A new per-account preference is added to let the user decide whether the interest transaction dialog should be
opened automatically before the reconcile. This preference is only enabled for certain types of accounts and
the code that decides that was moved to Account.h as is it now used in two separate place.
Query factory was implemented using a public global variable
qof_query_factory.
Furthermore a query pool is easier to handle than a factory, since the
whole management can be hidden from the user.
when database already exists.
Crashed because of dereferencing GncSqlBackend::m_conn when it's nullptr
after the DB create failed. Protect all such dereferences.
AlphaVantage API Key is needed for all currency quotes
and stock quotes with source 'alphavantage' or 'vanguard' or
multi sources that include 'alphavantage'
This requires a std::locale generated from a boost::locale::generator
The examples already in our code base used the wrong message_path while
creating the generator and as a result our message catalogs weren't found.
As with the std::locale I have added code to create a locale via
boost::locale only once instead of having each c++ file redo the work.
This code expects a message_path to set for the boost generator.
An earlier attempt queried for this path directly from within
gnc-locale-utils using gnc_get_locale_dir (from gnc-path.h).
That however broke several c++ tests depending on gnc_locale_utils as those
then also needed to be linked against gnc-path.o. I couldn't get the linker
to do this properly so I worked around it for now by splitting the boost_locale
functionality in two steps:
- an initializer step that takes the messages_path as a string and will
generate the locale
- a getter to get the locale.
The initializer should only be run once, and before the getter is called.
It won't hurt though if the initializer is called more often.
If the getter is called before the initializer it will still
generate a std::locale but without setting a messages_path. It will then
also log a warning explaining translations may not be properly found.
For clarity. In so doing found the backend behavior a bit inconsistent
so it's modified to do what the enum values indicate.
In the course of changing the various calls I found some implementation
errors in the back end and corrected them.
It's more descriptive and less likely to be confused with the book:id value
in XML files that is the book's GUID.
Also changed the QofSessionImpl::begin new_uri parameter from std::string to
const char*. There's no point in allocating a string just to call
new_uri.c_str() all over the place.