gnucash/po
Geert Janssens 4317d8a8f6 Improve handling of generated distributable files
- the two dist_add_... macros now both take a list of file names
as argument so more files can be added at once to the dist tarball.
- dist_add_generated now creates the right target by itself. There's
  no need to pass one any more
- make the swig generated *.py module files explicit output files
- change a couple of custom_targets into custom_commands. The only
  reason they were defined as targets was to ensure they got built
  before the dist tarball. This is now properly handled by the
  dist_add_... macros.
- correctly handle dependency on swig-runtime.h (using OBJECT_DEPENDS
  was not the way to do it according to that property's help page)
2018-01-29 19:46:44 +01:00
..
glossary Fix a few encodings and Content-* tags in glossary 2017-11-15 00:36:41 +01:00
ar.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
as.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
az.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
bg.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
brx.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
ca.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
ChangeLog Add Nepali translation. 2005-11-07 20:48:11 +00:00
check-po.cmake Implement 'dist', 'distcheck' and 'uninstall' targets for CMake 2017-07-03 16:15:17 -07:00
CMakeLists.txt Improve handling of generated distributable files 2018-01-29 19:46:44 +01:00
cs.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
da.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
de.po de.po (unstable): add Dmitriy Mangul as translator 2018-01-22 20:47:32 +01:00
doi.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
el.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
en_GB.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
es_NI.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
es.po Apply Xavier's translations for goffice 2018-01-25 22:29:57 +01:00
eu.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
fa.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
fi.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
fr.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
gnucash-pot.cmake Make potfile generation a custom target, and make the dist target depend on it 2018-01-29 19:46:44 +01:00
gu.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
he.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
hi.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
hu.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
it.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
ja.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
kn.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
ko.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
kok.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
kok@latin.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
ks.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
lt.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
lv.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
mai.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
make-gnucash-pot.sh.in Fix gnucash.pot generation from cmake build. 2017-10-03 22:56:35 +02:00
Makevars Bug #619984: Remove "Gnumatic, Inc." from po/Makevars 2010-06-03 20:02:06 +00:00
mni.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
mni@bengali.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
mr.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
nb.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
ne.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
nl.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
pl.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
POTFILES.ignore Restructure the src directory 2017-08-10 18:45:00 +02:00
POTFILES.in Some minor cleanups after the autotools removal 2018-01-26 18:22:48 +01:00
POTFILES.skip Remove unused file 2018-01-26 18:26:06 +01:00
pt_BR.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
pt.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
README Update pointer to translation documentation. By Zhang Weiwu. 2008-10-21 08:32:18 +00:00
ro.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
ru.po ru.po (unstable): adaptation to translation in project goffice 2018-01-22 23:03:32 +01:00
rw.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
sk.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
sr.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
sv.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
ta.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
te.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
tr.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
uk.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
ur.po Merge current gnucash.pot file into existing po files 2018-01-14 19:14:54 +01:00
vi.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
zh_CN.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00
zh_TW.po Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files 2018-01-14 19:56:26 +01:00

Notes on I18n for GnuCash
-------------------------

A HOWTO for translators, including instructions about what to do with .po files,
can be found here:
http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation

Notes for this directory
------------------------

The subdirectory glossary/ contains a glossary of the financial terms
used inside GnuCash. To achieve a decent consistency in terminology
within GnuCash, it is recommended to translate it and to use it during
the translation process. There is one po files per translation of the
glossary. The english definitions are in the file gnc-glossary.txt
which is a tab-delimited ASCII table with each table cell enclosed in
double quotation marks ("). If the file gnc-glossary.txt was updated,
you can build a new glossary.pot file by using the shell script
txt-to-pot.sh so that you can update the po file.


GnuCash .pot files contain some strings of the form:

sample:<some text>
Reconciled:R
reconciled:y
not cleared:n
cleared:c
frozen:f

In each of the cases above, the translator should only translate the
portion after the ':' and leave the rest as is. In the cases of single
letters (such as reconciled:y), the letters are abbreviations of the
word before the colon. The 'sample:' items are strings which are not
displayed, but only used to estimate widths.

Dave Peticolas
April 02, 2001

Christian Stimming, May 24, 2001