gnucash/doc/README.german
Dave Peticolas 9805ef402f Jon K Hellan's fixes to author names.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@2419 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2000-06-05 09:13:20 +00:00

638 lines
24 KiB
Plaintext

************ Unstabile Version ******************
Alle Versionen der 1.3.x Serie von GnuCash sind experimentelle
Entwicklungsversionen. Sie koennen normal funktionieren, muessen aber
nicht. Benutzung auf eigene Gefahr !
Die letzte stabile Version war gnucash-1.2.5.
Die naechste stabile Version wird gnucash-1.4.x sein.
##############################################
GnuCash
-------
GnuCash ist ein Programm zur Verwaltung persönlicher Finanzen.
Eine Scheck-Buch aehnliche Oberflaeche erlaubt die Eingabe und
das Verfolgen von Bankkonten, Aktien und sogar Waehrungshandel.
Die Oberflaeche ist einfach und leicht zu bedienen, aber wird
von einem Doppel-Buchungs Prinzip unterstuetzt, um
ausgeglichene Konten zu ermoeglichen.
Funktionen von GnuCash sind :
- Für jedes Konto wird sowohl der aktuelle Stand als
auch der Stand nicht bestätigter Buchungen gehalten.
- Ein einfaches Benutzerinterface: wer einen Kontoauszug
versteht, kann GnuCash verwenden.
- QuickFill: wenn ein Beschreibungstext für eine Buchung
mit einem vorangehenden Text identisch ist, kann er
mit <TAB> automatisch komplettiert werden (z.B. für
regelmäßige Buchungen wie das Gehalt).
- Handhabung von Aktien- und Fondsportfolios: der
aktuelle Stand kann einzeln (eine Aktie = ein Konto)
oder als Portfolio (alle Aktien = ein Konto)
verwaltet werden.
- Verschiedene Waehrungen und Devisenhandel :
Mehrere Waehrungen werden unterstuetzt und koennen
ge- und verkauft werden. Waehrungsbewegungen auf
den Konten werden ausgeglichen.(Einige Teile von
Devisenhandel sind aber noch nicht vollstaendig
implementiert)
- Import von Dateien im Quicken Interchange Format
(QIF).
- Berichte : Anzeigen von Gewinn&Verlust oder Portfolios
, auch in HTML
- Hierarchie von Konten : Ein Haupt-Konto kann eine Hierarchie
von Unter-Konten haben. Das macht es moeglich, aehnliche
Konten (Bargeld,Spar-,Aktien-Konten)in einem Hauptkonto
zusammenzufassen.
- Split-Buchungen : Eine einzelne Buchung kann in mehrere Teile
zerlegt werden, wie z.B. Steuern, Gebuehren, usw.
- Doppelte Eintraege : Wenn aktiviert, muss jede Transaktion
ein Konto be- und ein anderes um den gleichen Betrag entlasten.
- Eingaben- / Ausgaben- Konten-Typen : Zusammen mit dem Doppel-
Eintrag genutzt , fuehren sie zu sauberen Gewinn- & Verlust-
Rechnungen, aber natuerlich dienen sie auch der einfachen
Kategorisierung ihrer Einnahmen und Ausgaben.
- Hauptbuch : Mehrere Konten koennen in einem Register darge-
stellt werden um Tipp- oder Eingabefehler zu finden.Genauso
koennen Portfolios aus mehreren Aktien betrachtet werden, indem
man alle Transaktionen in diesem Portfolio anzeigt.
- Geschrieben in "C" mit eingebetteter Unterstuetzung von Scheme
durch "guile".
- "Perl"-Unterstuetzung ist optinal moeglich fuer Skripting via SWIG.
- Der Datei-Zugriff ist Netzwerk-sicher, das Beschaedigen von Dateien
durch Zugriff mehrerer User auch ueber ein Netzwerk wird verhindert,
auch bei Zugriff ueber NFS.
- Bietet ein Byte-Stream-Format, das den Transport von Konten
und -gruppen an andere Prozesse via Sockets oder Pipes erlaubt.
- Erlaubt das Aktualisieren von Aktien- und Fonds-Kursen ueber das
Internet, auch automatisch.
- Europaesiches Datum moeglich (xx.xx.xx), deutsche und franzoesische
Versionen moeglich.
Home Page:
----------
http://gnucash.org
Original X-Accountant Homepage:
http://www.cs.hmc.edu/~rclark/xacc
Fertig ausfuehrbare Dateien:
http://www.gnucash.org/pub/gnucash/redhat-6.x/1.2.5/
Entwicklungs Versionen:
http://www.gnucash.org/source_code.php3
Ausführen von GnuCash:
----------------------
Die Motif-Version von GnuCash ist die letzte stabile Version, wird zur Zeit
aber nicht mehr aktiv weitentwickelt.
Die Gnome Version dagegen schon ;-) Allerdings ist sie noch nicht so stabil, wie es
wuenschenswert waere.
Die qt-Version kann zur Zeit nicht uebersetzt werden, die meisten
Funktionen fehlen. Weiter unten sind Hinweise fuer andere Betriebssysteme
als Linux/*BSD .
Die folgenden Pakete muessen installiert sein, um die Motif-Version starten
zu koennen :
guile -- Ist die Haupterweiterungs- und Skriptsprache.
Wird extensiv bei Initialisierung und Start benutzt.
Version 1.3 oder hoeher wird benoetigt. Guile-1.3-7.rpm
funktioniert.
Motif oder Lesstif --
Entweder ein kommerzielles Motif oder die freie Software-Variante
Lesstif. Bei Benutzung der kommerziellen Variante achten sie darauf,
eine Version zu bekommen, die mit ihrer glibc und libXt-Version
kompatibel ist.
Lesstif arbeitet meist, aber eben nicht immer. Hier unsere Erfahrungen :
Lesstif 0.81 funktioniert
Lesstif 0.82 funktioniert nicht
Lesstif 0.83 funktioniert ... aber produziert einen schnell blinkenden
Cursor ...
Lesstif 0.86.0 soll angeblich funktionieren..
Lesstif 0.86.5 funktioniert nicht -> Crash.
Lesstif 0.86.9 funktioniert... aber einige Menues werden nur 2 Pixel hoch.
Lesstif 0.87.0: f. nicht. (missing symbols for XmeDrawShadows, etc.)
Lesstif 0.88.1 funktioniert
Lesstif 0.89.0 funktioniert
XmHTML -- Stellt HTML-Anzeigefaehigkeit bereit.
Wird fuer Hilfe-Funktionen und Berihte gebraucht.
Version 1.1.4 oder hoeher.
http://www.llp.fu-berlin.de/lsoft/F/5/XMHTML.html
http://www.xs4all.nl/~ripley/XmHTML/XmHTML.html
ftp://ftp.ultra.net/pub/eugene/RPMS/i386/XmHTML-1.1.5-1.i386.rpm
ftp://ftp.ultra.net/pub/eugene/SRPMS/XmHTML-1.1.5-1.src.rpm
Hinweis: Einige Versionen wurden mit Motif kompiliert. Wenn sie
mit Lesstif benutzt werden, kann es zu einem
"undefined symbol XmeDrawShadows" Fehler kommen. Es gibt mehrere
Loesungen, die einfachste ist, den XmHTML-Quellcode selber zu
kompilieren.
slib -- scheme Bibliotheken fuer guile. Version slib2c4 oder hoeher.
libpng -- portable network graphics Bibliothek. Alle Versionen.
libjpeg -- JPEG image handling Bibliothek. Alle Versionen.
libz -- Pack-Bibliothek. Alle Versionen.
xpm -- X Pixmap Erweiterung. Alle Versionen.
Um einige der Funktionen wie Berichte und Herunterladen von Aktienkursen
nutzen zu koennen, muessen die folgenden Pakete installiert sein :
(Natuerlich zusaetzlich zu den Paketen, die benoetigt werden ,um GnuCash
kompilieren/uebersetzen zu koennen)
Hinweise zu "Uebersetzen und Installieren" weiter unten !
RPM's sind teilweise hier erhaeltlich :
http://rufus.w3.org/linux/
slib -- scheme Bibliotheken fuer guile. Version slib2c4 oder hoeher .
perl -- Fast jede Version von perl5 sollte funktionieren. Ich habe perl-5.004
eperl -- Fast jede Version von eperl sollte funktionieren. Ich habe eperl-2.2.14
Zusaetzlich werden zum Installieren einige Perl-Module benoetigt :
perl-LWP/libwww-perl-5.36
perl-HTML/HTML-0.6
perl-HTML/HTML-Parser-2.20
-- Diese Perl Module werden benutzt um Aktien- und Fondskurse aus dem
Internet zu laden.
RPMS bei :
ftp://ftp.gnucash.org/pub/gnucash/binaries/RPMS
http://rufus.w3.org/linux/RPM/PByName.html
http://linas.org/linux/xacc (last resort)
oder Quelldateien bei :
http://www.cpan.org/CPAN.html
Folgende Pakete muessen installiert sein, um GnuCash Gnome Version
zu starten:
gnome-libs -- Version 1.0.40 oder hoeher. Diese Bibliotheken brauchen
viele andere Bibliotheken zur Unterstuetzung, z.B.:
gtk und glib.
guile -- wie bei Motif
slib -- wie bei Motif
Starten von GnuCash:
--------------------
GnuCash kann von der Kommandozeile aus gestartet werden, und zwar einfach
mit "gnucash" oder mit "gnucash <filename>", wobei filename der Name eines
gespeicherten Gnucash-Daten-Files sein muss.
*.dat-Dateien koennen mit "Datei oeffnen" eingelesen werden.
*.qif-Dateien muessen mit "QIF-Datei importieren" eingelesen werden.
GnuCash reagiert auf folgende Umgebungs-Variablen :
GNC_RUN_AS_SHELL - GnuCash startet in eine guile-shell, alle
gnuCash-Funktionen sind geladen. Von hier koennen sie normal
starten :
GNC_RUN_AS_SHELL=t ./gnucash
guile> (primitive-load (getenv "GNC_BOOTSTRAP_SCM"))
guile> (gnc:load "startup.scm")
guile> (gnc:main)
Das ist das selbe, als ob man keine Umgebungs-Variablen benutzt.
Nuetzlich, wenn man neue .scm-Dateien schreibt und testet.
GNC_BOOTSTRAP_SCM - Der Ort der beim Start benutzten Scheme Algorithmen.
GNC_SCM_LOAD_PATH - Enthaelt den Pfad zu Scheme und ueberstimmt den
Standard-Pfad. Sollte eine saubere Scheme Zeichenkette sein. Jedes Element
kann eine Zeichenkette sein, die ein Verzeichnis repraesentiert,
das Symbol 'standard , das zum vollen Pfad wird, oder 'current.
GNC_DEBUG - Debugging einschalten. Dadurch wird das Debugging eher gestartet,
als beim normalen Start-Prozess
Internationalization:
---------------------
Es gibt Ausgabe-Files fuer Franzoesisch und Deutsch.
Diese werden ueber Umgebungsvariablen aktiviert.
Z.B.:
Francais, en bash:
export LANG=fr_FR
export LC_ALL=fr_FR
export LINGUAS=fr_FR
Francais, en tcsh:
setenv LANG fr_FR
setenv LC_ALL fr_FR
setenv LINGUAS fr_FR
Deutsche Version:
export LANG=de_DE
export LC_ALL=de_DE
export LINGUAS=de_DE
Weitere Moeglichekiten, die eigentlich funktionieren,
obwohl noch dran gearbeitet wird :
en_US
en_GB
fr_CH
de_CH
Weitere Werkzeuge :
-------------------
Ein Tool, um Ascii-Berichte aus gnucash/xacc Dateien zu extrahieren
kann man hier herunterladen :
http://www.zeta.org.au/~grahamc/xacc_rpts.html.
Ein Tool um Quicken Dateien aufzuraeumen und zu importieren :
(noch nicht da..).
Übersetzung und Installation
----------------------------
Diese Schritte sind nur für die Sourcedistribution erforderlich, nicht
für die Binärdistribution.
Nur beim Uebersetzen von GnuCash braucht man zusaetzlich die folgenden
Pakete:
libtool -- Um unsere interne Version von g-wrap zu uebersetzen, die
unsere guile-C 'wrappers' enthaelt.
Erhaeltlich bei ftp://ftp.gnu.org/gnu.
RPM's und deb's sind in ihrer Betriebssystem-Distribution.
SWIG -- Um perl 'wrapper' automatisch zu generieren.
Erhaeltlich bei : www.swig.org. Version 1.1p5 oder hoeher
Normalerweise wird GnuCash wie folgt übersetzt und installiert:
# ./configure
# make
# make install
Um deutsche oder franzoesische Versionen zu uebersetzen, muss die
Umgebungsvariable entsprechend gesetzt sein.
Es koennen Motif, Gnome, oder Qt Versionen erzeugt werden. Zur Zeit ist die
Motif Version die stabilste, fehleraermste, korrekteste.
Die gtk/gnome-Version kann uebersetzt werden, und wird aktiv weiterentwickelt, sie
reicht aber noch nicht an die Stabilitaet der Motif-Version heran. Sie hat
aber bedeutend mehr Features.
Die Qt Version ist vermutlich nicht uebersetzbar.
Je nach make target, kommt danach folgendes heraus :
gnucash.motif
gnucash.motif.static
gnucash.gnome
gnucash.gnome.static
gnucash.qt
Die 'static' Version linkt die benoetigten Bibliotheken statisch.
gnucash.motif.static ist zum Beispiel praktisch, wenn man gegen
eine kommerzielle Version von Motif uebersetzt und diese Version
der Allgemeinheit zur Verfuegung stellt.
Welche Version erzeugt wird, haengt letzlich vom lokalen
gnucash.bin-Link ab, so dass man mit Hilfe des lokalen .gnucash -Skripts
immer pruefen kann, welche Version zuletzt erzeugt wurde.
Dieser Link stellt auch sicher, dass die Files aus dem Source-Verzeichnis
genutzt werdden.
The ./gnucash script
also handles making sure that you're using files from the source dir
rather than an install tree just like the old ./xacc script did.
"make install" fuehrt zu einer normalen FSSTND /usr/ oder /usr/local/
Installation bei der alles andere sich in /foo/gnucash/*-Verzeichnissen
verteilt. Alternativ koennen sie "make install-opt" nehmen, bei dem alles
in /opt/gnucash/bin, /opt/gnucash/doc ,usw. landet.
Die meistgebraeuchlichen Versionen waeren also :
Fuer eine normale System-Installation:
./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc
make motif
make install
Fuer eine /opt Installation :
./configure --prefix=/usr/local/opt/gnucash
make motif
make install-opt
Beispiele einiger weiterer Konfigurations-Optionen:
configure --with-motif=/usr/local/opt/mootif \
--prefix=/usr/local/opt/gnucash \
--with-xmhtml-includes=/home/rlb/XmHTML-1.1.5/include\
--with-xmhtml-libraries=/home/rlb/XmHTML-1.1.5/src
Flag --with-gtk-config : Wegen der GTK-Philosophie am besten *nur*
den Ort des Config-Programms angeben, und es dem Programm ueberlassen,
die richtigen CFLAG und XLIBS-Werte auszugeben.
Runtime und Installations-Orte sind verschieden . Der --prefix
, den sie angeben legt fest, wo das lauffaehige Programm waehrend
der Laufzeit nach anderen Dingen sucht. Der prefix, den sie bei
make install angeben(z.B. make prefix=foo install) legt nur fest
wo die Dateien angelegt werden.Wenn das vom Konfigurations --prefix
abweicht, wird GnuCash nicht funktionieren, bis es zu diesem
Verzeichnis verschoben wurde. Dieses Features ist fuer Leute von
Bedeutung , die daraus gleich fertige RPM's oder .deb-Pakete daraus
bauen wollen.
Nur der Ort von startup.scm ist fest in der ausfuehrbaren Datei drin,
und sogar das kann mit --startup-file in der Kommandozeile uebergangen
werden.Die anderen Einstellungen sind jetzt in startup.scm, path-defaults.h
gibt es nicht mehr. Das startup-file-Setting ist in gnucash.h, generiert
von gnucash.h.in .
Quick translation table for financial terms:
English German
account Konto
reconcile an account Konto ausgleichen
stock Aktien
mutual funds Aktienfonds
assets Haben/Aktiva
debits Verbindlichkeiten/Soll/Passiva
double entry doppelte Buchführung
general ledger Hauptbuch
Unterstuetzte Betriebssysteme :
-------------------------------
GnuCash Version 1.3.x arbeitet unter folgenden Systemen :
GNU/Linux -- Intel
FreeBSD -- Intel
OpenBSD -- Intel
Xacc-1.0.18, der Vorgaenger arbeitet mit diesen Systemen :
Slackware 3.4 -- Intel w/ Mootif (OSF Motif 2.0.1)
SGI IRIX -- MIPS
IBM AIX 4.1.5 -- RS/6000 http://www-frec.bull.com/
Unixware 7 -- Intel
SCO OpenServer 5.0.4 -- Intel
Solaris -- Sparc
Siehe ftp://ftp.gnucash.org/pub/xacc (high-bandwidth)
oder http://linas.org/linux/gnucash (slow-www )
fuer fertig kompilierte Versionen.
Weitere Download Sites:
-----------------------
Fertige Versionen und Packete unter :
IBM AIX 4.1.5
-- SMIT-installable images
http://www.bull.de/pub/
see also http://www-frec.bull.com/
SCO OpenServer 5.0.4
http://www.sco.com/skunkware/osr5/x11/apps/xacc/VOLS.tar
Unixware 7
-- nehmen sie pkgadd zum Installieren
http://www.sco.com/skunkware/uw7/x11/apps/xacc/xacc.pkg.gz
SGI Irix
-- im SGI install format
-- Warnung, dies ist eine down-level Version !
http://linas.org/linux/xacc/xacc-1.0b7-sgi-irix.inst.tar
Quellcode mit CVS:
------------------
Eine read-only (Nur-Lese) Version des CVS-Baums ist hier erhaeltlich :
Fuer den Zugriff erst wie folgt einloggen :
cvs -d :pserver:cvs@cvs.gnucash.org:/home/cvs/cvsroot login
Das Passwort ist "guest"
Um eine Kopie des Quellcodes aus dem gnucash-1.2 stable production
Baum zu bekommen (stabile Version):
cvs -z3 -Pd :pserver:cvs@cvs.gnucash.org:/home/cvs/cvsroot checkout -P -rxacc-12-patch gnucash
Um eine Kopie des Quellcodes aus dem experimentellen Entwickler-Baum
zu bekommen (unstabile Version):
cvs -z3 -Pd :pserver:cvs@cvs.gnucash.org:/home/cvs/cvsroot checkout -P -rHEAD gnucash
An GnuCash mitentwickeln :
--------------------------
Bevor Sie an GnuCash mitentickeln , sollten sie folgendes tun:
1. Lesen von : src/coding-style.txt ,um die Richtlinien kennzulernen.
2. Viele der Verzeichnisse unter 'src' enthalten desing.txt-Dateien,
die viele Aspekte des GnuCash-Designs erklaeren. Auch lesen.
3. Die Gnucash development mailing Liste ueberfliegen, das Archiv ist
auf der GnuCash-Website.
4. Abonnieren der GnuCash development mailing Liste. Details dazu auf
der Website.
Einen Patch einsenden
---------------------
Wenn sie etwas Arebit geleistet haben, wollen sie ihr Ergebnis
anderen zur Verfuegung stellen. Dazu senden sie einen Patch ein.
Es gibt ein Perl-Skript in Gnucash, das diesen Patch fuer sie
erzeugen kann.
'make-gnucash-patch' wird so benutzt:
Als erstes die Entwicklungsverzeichnisse wie folgt aufsetzen :
< GnuCash home development directory >
|
|---- < directory containing original GnuCash sources >
|
|---- < directory containing your modified GnuCash sources >
Ein konkrete Beispiel koennte wie folgt aussehen :
/home/me/gnucash
|
|---- /home/me/gnucash/gnucash.pristine (original sources)
|
|---- /home/me/gnucash/gnucash.mywork (original sources + my edits)
Kopieren des 'make-gnucash-patch'-Skripts in das Haupt-Entwicklungsverzeichnis.
Danach die folgenden Variablen veraendern, damit diese die Namen ihrer
Verzeichnisse enthalten :(am obigen Beispiel orientiert)
my $old = 'gnucash.pristine';
my $new = 'gnucash.mywork';
my $gnc_home = '/home/me/gnucash';
Jetzt das Skript in Gang setzen. Hinweis: Das Skript benoetigt die
Programme 'makepatch', 'gzip', 'diff', und 'uuencode'
(und natuerlich 'perl') um zu funktionieren.
Drei Dateien werden erzeugt, wenn man das Skript laufen laesst :
gnc.diff - Eine Ascii Text-DAtei, die die Unterschiede zwischen
den Original Sourcen und den von ihnen bearbeiteten enthaelt.
Am Schluss ist eine Liste, die die Files enthaelt, die
hinzugefuegt, veraendert oder geloescht wurden.
Bitte untersuchen sie dieses File !(insbesondere die Liste
am Schluss) um sicherzustellen, dass alle Aenderungen in der
Datei vorhanden sind.
Diese Datei nicht einschicken !
gnucash.diff.gz - Die gzipp'te Version der obigen Datei.
Nicht einschicken!
gnucash.diff.gz.uue - Die uuencoded (ascii-encoded) Version
der obigen Datei.
Dies ist die Datei, die eingeschickt werden muss.
gnucash.diff.gz.uue an gnucash-patches@gnucash.org per E-Mail schicken.
Wie sonst.. :-)
Vielen Dank schon mal im Vorraus !
Haupt-Entwickler:
-----------------
Robin Clark <rclark@hmc.edu> fuer das urspruengliche X-Accountant in
Motif , das als Schul-Pojekt begann, bis hin zur Version 0.9 im
Oktober 1997.
Linas Vepstas <linas@lins.org> gefiel , was er sah : Die grafische Ober-
flaeche (GUI) was schlank, der Quellcode war dokumentiert und gut
strukturiert, alles stand unter der GnuPublicLicense. Und so erweiterte er
alles und fuehrte es fort : hinzufuegen von Zellen zu XbaeMatrix, so dass die
Combobox und die Pfeile eine noch schlankere GUI daraus machten, schrieb die
X-Accountant-"Innereien" neu, so dass Doppel-Eintraege, eine Konten-Hierarchie,
eine Mini-Transaktions-Maschine und Unterstuetzung fuer Aktien hinzukam,
desweiteren brachte er die Help-Files auf Vordermann.
Soweit zur Version 1.0 im Januar 1998.
Seitdem wurden fuer die Version 1.1 die Maschine erweitert und verfeinert,
das Register-Fenster neu designed, und groesstenteils Motif- (und GUI-)
unabhanegig gemacht. Er hat auch OFX-Prototypen-Arbeit gemacht.
Jeremy Collins <jcollins@gnucash.org> hat das GnoMoney-Prjekt
weit und breit publiziert, und dann den Namen zu GnuCash geaendert.
Jeremy hat die gnucash.org-Webseite kreiert, die Domain registriert,
und den ersten GTK/Gnome-Code zum Laufen gebracht.
Rob Browning <rlb@cs.utexas.edu> hat jeden beschimpft, wenn er nicht
Perl benutzt hat, und dann doch guile/scheme -Unterstuetzung implementiert.
Rob wartet die Uebersetzungs-Bereiche, und keummert sich um die ganze
guile/perl -Erweiterungssprachen-Sache, zuletzt ist die Konfiguration
und Konfigurierbarkeit auch seine Sache.
Dirk Schoenberger <schoenberger@signsoft.com> arbeitet an der Qt/KDE Version
Fixes & Patches:
----------------
Andrew Arensburger <arensb@cfar.umd.edu> for FreeBSD & other patches
Matt Armstrong <matt_armstrong@bigfoot.com> for misc fixes
Fred Baube <fred@moremagic.com> for attempted Java port/MoneyDance
Per Bojsen <bojsen@worldnet.att.net> several core dump fixes
Christopher B. Browne <cbbrowne@hex.net> for perl, scheme scripts
Graham Chapman <grahamc@zeta.org.au> for the xacc-rpts addon package
George Chen <georgec@sco.com> for MS-Money QIF's & fixes
Albert Chin-A-Young <china@thewrittenword.com> configure.in patch
Jeremey Collins <jcollins@gnucash.org> for GnoMoney & GTK port
Patrick Condron <pcondon@rackspace.com> for webserver and T1 connection.
Ciaran Deignan <Ciaran.Deignan@bull.net> for AIX binary version
Tyson Dowd <tyson@tyse.net> for config/make patches & debian maint.
Koen D'Hondt <ripley@xs4all.nl> for Solaris patches to XmHTML
Bob Drzyzgula <bob@mostly.com> for budgeting design notes
Jan-Uwe Finck <Jan-Uwe.Finck@bigfoot.de> for German message translation
Ron Forrester <rjf@aracnet.com> for gnome patches
Dave Freese <DFreese@osc.uscg.mil> for leap-year fix
Otto Hammersmith <otto@bug.redhat.com> for RedHat RPM version
Alexandru Harsanyi <haral@codec.ro> for core dumps, lockups, gtk work.
Jon Kåre Hellan <hellan@acm.org> misc core dump fixes
Prakash Kailasa <PrakashK@bigfoot.com> for gnome build fixes
Ben Kelly <ben.kelly@ieee.org> for motif menu bug fix, core dump fixes
Tom Kludy <tkludy@csd.sgi.com> for SGI Irix port
Sven Kuenzler <sk@xgm.de> for SuSE README file
Graham Leggett <minfrin@sharp.fm> for fixing a hang
Ted Lemon <mellon@andare.fugue.com> for NetBSD port
Yannick Le Ny <y-le-ny@ifrance.com> pour la traduction en francais
Grant Likely <glikely@nortelnetworks.com> gnome and engine patches
Heath Martin <martinh@pegasus.cc.ucf.edu> gnome and register patches
Matt Martin <mgmartin@abacusnet.net> guile error handling code
Robert Graham Merkel <rgmerk@mira.net> reporting, gnome, and config patches.
Tim Mooney <mooney@dogbert.cc.ndsu.NoDak.edu> port to alpha-dec-osf4.0f
G. Allen Morris III <gam3@ann.softgams.com> for QIF core dump
Peter Norton <spacey@inch.com> for a valiant attempt at a GTK port
OmNiBuS <webmaster@obsidian.uia.net> web site graphics & content
Myroslav Opyr <mopyr@IPM.Lviv.UA> for misc patches
Dave Peticolas <peticola@morpheus.cs.ucdavis.edu> extensive intelligent patches
Laurent P{'e}lecq <laurent.pelecq@wanadoo.fr> i18n patches with gettext
Alain Peyrat <Alain.Peyrat@nmu.alcatel.fr> for configure.in patches
Peter Pointner <peter@wuzel.m.isar.de> QIF import fixes, Qt patches
Gavin Porter <maufk@csv.warwick.ac.uk> for euro style dates
Ron Record <rr@sco.com> for SCO Unixware & OpenServer binaries
Jan Schrage <jan.schrage@urz.uni-heidelberg.de> documentation patches
Christopher Seawood <cls@seawood.org> for XbaeMatrix core dump
Mike Simons <msimons@fsimons01.erols.com> misc configure.in patches
Richard Skelton <rich@brake.demon.co.uk> for Solaris cleanup
Henning Spruth <spruth@bigfoot.com> for German text & euro date rework
Diane Trout <detrout@earthlink.net> scheme qif import patch
Rob Walker <rob@valinux.com> guile and register patches
Ken Yamaguchi <gooch@ic.EECS.Berkeley.EDU> QIF import fixes; MYM import
... and I am sure that I have missed many others ...
Stand : 05.03.2000
P.S.: Dieses README ist eine Uebersetzung der englischen Version, und ist
damit eher selten auf aktuellem Stand, da diese den aktuellen Entwicklungen
angepasst wird.
Im Zweifel also bitte die englische Original-Version zu Rate ziehen.
Was Richtigkeit, Eleganz und Anwendbarkeit angeht, uebernehme ich keine Gewaehr.
Flames an /dev/null, 'Bug'-Reports, Vorschlaege und 'Patches' fuer dieses
README an Jan-Uwe.Finck@bigfoot.de und/oder an patch@gnucash.org.
Viel Spass !