zu löschen, müssen Sie zuerst \n" @@ -131,12 +133,25 @@ msgid "" "split to bring the transaction back into balance." msgstr "" -#: messages-i18n.c:29 messages-i18n.c:30 -#, c-format +#: messages-i18n.c:29 +#, fuzzy, c-format msgid "" "It is dangerous to change the currency type\n" -"of an account. You asked to change it\n" -"from %s to %s\n" +"of an account. You asked to change it\n" +"from %s to %s.\n" +"Are You Sure?\n" +msgstr "" +"Es ist gefährlich die Währung eines Kontos\n" +"zu ändern. Sie wollen ihn von\n" +"%s zu %sändern.\n" +"Sind sie sicher?\n" + +#: messages-i18n.c:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"It is dangerous to change the security\n" +"of an account. You asked to change it\n" +"from %s to %s.\n" "Are You Sure?\n" msgstr "" "Es ist gefährlich die Währung eines Kontos\n" @@ -277,24 +292,39 @@ msgstr "" "Sind sie sicher, daß sie überschrieben werden soll?" #: messages-i18n.c:45 +#, fuzzy +msgid "" +"You have made changes to this reconcile window.\n" +"Are you sure you want to cancel?" +msgstr "" +"Die Datei \n" +" %s\n" +" existiert bereits.\n" +"Sind sie sicher, daß sie überschrieben werden soll?" + +#: messages-i18n.c:46 msgid "Warning! This is a reconciled transaction. Do you want do continue?" msgstr "Warnung! This is a reconciled transaction. Möchten Sie fortfahren?" -#: messages-i18n.c:46 +#: messages-i18n.c:47 msgid "Error executing scheme report." msgstr "" -#: messages-i18n.c:47 +#: messages-i18n.c:48 +msgid "This report has no parameters." +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:49 msgid "Show the income and expense accounts." msgstr "" -#: messages-i18n.c:48 +#: messages-i18n.c:50 msgid "" "The current transaction has been changed.\n" "Would you like to record it?" msgstr "" -#: messages-i18n.c:49 +#: messages-i18n.c:51 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -307,12 +337,12 @@ msgstr "" "Transaktion löschen wollen\n" " %s ?" -#: messages-i18n.c:50 +#: messages-i18n.c:52 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the current transaction?" msgstr "Sind sie sicher das sie das %s Konto löschen wollen?" -#: messages-i18n.c:51 +#: messages-i18n.c:53 msgid "" "There must be at least two accounts\n" "created before you can transfer funds." @@ -320,13 +350,13 @@ msgstr "" "Es müssen zumindest zwei Konten eröffnet\n" "werden bevor Sie Geld transferieren können." -#: messages-i18n.c:52 +#: messages-i18n.c:54 msgid "" "You cannot transfer between those accounts.\n" "They do not have a common currency." msgstr "" -#: messages-i18n.c:53 +#: messages-i18n.c:55 msgid "" "The \"From\" and \"To\" accounts\n" " must be different!" @@ -334,970 +364,1214 @@ msgstr "" "Die \"Von\" und \"Zu\" Konten\n" " müssen verschieden sein!" -#: messages-i18n.c:54 +#: messages-i18n.c:56 msgid "You can't transfer from and to the same account!" msgstr "Sie können nicht von und zu dem selben Konto transferieren !" -#: messages-i18n.c:55 +#: messages-i18n.c:57 +#, fuzzy msgid "" -"You must specify an account to transfer from, \n" -"or to, or both, for this transaction; otherise \n" +"You must specify an account to transfer from,\n" +"or to, or both, for this transaction; otherise\n" "it will not be recorded." msgstr "" "Sie müssen ein Konto zum Transferieren angeben zu dem, \n" "oder von dem transferiert werden soll oder beides; sonst \n" "findet keine Transaktion statt.." -#: messages-i18n.c:56 +#: messages-i18n.c:58 #, fuzzy -msgid "Adjust the balance of the selected account." +msgid "Adjust the balance of the selected account" msgstr "Gewähltes Konto löschen." -#: messages-i18n.c:57 +#: messages-i18n.c:59 #, fuzzy msgid "Adjust the ending balance" msgstr "Saldo berichtigen" -#: messages-i18n.c:58 +#: messages-i18n.c:60 #, fuzzy -msgid "Adjust the balance of the main account for this register." +msgid "Adjust the balance of the main account for this register" msgstr "Gewähltes Konto löschen." -#: messages-i18n.c:59 +#: messages-i18n.c:61 msgid "Double line mode with a multi-line cursor" msgstr "" -#: messages-i18n.c:60 +#: messages-i18n.c:62 msgid "Single line mode with a multi-line cursor" msgstr "" -#: messages-i18n.c:61 +#: messages-i18n.c:63 +msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:64 #, fuzzy msgid "Cancel the current transaction" msgstr "Buchung löschen" -#: messages-i18n.c:62 -#, fuzzy -msgid "Close this HTML window." -msgstr "Fenster schliessen" - -#: messages-i18n.c:63 -#, fuzzy -msgid "Close this register window." -msgstr "Fenster schliessen" - -#: messages-i18n.c:64 -msgid "Set the date range of this register" -msgstr "" - #: messages-i18n.c:65 -msgid "Delete selected account." -msgstr "Gewähltes Konto löschen." +#, fuzzy +msgid "Close this HTML window" +msgstr "Fenster schliessen" #: messages-i18n.c:66 #, fuzzy -msgid "Delete the current transaction" -msgstr "Buchung löschen" +msgid "Close this register window" +msgstr "Fenster schliessen" #: messages-i18n.c:67 -msgid "Show transactions on two lines with more information" +msgid "Set the date range of this register" msgstr "" #: messages-i18n.c:68 #, fuzzy -msgid "Edit the selected account." -msgstr "Gewahltes Konto bearbeiten." +msgid "Delete selected account" +msgstr "Gewähltes Konto löschen." #: messages-i18n.c:69 -msgid "Edit the main account for this register." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Delete the current transaction" +msgstr "Buchung löschen" #: messages-i18n.c:70 +msgid "Show transactions on two lines with more information" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:71 +#, fuzzy +msgid "Edit the selected account" +msgstr "Gewahltes Konto bearbeiten." + +#: messages-i18n.c:72 +#, fuzzy +msgid "Edit the main account for this register" +msgstr "Gewähltes Konto löschen." + +#: messages-i18n.c:73 #, fuzzy msgid "Edit the current transaction" msgstr "Buchung löschen" -#: messages-i18n.c:71 -msgid "Exit GnuCash." +#: messages-i18n.c:74 +#, fuzzy +msgid "Exit GnuCash" msgstr "GnuCash verlassen." -#: messages-i18n.c:72 +#: messages-i18n.c:75 msgid "Export HTML-formatted report to file" msgstr "" -#: messages-i18n.c:73 -msgid "Open the GnuCash help window." -msgstr "" - -#: messages-i18n.c:74 -msgid "Move back one step in the history." -msgstr "" - -#: messages-i18n.c:75 -msgid "Move forward one step in the history." -msgstr "" - #: messages-i18n.c:76 -msgid "Import a Quicken QIF file." +msgid "Open the GnuCash help window" msgstr "" #: messages-i18n.c:77 +msgid "Move back one step in the history" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:78 +msgid "Move forward one step in the history" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:79 +msgid "Import a Quicken QIF file" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:80 #, fuzzy msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account" msgstr "Sie können nicht von und zu dem selben Konto transferieren !" -#: messages-i18n.c:78 +#: messages-i18n.c:81 msgid "Show transactions on multiple lines with one line for each split" msgstr "" -#: messages-i18n.c:79 -msgid "Create a new account." -msgstr "Ein neues Konto eröffnen." +#: messages-i18n.c:82 +msgid "" +"This transaction has multiple splits; switch to multi-line mode to see them " +"all" +msgstr "" -#: messages-i18n.c:80 +#: messages-i18n.c:83 #, fuzzy -msgid "Create a new file." +msgid "Create a new account" msgstr "Ein neues Konto eröffnen." -#: messages-i18n.c:81 +#: messages-i18n.c:84 +#, fuzzy +msgid "Create a new file" +msgstr "Ein neues Konto eröffnen." + +#: messages-i18n.c:85 #, fuzzy msgid "Add a new transaction to the account" msgstr "Sie können nicht von und zu dem selben Konto transferieren !" -#: messages-i18n.c:82 -#, fuzzy -msgid "Open the selected account." -msgstr "Gewähltes Konto löschen." - -#: messages-i18n.c:83 -#, fuzzy -msgid "Open the selected account and all its subaccounts." -msgstr "Gewähltes Konto löschen." - -#: messages-i18n.c:84 -#, fuzzy -msgid "Open a file." -msgstr "Datei öffnen" - -#: messages-i18n.c:85 -msgid "Open the global preferences dialog." -msgstr "" - #: messages-i18n.c:86 #, fuzzy -msgid "Reconcile the selected account." +msgid "Open the selected account" msgstr "Gewähltes Konto löschen." #: messages-i18n.c:87 #, fuzzy -msgid "Reconcile the main account for this register." -msgstr "Gewähltes Konto löschen." +msgid "Open the account" +msgstr "Konto öffnen." #: messages-i18n.c:88 #, fuzzy +msgid "Open the selected account and all its subaccounts" +msgstr "Gewähltes Konto löschen." + +#: messages-i18n.c:89 +#, fuzzy +msgid "Open a file" +msgstr "Datei öffnen" + +#: messages-i18n.c:90 +msgid "Open the global preferences dialog" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:91 +#, fuzzy +msgid "Reconcile the selected account" +msgstr "Gewähltes Konto löschen." + +#: messages-i18n.c:92 +#, fuzzy +msgid "Cancel the reconciliation of this account" +msgstr "Sie können nicht von und zu dem selben Konto transferieren !" + +#: messages-i18n.c:93 +msgid "Finish the reconciliation of this account" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:94 +#, fuzzy +msgid "Reconcile the main account for this register" +msgstr "Gewähltes Konto löschen." + +#: messages-i18n.c:95 +#, fuzzy msgid "Record the current transaction" msgstr "Buchung löschen" -#: messages-i18n.c:89 -msgid "Set the parameters for this report." -msgstr "" - -#: messages-i18n.c:90 -msgid "Save the file to disk." -msgstr "" - -#: messages-i18n.c:91 -msgid "Identify and fix problems in the account." -msgstr "" - -#: messages-i18n.c:92 -msgid "Identify and fix problems in all the accounts." -msgstr "" - -#: messages-i18n.c:93 -msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts." -msgstr "" - -#: messages-i18n.c:94 -msgid "Identify and fix problems in the accounts of this register." -msgstr "" - -#: messages-i18n.c:95 -msgid "Set the option to its default value." -msgstr "" - #: messages-i18n.c:96 -msgid "Show transactions on single lines" +msgid "Set the parameters for this report" msgstr "" #: messages-i18n.c:97 -msgid "Sort by Amount, then Date, then Num" +msgid "Save the file to disk" msgstr "" #: messages-i18n.c:98 -msgid "Sort by Date, then Num, then Amount" +msgid "Identify and fix problems in the account" msgstr "" #: messages-i18n.c:99 -msgid "Sort by Description, then Date, then Num" +msgid "Identify and fix problems in all the accounts" msgstr "" #: messages-i18n.c:100 -msgid "Sort by Memo, then Date, then Num" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts" +msgstr "Gewähltes Konto löschen." #: messages-i18n.c:101 -msgid "Sort by Num, then Date, then Amount" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Identify and fix problems in the accounts of this register" +msgstr "Gewähltes Konto löschen." #: messages-i18n.c:102 -msgid "Keep normal account order" +msgid "Set the option to its default value" msgstr "" #: messages-i18n.c:103 -msgid "Transfer funds from one account to another." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show all of the transactions in the account" +msgstr "Sie können nicht von und zu dem selben Konto transferieren !" #: messages-i18n.c:104 +msgid "Show transactions on single lines" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:105 +msgid "Sort by Amount, then Date, then Num" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:106 +msgid "Sort by Date, then Num, then Amount" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:107 +msgid "Sort by Description, then Date, then Num" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:108 +msgid "Sort by Memo, then Date, then Num" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:109 +msgid "Sort by Num, then Date, then Amount" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:110 +msgid "Keep normal account order" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:111 +msgid "Transfer funds from one account to another" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:112 +msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:113 +#, fuzzy +msgid "Enter a description of the transaction" +msgstr "Buchung löschen" + +#: messages-i18n.c:114 +msgid "Enter a description of the split" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:115 +msgid "Enter the transaction number, such as the check number" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:116 +msgid "Enter the share price" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:117 +msgid "Enter the number of shares sold" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:118 +msgid "Enter the total value of the shares" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:119 +msgid "Enter the transfer account, or choose one from the list" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:120 +#, fuzzy +msgid "_Account" +msgstr "Konto" + +#: messages-i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "_Accounts" +msgstr "Konten" + +#: messages-i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "_Adjust Balance" +msgstr "Saldo berichtigen" + +#: messages-i18n.c:123 +#, fuzzy +msgid "_Blank" +msgstr "Bank" + +#: messages-i18n.c:124 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: messages-i18n.c:125 +msgid "_Date Range" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:126 +#, fuzzy +msgid "_Delete Account" +msgstr "Konto löschen" + +#: messages-i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Löschen" + +#: messages-i18n.c:128 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: messages-i18n.c:129 +#, fuzzy +msgid "_Edit Account" +msgstr "Konto bearbeiten" + +#: messages-i18n.c:130 +#, fuzzy +msgid "_Ending Balance" +msgstr "Schlußsaldo" + +#: messages-i18n.c:131 +msgid "_Finish" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:132 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "Hilfe" + +#: messages-i18n.c:133 +msgid "_Jump" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:134 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "Neu" + +#: messages-i18n.c:135 +#, fuzzy +msgid "_New Account" +msgstr "Neues Konto" + +#: messages-i18n.c:136 +#, fuzzy +msgid "_Open Account" +msgstr "Konto öffnen" + +#: messages-i18n.c:137 +#, fuzzy +msgid "Open S_ubaccounts" +msgstr "Öffnen Unterkonten" + +#: messages-i18n.c:138 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Unterschiedsbetrag" + +#: messages-i18n.c:139 +#, fuzzy +msgid "_Reconcile" +msgstr "Abstimmen" + +#: messages-i18n.c:140 +#, fuzzy +msgid "_Record" +msgstr "Eintragen" + +#: messages-i18n.c:141 +msgid "_Register" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:142 +#, fuzzy +msgid "_Scrub" +msgstr "Ausbuchen" + +#: messages-i18n.c:143 +#, fuzzy +msgid "Scrub A_ccount" +msgstr "Konto" + +#: messages-i18n.c:144 +#, fuzzy +msgid "Scrub A_ll" +msgstr "Ausbuchen" + +#: messages-i18n.c:145 +#, fuzzy +msgid "Scrub Su_baccounts" +msgstr "Öffnen Unterkonten" + +#: messages-i18n.c:146 +msgid "Set _Range" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:147 +msgid "Show _All" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:148 +msgid "Sort _Order" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:149 +msgid "_Style" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:150 +#, fuzzy +msgid "_Transaction" +msgstr "Buchung löschen" + +#: messages-i18n.c:151 +#, fuzzy +msgid "_Transfer" +msgstr "Übertrag" + +#: messages-i18n.c:152 msgid "Account Code" msgstr "Kontonummer (intern)" -#: messages-i18n.c:105 +#: messages-i18n.c:153 msgid "Account Name" msgstr "Kontobezeichnung" -#: messages-i18n.c:106 +#: messages-i18n.c:154 msgid "Account Type" msgstr "Kontoart" -#: messages-i18n.c:107 +#: messages-i18n.c:155 msgid "Adjust Balance" msgstr "Saldo berichtigen" -#: messages-i18n.c:108 +#: messages-i18n.c:156 #, fuzzy msgid "Auto Double" msgstr "AutoDepot" -#: messages-i18n.c:109 +#: messages-i18n.c:157 msgid "Auto Single" msgstr "" -#: messages-i18n.c:110 +#: messages-i18n.c:158 #, fuzzy msgid "Clear All" msgstr "Abgestimmt" -#: messages-i18n.c:111 +#: messages-i18n.c:159 msgid "Close Window" msgstr "Fenster schliessen" -#: messages-i18n.c:112 +#: messages-i18n.c:160 msgid "Credit Card" msgstr "Kreditkarte" -#: messages-i18n.c:113 +#: messages-i18n.c:161 msgid "Credit Line" msgstr "Kreditrahmen" -#: messages-i18n.c:114 +#: messages-i18n.c:162 msgid "Date Range" msgstr "" -#: messages-i18n.c:115 +#: messages-i18n.c:163 msgid "Delete Account" msgstr "Konto löschen" -#: messages-i18n.c:116 +#: messages-i18n.c:164 msgid "Delete Transaction" msgstr "Buchung löschen" -#: messages-i18n.c:117 +#: messages-i18n.c:165 msgid "Double Line" msgstr "" -#: messages-i18n.c:118 +#: messages-i18n.c:166 msgid "Edit Account" msgstr "Konto bearbeiten" -#: messages-i18n.c:119 +#: messages-i18n.c:167 msgid "Ending Balance" msgstr "Schlußsaldo" -#: messages-i18n.c:120 +#: messages-i18n.c:168 msgid "End date" msgstr "" -#: messages-i18n.c:121 +#: messages-i18n.c:169 msgid "Export To" msgstr "" -#: messages-i18n.c:122 +#: messages-i18n.c:170 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:171 msgid "General Ledger" msgstr "" -#: messages-i18n.c:123 +#: messages-i18n.c:172 msgid "Hide Inc/Exp" msgstr "Einkünfte/Ausgaben verstecken" -#: messages-i18n.c:124 +#: messages-i18n.c:173 msgid "Import QIF" msgstr "QIF-File importieren" -#: messages-i18n.c:125 +#: messages-i18n.c:174 msgid "Lost Accounts" msgstr "Verlorene Konten" -#: messages-i18n.c:126 +#: messages-i18n.c:175 msgid "Money Market" msgstr "Geldmarkt" -#: messages-i18n.c:127 +#: messages-i18n.c:176 msgid "Multi Line" msgstr "" -#: messages-i18n.c:128 +#: messages-i18n.c:177 msgid "Mutual Fund" msgstr "Investmentfonds" -#: messages-i18n.c:129 +#: messages-i18n.c:178 msgid "New Account" msgstr "Neues Konto" -#: messages-i18n.c:130 +#: messages-i18n.c:179 msgid "New Balance" msgstr "Neuer Saldo" -#: messages-i18n.c:131 +#: messages-i18n.c:180 msgid "New File" msgstr "Neue Datei" -#: messages-i18n.c:132 +#: messages-i18n.c:181 #, fuzzy msgid "New top level account" msgstr "Gewähltes Konto löschen." -#: messages-i18n.c:133 +#: messages-i18n.c:182 msgid "Open Account" msgstr "Konto öffnen" -#: messages-i18n.c:134 +#: messages-i18n.c:183 msgid "Opening Balance" msgstr "Eröffnungs-Saldo" -#: messages-i18n.c:135 +#: messages-i18n.c:184 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: messages-i18n.c:136 +#: messages-i18n.c:185 msgid "Open Subaccounts" msgstr "Öffnen Unterkonten" -#: messages-i18n.c:137 +#: messages-i18n.c:186 msgid "Pick One" msgstr "Eines auswählen" -#: messages-i18n.c:138 +#: messages-i18n.c:187 msgid "Parent Account" msgstr "Ursprungs-Konto" -#: messages-i18n.c:139 +#: messages-i18n.c:188 msgid "Previous Balance" msgstr "Vorheriger Saldo" -#: messages-i18n.c:140 +#: messages-i18n.c:189 msgid "Purch Price" msgstr "Kaufpreis" -#: messages-i18n.c:141 +#: messages-i18n.c:190 msgid "Price Quote Source" msgstr "Preisberechnungsquelle" -#: messages-i18n.c:142 +#: messages-i18n.c:191 msgid "Register date ranges" msgstr "" -#: messages-i18n.c:143 +#: messages-i18n.c:192 msgid "Sale Price" msgstr "Verkaufspreis" -#: messages-i18n.c:144 +#: messages-i18n.c:193 msgid "Save As" msgstr "Speichern als" -#: messages-i18n.c:145 +#: messages-i18n.c:194 #, fuzzy msgid "Scrub Account" msgstr "Konto" -#: messages-i18n.c:146 +#: messages-i18n.c:195 #, fuzzy msgid "Scrub All" msgstr "Ausbuchen" -#: messages-i18n.c:147 +#: messages-i18n.c:196 #, fuzzy msgid "Scrub Subaccounts" msgstr "Öffnen Unterkonten" -#: messages-i18n.c:148 +#: messages-i18n.c:197 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Ausbuchen" -#: messages-i18n.c:149 +#: messages-i18n.c:198 #, fuzzy msgid "Select Default" msgstr "Ausbuchen" -#: messages-i18n.c:150 +#: messages-i18n.c:199 +msgid "Set Date Range" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:200 +msgid "Set Range" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:201 msgid "Set to default" msgstr "" -#: messages-i18n.c:151 +#: messages-i18n.c:202 msgid "Set Up Account" msgstr "Konto eröffnen" -#: messages-i18n.c:152 +#: messages-i18n.c:203 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:204 msgid "Show Inc/Exp" msgstr "Anzeigen Einnahmen/Ausgaben" -#: messages-i18n.c:153 +#: messages-i18n.c:205 msgid "Show Categories" msgstr "" -#: messages-i18n.c:154 +#: messages-i18n.c:206 msgid "Show Earliest" msgstr "" -#: messages-i18n.c:155 +#: messages-i18n.c:207 msgid "Show Latest" msgstr "" -#: messages-i18n.c:156 +#: messages-i18n.c:208 msgid "Single Line" msgstr "" -#: messages-i18n.c:157 +#: messages-i18n.c:209 #, fuzzy msgid "Sort by Amount" msgstr "Konto" -#: messages-i18n.c:158 +#: messages-i18n.c:210 msgid "Sort by Date" msgstr "" -#: messages-i18n.c:159 +#: messages-i18n.c:211 #, fuzzy msgid "Sort by Description" msgstr "Beschreibung" -#: messages-i18n.c:160 +#: messages-i18n.c:212 msgid "Sort by Memo" msgstr "" -#: messages-i18n.c:161 +#: messages-i18n.c:213 msgid "Sort by Num" msgstr "" -#: messages-i18n.c:162 +#: messages-i18n.c:214 msgid "Sort Order" msgstr "" -#: messages-i18n.c:163 +#: messages-i18n.c:215 msgid "Start date" msgstr "" -#: messages-i18n.c:164 +#: messages-i18n.c:216 msgid "Standard order" msgstr "" -#: messages-i18n.c:165 +#: messages-i18n.c:217 #, fuzzy msgid "Top level account" msgstr "Gewähltes Konto löschen." -#: messages-i18n.c:166 +#: messages-i18n.c:218 msgid "Tot Shrs" msgstr "Anzahl Aktien gesamt" -#: messages-i18n.c:167 +#: messages-i18n.c:219 #, fuzzy msgid "Transfer Information" msgstr "Gegenkonto" -#: messages-i18n.c:168 +#: messages-i18n.c:220 msgid "Transfer Money" msgstr "Geld übertragen" -#: messages-i18n.c:169 +#: messages-i18n.c:221 msgid "Transfer From" msgstr "Gegenkonto" -#: messages-i18n.c:170 +#: messages-i18n.c:222 msgid "Transfer To" msgstr "Transferiere auf" -#: messages-i18n.c:171 +#: messages-i18n.c:223 msgid "About" msgstr "Über" -#: messages-i18n.c:172 +#: messages-i18n.c:224 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: messages-i18n.c:173 +#: messages-i18n.c:225 msgid "Accounts" msgstr "Konten" -#: messages-i18n.c:174 +#: messages-i18n.c:226 #, fuzzy msgid "Account Information" msgstr "Gegenkonto" -#: messages-i18n.c:175 +#: messages-i18n.c:227 msgid "AutoDep" msgstr "AutoDepot" -#: messages-i18n.c:176 +#: messages-i18n.c:228 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: messages-i18n.c:177 +#: messages-i18n.c:229 msgid "Activities" msgstr "Aktivitäten" -#: messages-i18n.c:178 +#: messages-i18n.c:230 msgid "Amount" msgstr "Betrag" -#: messages-i18n.c:179 +#: messages-i18n.c:231 msgid "Appreciation" msgstr "Wertsteigerung" -#: messages-i18n.c:180 +#: messages-i18n.c:232 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: messages-i18n.c:181 +#: messages-i18n.c:233 msgid "Asset" msgstr "Vermögen" -#: messages-i18n.c:182 +#: messages-i18n.c:234 msgid "Assets" msgstr "Vermögenssaldo" -#: messages-i18n.c:183 +#: messages-i18n.c:235 msgid "ATM" msgstr "Geldautomat" -#: messages-i18n.c:184 +#: messages-i18n.c:236 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: messages-i18n.c:185 +#: messages-i18n.c:237 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: messages-i18n.c:186 +#: messages-i18n.c:238 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: messages-i18n.c:187 +#: messages-i18n.c:239 +#, fuzzy +msgid "Blank" +msgstr "Bank" + +#: messages-i18n.c:240 msgid "Bought" msgstr "Gekauft" -#: messages-i18n.c:188 +#: messages-i18n.c:241 msgid "Buy" msgstr "Kauf" -#: messages-i18n.c:189 +#: messages-i18n.c:242 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: messages-i18n.c:190 +#: messages-i18n.c:243 msgid "Cash" msgstr "Bargeld" -#: messages-i18n.c:191 +#: messages-i18n.c:244 msgid "Charge" msgstr "Belastung" -#: messages-i18n.c:192 +#: messages-i18n.c:245 msgid "Check" msgstr "Scheck" -#: messages-i18n.c:193 +#: messages-i18n.c:246 msgid "Checking" msgstr "Girokonto" -#: messages-i18n.c:194 +#: messages-i18n.c:247 msgid "Cleared" msgstr "Abgestimmt" -#: messages-i18n.c:195 +#: messages-i18n.c:248 msgid "Close" msgstr "Schliessen" -#: messages-i18n.c:196 +#: messages-i18n.c:249 msgid "Commit" msgstr "Überweisung" -#: messages-i18n.c:197 +#: messages-i18n.c:250 msgid "Create" msgstr "Anlegen" -#: messages-i18n.c:198 +#: messages-i18n.c:251 msgid "Credit" msgstr "Haben" -#: messages-i18n.c:199 +#: messages-i18n.c:252 msgid "Credits" msgstr "Kredite" -#: messages-i18n.c:200 +#: messages-i18n.c:253 msgid "Currency" msgstr "Fremdwährungsdepot" -#: messages-i18n.c:201 +#: messages-i18n.c:254 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: messages-i18n.c:202 +#: messages-i18n.c:255 msgid "Debit" msgstr "Soll" -#: messages-i18n.c:203 +#: messages-i18n.c:256 msgid "Debits" msgstr "Schulden" -#: messages-i18n.c:204 +#: messages-i18n.c:257 msgid "Decrease" msgstr "Abnahme" -#: messages-i18n.c:205 +#: messages-i18n.c:258 msgid "Deficit" msgstr "Defizit" -#: messages-i18n.c:206 +#: messages-i18n.c:259 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: messages-i18n.c:207 +#: messages-i18n.c:260 msgid "Deposit" msgstr "Gutschrift" -#: messages-i18n.c:208 +#: messages-i18n.c:261 msgid "Depreciation" msgstr "Kursverlust" -#: messages-i18n.c:209 +#: messages-i18n.c:262 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: messages-i18n.c:210 +#: messages-i18n.c:263 msgid "Difference" msgstr "Unterschiedsbetrag" -#: messages-i18n.c:211 +#: messages-i18n.c:264 msgid "Dist" msgstr "Spende" -#: messages-i18n.c:212 +#: messages-i18n.c:265 msgid "Div" msgstr "Dividende" -#: messages-i18n.c:213 +#: messages-i18n.c:266 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: messages-i18n.c:214 +#: messages-i18n.c:267 msgid "Equity" msgstr "Nettowert" -#: messages-i18n.c:215 +#: messages-i18n.c:268 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "Bearbeiten" -#: messages-i18n.c:216 +#: messages-i18n.c:269 msgid "Expense" msgstr "Ausgabe" -#: messages-i18n.c:217 +#: messages-i18n.c:270 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "QIF-File importieren" -#: messages-i18n.c:218 +#: messages-i18n.c:271 msgid "Extensions" msgstr "" -#: messages-i18n.c:219 +#: messages-i18n.c:272 msgid "Fee" msgstr "Gebühr" -#: messages-i18n.c:220 +#: messages-i18n.c:273 msgid "File" msgstr "Datei" -#: messages-i18n.c:221 +#: messages-i18n.c:274 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: messages-i18n.c:222 +#: messages-i18n.c:275 msgid "From" msgstr "Von" -#: messages-i18n.c:223 +#: messages-i18n.c:276 #, fuzzy msgid "GnuCash Preferences" msgstr "Unterschiedsbetrag" -#: messages-i18n.c:224 +#: messages-i18n.c:277 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: messages-i18n.c:225 +#: messages-i18n.c:278 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "QIF-File importieren" -#: messages-i18n.c:226 +#: messages-i18n.c:279 msgid "Income" msgstr "Einnahme" -#: messages-i18n.c:227 +#: messages-i18n.c:280 msgid "Increase" msgstr "Zunahme" -#: messages-i18n.c:228 +#: messages-i18n.c:281 msgid "Int" msgstr "Beteiligung" -#: messages-i18n.c:229 +#: messages-i18n.c:282 msgid "Jump" msgstr "" -#: messages-i18n.c:230 +#: messages-i18n.c:283 msgid "Liability" msgstr "Kreditkonto" -#: messages-i18n.c:231 +#: messages-i18n.c:284 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: messages-i18n.c:232 +#: messages-i18n.c:285 msgid "Loan" msgstr "Darlehen" -#: messages-i18n.c:233 +#: messages-i18n.c:286 msgid "LTCG" msgstr "Zinsen aus langfristigen Kapitalanlagen" -#: messages-i18n.c:234 +#: messages-i18n.c:287 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: messages-i18n.c:235 +#: messages-i18n.c:288 msgid "New" msgstr "Neu" -#: messages-i18n.c:236 +#: messages-i18n.c:289 msgid "No" msgstr "Nein" -#: messages-i18n.c:237 +#: messages-i18n.c:290 msgid "(none)" msgstr "(kein(e))" -#: messages-i18n.c:238 +#: messages-i18n.c:291 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: messages-i18n.c:239 +#: messages-i18n.c:292 msgid "Num" msgstr "Num" -#: messages-i18n.c:240 +#: messages-i18n.c:293 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: messages-i18n.c:241 +#: messages-i18n.c:294 msgid "Online" msgstr "Online" -#: messages-i18n.c:242 +#: messages-i18n.c:295 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: messages-i18n.c:243 +#: messages-i18n.c:296 msgid "Parameters" msgstr "" -#: messages-i18n.c:244 +#: messages-i18n.c:297 msgid "Payment" msgstr "Belastung" -#: messages-i18n.c:245 +#: messages-i18n.c:298 msgid "Portfolio" msgstr "" -#: messages-i18n.c:246 +#: messages-i18n.c:299 msgid "POS" msgstr "Karten-Terminal" -#: messages-i18n.c:247 +#: messages-i18n.c:300 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Unterschiedsbetrag" -#: messages-i18n.c:248 +#: messages-i18n.c:301 msgid "Price" msgstr "Preis" -#: messages-i18n.c:249 +#: messages-i18n.c:302 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: messages-i18n.c:250 +#: messages-i18n.c:303 msgid "Profits" msgstr "Saldo Einnahmen/Ausgaben" -#: messages-i18n.c:251 +#: messages-i18n.c:304 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: messages-i18n.c:252 +#: messages-i18n.c:305 msgid "Rebate" msgstr "Rabatt" -#: messages-i18n.c:253 +#: messages-i18n.c:306 msgid "Receive" msgstr "Empfangen" -#: messages-i18n.c:254 +#: messages-i18n.c:307 msgid "Reconcile" msgstr "Abstimmen" -#: messages-i18n.c:255 +#: messages-i18n.c:308 msgid "Record" msgstr "Eintragen" -#: messages-i18n.c:256 +#: messages-i18n.c:309 msgid "Register" msgstr "" -#: messages-i18n.c:257 +#: messages-i18n.c:310 msgid "Report" msgstr "Bericht" -#: messages-i18n.c:258 +#: messages-i18n.c:311 +#, fuzzy +msgid "Reports" +msgstr "Bericht" + +#: messages-i18n.c:312 msgid "Save" msgstr "Sichern" -#: messages-i18n.c:259 +#: messages-i18n.c:313 msgid "Savings" msgstr "Ersparnisse" -#: messages-i18n.c:260 +#: messages-i18n.c:314 msgid "Scrub" msgstr "Ausbuchen" -#: messages-i18n.c:261 +#: messages-i18n.c:315 msgid "Security" msgstr "Kürzel (Ticker)" -#: messages-i18n.c:262 +#: messages-i18n.c:316 msgid "Sell" msgstr "Verkauf" -#: messages-i18n.c:263 +#: messages-i18n.c:317 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Ersparnisse" -#: messages-i18n.c:264 +#: messages-i18n.c:318 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: messages-i18n.c:265 +#: messages-i18n.c:319 msgid "Sold" msgstr "Verkauft" -#: messages-i18n.c:266 +#: messages-i18n.c:320 msgid "Spend" msgstr "Ausgabe" -#: messages-i18n.c:267 +#: messages-i18n.c:321 msgid "Split" msgstr "Split" -#: messages-i18n.c:268 +#: messages-i18n.c:322 msgid "STCG" msgstr "Zinsen aus kurzfristigen Anlagen" -#: messages-i18n.c:269 +#: messages-i18n.c:323 msgid "Stock" msgstr "Depot" -#: messages-i18n.c:270 +#: messages-i18n.c:324 msgid "Style" msgstr "" -#: messages-i18n.c:271 +#: messages-i18n.c:325 msgid "Surplus" msgstr "Überschuß" -#: messages-i18n.c:272 +#: messages-i18n.c:326 msgid "Teller" msgstr "Automat" -#: messages-i18n.c:273 +#: messages-i18n.c:327 msgid "To" msgstr "Zu" -#: messages-i18n.c:274 +#: messages-i18n.c:328 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "Gesamt" -#: messages-i18n.c:275 +#: messages-i18n.c:329 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: messages-i18n.c:276 +#: messages-i18n.c:330 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: messages-i18n.c:277 +#: messages-i18n.c:331 #, fuzzy msgid "Transaction" msgstr "Buchung löschen" -#: messages-i18n.c:278 +#: messages-i18n.c:332 msgid "Transfer" msgstr "Übertrag" -#: messages-i18n.c:279 +#: messages-i18n.c:333 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: messages-i18n.c:280 +#: messages-i18n.c:334 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" -#: messages-i18n.c:281 +#: messages-i18n.c:335 msgid "Wire" msgstr "Telegrafische Zahlung" -#: messages-i18n.c:282 +#: messages-i18n.c:336 msgid "Withdraw" msgstr "Abhebung" -#: messages-i18n.c:283 +#: messages-i18n.c:337 msgid "Yes" msgstr "Ja" - -#~ msgid "Open an account." -#~ msgstr "Konto öffnen." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 08a6d34926..336497f5ae 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-05 00:06-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-25 02:11-0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-24 19:15+0200\n" "Last-Translator: Yannick LE NY \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -50,16 +50,18 @@ msgstr "" "à ouvrir dans la fenetre principale.\n" #: messages-i18n.c:15 +#, fuzzy msgid "" -"To edit an account, you must first \n" +"To edit an account, you must first\n" "choose an account to edit.\n" msgstr "" "Pour afficher un compte, vous devez d'abord \n" "choisir un compte à afficher.\n" #: messages-i18n.c:16 +#, fuzzy msgid "" -"To delete an account, you must first \n" +"To delete an account, you must first\n" "choose an account to delete.\n" msgstr "" "Pour supprimer un compte, vous devez d'abord \n" @@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "Un nom doit etre donn #: messages-i18n.c:19 #, fuzzy msgid "" -"To open an account, you must first \n" +"To open an account, you must first\n" "choose an account to open.\n" msgstr "" "Pour ouvrir un compte, vous devez d'abord \n" @@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "Vous devez s #: messages-i18n.c:22 #, fuzzy msgid "" -"To reconcile an account, you must first \n" +"To reconcile an account, you must first\n" "choose an account to reconcile.\n" msgstr "" "Pour rapprocher un compte, vous devez d'abord \n" @@ -139,12 +141,25 @@ msgstr "" "vous n'allez immediatement ajouter un autredivision amener la transaction de " "retour dans le solde." -#: messages-i18n.c:29 messages-i18n.c:30 -#, c-format +#: messages-i18n.c:29 +#, fuzzy, c-format msgid "" "It is dangerous to change the currency type\n" -"of an account. You asked to change it\n" -"from %s to %s\n" +"of an account. You asked to change it\n" +"from %s to %s.\n" +"Are You Sure?\n" +msgstr "" +"Il est dangereux de changer le type de monnaie\n" +"d'un compte. Vous demandez a le changer\n" +"de %s vers %s\n" +"Etes-vous sur?\n" + +#: messages-i18n.c:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"It is dangerous to change the security\n" +"of an account. You asked to change it\n" +"from %s to %s.\n" "Are You Sure?\n" msgstr "" "Il est dangereux de changer le type de monnaie\n" @@ -282,19 +297,32 @@ msgstr "" "Etes-vous sûr de vouloir terminer?" #: messages-i18n.c:45 +#, fuzzy +msgid "" +"You have made changes to this reconcile window.\n" +"Are you sure you want to cancel?" +msgstr "" +"Le compte n'est pas soldé.\n" +"Etes-vous sûr de vouloir terminer?" + +#: messages-i18n.c:46 msgid "Warning! This is a reconciled transaction. Do you want do continue?" msgstr "" "Attention! Ceci est une transaction de rapprochement. Voulez-vous continuer?" -#: messages-i18n.c:46 +#: messages-i18n.c:47 msgid "Error executing scheme report." msgstr "" -#: messages-i18n.c:47 +#: messages-i18n.c:48 +msgid "This report has no parameters." +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:49 msgid "Show the income and expense accounts." msgstr "Montrer les comptes de revenus et dépenses." -#: messages-i18n.c:48 +#: messages-i18n.c:50 msgid "" "The current transaction has been changed.\n" "Would you like to record it?" @@ -302,7 +330,7 @@ msgstr "" "La transaction en cours a été modifié.\n" "Voulez vous l'enregistrer?" -#: messages-i18n.c:49 +#: messages-i18n.c:51 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -315,12 +343,12 @@ msgstr "" " depuis la transaction\n" " %s ?" -#: messages-i18n.c:50 +#: messages-i18n.c:52 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the current transaction?" msgstr "Etes-vous sur de vouloir supprimer la transaction en cours?" -#: messages-i18n.c:51 +#: messages-i18n.c:53 msgid "" "There must be at least two accounts\n" "created before you can transfer funds." @@ -328,7 +356,7 @@ msgstr "" "Il doit y avoir au moins deux comptes\n" "créés avant que vous ne puissiez transférer des fonds." -#: messages-i18n.c:52 +#: messages-i18n.c:54 msgid "" "You cannot transfer between those accounts.\n" "They do not have a common currency." @@ -336,7 +364,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas transférer entre ces comptes.\n" "Ils n'ont pas une monnaie commune." -#: messages-i18n.c:53 +#: messages-i18n.c:55 msgid "" "The \"From\" and \"To\" accounts\n" " must be different!" @@ -344,977 +372,1243 @@ msgstr "" "Les comptes \"depuis\" et \"vers\" \n" " doivent etre differents!" -#: messages-i18n.c:54 +#: messages-i18n.c:56 msgid "You can't transfer from and to the same account!" msgstr "Vous ne pouvez pas transférer depuis et vers le meme compte!" -#: messages-i18n.c:55 +#: messages-i18n.c:57 +#, fuzzy msgid "" -"You must specify an account to transfer from, \n" -"or to, or both, for this transaction; otherise \n" +"You must specify an account to transfer from,\n" +"or to, or both, for this transaction; otherise\n" "it will not be recorded." msgstr "" "Vous devez spécifier un compte à transférer depuis, \n" "ou vers,ou l'un et l'autre, pour cette transaction; \n" "autrement il ne sera pas enregistré." -#: messages-i18n.c:56 +#: messages-i18n.c:58 #, fuzzy -msgid "Adjust the balance of the selected account." +msgid "Adjust the balance of the selected account" msgstr "Ajuster le solde du compte sélectionné." -#: messages-i18n.c:57 +#: messages-i18n.c:59 #, fuzzy msgid "Adjust the ending balance" msgstr "Ajuster le solde final" -#: messages-i18n.c:58 +#: messages-i18n.c:60 #, fuzzy -msgid "Adjust the balance of the main account for this register." +msgid "Adjust the balance of the main account for this register" msgstr "Ajuster le solde du compte principal pour ce registre." -#: messages-i18n.c:59 +#: messages-i18n.c:61 msgid "Double line mode with a multi-line cursor" msgstr "Mode ligne double avec un curseur multi-ligne" -#: messages-i18n.c:60 +#: messages-i18n.c:62 msgid "Single line mode with a multi-line cursor" msgstr "Mode ligne simple avec un curseur multi-ligne" -#: messages-i18n.c:61 +#: messages-i18n.c:63 +msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:64 #, fuzzy msgid "Cancel the current transaction" msgstr "Supprimer la transaction en cours" -#: messages-i18n.c:62 +#: messages-i18n.c:65 #, fuzzy -msgid "Close this HTML window." +msgid "Close this HTML window" msgstr "Fermer cette fenêtre HTML." -#: messages-i18n.c:63 +#: messages-i18n.c:66 #, fuzzy -msgid "Close this register window." +msgid "Close this register window" msgstr "Fermer cette fenetre du registre" -#: messages-i18n.c:64 +#: messages-i18n.c:67 msgid "Set the date range of this register" msgstr "Mettre une échelle de date pour ce registre" -#: messages-i18n.c:65 -msgid "Delete selected account." +#: messages-i18n.c:68 +#, fuzzy +msgid "Delete selected account" msgstr "Supprimer le compte sélectionné." -#: messages-i18n.c:66 +#: messages-i18n.c:69 #, fuzzy msgid "Delete the current transaction" msgstr "Supprimer la transaction en cours" -#: messages-i18n.c:67 +#: messages-i18n.c:70 msgid "Show transactions on two lines with more information" msgstr "Montrer les transactions sur deux lignes avec plus d'informations" -#: messages-i18n.c:68 +#: messages-i18n.c:71 #, fuzzy -msgid "Edit the selected account." +msgid "Edit the selected account" msgstr "Afficher le compte sélectionné." -#: messages-i18n.c:69 -msgid "Edit the main account for this register." +#: messages-i18n.c:72 +#, fuzzy +msgid "Edit the main account for this register" msgstr "Afficher le compte principal pour ce registre." -#: messages-i18n.c:70 +#: messages-i18n.c:73 #, fuzzy msgid "Edit the current transaction" msgstr "Afficher la transaction en cours" -#: messages-i18n.c:71 -msgid "Exit GnuCash." +#: messages-i18n.c:74 +#, fuzzy +msgid "Exit GnuCash" msgstr "Quitter GnuCash." -#: messages-i18n.c:72 +#: messages-i18n.c:75 msgid "Export HTML-formatted report to file" msgstr "" -#: messages-i18n.c:73 -msgid "Open the GnuCash help window." +#: messages-i18n.c:76 +#, fuzzy +msgid "Open the GnuCash help window" msgstr "Ouvrir la fenêtre d'aide de Gnucash." -#: messages-i18n.c:74 -msgid "Move back one step in the history." +#: messages-i18n.c:77 +#, fuzzy +msgid "Move back one step in the history" msgstr "Reculer d'un pas dans l'historique." -#: messages-i18n.c:75 -msgid "Move forward one step in the history." +#: messages-i18n.c:78 +#, fuzzy +msgid "Move forward one step in the history" msgstr "Avancer d'un pas dans l'historique." -#: messages-i18n.c:76 -msgid "Import a Quicken QIF file." +#: messages-i18n.c:79 +#, fuzzy +msgid "Import a Quicken QIF file" msgstr "Importer un fichier QIF de Quicken." -#: messages-i18n.c:77 +#: messages-i18n.c:80 #, fuzzy msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account" msgstr "Sauter à la transaction correspondante dans l'autre compte" -#: messages-i18n.c:78 +#: messages-i18n.c:81 msgid "Show transactions on multiple lines with one line for each split" msgstr "" "Montrer les transactions sur de multiples lignes avec une ligne pour chaque " "division" -#: messages-i18n.c:79 -msgid "Create a new account." +#: messages-i18n.c:82 +#, fuzzy +msgid "" +"This transaction has multiple splits; switch to multi-line mode to see them " +"all" +msgstr "" +"Montrer les transactions sur de multiples lignes avec une ligne pour chaque " +"division" + +#: messages-i18n.c:83 +#, fuzzy +msgid "Create a new account" msgstr "Créer un nouveau compte." -#: messages-i18n.c:80 +#: messages-i18n.c:84 #, fuzzy -msgid "Create a new file." +msgid "Create a new file" msgstr "Créer un nouveau fichier." -#: messages-i18n.c:81 +#: messages-i18n.c:85 #, fuzzy msgid "Add a new transaction to the account" msgstr "Ajouter une nouvelle transaction au compte" -#: messages-i18n.c:82 -#, fuzzy -msgid "Open the selected account." -msgstr "Ouvrir le compte sélectionné." - -#: messages-i18n.c:83 -#, fuzzy -msgid "Open the selected account and all its subaccounts." -msgstr "Ouvrir le compte sélectionné et tous ses sous-comptes." - -#: messages-i18n.c:84 -#, fuzzy -msgid "Open a file." -msgstr "Ouvrir un fichier" - -#: messages-i18n.c:85 -msgid "Open the global preferences dialog." -msgstr "Ouvrir la boîte des préférence globales." - #: messages-i18n.c:86 #, fuzzy -msgid "Reconcile the selected account." -msgstr "Rapprocher le compte sélectionné." +msgid "Open the selected account" +msgstr "Ouvrir le compte sélectionné." #: messages-i18n.c:87 #, fuzzy -msgid "Reconcile the main account for this register." -msgstr "Rapprocher le compte principal pour ce registre." +msgid "Open the account" +msgstr "Ouvrir un compte." #: messages-i18n.c:88 #, fuzzy +msgid "Open the selected account and all its subaccounts" +msgstr "Ouvrir le compte sélectionné et tous ses sous-comptes." + +#: messages-i18n.c:89 +#, fuzzy +msgid "Open a file" +msgstr "Ouvrir un fichier" + +#: messages-i18n.c:90 +#, fuzzy +msgid "Open the global preferences dialog" +msgstr "Ouvrir la boîte des préférence globales." + +#: messages-i18n.c:91 +#, fuzzy +msgid "Reconcile the selected account" +msgstr "Rapprocher le compte sélectionné." + +#: messages-i18n.c:92 +#, fuzzy +msgid "Cancel the reconciliation of this account" +msgstr "Ajouter une nouvelle transaction au compte" + +#: messages-i18n.c:93 +msgid "Finish the reconciliation of this account" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:94 +#, fuzzy +msgid "Reconcile the main account for this register" +msgstr "Rapprocher le compte principal pour ce registre." + +#: messages-i18n.c:95 +#, fuzzy msgid "Record the current transaction" msgstr "Enregistrer la transaction en cours" -#: messages-i18n.c:89 -msgid "Set the parameters for this report." +#: messages-i18n.c:96 +#, fuzzy +msgid "Set the parameters for this report" msgstr "Mettre des paramètres pour ce rapport." -#: messages-i18n.c:90 -msgid "Save the file to disk." +#: messages-i18n.c:97 +#, fuzzy +msgid "Save the file to disk" msgstr "Sauvegarder le fichier sur le disque." -#: messages-i18n.c:91 -msgid "Identify and fix problems in the account." +#: messages-i18n.c:98 +#, fuzzy +msgid "Identify and fix problems in the account" msgstr "Identification et corrrection des problèmes dans le compte." -#: messages-i18n.c:92 -msgid "Identify and fix problems in all the accounts." +#: messages-i18n.c:99 +#, fuzzy +msgid "Identify and fix problems in all the accounts" msgstr "Identification et corrrection des problèmes dans tous les comptes." -#: messages-i18n.c:93 -msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts." +#: messages-i18n.c:100 +#, fuzzy +msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts" msgstr "" "Identification et corrrection des problèmes dans le compte et ces " "sous-comptes." -#: messages-i18n.c:94 -msgid "Identify and fix problems in the accounts of this register." +#: messages-i18n.c:101 +#, fuzzy +msgid "Identify and fix problems in the accounts of this register" msgstr "" "Identification et corrrection des problèmes dans les comptes de ce registre." -#: messages-i18n.c:95 -msgid "Set the option to its default value." +#: messages-i18n.c:102 +msgid "Set the option to its default value" msgstr "" -#: messages-i18n.c:96 +#: messages-i18n.c:103 +#, fuzzy +msgid "Show all of the transactions in the account" +msgstr "Ajouter une nouvelle transaction au compte" + +#: messages-i18n.c:104 msgid "Show transactions on single lines" msgstr "Montrer les transactions sur des lignes simples" -#: messages-i18n.c:97 +#: messages-i18n.c:105 msgid "Sort by Amount, then Date, then Num" msgstr "Trier par Montant, puis Date, puis Num" -#: messages-i18n.c:98 +#: messages-i18n.c:106 msgid "Sort by Date, then Num, then Amount" msgstr "Trier par Date, puis Num, puis Montant" -#: messages-i18n.c:99 +#: messages-i18n.c:107 msgid "Sort by Description, then Date, then Num" msgstr "Trier par Description, puis Date, puis Num" -#: messages-i18n.c:100 +#: messages-i18n.c:108 msgid "Sort by Memo, then Date, then Num" msgstr "Trier par Memo, puis Date, puis Num" -#: messages-i18n.c:101 +#: messages-i18n.c:109 msgid "Sort by Num, then Date, then Amount" msgstr "Trier par Num, puis Date, puis Montant" -#: messages-i18n.c:102 +#: messages-i18n.c:110 msgid "Keep normal account order" msgstr "Garder l'ordre normal du compte" -#: messages-i18n.c:103 -msgid "Transfer funds from one account to another." +#: messages-i18n.c:111 +#, fuzzy +msgid "Transfer funds from one account to another" msgstr "Transfert de fonds depuis un compte vers un autre." -#: messages-i18n.c:104 +#: messages-i18n.c:112 +msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:113 +#, fuzzy +msgid "Enter a description of the transaction" +msgstr "Afficher la transaction en cours" + +#: messages-i18n.c:114 +msgid "Enter a description of the split" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:115 +msgid "Enter the transaction number, such as the check number" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:116 +msgid "Enter the share price" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:117 +msgid "Enter the number of shares sold" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:118 +msgid "Enter the total value of the shares" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:119 +#, fuzzy +msgid "Enter the transfer account, or choose one from the list" +msgstr "Afficher le compte principal pour ce registre." + +#: messages-i18n.c:120 +#, fuzzy +msgid "_Account" +msgstr "Compte" + +#: messages-i18n.c:121 +#, fuzzy +msgid "_Accounts" +msgstr "Comptes" + +#: messages-i18n.c:122 +#, fuzzy +msgid "_Adjust Balance" +msgstr "Ajuster le solde" + +#: messages-i18n.c:123 +#, fuzzy +msgid "_Blank" +msgstr "Banque" + +#: messages-i18n.c:124 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: messages-i18n.c:125 +#, fuzzy +msgid "_Date Range" +msgstr "Echelle de date" + +#: messages-i18n.c:126 +#, fuzzy +msgid "_Delete Account" +msgstr "Supprimer le compte" + +#: messages-i18n.c:127 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: messages-i18n.c:128 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Afficher" + +#: messages-i18n.c:129 +#, fuzzy +msgid "_Edit Account" +msgstr "Afficher un compte" + +#: messages-i18n.c:130 +#, fuzzy +msgid "_Ending Balance" +msgstr "Solde final" + +#: messages-i18n.c:131 +msgid "_Finish" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:132 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "Aide" + +#: messages-i18n.c:133 +#, fuzzy +msgid "_Jump" +msgstr "Sauter" + +#: messages-i18n.c:134 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "Nouveau" + +#: messages-i18n.c:135 +#, fuzzy +msgid "_New Account" +msgstr "Nouveau compte" + +#: messages-i18n.c:136 +#, fuzzy +msgid "_Open Account" +msgstr "Ouvrir compte" + +#: messages-i18n.c:137 +#, fuzzy +msgid "Open S_ubaccounts" +msgstr "Ouvrir sous-comptes" + +#: messages-i18n.c:138 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Préferences" + +#: messages-i18n.c:139 +#, fuzzy +msgid "_Reconcile" +msgstr "Rapprocher" + +#: messages-i18n.c:140 +#, fuzzy +msgid "_Record" +msgstr "Enregistrer" + +#: messages-i18n.c:141 +#, fuzzy +msgid "_Register" +msgstr "Registre" + +#: messages-i18n.c:142 +#, fuzzy +msgid "_Scrub" +msgstr "Nettoyer" + +#: messages-i18n.c:143 +#, fuzzy +msgid "Scrub A_ccount" +msgstr "Nettoyer le compte" + +#: messages-i18n.c:144 +#, fuzzy +msgid "Scrub A_ll" +msgstr "Tout nettoyer" + +#: messages-i18n.c:145 +#, fuzzy +msgid "Scrub Su_baccounts" +msgstr "Nettoyer les sous-comptes" + +#: messages-i18n.c:146 +#, fuzzy +msgid "Set _Range" +msgstr "Echelle de date" + +#: messages-i18n.c:147 +msgid "Show _All" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:148 +#, fuzzy +msgid "Sort _Order" +msgstr "Ordre de tri" + +#: messages-i18n.c:149 +#, fuzzy +msgid "_Style" +msgstr "Style" + +#: messages-i18n.c:150 +#, fuzzy +msgid "_Transaction" +msgstr "Transaction" + +#: messages-i18n.c:151 +#, fuzzy +msgid "_Transfer" +msgstr "Transférer" + +#: messages-i18n.c:152 msgid "Account Code" msgstr "Code du compte" -#: messages-i18n.c:105 +#: messages-i18n.c:153 msgid "Account Name" msgstr "Nom du compte" -#: messages-i18n.c:106 +#: messages-i18n.c:154 msgid "Account Type" msgstr "Type de compte" -#: messages-i18n.c:107 +#: messages-i18n.c:155 msgid "Adjust Balance" msgstr "Ajuster le solde" -#: messages-i18n.c:108 +#: messages-i18n.c:156 #, fuzzy msgid "Auto Double" msgstr "Double automatique" -#: messages-i18n.c:109 +#: messages-i18n.c:157 msgid "Auto Single" msgstr "Simple automatique" -#: messages-i18n.c:110 +#: messages-i18n.c:158 #, fuzzy msgid "Clear All" msgstr "Tout pointé" -#: messages-i18n.c:111 +#: messages-i18n.c:159 msgid "Close Window" msgstr "Fermer la fenetre" -#: messages-i18n.c:112 +#: messages-i18n.c:160 msgid "Credit Card" msgstr "Carte de crédit" -#: messages-i18n.c:113 +#: messages-i18n.c:161 msgid "Credit Line" msgstr "Ligne de crédit" -#: messages-i18n.c:114 +#: messages-i18n.c:162 msgid "Date Range" msgstr "Echelle de date" -#: messages-i18n.c:115 +#: messages-i18n.c:163 msgid "Delete Account" msgstr "Supprimer le compte" -#: messages-i18n.c:116 +#: messages-i18n.c:164 msgid "Delete Transaction" msgstr "Supprimer la transaction" -#: messages-i18n.c:117 +#: messages-i18n.c:165 msgid "Double Line" msgstr "Ligne double" -#: messages-i18n.c:118 +#: messages-i18n.c:166 msgid "Edit Account" msgstr "Afficher un compte" -#: messages-i18n.c:119 +#: messages-i18n.c:167 msgid "Ending Balance" msgstr "Solde final" -#: messages-i18n.c:120 +#: messages-i18n.c:168 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: messages-i18n.c:121 +#: messages-i18n.c:169 msgid "Export To" msgstr "" -#: messages-i18n.c:122 +#: messages-i18n.c:170 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:171 msgid "General Ledger" msgstr "Registre général" -#: messages-i18n.c:123 +#: messages-i18n.c:172 msgid "Hide Inc/Exp" msgstr "Cacher Revenus/Dépenses" -#: messages-i18n.c:124 +#: messages-i18n.c:173 msgid "Import QIF" msgstr "Importer QIF" -#: messages-i18n.c:125 +#: messages-i18n.c:174 msgid "Lost Accounts" msgstr "Comptes perdus/abandonnés" -#: messages-i18n.c:126 +#: messages-i18n.c:175 msgid "Money Market" msgstr "Marché monétaire" -#: messages-i18n.c:127 +#: messages-i18n.c:176 msgid "Multi Line" msgstr "Ligne multiple" -#: messages-i18n.c:128 +#: messages-i18n.c:177 msgid "Mutual Fund" msgstr "SICAV / FCP " -#: messages-i18n.c:129 +#: messages-i18n.c:178 msgid "New Account" msgstr "Nouveau compte" -#: messages-i18n.c:130 +#: messages-i18n.c:179 msgid "New Balance" msgstr "Nouveau solde" -#: messages-i18n.c:131 +#: messages-i18n.c:180 msgid "New File" msgstr "Nouveau fichier" -#: messages-i18n.c:132 +#: messages-i18n.c:181 #, fuzzy msgid "New top level account" msgstr "Nouveau compte de niveau supérieur." -#: messages-i18n.c:133 +#: messages-i18n.c:182 msgid "Open Account" msgstr "Ouvrir compte" -#: messages-i18n.c:134 +#: messages-i18n.c:183 msgid "Opening Balance" msgstr "Solde initial" -#: messages-i18n.c:135 +#: messages-i18n.c:184 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir fichier" -#: messages-i18n.c:136 +#: messages-i18n.c:185 msgid "Open Subaccounts" msgstr "Ouvrir sous-comptes" -#: messages-i18n.c:137 +#: messages-i18n.c:186 msgid "Pick One" msgstr "Choisissez en un" -#: messages-i18n.c:138 +#: messages-i18n.c:187 msgid "Parent Account" msgstr "Compte parent" -#: messages-i18n.c:139 +#: messages-i18n.c:188 msgid "Previous Balance" msgstr "Précédent solde" -#: messages-i18n.c:140 +#: messages-i18n.c:189 msgid "Purch Price" msgstr "Prix d'achat" -#: messages-i18n.c:141 +#: messages-i18n.c:190 msgid "Price Quote Source" msgstr "Source des cours d'actions" -#: messages-i18n.c:142 +#: messages-i18n.c:191 msgid "Register date ranges" msgstr "Echelles de dates du registre" -#: messages-i18n.c:143 +#: messages-i18n.c:192 msgid "Sale Price" msgstr "Prix de vente" -#: messages-i18n.c:144 +#: messages-i18n.c:193 msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" -#: messages-i18n.c:145 +#: messages-i18n.c:194 #, fuzzy msgid "Scrub Account" msgstr "Nettoyer le compte" -#: messages-i18n.c:146 +#: messages-i18n.c:195 #, fuzzy msgid "Scrub All" msgstr "Tout nettoyer" -#: messages-i18n.c:147 +#: messages-i18n.c:196 #, fuzzy msgid "Scrub Subaccounts" msgstr "Nettoyer les sous-comptes" -#: messages-i18n.c:148 +#: messages-i18n.c:197 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: messages-i18n.c:149 +#: messages-i18n.c:198 #, fuzzy msgid "Select Default" msgstr "Selectionner par défaut" -#: messages-i18n.c:150 +#: messages-i18n.c:199 +#, fuzzy +msgid "Set Date Range" +msgstr "Echelle de date" + +#: messages-i18n.c:200 +#, fuzzy +msgid "Set Range" +msgstr "Echelle de date" + +#: messages-i18n.c:201 msgid "Set to default" msgstr "Mettre par défaut" -#: messages-i18n.c:151 +#: messages-i18n.c:202 msgid "Set Up Account" msgstr "Configurer un compte" -#: messages-i18n.c:152 +#: messages-i18n.c:203 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: messages-i18n.c:204 msgid "Show Inc/Exp" msgstr "Montrer Revenus/Dépenses" -#: messages-i18n.c:153 +#: messages-i18n.c:205 msgid "Show Categories" msgstr "Montrer catégories" -#: messages-i18n.c:154 +#: messages-i18n.c:206 #, fuzzy msgid "Show Earliest" msgstr "Montrer catégories" -#: messages-i18n.c:155 +#: messages-i18n.c:207 #, fuzzy msgid "Show Latest" msgstr "Montrer catégories" -#: messages-i18n.c:156 +#: messages-i18n.c:208 msgid "Single Line" msgstr "Ligne unique" -#: messages-i18n.c:157 +#: messages-i18n.c:209 #, fuzzy msgid "Sort by Amount" msgstr "Trier par montant" -#: messages-i18n.c:158 +#: messages-i18n.c:210 msgid "Sort by Date" msgstr "Trier par date" -#: messages-i18n.c:159 +#: messages-i18n.c:211 #, fuzzy msgid "Sort by Description" msgstr "Trier par description" -#: messages-i18n.c:160 +#: messages-i18n.c:212 msgid "Sort by Memo" msgstr "Trier par mémo" -#: messages-i18n.c:161 +#: messages-i18n.c:213 msgid "Sort by Num" msgstr "Trier par num" -#: messages-i18n.c:162 +#: messages-i18n.c:214 msgid "Sort Order" msgstr "Ordre de tri" -#: messages-i18n.c:163 +#: messages-i18n.c:215 msgid "Start date" msgstr "Date de départ" -#: messages-i18n.c:164 +#: messages-i18n.c:216 msgid "Standard order" msgstr "Ordre standard" -#: messages-i18n.c:165 +#: messages-i18n.c:217 #, fuzzy msgid "Top level account" msgstr "Nouveau compte de niveau supérieur." -#: messages-i18n.c:166 +#: messages-i18n.c:218 msgid "Tot Shrs" msgstr "Nombre" -#: messages-i18n.c:167 +#: messages-i18n.c:219 #, fuzzy msgid "Transfer Information" msgstr "Transfert d'informations" -#: messages-i18n.c:168 +#: messages-i18n.c:220 msgid "Transfer Money" msgstr "Transfert d'argent" -#: messages-i18n.c:169 +#: messages-i18n.c:221 msgid "Transfer From" msgstr "Transfert depuis" -#: messages-i18n.c:170 +#: messages-i18n.c:222 msgid "Transfer To" msgstr "Transferer vers" -#: messages-i18n.c:171 +#: messages-i18n.c:223 msgid "About" msgstr "A propos de" -#: messages-i18n.c:172 +#: messages-i18n.c:224 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: messages-i18n.c:173 +#: messages-i18n.c:225 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: messages-i18n.c:174 +#: messages-i18n.c:226 #, fuzzy msgid "Account Information" msgstr "Informations du compte" -#: messages-i18n.c:175 +#: messages-i18n.c:227 msgid "AutoDep" msgstr "Dépot Automatique" -#: messages-i18n.c:176 +#: messages-i18n.c:228 msgid "Action" msgstr "Action" -#: messages-i18n.c:177 +#: messages-i18n.c:229 msgid "Activities" msgstr "Activitées" -#: messages-i18n.c:178 +#: messages-i18n.c:230 msgid "Amount" msgstr "Montant" -#: messages-i18n.c:179 +#: messages-i18n.c:231 msgid "Appreciation" msgstr "Appréciation" -#: messages-i18n.c:180 +#: messages-i18n.c:232 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: messages-i18n.c:181 +#: messages-i18n.c:233 msgid "Asset" msgstr "Avoir" -#: messages-i18n.c:182 +#: messages-i18n.c:234 msgid "Assets" msgstr "Avoirs" -#: messages-i18n.c:183 +#: messages-i18n.c:235 msgid "ATM" msgstr "ATM" -#: messages-i18n.c:184 +#: messages-i18n.c:236 msgid "Back" msgstr "Précédent" -#: messages-i18n.c:185 +#: messages-i18n.c:237 msgid "Balance" msgstr "Solde" -#: messages-i18n.c:186 +#: messages-i18n.c:238 msgid "Bank" msgstr "Banque" -#: messages-i18n.c:187 +#: messages-i18n.c:239 +#, fuzzy +msgid "Blank" +msgstr "Banque" + +#: messages-i18n.c:240 msgid "Bought" msgstr "Acheté" -#: messages-i18n.c:188 +#: messages-i18n.c:241 msgid "Buy" msgstr "Acheter" -#: messages-i18n.c:189 +#: messages-i18n.c:242 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: messages-i18n.c:190 +#: messages-i18n.c:243 msgid "Cash" msgstr "Liquidités" -#: messages-i18n.c:191 +#: messages-i18n.c:244 msgid "Charge" msgstr "Prix" -#: messages-i18n.c:192 +#: messages-i18n.c:245 msgid "Check" msgstr "Vérifier" -#: messages-i18n.c:193 +#: messages-i18n.c:246 msgid "Checking" msgstr "Vérification" -#: messages-i18n.c:194 +#: messages-i18n.c:247 msgid "Cleared" msgstr "Pointé" -#: messages-i18n.c:195 +#: messages-i18n.c:248 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: messages-i18n.c:196 +#: messages-i18n.c:249 msgid "Commit" msgstr "Livrer" -#: messages-i18n.c:197 +#: messages-i18n.c:250 msgid "Create" msgstr "Créér" -#: messages-i18n.c:198 +#: messages-i18n.c:251 msgid "Credit" msgstr "Crédit" -#: messages-i18n.c:199 +#: messages-i18n.c:252 msgid "Credits" msgstr "Crédits" -#: messages-i18n.c:200 +#: messages-i18n.c:253 msgid "Currency" msgstr "Monnaie" -#: messages-i18n.c:201 +#: messages-i18n.c:254 msgid "Date" msgstr "Date" -#: messages-i18n.c:202 +#: messages-i18n.c:255 msgid "Debit" msgstr "Débiter" -#: messages-i18n.c:203 +#: messages-i18n.c:256 msgid "Debits" msgstr "Débits" -#: messages-i18n.c:204 +#: messages-i18n.c:257 msgid "Decrease" msgstr "Réduire" -#: messages-i18n.c:205 +#: messages-i18n.c:258 msgid "Deficit" msgstr "Déficit" -#: messages-i18n.c:206 +#: messages-i18n.c:259 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: messages-i18n.c:207 +#: messages-i18n.c:260 msgid "Deposit" msgstr "Dépot" -#: messages-i18n.c:208 +#: messages-i18n.c:261 msgid "Depreciation" msgstr "Dépréciation" -#: messages-i18n.c:209 +#: messages-i18n.c:262 msgid "Description" msgstr "Description" -#: messages-i18n.c:210 +#: messages-i18n.c:263 msgid "Difference" msgstr "Différence" -#: messages-i18n.c:211 +#: messages-i18n.c:264 msgid "Dist" msgstr "Dist" -#: messages-i18n.c:212 +#: messages-i18n.c:265 msgid "Div" msgstr "Div" -#: messages-i18n.c:213 +#: messages-i18n.c:266 msgid "Edit" msgstr "Afficher" -#: messages-i18n.c:214 +#: messages-i18n.c:267 msgid "Equity" msgstr "Capitaux propres" -#: messages-i18n.c:215 +#: messages-i18n.c:268 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: messages-i18n.c:216 +#: messages-i18n.c:269 msgid "Expense" msgstr "Dépense" -#: messages-i18n.c:217 +#: messages-i18n.c:270 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Importer" -#: messages-i18n.c:218 +#: messages-i18n.c:271 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: messages-i18n.c:219 +#: messages-i18n.c:272 msgid "Fee" msgstr "Taxes/Impots" -#: messages-i18n.c:220 +#: messages-i18n.c:273 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: messages-i18n.c:221 +#: messages-i18n.c:274 msgid "Forward" msgstr "Suivant" -#: messages-i18n.c:222 +#: messages-i18n.c:275 msgid "From" msgstr "Depuis" -#: messages-i18n.c:223 +#: messages-i18n.c:276 #, fuzzy msgid "GnuCash Preferences" msgstr "Préférences de GnuCash" -#: messages-i18n.c:224 +#: messages-i18n.c:277 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: messages-i18n.c:225 +#: messages-i18n.c:278 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Importer" -#: messages-i18n.c:226 +#: messages-i18n.c:279 msgid "Income" msgstr "Revenus" -#: messages-i18n.c:227 +#: messages-i18n.c:280 msgid "Increase" msgstr "Augmenter" -#: messages-i18n.c:228 +#: messages-i18n.c:281 msgid "Int" msgstr "Int" -#: messages-i18n.c:229 +#: messages-i18n.c:282 msgid "Jump" msgstr "Sauter" -#: messages-i18n.c:230 +#: messages-i18n.c:283 msgid "Liability" msgstr "Dette" -#: messages-i18n.c:231 +#: messages-i18n.c:284 msgid "License" msgstr "Licence" -#: messages-i18n.c:232 +#: messages-i18n.c:285 msgid "Loan" msgstr "Emprunt" -#: messages-i18n.c:233 +#: messages-i18n.c:286 msgid "LTCG" msgstr "LTCG" -#: messages-i18n.c:234 +#: messages-i18n.c:287 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: messages-i18n.c:235 +#: messages-i18n.c:288 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: messages-i18n.c:236 +#: messages-i18n.c:289 msgid "No" msgstr "Non" -#: messages-i18n.c:237 +#: messages-i18n.c:290 msgid "(none)" msgstr "(aucun)" -#: messages-i18n.c:238 +#: messages-i18n.c:291 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: messages-i18n.c:239 +#: messages-i18n.c:292 msgid "Num" msgstr "Num" -#: messages-i18n.c:240 +#: messages-i18n.c:293 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: messages-i18n.c:241 +#: messages-i18n.c:294 msgid "Online" msgstr "En ligne" -#: messages-i18n.c:242 +#: messages-i18n.c:295 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: messages-i18n.c:243 +#: messages-i18n.c:296 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#: messages-i18n.c:244 +#: messages-i18n.c:297 msgid "Payment" msgstr "Paiement" -#: messages-i18n.c:245 +#: messages-i18n.c:298 msgid "Portfolio" msgstr "Portefeuille" -#: messages-i18n.c:246 +#: messages-i18n.c:299 msgid "POS" msgstr "DAB" -#: messages-i18n.c:247 +#: messages-i18n.c:300 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Préferences" -#: messages-i18n.c:248 +#: messages-i18n.c:301 msgid "Price" msgstr "Cours" -#: messages-i18n.c:249 +#: messages-i18n.c:302 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: messages-i18n.c:250 +#: messages-i18n.c:303 msgid "Profits" msgstr "Profits" -#: messages-i18n.c:251 +#: messages-i18n.c:304 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: messages-i18n.c:252 +#: messages-i18n.c:305 msgid "Rebate" msgstr "Rabais" -#: messages-i18n.c:253 +#: messages-i18n.c:306 msgid "Receive" msgstr "Reçu" -#: messages-i18n.c:254 +#: messages-i18n.c:307 msgid "Reconcile" msgstr "Rapprocher" -#: messages-i18n.c:255 +#: messages-i18n.c:308 msgid "Record" msgstr "Enregistrer" -#: messages-i18n.c:256 +#: messages-i18n.c:309 msgid "Register" msgstr "Registre" -#: messages-i18n.c:257 +#: messages-i18n.c:310 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: messages-i18n.c:258 +#: messages-i18n.c:311 +#, fuzzy +msgid "Reports" +msgstr "Rapport" + +#: messages-i18n.c:312 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: messages-i18n.c:259 +#: messages-i18n.c:313 msgid "Savings" msgstr "Epargne" -#: messages-i18n.c:260 +#: messages-i18n.c:314 msgid "Scrub" msgstr "Nettoyer" -#: messages-i18n.c:261 +#: messages-i18n.c:315 msgid "Security" msgstr "Valeur" -#: messages-i18n.c:262 +#: messages-i18n.c:316 msgid "Sell" msgstr "Vendre" -#: messages-i18n.c:263 +#: messages-i18n.c:317 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: messages-i18n.c:264 +#: messages-i18n.c:318 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: messages-i18n.c:265 +#: messages-i18n.c:319 msgid "Sold" msgstr "Vendu" -#: messages-i18n.c:266 +#: messages-i18n.c:320 msgid "Spend" msgstr "Dépenser" -#: messages-i18n.c:267 +#: messages-i18n.c:321 msgid "Split" msgstr "Diviser" -#: messages-i18n.c:268 +#: messages-i18n.c:322 msgid "STCG" msgstr "STCG" -#: messages-i18n.c:269 +#: messages-i18n.c:323 msgid "Stock" msgstr "Actions" -#: messages-i18n.c:270 +#: messages-i18n.c:324 msgid "Style" msgstr "Style" -#: messages-i18n.c:271 +#: messages-i18n.c:325 msgid "Surplus" msgstr "Excédent" -#: messages-i18n.c:272 +#: messages-i18n.c:326 msgid "Teller" msgstr "Caissier" -#: messages-i18n.c:273 +#: messages-i18n.c:327 msgid "To" msgstr "Vers" -#: messages-i18n.c:274 +#: messages-i18n.c:328 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: messages-i18n.c:275 +#: messages-i18n.c:329 msgid "Total" msgstr "Total" -#: messages-i18n.c:276 +#: messages-i18n.c:330 msgid "Type" msgstr "Type" -#: messages-i18n.c:277 +#: messages-i18n.c:331 #, fuzzy msgid "Transaction" msgstr "Transaction" -#: messages-i18n.c:278 +#: messages-i18n.c:332 msgid "Transfer" msgstr "Transférer" -#: messages-i18n.c:279 +#: messages-i18n.c:333 msgid "Value" msgstr "Montant" -#: messages-i18n.c:280 +#: messages-i18n.c:334 msgid "WARNING" msgstr "ATTENTION" -#: messages-i18n.c:281 +#: messages-i18n.c:335 msgid "Wire" msgstr "Télétransmission" -#: messages-i18n.c:282 +#: messages-i18n.c:336 msgid "Withdraw" msgstr "Se retirer" -#: messages-i18n.c:283 +#: messages-i18n.c:337 msgid "Yes" msgstr "Oui" - -#~ msgid "Open an account." -#~ msgstr "Ouvrir un compte."