Commit Graph

28 Commits

Author SHA1 Message Date
fell
c71bfe8d6b Add "Assets & Liabilities", "Profit & Loss" to the glossary,
fix a typo and update all glossary po files
2017-10-20 19:44:10 +02:00
Frank H. Ellenberger
8cd6c0e1c4 Add report forms T-Account/Vertical and account types Active/Passive to
glossary.

Some european countries prefer reports in T-Account form and group
'equity & liability' in Passive.

Merged in glossary/*.po files.
2014-10-13 01:41:19 +02:00
Frank H. Ellenberger
ba0400b718 Update german glossary
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@23483 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2013-12-04 04:26:22 +00:00
Christian Stimming
85ce377a8a Update German glossary (a bit).
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@22962 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2013-05-08 20:38:16 +00:00
Christian Stimming
4f2a2cd120 Fix glossary table that was mistakently using spaces instead of tabs. Update all glossary po files with the new terms.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@22961 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2013-05-08 20:38:04 +00:00
Frank H. Ellenberger
0882ec4722 Add "discount" to all glossary files because some languages use different translations in billing terms and invoices.
Additional the german translation is added to glossary/de.po.
This change does not break the string freeze as it is not user visible.

git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@19874 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2010-11-24 02:52:06 +00:00
Christian Stimming
6388e8172c Minor update of German translation.
"xy anlegen" -> "Neue xy"
bill -> "Lieferantenrechnung" to distinguish from invoice -> "Rechnung".

git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@19642 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2010-10-05 19:54:54 +00:00
Christian Stimming
eee03f03c9 correct syntax error in po/glossary/de.po
" must be quoted in strings.

git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@19440 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2010-08-17 19:49:59 +00:00
Christian Stimming
d426c0b7da Copy all translations (and glossaries) from 2.2 branch, r17964, to trunk.
Future translation work will (hopefully) be done on trunk only. However,
we still need to announce this appropriately.

git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@18043 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2009-04-11 08:21:17 +00:00
Christian Stimming
b65c05da1d German wording improvements as suggested by Robert Froschauer:
'income statement' now 'Gewinn- und Verlustrechnung'
'total revenue' now 'Gesamterträge'
'vendor' now 'Lieferant', but not yet completely done

git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@16532 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2007-09-14 20:42:09 +00:00
Christian Stimming
5252fb7e39 Clarify definitions of and relations between bill, invoice, job, and order.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@13879 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2006-04-29 13:15:16 +00:00
Christian Stimming
1565077f47 Update glossary
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@13145 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2006-02-07 21:06:26 +00:00
Christian Stimming
b720fdcb5b Add glossary explanation for trial balance
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@12165 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2005-12-18 12:29:56 +00:00
Christian Stimming
9cff7ffb23 Update German translation. 3271 out of 3402 done.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@12153 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2005-12-08 21:38:51 +00:00
Christian Stimming
54da79271b Complete the label change of transaction reversing. Update glossary.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@12051 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2005-11-26 20:05:11 +00:00
Christian Stimming
7232410310 Update/improve German translation. 2820 out of 3380 done.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@11979 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2005-11-19 13:15:19 +00:00
Christian Stimming
df60cde909 Add explanations to new strings in glossary.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@11934 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2005-11-14 21:16:01 +00:00
Christian Stimming
27e56cf337 Recode de.po from ISO-8859-1 into UTF-8
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@11913 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2005-11-12 11:15:15 +00:00
Christian Stimming
ea450db5cb Copy glossary po files from old 1.8 branch to HEAD.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@11907 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2005-11-11 20:09:25 +00:00
Christian Stimming
78d5f7996a Your daily translation fix. Improved German translation. Typos and other i18n
issues fixed.


git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@7449 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2002-11-05 22:55:52 +00:00
Christian Stimming
2cbb03d1c6 String typo fixes. i18n improvements.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@7443 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2002-11-04 23:50:16 +00:00
Christian Stimming
803112175b Improved German translation. Many i18n typos fixed everywhere.
Improved glossary.


git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@7432 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2002-11-03 23:30:09 +00:00
Christian Stimming
63d2dedaf5 Your daily translation fix. Also, move html tags out of the translation
messages into format strings.


git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@7423 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2002-10-29 18:24:21 +00:00
Christian Stimming
0de66c989c 2002-10-27 Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
* src/import-export/hbci/*: Add Direct Debit HBCI action. Much
	more work on error handling and user feedback. Make the caching of
	the PIN a user preference.

	* po/de.po, po/glossary/de.po, po/POTFILES.in: Update German
	Translation.

	* configure.in, macros/openhbci.m4: Update required OpenHBCI
	version (now 0.9.3 i.e. current OpenHBCI's CVS).

	* src/app-utils/prefs.scm,
	src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c: Add cache-PIN
	preference for HBCI. Rename preference tab to "Importing/Online".


git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@7402 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2002-10-27 18:51:30 +00:00
Christian Stimming
f8cb8afb1e Update German translation. Fix some i18n issues.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@7390 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2002-10-26 23:37:17 +00:00
Christian Stimming
530135cfbd 2002-10-22 Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
* po/glossary/gnc-glossary.txt, po/glossary/*: Update glossary
	(added Scheduled Transactions). Merge glossaries from 1.6 branch
	onto HEAD.


git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@7371 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2002-10-22 20:26:44 +00:00
Christian Stimming
249e3b56fe 2001-10-03 Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
* po/glossary/de.po, txt-to-pot.sh: Several updates from the
	stable branch.

	* po/glossary/es.po: Added Spanish translation by Ra�l Mir�
	<cotin@geocities.com>


git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@5459 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2001-10-03 09:28:48 +00:00
Christian Stimming
08bbe15025 2001-08-19 Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
* po/gnc-glossary.txt, po/glossary/gnc-glossary.txt,
	po/glossary/txt-to-pot.sh, po/glossary/de.po: Moved from the
	concept of one big ascii table to the concept of one po file for
	each translation of the glossary. Hence, created this
	subdirectory.


git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@5194 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2001-08-19 21:51:29 +00:00