gnucash/po
Brian Hsu 81170e8e19
Translation update by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate
po/zh_TW.po: 100.0% (5499 of 5499 strings; 0 fuzzy)
6 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/glossary/zh_TW.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 100.0% (5499 of 5499 strings; 0 fuzzy)
6 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 100.0% (5499 of 5499 strings; 0 fuzzy)
5 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 100.0% (5499 of 5499 strings; 0 fuzzy)
5 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 100.0% (5499 of 5499 strings; 0 fuzzy)
5 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 100.0% (5499 of 5499 strings; 0 fuzzy)
5 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 100.0% (5499 of 5499 strings; 0 fuzzy)
5 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/glossary/zh_TW.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 100.0% (5499 of 5499 strings; 0 fuzzy)
5 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 100.0% (5499 of 5499 strings; 0 fuzzy)
5 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 100.0% (5499 of 5499 strings; 0 fuzzy)
2 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/glossary/zh_TW.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 100.0% (5499 of 5499 strings; 0 fuzzy)
2 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/glossary/zh_TW.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 100.0% (5499 of 5499 strings; 0 fuzzy)
2 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 100.0% (5499 of 5499 strings; 0 fuzzy)
2 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/glossary/zh_TW.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 100.0% (5499 of 5499 strings; 0 fuzzy)
2 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/glossary/zh_TW.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/glossary/zh_TW.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 99.8% (5492 of 5499 strings; 0 fuzzy)
4 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/glossary/zh_TW.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 99.8% (5492 of 5499 strings; 0 fuzzy)
4 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 99.8% (5492 of 5499 strings; 0 fuzzy)
4 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 99.4% (5467 of 5499 strings; 0 fuzzy)
4 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 99.3% (5461 of 5499 strings; 0 fuzzy)
6 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/glossary/zh_TW.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 95.2% (5237 of 5499 strings; 177 fuzzy)
90 failing checks (1.6%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 94.3% (5188 of 5499 strings; 213 fuzzy)
100 failing checks (1.8%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 93.8% (5161 of 5499 strings; 233 fuzzy)
104 failing checks (1.8%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 91.6% (5038 of 5499 strings; 315 fuzzy)
134 failing checks (2.4%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 91.4% (5029 of 5499 strings; 318 fuzzy)
134 failing checks (2.4%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Co-authored-by: Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com>
2023-05-17 12:49:49 +02:00
..
glossary Translation update by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate 2023-05-17 12:49:49 +02:00
ar.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
as.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
az.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
bg.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
brx.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
ca.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
CMakeLists.txt Remove redundant uses of cmake -E env 2023-03-07 15:44:43 +00:00
cs.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
da.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
de.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
doi.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
el.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
en_AU.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
en_GB.po Translation update by Andi Chandler <andi@gowling.com> using Weblate 2023-05-17 12:49:49 +02:00
en_NZ.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
es_NI.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
es.po Translation update by gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> using Weblate 2023-05-17 12:49:46 +02:00
et.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
eu.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
fa.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
fi.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
fr.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
gnucash-pot.cmake Expose ngettext as gnc:ngettext 2020-11-02 22:24:05 +08:00
gu.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
he.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
hi.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
hr.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
hu.po Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate 2023-05-17 12:49:47 +02:00
id.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
it.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
ja.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
kn.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
ko.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
kok.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
kok@latin.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
ks.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
lt.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
lv.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
mai.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
mk.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
mni.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
mni@bengali.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
mr.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
nb.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
ne.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
nl.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
pl.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
POTFILES.ignore [stock-txn-asst] Enable translations, slightly fewer strings. 2023-03-03 09:58:01 -08:00
POTFILES.in [csv-transactions-export.cpp] convert to cpp, use fstream 2023-04-05 20:37:12 +08:00
POTFILES.skip Don't translate org.gnucash.GnuCash.deprecated.gschema.xml.in 2021-10-12 00:51:51 +02:00
pt_BR.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
pt.po Translation update by Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com> using Weblate 2023-05-17 12:49:48 +02:00
README po/README: Remove relics from ancient context forms 2022-10-25 03:18:00 +02:00
remove-suffix.sh More translation improvements by scriptedly removing the removed colon suffix. 2019-12-30 00:39:13 +01:00
ro.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
ru.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
rw.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
sk.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
sr.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
sv.po Translation update by Arve Eriksson <031299870@telia.com> using Weblate 2023-05-17 12:49:45 +02:00
ta.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
te.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
tr.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
uk.po Translation update by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> using Weblate 2023-05-17 12:49:46 +02:00
ur.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
vi.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
zh_CN.po Merge updated gnucash.pot. 2023-05-05 15:07:17 -07:00
zh_TW.po Translation update by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate 2023-05-17 12:49:49 +02:00

Notes on I18n for GnuCash
-------------------------

A HOWTO for translators, including instructions about what to do with .po files,
can be found here:
https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation

Notes for this directory
------------------------

The subdirectory glossary/ contains a glossary of the financial terms
used inside GnuCash. To achieve a decent consistency in terminology
within GnuCash, it is recommended to translate it before your "real" po file
and to use it during the translation process. There is one po files per
translation of the glossary.
The english definitions are in the file gnc-glossary.txt
which is a tab-delimited ASCII table with each table cell enclosed in
double quotation marks ("). If the file gnc-glossary.txt was updated,
you can build a new glossary.pot file by using the shell script
txt-to-pot.sh so that you can update the po file.


Dave Peticolas
April 02, 2001

Christian Stimming, May 24, 2001