mirror of
https://github.com/neovim/neovim.git
synced 2025-02-25 18:55:25 -06:00
Merge #4888 from jamessan/vim-13d5aee
vim-patch:13d5aee,705ada1,298b440,5e9b2fa,7c764f7,681baaf,cbebd48
This commit is contained in:
commit
8849c209cc
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
" Vim OMNI completion script for SQL
|
||||
" Language: SQL
|
||||
" Maintainer: David Fishburn <dfishburn dot vim at gmail dot com>
|
||||
" Version: 15.0
|
||||
" Last Change: 2013 May 13
|
||||
" Version: 16.0
|
||||
" Last Change: 2015 Dec 29
|
||||
" Homepage: http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=1572
|
||||
" Usage: For detailed help
|
||||
" ":help sql.txt"
|
||||
@ -16,6 +16,12 @@
|
||||
" look backwards to a FROM clause and find the first table
|
||||
" and complete it.
|
||||
"
|
||||
" Version 16.0 (Dec 2015)
|
||||
" - NF: If reseting the cache and table, procedure or view completion
|
||||
" had been used via dbext, have dbext delete or recreate the
|
||||
" dictionary so that new objects are picked up for the
|
||||
" next completion.
|
||||
"
|
||||
" Version 15.0 (May 2013)
|
||||
" - NF: Changed the SQL precached syntax items, omni_sql_precache_syntax_groups,
|
||||
" to use regular expressions to pick up extended syntax group names.
|
||||
@ -103,7 +109,7 @@ endif
|
||||
if exists('g:loaded_sql_completion')
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
let g:loaded_sql_completion = 150
|
||||
let g:loaded_sql_completion = 160
|
||||
let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
@ -459,6 +465,29 @@ function! sqlcomplete#Complete(findstart, base)
|
||||
let s:tbl_cols = []
|
||||
let s:syn_list = []
|
||||
let s:syn_value = []
|
||||
|
||||
if s:sql_file_table != ""
|
||||
if g:loaded_dbext >= 2300
|
||||
call DB_DictionaryDelete("table")
|
||||
else
|
||||
DBCompleteTables!
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
if s:sql_file_procedure != ""
|
||||
if g:loaded_dbext >= 2300
|
||||
call DB_DictionaryDelete("procedure")
|
||||
else
|
||||
DBCompleteProcedures!
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
if s:sql_file_view != ""
|
||||
if g:loaded_dbext >= 2300
|
||||
call DB_DictionaryDelete("view")
|
||||
else
|
||||
DBCompleteViews!
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
|
||||
let s:sql_file_table = ""
|
||||
let s:sql_file_procedure = ""
|
||||
let s:sql_file_view = ""
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*change.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jan 02
|
||||
*change.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jan 31
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*develop.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 27
|
||||
*develop.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jan 31
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*editing.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jan 17
|
||||
*editing.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Feb 01
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*eval.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jan 16
|
||||
*eval.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Feb 04
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -100,6 +100,9 @@ When mixing Number and Float the Number is converted to Float. Otherwise
|
||||
there is no automatic conversion of Float. You can use str2float() for String
|
||||
to Float, printf() for Float to String and float2nr() for Float to Number.
|
||||
|
||||
*E891* *E892* *E893* *E894*
|
||||
When expecting a Float a Number can also be used, but nothing else.
|
||||
|
||||
*E706* *sticky-type-checking*
|
||||
You will get an error if you try to change the type of a variable. You need
|
||||
to |:unlet| it first to avoid this error. String and Number are considered
|
||||
@ -3665,7 +3668,8 @@ getftype({fname}) *getftype()*
|
||||
getftype("/home")
|
||||
< Note that a type such as "link" will only be returned on
|
||||
systems that support it. On some systems only "dir" and
|
||||
"file" are returned.
|
||||
"file" are returned. On MS-Windows a symbolic link to a
|
||||
directory returns "dir" instead of "link".
|
||||
|
||||
*getline()*
|
||||
getline({lnum} [, {end}])
|
||||
@ -6207,6 +6211,9 @@ sort({list} [, {func} [, {dict}]]) *sort()* *E702*
|
||||
sorted numerical. This is like 'n' but a string containing
|
||||
digits will be used as the number they represent.
|
||||
|
||||
When {func} is given and it is 'f' then all items will be
|
||||
sorted numerical. All values must be a Number or a Float.
|
||||
|
||||
When {func} is a |Funcref| or a function name, this function
|
||||
is called to compare items. The function is invoked with two
|
||||
items as argument and must return zero if they are equal, 1 or
|
||||
@ -7287,7 +7294,7 @@ dialog_gui Compiled with GUI dialog support.
|
||||
digraphs Compiled with support for digraphs.
|
||||
eval Compiled with expression evaluation support. Always
|
||||
true, of course!
|
||||
ex_extra Compiled with extra Ex commands |+ex_extra|.
|
||||
ex_extra |+ex_extra|, always true now
|
||||
extra_search Compiled with support for |'incsearch'| and
|
||||
|'hlsearch'|
|
||||
farsi Compiled with Farsi support |farsi|.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*index.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jan 10
|
||||
*index.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jan 19
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -1515,14 +1515,14 @@ tag command action ~
|
||||
|:tabdo| :tabdo execute command in each tab page
|
||||
|:tabedit| :tabe[dit] edit a file in a new tab page
|
||||
|:tabfind| :tabf[ind] find file in 'path', edit it in a new tab page
|
||||
|:tabfirst| :tabfir[st] got to first tab page
|
||||
|:tablast| :tabl[ast] got to last tab page
|
||||
|:tabfirst| :tabfir[st] go to first tab page
|
||||
|:tablast| :tabl[ast] go to last tab page
|
||||
|:tabmove| :tabm[ove] move tab page to other position
|
||||
|:tabnew| :tabnew edit a file in a new tab page
|
||||
|:tabnext| :tabn[ext] go to next tab page
|
||||
|:tabonly| :tabo[nly] close all tab pages except the current one
|
||||
|:tabprevious| :tabp[revious] go to previous tab page
|
||||
|:tabrewind| :tabr[ewind] got to first tab page
|
||||
|:tabrewind| :tabr[ewind] go to first tab page
|
||||
|:tabs| :tabs list the tab pages and what they contain
|
||||
|:tab| :tab create new tab when opening new window
|
||||
|:tag| :ta[g] jump to tag
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*insert.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2015 Sep 15
|
||||
*insert.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jan 31
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*options.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jan 19
|
||||
*options.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Feb 01
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -5957,7 +5957,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
The option consists of printf style '%' items interspersed with
|
||||
normal text. Each status line item is of the form:
|
||||
%-0{minwid}.{maxwid}{item}
|
||||
All fields except the {item} is optional. A single percent sign can
|
||||
All fields except the {item} are optional. A single percent sign can
|
||||
be given as "%%". Up to 80 items can be specified. *E541*
|
||||
|
||||
When the option starts with "%!" then it is used as an expression,
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*quickfix.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2015 Sep 08
|
||||
*quickfix.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jan 21
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*syntax.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jan 19
|
||||
*syntax.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jan 28
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -3442,7 +3442,7 @@ SYNTAX ISKEYWORD SETTING *:syn-iskeyword*
|
||||
If no argument is given, the current value will be output.
|
||||
|
||||
Setting this option influences what |/\k| matches in syntax patterns
|
||||
and also determines where |:syn-keywords| will be checked for a new
|
||||
and also determines where |:syn-keyword| will be checked for a new
|
||||
match.
|
||||
|
||||
It is recommended when writing syntax files, to use this command
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*usr_41.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2015 Nov 30
|
||||
*usr_41.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Feb 02
|
||||
|
||||
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*various.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jan 10
|
||||
*various.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Jan 31
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -319,8 +319,7 @@ N *+dialog_con* Support for |:confirm| with console dialog.
|
||||
N *+dialog_con_gui* Support for |:confirm| with GUI and console dialog.
|
||||
N *+digraphs* |digraphs| *E196*
|
||||
N *+eval* expression evaluation |eval.txt|
|
||||
N *+ex_extra* Vim's extra Ex commands: |:center|, |:left|,
|
||||
|:normal|, |:retab| and |:right|
|
||||
N *+ex_extra* always on now, used to be for Vim's extra Ex commands
|
||||
N *+extra_search* |'hlsearch'| and |'incsearch'| options.
|
||||
B *+farsi* |farsi| language
|
||||
N *+file_in_path* |gf|, |CTRL-W_f| and |<cfile>|
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*windows.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2015 Nov 14
|
||||
*windows.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2016 Feb 01
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -707,8 +707,8 @@ can also get to them with the buffer list commands, like ":bnext".
|
||||
*:bufdo*
|
||||
:[range]bufdo[!] {cmd} Execute {cmd} in each buffer in the buffer list or if
|
||||
[range] is given only for buffers for which their
|
||||
buffer name is in the [range]. It works like doing
|
||||
this: >
|
||||
buffer number is in the [range]. It works like doing
|
||||
this: >
|
||||
:bfirst
|
||||
:{cmd}
|
||||
:bnext
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
" Vim indent file
|
||||
" Language: Fortran 2008 (and older: Fortran 2003, 95, 90, and 77)
|
||||
" Version: 0.42
|
||||
" Last Change: 2015 Nov. 30
|
||||
" Version: 0.44
|
||||
" Last Change: 2016 Jan. 26
|
||||
" Maintainer: Ajit J. Thakkar <ajit@unb.ca>; <http://www2.unb.ca/~ajit/>
|
||||
" Usage: For instructions, do :help fortran-indent from Vim
|
||||
" Credits:
|
||||
" Useful suggestions were made by: Albert Oliver Serra.
|
||||
" Useful suggestions were made by: Albert Oliver Serra and Takuya Fujiwara.
|
||||
|
||||
" Only load this indent file when no other was loaded.
|
||||
if exists("b:did_indent")
|
||||
@ -92,10 +92,10 @@ function FortranGetIndent(lnum)
|
||||
"Indent do loops only if they are all guaranteed to be of do/end do type
|
||||
if exists("b:fortran_do_enddo") || exists("g:fortran_do_enddo")
|
||||
if prevstat =~? '^\s*\(\d\+\s\)\=\s*\(\a\w*\s*:\)\=\s*do\>'
|
||||
let ind = ind + &sw
|
||||
let ind = ind + shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
if getline(v:lnum) =~? '^\s*\(\d\+\s\)\=\s*end\s*do\>'
|
||||
let ind = ind - &sw
|
||||
let ind = ind - shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
|
||||
@ -105,14 +105,14 @@ function FortranGetIndent(lnum)
|
||||
\ ||prevstat=~? '^\s*\(type\|interface\|associate\|enum\)\>'
|
||||
\ ||prevstat=~?'^\s*\(\d\+\s\)\=\s*\(\a\w*\s*:\)\=\s*\(forall\|where\|block\)\>'
|
||||
\ ||prevstat=~? '^\s*\(\d\+\s\)\=\s*\(\a\w*\s*:\)\=\s*if\>'
|
||||
let ind = ind + &sw
|
||||
let ind = ind + shiftwidth()
|
||||
" Remove unwanted indent after logical and arithmetic ifs
|
||||
if prevstat =~? '\<if\>' && prevstat !~? '\<then\>'
|
||||
let ind = ind - &sw
|
||||
let ind = ind - shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
" Remove unwanted indent after type( statements
|
||||
if prevstat =~? '^\s*type\s*('
|
||||
let ind = ind - &sw
|
||||
let ind = ind - shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
|
||||
@ -125,12 +125,12 @@ function FortranGetIndent(lnum)
|
||||
\ ||prevstat =~? '^\s*'.prefix.'subroutine\>'
|
||||
\ ||prevstat =~? '^\s*'.prefix.type.'function\>'
|
||||
\ ||prevstat =~? '^\s*'.type.prefix.'function\>'
|
||||
let ind = ind + &sw
|
||||
let ind = ind + shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
if getline(v:lnum) =~? '^\s*contains\>'
|
||||
\ ||getline(v:lnum)=~? '^\s*end\s*'
|
||||
\ .'\(function\|subroutine\|module\|program\)\>'
|
||||
let ind = ind - &sw
|
||||
let ind = ind - shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
|
||||
@ -141,23 +141,23 @@ function FortranGetIndent(lnum)
|
||||
\. '\(else\|else\s*if\|else\s*where\|case\|'
|
||||
\. 'end\s*\(if\|where\|select\|interface\|'
|
||||
\. 'type\|forall\|associate\|enum\|block\)\)\>'
|
||||
let ind = ind - &sw
|
||||
let ind = ind - shiftwidth()
|
||||
" Fix indent for case statement immediately after select
|
||||
if prevstat =~? '\<select\s\+\(case\|type\)\>'
|
||||
let ind = ind + &sw
|
||||
let ind = ind + shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
|
||||
"First continuation line
|
||||
if prevstat =~ '&\s*$' && prev2stat !~ '&\s*$'
|
||||
let ind = ind + &sw
|
||||
let ind = ind + shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
if prevstat =~ '&\s*$' && prevstat =~ '\<else\s*if\>'
|
||||
let ind = ind - &sw
|
||||
let ind = ind - shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
"Line after last continuation line
|
||||
if prevstat !~ '&\s*$' && prev2stat =~ '&\s*$' && prevstat !~? '\<then\>'
|
||||
let ind = ind - &sw
|
||||
let ind = ind - shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
|
||||
return ind
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||
" Author: John Wellesz <John.wellesz (AT) teaser (DOT) fr>
|
||||
" URL: http://www.2072productions.com/vim/indent/php.vim
|
||||
" Home: https://github.com/2072/PHP-Indenting-for-VIm
|
||||
" Last Change: 2014 November 26th
|
||||
" Version: 1.57
|
||||
" Last Change: 2015 September 8th
|
||||
" Version: 1.60
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Type :help php-indent for available options
|
||||
@ -50,16 +50,25 @@ let b:did_indent = 1
|
||||
|
||||
let g:php_sync_method = 0
|
||||
|
||||
if exists('*shiftwidth')
|
||||
function! s:sw()
|
||||
return shiftwidth()
|
||||
endfunction
|
||||
else
|
||||
function! s:sw()
|
||||
return &shiftwidth
|
||||
endfunction
|
||||
endif
|
||||
|
||||
|
||||
if exists("PHP_default_indenting")
|
||||
let b:PHP_default_indenting = PHP_default_indenting * &sw
|
||||
let b:PHP_default_indenting = PHP_default_indenting * s:sw()
|
||||
else
|
||||
let b:PHP_default_indenting = 0
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if exists("PHP_outdentSLComments")
|
||||
let b:PHP_outdentSLComments = PHP_outdentSLComments * &sw
|
||||
let b:PHP_outdentSLComments = PHP_outdentSLComments * s:sw()
|
||||
else
|
||||
let b:PHP_outdentSLComments = 0
|
||||
endif
|
||||
@ -124,7 +133,7 @@ endif
|
||||
|
||||
if exists("*GetPhpIndent")
|
||||
call ResetPhpOptions()
|
||||
finish " XXX -- comment this line for easy dev
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
|
||||
|
||||
@ -135,7 +144,7 @@ let s:functionDecl = '\<function\>\%(\s\+'.s:PHP_validVariable.'\)\=\s*(.*'
|
||||
let s:endline= '\s*\%(//.*\|#.*\|/\*.*\*/\s*\)\=$'
|
||||
|
||||
|
||||
let s:terminated = '\%(\%(;\%(\s*\%(?>\|}\)\)\=\|<<<''\=\a\w*''\=$\|^\s*}\|^\s*'.s:PHP_validVariable.':\)'.s:endline.'\)\|^[^''"`]*[''"`]$'
|
||||
let s:terminated = '\%(\%(;\%(\s*\%(?>\|}\)\)\=\|<<<\s*[''"]\=\a\w*[''"]\=$\|^\s*}\|^\s*'.s:PHP_validVariable.':\)'.s:endline.'\)\|^[^''"`]*[''"`]$'
|
||||
let s:PHP_startindenttag = '<?\%(.*?>\)\@!\|<script[^>]*>\%(.*<\/script>\)\@!'
|
||||
|
||||
|
||||
@ -200,7 +209,7 @@ function! GetLastRealCodeLNum(startline) " {{{
|
||||
|
||||
|
||||
elseif lastline =~? '^\a\w*;\=$' && lastline !~? s:notPhpHereDoc
|
||||
let tofind=substitute( lastline, '\(\a\w*\);\=', '<<<''\\=\1''\\=$', '')
|
||||
let tofind=substitute( lastline, '\(\a\w*\);\=', '<<<\\s*[''"]\\=\1[''"]\\=$', '')
|
||||
while getline(lnum) !~? tofind && lnum > 1
|
||||
let lnum = lnum - 1
|
||||
endwhile
|
||||
@ -314,7 +323,7 @@ function! FindTheSwitchIndent (lnum) " {{{
|
||||
let test = GetLastRealCodeLNum(a:lnum - 1)
|
||||
|
||||
if test <= 1
|
||||
return indent(1) - &sw * b:PHP_vintage_case_default_indent
|
||||
return indent(1) - s:sw() * b:PHP_vintage_case_default_indent
|
||||
end
|
||||
|
||||
while getline(test) =~ '^\s*}' && test > 1
|
||||
@ -328,7 +337,7 @@ function! FindTheSwitchIndent (lnum) " {{{
|
||||
if getline(test) =~# '^\s*switch\>'
|
||||
return indent(test)
|
||||
elseif getline(test) =~# s:defaultORcase
|
||||
return indent(test) - &sw * b:PHP_vintage_case_default_indent
|
||||
return indent(test) - s:sw() * b:PHP_vintage_case_default_indent
|
||||
else
|
||||
return FindTheSwitchIndent(test)
|
||||
endif
|
||||
@ -401,7 +410,7 @@ function! GetPhpIndent()
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if b:PHP_default_indenting
|
||||
let b:PHP_default_indenting = g:PHP_default_indenting * &sw
|
||||
let b:PHP_default_indenting = g:PHP_default_indenting * s:sw()
|
||||
endif
|
||||
|
||||
let cline = getline(v:lnum)
|
||||
@ -439,6 +448,7 @@ function! GetPhpIndent()
|
||||
|
||||
if !b:InPHPcode_checked " {{{ One time check
|
||||
let b:InPHPcode_checked = 1
|
||||
let b:UserIsTypingComment = 0
|
||||
|
||||
let synname = ""
|
||||
if cline !~ '<?.*?>'
|
||||
@ -447,8 +457,7 @@ function! GetPhpIndent()
|
||||
|
||||
if synname!=""
|
||||
if synname == "SpecStringEntrails"
|
||||
let b:InPHPcode = -1 " thumb down
|
||||
let b:UserIsTypingComment = 0
|
||||
let b:InPHPcode = -1
|
||||
let b:InPHPcode_tofind = ""
|
||||
elseif synname != "phpHereDoc" && synname != "phpHereDocDelimiter"
|
||||
let b:InPHPcode = 1
|
||||
@ -456,8 +465,7 @@ function! GetPhpIndent()
|
||||
|
||||
if synname =~# '^php\%(Doc\)\?Comment'
|
||||
let b:UserIsTypingComment = 1
|
||||
else
|
||||
let b:UserIsTypingComment = 0
|
||||
let b:InPHPcode_checked = 0
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if synname =~? '^javaScript'
|
||||
@ -466,18 +474,16 @@ function! GetPhpIndent()
|
||||
|
||||
else
|
||||
let b:InPHPcode = 0
|
||||
let b:UserIsTypingComment = 0
|
||||
|
||||
let lnum = v:lnum - 1
|
||||
while getline(lnum) !~? '<<<''\=\a\w*''\=$' && lnum > 1
|
||||
while getline(lnum) !~? '<<<\s*[''"]\=\a\w*[''"]\=$' && lnum > 1
|
||||
let lnum = lnum - 1
|
||||
endwhile
|
||||
|
||||
let b:InPHPcode_tofind = substitute( getline(lnum), '^.*<<<''\=\(\a\w*\)''\=$', '^\\s*\1;\\=$', '')
|
||||
let b:InPHPcode_tofind = substitute( getline(lnum), '^.*<<<\s*[''"]\=\(\a\w*\)[''"]\=$', '^\\s*\1;\\=$', '')
|
||||
endif
|
||||
else
|
||||
let b:InPHPcode = 0
|
||||
let b:UserIsTypingComment = 0
|
||||
let b:InPHPcode_tofind = s:PHP_startindenttag
|
||||
endif
|
||||
endif "!b:InPHPcode_checked }}}
|
||||
@ -537,9 +543,9 @@ function! GetPhpIndent()
|
||||
elseif last_line =~ '^[^''"`]\+[''"`]$'
|
||||
let b:InPHPcode = -1
|
||||
let b:InPHPcode_tofind = substitute( last_line, '^.*\([''"`]\).*$', '^[^\1]*\1[;,]$', '')
|
||||
elseif last_line =~? '<<<''\=\a\w*''\=$'
|
||||
elseif last_line =~? '<<<\s*[''"]\=\a\w*[''"]\=$'
|
||||
let b:InPHPcode = 0
|
||||
let b:InPHPcode_tofind = substitute( last_line, '^.*<<<''\=\(\a\w*\)''\=$', '^\\s*\1;\\=$', '')
|
||||
let b:InPHPcode_tofind = substitute( last_line, '^.*<<<\s*[''"]\=\(\a\w*\)[''"]\=$', '^\\s*\1;\\=$', '')
|
||||
|
||||
elseif !UserIsEditing && cline =~ '^\s*/\*\%(.*\*/\)\@!' && getline(v:lnum + 1) !~ '^\s*\*'
|
||||
let b:InPHPcode = 0
|
||||
@ -660,7 +666,7 @@ function! GetPhpIndent()
|
||||
let b:PHP_CurrentIndentLevel = b:PHP_default_indenting
|
||||
return indent(FindTheIfOfAnElse(v:lnum, 1))
|
||||
elseif cline =~# s:defaultORcase
|
||||
return FindTheSwitchIndent(v:lnum) + &sw * b:PHP_vintage_case_default_indent
|
||||
return FindTheSwitchIndent(v:lnum) + s:sw() * b:PHP_vintage_case_default_indent
|
||||
elseif cline =~ '^\s*)\=\s*{'
|
||||
let previous_line = last_line
|
||||
let last_line_num = lnum
|
||||
@ -672,7 +678,7 @@ function! GetPhpIndent()
|
||||
let ind = indent(last_line_num)
|
||||
|
||||
if b:PHP_BracesAtCodeLevel
|
||||
let ind = ind + &sw
|
||||
let ind = ind + s:sw()
|
||||
endif
|
||||
|
||||
return ind
|
||||
@ -683,7 +689,7 @@ function! GetPhpIndent()
|
||||
endwhile
|
||||
|
||||
elseif last_line =~# unstated && cline !~ '^\s*);\='.endline
|
||||
let ind = ind + &sw
|
||||
let ind = ind + s:sw()
|
||||
return ind + addSpecial
|
||||
|
||||
elseif (ind != b:PHP_default_indenting || last_line =~ '^[)\]]' ) && last_line =~ terminated
|
||||
@ -782,7 +788,7 @@ function! GetPhpIndent()
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if !dontIndent && (!b:PHP_BracesAtCodeLevel || last_line !~# '^\s*{')
|
||||
let ind = ind + &sw
|
||||
let ind = ind + s:sw()
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if b:PHP_BracesAtCodeLevel || b:PHP_vintage_case_default_indent == 1
|
||||
@ -800,17 +806,17 @@ function! GetPhpIndent()
|
||||
endif
|
||||
|
||||
elseif last_line =~ '^\s*'.s:blockstart
|
||||
let ind = ind + &sw
|
||||
let ind = ind + s:sw()
|
||||
|
||||
|
||||
elseif AntepenultimateLine =~ '{'.endline || AntepenultimateLine =~ terminated || AntepenultimateLine =~# s:defaultORcase
|
||||
let ind = ind + &sw
|
||||
let ind = ind + s:sw()
|
||||
endif
|
||||
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if cline =~ '^\s*[)\]];\='
|
||||
let ind = ind - &sw
|
||||
let ind = ind - s:sw()
|
||||
endif
|
||||
|
||||
let b:PHP_CurrentIndentLevel = ind
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
" Maintainer: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
|
||||
" Previous Maintainer: Peter Aronoff <telemachus@arpinum.org>
|
||||
" Original Author: Nikolai Weibull <now@bitwi.se>
|
||||
" Latest Revision: 2015-12-15
|
||||
" Latest Revision: 2016-01-15
|
||||
" License: Vim (see :h license)
|
||||
" Repository: https://github.com/chrisbra/vim-sh-indent
|
||||
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ let s:cpo_save = &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
function s:buffer_shiftwidth()
|
||||
return &shiftwidth
|
||||
return shiftwidth()
|
||||
endfunction
|
||||
|
||||
let s:sh_indent_defaults = {
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" Vim indent file
|
||||
" Language: Vim script
|
||||
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
|
||||
" Last Change: 2014 Dec 12
|
||||
" Last Change: 2016 Jan 24
|
||||
|
||||
" Only load this indent file when no other was loaded.
|
||||
if exists("b:did_indent")
|
||||
@ -58,19 +58,19 @@ function GetVimIndentIntern()
|
||||
if exists("g:vim_indent_cont")
|
||||
let ind = ind + g:vim_indent_cont
|
||||
else
|
||||
let ind = ind + &sw * 3
|
||||
let ind = ind + shiftwidth() * 3
|
||||
endif
|
||||
elseif prev_text =~ '^\s*aug\%[roup]' && prev_text !~ '^\s*aug\%[roup]\s*!\=\s\+END'
|
||||
let ind = ind + &sw
|
||||
let ind = ind + shiftwidth()
|
||||
else
|
||||
" A line starting with :au does not increment/decrement indent.
|
||||
if prev_text !~ '^\s*au\%[tocmd]'
|
||||
let i = match(prev_text, '\(^\||\)\s*\(if\|wh\%[ile]\|for\|try\|cat\%[ch]\|fina\%[lly]\|fu\%[nction]\|el\%[seif]\)\>')
|
||||
if i >= 0
|
||||
let ind += &sw
|
||||
let ind += shiftwidth()
|
||||
if strpart(prev_text, i, 1) == '|' && has('syntax_items')
|
||||
\ && synIDattr(synID(lnum, i, 1), "name") =~ '\(Comment\|String\)$'
|
||||
let ind -= &sw
|
||||
let ind -= shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@ function GetVimIndentIntern()
|
||||
let i = match(prev_text, '[^\\]|\s*\(ene\@!\)')
|
||||
if i > 0 && prev_text !~ '^\s*au\%[tocmd]'
|
||||
if !has('syntax_items') || synIDattr(synID(lnum, i + 2, 1), "name") !~ '\(Comment\|String\)$'
|
||||
let ind = ind - &sw
|
||||
let ind = ind - shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ function GetVimIndentIntern()
|
||||
" Subtract a 'shiftwidth' on a :endif, :endwhile, :catch, :finally, :endtry,
|
||||
" :endfun, :else and :augroup END.
|
||||
if cur_text =~ '^\s*\(ene\@!\|cat\|fina\|el\|aug\%[roup]\s*!\=\s\+[eE][nN][dD]\)'
|
||||
let ind = ind - &sw
|
||||
let ind = ind - shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
|
||||
return ind
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" Vim indent file
|
||||
" Language: Zimbu
|
||||
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
|
||||
" Last Change: 2012 Sep 08
|
||||
" Last Change: 2016 Jan 25
|
||||
|
||||
" Only load this indent file when no other was loaded.
|
||||
if exists("b:did_indent")
|
||||
@ -74,9 +74,9 @@ func GetZimbuIndent(lnum)
|
||||
\ . " synIDattr(synID(line('.'), col('.'), 1), 'name')"
|
||||
\ . " =~ '\\(Comment\\|String\\|Char\\)$'")
|
||||
if pp > 0
|
||||
return indent(prevLnum) + &sw
|
||||
return indent(prevLnum) + shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
return indent(prevLnum) + &sw * 2
|
||||
return indent(prevLnum) + shiftwidth() * 2
|
||||
endif
|
||||
if plnumstart == p
|
||||
return indent(prevLnum)
|
||||
@ -102,13 +102,13 @@ func GetZimbuIndent(lnum)
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if prevline =~ '^\s*\(IF\|\|ELSEIF\|ELSE\|GENERATE_IF\|\|GENERATE_ELSEIF\|GENERATE_ELSE\|WHILE\|REPEAT\|TRY\|CATCH\|FINALLY\|FOR\|DO\|SWITCH\|CASE\|DEFAULT\|FUNC\|VIRTUAL\|ABSTRACT\|DEFINE\|REPLACE\|FINAL\|PROC\|MAIN\|NEW\|ENUM\|CLASS\|INTERFACE\|BITS\|MODULE\|SHARED\)\>'
|
||||
let plindent += &sw
|
||||
let plindent += shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
if thisline =~ '^\s*\(}\|ELSEIF\>\|ELSE\>\|CATCH\|FINALLY\|GENERATE_ELSEIF\>\|GENERATE_ELSE\>\|UNTIL\>\)'
|
||||
let plindent -= &sw
|
||||
let plindent -= shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
if thisline =~ '^\s*\(CASE\>\|DEFAULT\>\)' && prevline !~ '^\s*SWITCH\>'
|
||||
let plindent -= &sw
|
||||
let plindent -= shiftwidth()
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" line up continued comment that started after some code
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
" Vim syntax file for the D programming language (version 1.076 and 2.063).
|
||||
" Vim syntax file for the D programming language (version 1.076 and 2.069).
|
||||
"
|
||||
" Language: D
|
||||
" Maintainer: Jesse Phillips <Jesse.K.Phillips+D@gmail.com>
|
||||
" Last Change: 2013 October 5
|
||||
" Version: 0.26
|
||||
" Last Change: 2016 Feb 2
|
||||
" Version: 0.28
|
||||
"
|
||||
" Contributors:
|
||||
" - Jason Mills: original Maintainer
|
||||
@ -15,6 +15,7 @@
|
||||
" - Steven N. Oliver
|
||||
" - Sohgo Takeuchi
|
||||
" - Robert Clipsham
|
||||
" - Petar Kirov
|
||||
"
|
||||
" Please submit bugs/comments/suggestions to the github repo:
|
||||
" https://github.com/JesseKPhillips/d.vim
|
||||
@ -114,17 +115,19 @@ syn keyword dTraitsIdentifier contained isIntegral isScalar isStaticArray
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained isUnsigned isVirtualFunction
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained isVirtualMethod isAbstractFunction
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained isFinalFunction isStaticFunction
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained isOverrideFunction isTemplate
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained isRef isOut isLazy hasMember
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained identifier getAttributes getMember
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained getOverloads getProtection
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained getVirtualFunctions
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained getVirtualMethods parent
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained classInstanceSize allMembers
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained identifier getAliasThis
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained getAttributes getFunctionAttributes getMember
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained getOverloads getPointerBitmap getProtection
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained getVirtualFunctions getVirtualIndex
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained getVirtualMethods getUnitTests
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained parent classInstanceSize allMembers
|
||||
syn keyword dTraitsIdentifier contained derivedMembers isSame compiles
|
||||
syn keyword dPragmaIdentifier contained lib msg startaddress GNU_asm
|
||||
syn keyword dExternIdentifier contained Windows Pascal Java System D
|
||||
syn keyword dPragmaIdentifier contained inline lib mangle msg startaddress GNU_asm
|
||||
syn keyword dExternIdentifier contained C C++ D Windows Pascal System Objective-C
|
||||
syn keyword dAttribute contained safe trusted system
|
||||
syn keyword dAttribute contained property disable
|
||||
syn keyword dAttribute contained property disable nogc
|
||||
syn keyword dVersionIdentifier contained DigitalMars GNU LDC SDC D_NET
|
||||
syn keyword dVersionIdentifier contained X86 X86_64 ARM PPC PPC64 IA64 MIPS MIPS64 Alpha
|
||||
syn keyword dVersionIdentifier contained SPARC SPARC64 S390 S390X HPPA HPPA64 SH SH64
|
||||
@ -134,7 +137,7 @@ syn keyword dVersionIdentifier contained Cygwin MinGW
|
||||
syn keyword dVersionIdentifier contained LittleEndian BigEndian
|
||||
syn keyword dVersionIdentifier contained D_InlineAsm_X86 D_InlineAsm_X86_64
|
||||
syn keyword dVersionIdentifier contained D_Version2 D_Coverage D_Ddoc D_LP64 D_PIC
|
||||
syn keyword dVersionIdentifier contained unittest none all
|
||||
syn keyword dVersionIdentifier contained unittest assert none all
|
||||
|
||||
syn cluster dComment contains=dNestedComment,dBlockComment,dLineComment
|
||||
|
||||
@ -168,10 +171,10 @@ syn match dExternal "\<extern\>"
|
||||
syn match dExtern "\<extern\s*([_a-zA-Z][_a-zA-Z0-9\+]*\>"he=s+6 contains=dExternIdentifier
|
||||
|
||||
" Make import a region to prevent highlighting keywords
|
||||
syn region dImport start="import\_s" end=";" contains=dExternal,@dComment
|
||||
syn region dImport start="\<import\_s" end=";" contains=dExternal,@dComment
|
||||
|
||||
" Make module a region to prevent highlighting keywords
|
||||
syn region dImport start="module\_s" end=";" contains=dExternal,@dComment
|
||||
syn region dImport start="\<module\_s" end=";" contains=dExternal,@dComment
|
||||
|
||||
" dTokens is used by the token string highlighting
|
||||
syn cluster dTokens contains=dExternal,dConditional,dBranch,dRepeat,dBoolean
|
||||
@ -246,13 +249,17 @@ syn match dUnicode "\\u\d\{4\}"
|
||||
|
||||
" String.
|
||||
"
|
||||
syn region dString start=+"+ end=+"[cwd]\=+ skip=+\\\\\|\\"+ contains=dEscSequence,@Spell
|
||||
syn match dFormat display "%\(\d\+\$\)\=[-+' #0*]*\(\d*\|\*\|\*\d\+\$\)\(\.\(\d*\|\*\|\*\d\+\$\)\)\=\([hlL]\|ll\)\=\([bdiuoxXDOUfeEgGcCsSpn]\|\[\^\=.[^]]*\]\)" contained
|
||||
syn match dFormat display "%%" contained
|
||||
|
||||
syn region dString start=+"+ end=+"[cwd]\=+ skip=+\\\\\|\\"+ contains=dFormat,dEscSequence,@Spell
|
||||
syn region dRawString start=+`+ end=+`[cwd]\=+ contains=@Spell
|
||||
syn region dRawString start=+r"+ end=+"[cwd]\=+ contains=@Spell
|
||||
syn region dHexString start=+x"+ end=+"[cwd]\=+ contains=@Spell
|
||||
syn region dDelimString start=+q"\z(.\)+ end=+\z1"+ contains=@Spell
|
||||
syn region dHereString start=+q"\z(\I\i*\)\n+ end=+^\z1"+ contains=@Spell
|
||||
|
||||
|
||||
" Nesting delimited string contents
|
||||
"
|
||||
syn region dNestParenString start=+(+ end=+)+ contained transparent contains=dNestParenString,@Spell
|
||||
@ -276,8 +283,8 @@ syn cluster dTokens add=dString,dRawString,dHexString,dDelimString,dNestString
|
||||
|
||||
" Token strings
|
||||
"
|
||||
syn region dNestTokenString start=+{+ end=+}+ contained contains=dNestTokenString,@dTokens
|
||||
syn region dTokenString matchgroup=dTokenStringBrack transparent start=+q{+ end=+}+ contains=dNestTokenString,@dTokens
|
||||
syn region dNestTokenString start=+{+ end=+}+ contained contains=dNestTokenString,@dTokens,dFormat
|
||||
syn region dTokenString matchgroup=dTokenStringBrack transparent start=+q{+ end=+}+ contains=dNestTokenString,@dTokens,dFormat
|
||||
|
||||
syn cluster dTokens add=dTokenString
|
||||
|
||||
@ -357,6 +364,7 @@ hi def link dString String
|
||||
hi def link dHexString String
|
||||
hi def link dCharacter Character
|
||||
hi def link dEscSequence SpecialChar
|
||||
hi def link dFormat SpecialChar
|
||||
hi def link dSpecialCharError Error
|
||||
hi def link dOctalError Error
|
||||
hi def link dOperator Operator
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: DCL (Digital Command Language - vms)
|
||||
" Maintainer: Charles E. Campbell <NdrOchipS@PcampbellAfamily.Mbiz>
|
||||
" Last Change: Oct 23, 2014
|
||||
" Version: 7
|
||||
" Last Change: Jan 20, 2016
|
||||
" Version: 8
|
||||
" URL: http://www.drchip.org/astronaut/vim/index.html#SYNTAX_DCL
|
||||
|
||||
" For version 5.x: Clear all syntax items
|
||||
@ -13,10 +13,10 @@ elseif exists("b:current_syntax")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if version < 600
|
||||
set iskeyword=$,@,48-57,_
|
||||
else
|
||||
if !has("patch-7.4.1141")
|
||||
setlocal iskeyword=$,@,48-57,_
|
||||
else
|
||||
syn iskeyword $,@,48-57,_
|
||||
endif
|
||||
|
||||
syn case ignore
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: Lisp
|
||||
" Maintainer: Charles E. Campbell <NdrOchipS@PcampbellAfamily.Mbiz>
|
||||
" Last Change: Oct 06, 2014
|
||||
" Version: 23
|
||||
" Last Change: Jan 20, 2016
|
||||
" Version: 24
|
||||
" URL: http://www.drchip.org/astronaut/vim/index.html#SYNTAX_LISP
|
||||
"
|
||||
" Thanks to F Xavier Noria for a list of 978 Common Lisp symbols taken from HyperSpec
|
||||
@ -16,8 +16,10 @@ endif
|
||||
|
||||
if exists("g:lisp_isk")
|
||||
exe "setl isk=".g:lisp_isk
|
||||
else
|
||||
elseif !has("patch-7.4.1141")
|
||||
setl isk=38,42,43,45,47-58,60-62,64-90,97-122,_
|
||||
else
|
||||
syn iskeyword 38,42,43,45,47-58,60-62,64-90,97-122,_
|
||||
endif
|
||||
|
||||
if exists("g:lispsyntax_ignorecase") || exists("g:lispsyntax_clisp")
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: Maple V (based on release 4)
|
||||
" Maintainer: Charles E. Campbell <NdrOchipS@PcampbellAfamily.Mbiz>
|
||||
" Last Change: Oct 23, 2014
|
||||
" Version: 11
|
||||
" Last Change: Jan 20, 2016
|
||||
" Version: 12
|
||||
" URL: http://www.drchip.org/astronaut/vim/index.html#SYNTAX_MAPLE
|
||||
"
|
||||
" Package Function Selection: {{{1
|
||||
@ -30,10 +30,10 @@ elseif exists("b:current_syntax")
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" Iskeyword Effects: {{{1
|
||||
if version < 600
|
||||
set iskeyword=$,48-57,_,a-z,@-Z
|
||||
if !has("patch-7.4.1141")
|
||||
setl isk=$,48-57,_,a-z,@-Z
|
||||
else
|
||||
setlocal iskeyword=$,48-57,_,a-z,@-Z
|
||||
syn iskeyword $,48-57,_,a-z,@-Z
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" Package Selection: {{{1
|
||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
" Maintainer: Yakov Lerner <iler.ml@gmail.com>
|
||||
" Latest Revision: 2008-06-29
|
||||
" Changes: 2008-06-29 support for RFC3339 tuimestamps James Vega
|
||||
" 2016 Jan 19: messagesDate changed by Bram
|
||||
|
||||
if exists("b:current_syntax")
|
||||
finish
|
||||
@ -13,7 +14,7 @@ set cpo&vim
|
||||
|
||||
syn match messagesBegin display '^' nextgroup=messagesDate,messagesDateRFC3339
|
||||
|
||||
syn match messagesDate contained display '\a\a\a [ 0-9]\d *'
|
||||
syn match messagesDate contained display '[[:lower:][:upper:]][[:lower:][:upper:]][[:lower:][:upper:]] [ 0-9]\d *'
|
||||
\ nextgroup=messagesHour
|
||||
|
||||
syn match messagesHour contained display '\d\d:\d\d:\d\d\s*'
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: TeX
|
||||
" Maintainer: Charles E. Campbell <NdrchipO@ScampbellPfamily.AbizM>
|
||||
" Last Change: Oct 20, 2015
|
||||
" Version: 90
|
||||
" Last Change: Jan 20, 2016
|
||||
" Version: 91
|
||||
" URL: http://www.drchip.org/astronaut/vim/index.html#SYNTAX_TEX
|
||||
"
|
||||
" Notes: {{{1
|
||||
@ -129,8 +129,10 @@ endif
|
||||
" g:tex_isk
|
||||
if exists("g:tex_isk")
|
||||
exe "setlocal isk=".g:tex_isk
|
||||
elseif !has("patch-7.4.1141")
|
||||
setl isk=48-57,a-z,A-Z,192-255
|
||||
else
|
||||
setlocal isk=48-57,a-z,A-Z,192-255
|
||||
syn iskeyword 48-57,a-z,A-Z,192-255
|
||||
endif
|
||||
if b:tex_stylish
|
||||
setlocal isk+=@-@
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
" Language: Zsh shell script
|
||||
" Maintainer: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
|
||||
" Previous Maintainer: Nikolai Weibull <now@bitwi.se>
|
||||
" Latest Revision: 2015-12-25
|
||||
" Latest Revision: 2016-01-25
|
||||
" License: Vim (see :h license)
|
||||
" Repository: https://github.com/chrisbra/vim-zsh
|
||||
|
||||
@ -14,6 +14,7 @@ let s:cpo_save = &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
setlocal iskeyword+=-
|
||||
setlocal foldmethod=syntax
|
||||
|
||||
syn keyword zshTodo contained TODO FIXME XXX NOTE
|
||||
|
||||
@ -307,19 +308,19 @@ syn match zshNumber '[+-]\=\d\+\.\d\+\>'
|
||||
" TODO: $[...] is the same as $((...)), so add that as well.
|
||||
syn cluster zshSubst contains=zshSubst,zshOldSubst,zshMathSubst
|
||||
syn region zshSubst matchgroup=zshSubstDelim transparent
|
||||
\ start='\$(' skip='\\)' end=')' contains=TOP
|
||||
syn region zshParentheses transparent start='(' skip='\\)' end=')'
|
||||
\ start='\$(' skip='\\)' end=')' contains=TOP fold
|
||||
syn region zshParentheses transparent start='(' skip='\\)' end=')' fold
|
||||
syn region zshMathSubst matchgroup=zshSubstDelim transparent
|
||||
\ start='\$((' skip='\\)'
|
||||
\ matchgroup=zshSubstDelim end='))'
|
||||
\ contains=zshParentheses,@zshSubst,zshNumber,
|
||||
\ @zshDerefs,zshString keepend
|
||||
\ @zshDerefs,zshString keepend fold
|
||||
syn region zshBrackets contained transparent start='{' skip='\\}'
|
||||
\ end='}'
|
||||
\ end='}' fold
|
||||
syn region zshSubst matchgroup=zshSubstDelim start='\${' skip='\\}'
|
||||
\ end='}' contains=@zshSubst,zshBrackets,zshQuoted,zshString
|
||||
\ end='}' contains=@zshSubst,zshBrackets,zshQuoted,zshString fold
|
||||
syn region zshOldSubst matchgroup=zshSubstDelim start=+`+ skip=+\\`+
|
||||
\ end=+`+ contains=TOP,zshOldSubst
|
||||
\ end=+`+ contains=TOP,zshOldSubst fold
|
||||
|
||||
syn sync minlines=50 maxlines=90
|
||||
syn sync match zshHereDocSync grouphere NONE '<<-\=\s*\%(\\\=\S\+\|\(["']\)\S\+\1\)'
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
# Japanese translation for Vim vim:set foldmethod=marker:
|
||||
# Japanese translation for Vim
|
||||
#
|
||||
# Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions.
|
||||
# Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
|
||||
#
|
||||
# Last Change: 2013 Jul 06
|
||||
# Copyright (C) 2001-2016 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
|
||||
# vim-jp (http://vim-jp.org/)
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2001-13 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
|
||||
# THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
|
||||
#
|
||||
# Generated from ja.po, DO NOT EDIT.
|
||||
@ -14,10 +14,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim 7.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-06 15:00+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 09:02+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 09:08+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: vim-jp (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n"
|
||||
"Language: Japanese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../buffer.c:92
|
||||
msgid "[Location List]"
|
||||
msgstr "[場所リスト]"
|
||||
msgstr "[ロケーションリスト]"
|
||||
|
||||
#: ../buffer.c:93
|
||||
msgid "[Quickfix List]"
|
||||
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "E810:
|
||||
|
||||
#: ../diff.c:755
|
||||
msgid "E97: Cannot create diffs"
|
||||
msgstr "E97: 差分を作成できません "
|
||||
msgstr "E97: 差分を作成できません"
|
||||
|
||||
#: ../diff.c:966
|
||||
msgid "E816: Cannot read patch output"
|
||||
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "E99:
|
||||
|
||||
#: ../diff.c:2100
|
||||
msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable"
|
||||
msgstr "E793: 差分モードである他のバッファは変更可能です"
|
||||
msgstr "E793: 差分モードである他のバッファは変更できません"
|
||||
|
||||
#: ../diff.c:2102
|
||||
msgid "E100: No other buffer in diff mode"
|
||||
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../edit.c:86
|
||||
msgid " File name completion (^F^N^P)"
|
||||
msgstr "ファイル名補完 (^F^N^P)"
|
||||
msgstr " ファイル名補完 (^F^N^P)"
|
||||
|
||||
#: ../edit.c:87
|
||||
msgid " Tag completion (^]^N^P)"
|
||||
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../edit.c:94
|
||||
msgid " User defined completion (^U^N^P)"
|
||||
msgstr " ユーザ定義補完 (^U^N^P)"
|
||||
msgstr " ユーザー定義補完 (^U^N^P)"
|
||||
|
||||
#: ../edit.c:95
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
@ -679,6 +679,11 @@ msgstr "E696:
|
||||
msgid "E697: Missing end of List ']': %s"
|
||||
msgstr "E697: リスト型の最後に ']' がありません: %s"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:5807
|
||||
msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ガーベッジコレクションを中止しました! 参照を作成するのにメモリが不足しました"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:6475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s"
|
||||
@ -721,7 +726,7 @@ msgstr "E117: ̤
|
||||
#: ../eval.c:7383
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E119: Not enough arguments for function: %s"
|
||||
msgstr "E119: 関数の引数が少な過ぎます: %s"
|
||||
msgstr "E119: 関数の引数が足りません: %s"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:7387
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -826,18 +831,16 @@ msgid "sort() argument"
|
||||
msgstr "sort() の引数"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:13721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "uniq() argument"
|
||||
msgstr "add() の引数"
|
||||
msgstr "uniq() の引数"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:13776
|
||||
msgid "E702: Sort compare function failed"
|
||||
msgstr "E702: ソートの比較関数が失敗しました"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:13806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E882: Uniq compare function failed"
|
||||
msgstr "E702: ソートの比較関数が失敗しました"
|
||||
msgstr "E882: Uniq の比較関数が失敗しました"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:14085
|
||||
msgid "(Invalid)"
|
||||
@ -863,6 +866,18 @@ msgstr "E745:
|
||||
msgid "E728: Using a Dictionary as a Number"
|
||||
msgstr "E728: 辞書型を数値として扱っています"
|
||||
|
||||
msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
|
||||
msgstr "E891: 関数参照型を浮動小数点数として扱っています。"
|
||||
|
||||
msgid "E892: Using a String as a Float"
|
||||
msgstr "E892: 文字列を浮動小数点数として扱っています"
|
||||
|
||||
msgid "E893: Using a List as a Float"
|
||||
msgstr "E893: リスト型を浮動小数点数として扱っています"
|
||||
|
||||
msgid "E894: Using a Dictionary as a Float"
|
||||
msgstr "E894: 辞書型を浮動小数点数として扱っています"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:16259
|
||||
msgid "E729: using Funcref as a String"
|
||||
msgstr "E729: 関数参照型を文字列として扱っています"
|
||||
@ -961,14 +976,14 @@ msgid "E129: Function name required"
|
||||
msgstr "E129: 関数名が要求されます"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:17824
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s"
|
||||
msgstr "E128: 関数名は大文字で始まるかコロンを含まなければなりません: %s"
|
||||
msgstr "E128: 関数名は大文字か \"s:\" で始まらなければなりません: %s"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:17833
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s"
|
||||
msgstr "E128: 関数名は大文字で始まるかコロンを含まなければなりません: %s"
|
||||
msgstr "E884: 関数名にはコロンは含められません: %s"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:18336
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1081,7 +1096,7 @@ msgstr "E136: viminfo:
|
||||
#: ../ex_cmds.c:1458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s"
|
||||
msgstr "viminfoファイル \"%s\"%s%s%s を読込み中 "
|
||||
msgstr "viminfoファイル \"%s\"%s%s%s を読込み中"
|
||||
|
||||
#: ../ex_cmds.c:1460
|
||||
msgid " info"
|
||||
@ -1357,6 +1372,10 @@ msgstr "E158: ̵
|
||||
msgid "E157: Invalid sign ID: %<PRId64>"
|
||||
msgstr "E157: 無効なsign識別子です: %<PRId64>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E885: Not possible to change sign %s"
|
||||
msgstr "E885: 変更できない sign です: %s"
|
||||
|
||||
#: ../ex_cmds.c:6066
|
||||
msgid " (not supported)"
|
||||
msgstr " (非サポート)"
|
||||
@ -1379,6 +1398,13 @@ msgstr "
|
||||
msgid "cmd: %s"
|
||||
msgstr "コマンド: %s"
|
||||
|
||||
msgid "frame is zero"
|
||||
msgstr "フレームが 0 です"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame at highest level: %d"
|
||||
msgstr "最高レベルのフレーム: %d"
|
||||
|
||||
#: ../ex_cmds2.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %<PRId64>"
|
||||
@ -1528,7 +1554,8 @@ msgstr "E197:
|
||||
#. don't wait for return
|
||||
#: ../ex_docmd.c:387
|
||||
msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode."
|
||||
msgstr "Exモードに入ります. ノーマルに戻るには\"visual\"と入力してください."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exモードに入ります. ノーマルモードに戻るには\"visual\"と入力してください."
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:428
|
||||
msgid "E501: At end-of-file"
|
||||
@ -1553,7 +1580,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:1628
|
||||
msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command"
|
||||
msgstr "E464: ユーザ定義コマンドのあいまいな使用です"
|
||||
msgstr "E464: ユーザー定義コマンドのあいまいな使用です"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:1638
|
||||
msgid "E492: Not an editor command"
|
||||
@ -1606,14 +1633,14 @@ msgstr "E174:
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4432
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Name Args Range Complete Definition"
|
||||
" Name Args Address Complete Definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 名前 引数 範囲 補完 定義"
|
||||
" 名前 引数 アドレス 補完 定義"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4516
|
||||
msgid "No user-defined commands found"
|
||||
msgstr "ユーザ定義コマンドが見つかりませんでした"
|
||||
msgstr "ユーザー定義コマンドが見つかりませんでした"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4538
|
||||
msgid "E175: No attribute specified"
|
||||
@ -1633,7 +1660,10 @@ msgstr "E178:
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4625
|
||||
msgid "E179: argument required for -complete"
|
||||
msgstr "E179: -補完のための引数が必要です"
|
||||
msgstr "E179: -complete には引数が必要です"
|
||||
|
||||
msgid "E179: argument required for -addr"
|
||||
msgstr "E179: -addr には引数が必要です"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4635
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1650,12 +1680,16 @@ msgstr "E183:
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4696
|
||||
msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
|
||||
msgstr "E841: 予約名なので, ユーザ定義コマンドに利用できません"
|
||||
msgstr "E841: 予約名なので, ユーザー定義コマンドに利用できません"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4751
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E184: No such user-defined command: %s"
|
||||
msgstr "E184: そのユーザ定義コマンドはありません: %s"
|
||||
msgstr "E184: そのユーザー定義コマンドはありません: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E180: Invalid address type value: %s"
|
||||
msgstr "E180: 無効なアドレスタイプ値です: %s"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:5219
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2019,11 +2053,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:395 ../fileio.c:476 ../fileio.c:2543 ../fileio.c:2578
|
||||
msgid "is a directory"
|
||||
msgstr " はディレクトリです"
|
||||
msgstr "はディレクトリです"
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:397
|
||||
msgid "is not a file"
|
||||
msgstr " はファイルではありません"
|
||||
msgstr "はファイルではありません"
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:508 ../fileio.c:3522
|
||||
msgid "[New File]"
|
||||
@ -2039,7 +2073,7 @@ msgstr "[
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:534
|
||||
msgid "[Permission Denied]"
|
||||
msgstr "[認可がありません]"
|
||||
msgstr "[権限がありません]"
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:653
|
||||
msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable"
|
||||
@ -2210,7 +2244,7 @@ msgstr "
|
||||
#: ../fileio.c:3509
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " in line %<PRId64>;"
|
||||
msgstr "行 %<PRId64>;"
|
||||
msgstr " 行 %<PRId64>;"
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:3519
|
||||
msgid "[Device]"
|
||||
@ -2766,9 +2800,8 @@ msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
|
||||
msgstr "E37: 最後の変更が保存されていません (! を追加で変更を破棄)"
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E37: No write since last change"
|
||||
msgstr "[最後の変更が保存されていません]\n"
|
||||
msgstr "E37: 最後の変更が保存されていません"
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1056
|
||||
msgid "E38: Null argument"
|
||||
@ -2810,7 +2843,7 @@ msgstr "E42:
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1067
|
||||
msgid "E776: No location list"
|
||||
msgstr "E776: 場所リストはありません"
|
||||
msgstr "E776: ロケーションリストはありません"
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1068
|
||||
msgid "E43: Damaged match string"
|
||||
@ -3831,7 +3864,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"それから.swpファイルを削除してください\n"
|
||||
"元の.swpファイルは削除しても構いません\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. use msg() to start the scrolling properly
|
||||
@ -3845,7 +3878,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../memline.c:1448
|
||||
msgid " Using specified name:\n"
|
||||
msgstr " ある名前を使用中:\n"
|
||||
msgstr " 以下の名前を使用中:\n"
|
||||
|
||||
#: ../memline.c:1450
|
||||
msgid " In directory "
|
||||
@ -3901,7 +3934,7 @@ msgid ""
|
||||
" user name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" ユーザ名: "
|
||||
" ユーザー名: "
|
||||
|
||||
#: ../memline.c:1568
|
||||
msgid " host name: "
|
||||
@ -4050,12 +4083,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"(1) 別のプログラムが同じファイルを編集しているかもしれません.\n"
|
||||
" この場合には, 変更をした際に最終的に, 同じファイルの異なる\n"
|
||||
" 2つのインスタンスができてしまうことに注意してください."
|
||||
" この場合には, 変更をしてしまうと1つのファイルに対して異なる2つの\n"
|
||||
" インスタンスができてしまうので, そうしないように気をつけてください."
|
||||
|
||||
#: ../memline.c:3245
|
||||
msgid " Quit, or continue with caution.\n"
|
||||
msgstr " 終了するか, 注意しながら続けてください.\n"
|
||||
msgstr " 終了するか, 注意しながら続けてください.\n"
|
||||
|
||||
#: ../memline.c:3246
|
||||
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
|
||||
@ -4479,6 +4512,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "E574: Unknown register type %d"
|
||||
msgstr "E574: 未知のレジスタ型 %d です"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E883: search pattern and expression register may not contain two or more "
|
||||
"lines"
|
||||
msgstr "E883: 検索パターンと式レジスタには2行以上を含められません"
|
||||
|
||||
#: ../ops.c:5089
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%<PRId64> Cols; "
|
||||
@ -4563,6 +4601,10 @@ msgstr "E522: termcap
|
||||
msgid "E539: Illegal character <%s>"
|
||||
msgstr "E539: 不正な文字です <%s>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "For option %s"
|
||||
msgstr "オプション: %s"
|
||||
|
||||
#: ../option.c:3862
|
||||
msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string"
|
||||
msgstr "E529: 'term' には空文字列を設定できません"
|
||||
@ -4740,6 +4782,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"セキュリティコンテキストを設定できません "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set security context %s for %s"
|
||||
msgstr "セキュリティコンテキスト %s を %s に設定できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!"
|
||||
msgstr "セキュリティコンテキスト %s を %s から取得できません. 削除します!"
|
||||
|
||||
#: ../os_unix.c:1558 ../os_unix.c:1647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dlerror = \"%s\""
|
||||
@ -4960,6 +5010,10 @@ msgstr "E554: %s{...}
|
||||
msgid "External submatches:\n"
|
||||
msgstr "外部の部分該当:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s"
|
||||
msgstr "E888: (NFA 正規表現) 繰り返せません %s"
|
||||
|
||||
#: ../regexp.c:7022
|
||||
msgid ""
|
||||
"E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be "
|
||||
@ -4968,6 +5022,9 @@ msgstr ""
|
||||
"E864: \\%#= には 0, 1 もしくは 2 のみが続けられます。正規表現エンジンは自動選"
|
||||
"択されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: "
|
||||
msgstr "次のパターンにバックトラッキング RE エンジンを適用します: "
|
||||
|
||||
#: ../regexp_nfa.c:239
|
||||
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
|
||||
msgstr "E865: (NFA) 期待より早く正規表現の終端に到達しました"
|
||||
@ -4980,7 +5037,7 @@ msgstr "E866: (NFA
|
||||
#: ../regexp_nfa.c:242
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %<PRId64>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E877: (NFA 正規表現) 無効な文字クラス: %<PRId64>"
|
||||
|
||||
#: ../regexp_nfa.c:1261
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5590,14 +5647,14 @@ msgid "E765: 'spellfile' does not have %<PRId64> entries"
|
||||
msgstr "E765: 'spellfile' には %<PRId64> 個のエントリはありません"
|
||||
|
||||
#: ../spell.c:8074
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Word '%.*s' removed from %s"
|
||||
msgstr "%s から単語が削除されました"
|
||||
msgstr "単語 '%.*s' が %s から削除されました"
|
||||
|
||||
#: ../spell.c:8117
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Word '%.*s' added to %s"
|
||||
msgstr "%s に単語が追加されました"
|
||||
msgstr "単語 '%.*s' が %s へ追加されました"
|
||||
|
||||
#: ../spell.c:8381
|
||||
msgid "E763: Word characters differ between spell files"
|
||||
@ -5673,6 +5730,9 @@ msgstr "
|
||||
msgid "E390: Illegal argument: %s"
|
||||
msgstr "E390: 不正な引数です: %s"
|
||||
|
||||
msgid "syntax iskeyword "
|
||||
msgstr "シンタックス用 iskeyword "
|
||||
|
||||
#: ../syntax.c:3299
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E391: No such syntax cluster: %s"
|
||||
@ -5769,6 +5829,10 @@ msgstr "E847:
|
||||
msgid "E789: Missing ']': %s"
|
||||
msgstr "E789: ']' がありません: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s"
|
||||
msgstr "E890: ']' の後ろに余分な文字があります: %s]%s"
|
||||
|
||||
#: ../syntax.c:4531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E398: Missing '=': %s"
|
||||
@ -5874,7 +5938,7 @@ msgstr "E415: ͽ
|
||||
#: ../syntax.c:6395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E416: missing equal sign: %s"
|
||||
msgstr "E416: 等号ががありません: %s"
|
||||
msgstr "E416: 等号がありません: %s"
|
||||
|
||||
#: ../syntax.c:6418
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6078,9 +6142,8 @@ msgstr "Vim:
|
||||
#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
|
||||
#. * file in a way it becomes shorter.
|
||||
#: ../undo.c:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
|
||||
msgstr "E834: 予期せず行カウントが変わりました"
|
||||
msgstr "E881: 予期せず行カウントが変わりました"
|
||||
|
||||
#: ../undo.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6287,23 +6350,23 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../version.c:672
|
||||
msgid " user vimrc file: \""
|
||||
msgstr " ユーザ vimrc: \""
|
||||
msgstr " ユーザー vimrc: \""
|
||||
|
||||
#: ../version.c:677
|
||||
msgid " 2nd user vimrc file: \""
|
||||
msgstr " 第2ユーザ vimrc: \""
|
||||
msgstr " 第2ユーザー vimrc: \""
|
||||
|
||||
#: ../version.c:682
|
||||
msgid " 3rd user vimrc file: \""
|
||||
msgstr " 第3ユーザ vimrc: \""
|
||||
msgstr " 第3ユーザー vimrc: \""
|
||||
|
||||
#: ../version.c:687
|
||||
msgid " user exrc file: \""
|
||||
msgstr " ユーザ exrc: \""
|
||||
msgstr " ユーザー exrc: \""
|
||||
|
||||
#: ../version.c:692
|
||||
msgid " 2nd user exrc file: \""
|
||||
msgstr " 第2ユーザ exrc: \""
|
||||
msgstr " 第2ユーザー exrc: \""
|
||||
|
||||
#: ../version.c:699
|
||||
msgid " fall-back for $VIM: \""
|
||||
@ -6379,7 +6442,7 @@ msgstr "Vim
|
||||
|
||||
#: ../version.c:828
|
||||
msgid "Become a registered Vim user!"
|
||||
msgstr "Vimの登録ユーザになってください!"
|
||||
msgstr "Vimの登録ユーザーになってください!"
|
||||
|
||||
#: ../version.c:831
|
||||
msgid "type :help sponsor<Enter> for information "
|
||||
@ -6391,7 +6454,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../version.c:834
|
||||
msgid "menu Help->Sponsor/Register for information "
|
||||
msgstr "詳細はメニューの ヘルプ→スポンサー/登録 を参照して下さい "
|
||||
msgstr "詳細はメニューの ヘルプ->スポンサー/登録 を参照して下さい"
|
||||
|
||||
#: ../window.c:119
|
||||
msgid "Already only one window"
|
||||
@ -6429,6 +6492,9 @@ msgstr "E445: ¾
|
||||
msgid "E446: No file name under cursor"
|
||||
msgstr "E446: カーソルの下にファイル名がありません"
|
||||
|
||||
msgid "List or number required"
|
||||
msgstr "リストか数値が必要です"
|
||||
|
||||
#~ msgid "E831: bf_key_init() called with empty password"
|
||||
#~ msgstr "E831: bf_key_init() が空パスワードで呼び出されました"
|
||||
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
# Japanese translation for Vim vim:set foldmethod=marker:
|
||||
# Japanese translation for Vim
|
||||
#
|
||||
# Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions.
|
||||
# Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
|
||||
#
|
||||
# Last Change: 2013 Jul 06
|
||||
# Copyright (C) 2001-2016 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
|
||||
# vim-jp (http://vim-jp.org/)
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2001-13 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
|
||||
# THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
|
||||
#
|
||||
# Original translations.
|
||||
@ -14,10 +14,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim 7.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-06 15:00+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 09:02+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-02-01 09:08+09n"
|
||||
"Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: vim-jp (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n"
|
||||
"Language: Japanese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "内部エラー: 未知のオプション型です"
|
||||
|
||||
#: ../buffer.c:92
|
||||
msgid "[Location List]"
|
||||
msgstr "[場所リスト]"
|
||||
msgstr "[ロケーションリスト]"
|
||||
|
||||
#: ../buffer.c:93
|
||||
msgid "[Quickfix List]"
|
||||
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "E810: 一時ファイルの読込もしくは書込ができません"
|
||||
|
||||
#: ../diff.c:755
|
||||
msgid "E97: Cannot create diffs"
|
||||
msgstr "E97: 差分を作成できません "
|
||||
msgstr "E97: 差分を作成できません"
|
||||
|
||||
#: ../diff.c:966
|
||||
msgid "E816: Cannot read patch output"
|
||||
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "E99: 現在のバッファは差分モードではありません"
|
||||
|
||||
#: ../diff.c:2100
|
||||
msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable"
|
||||
msgstr "E793: 差分モードである他のバッファは変更可能です"
|
||||
msgstr "E793: 差分モードである他のバッファは変更できません"
|
||||
|
||||
#: ../diff.c:2102
|
||||
msgid "E100: No other buffer in diff mode"
|
||||
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr " 行(全体)補完 (^L^N^P)"
|
||||
|
||||
#: ../edit.c:86
|
||||
msgid " File name completion (^F^N^P)"
|
||||
msgstr "ファイル名補完 (^F^N^P)"
|
||||
msgstr " ファイル名補完 (^F^N^P)"
|
||||
|
||||
#: ../edit.c:87
|
||||
msgid " Tag completion (^]^N^P)"
|
||||
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr " コマンドライン補完 (^V^N^P)"
|
||||
|
||||
#: ../edit.c:94
|
||||
msgid " User defined completion (^U^N^P)"
|
||||
msgstr " ユーザ定義補完 (^U^N^P)"
|
||||
msgstr " ユーザー定義補完 (^U^N^P)"
|
||||
|
||||
#: ../edit.c:95
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
@ -679,6 +679,10 @@ msgstr "E696: リスト型にカンマがありません: %s"
|
||||
msgid "E697: Missing end of List ']': %s"
|
||||
msgstr "E697: リスト型の最後に ']' がありません: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ガーベッジコレクションを中止しました! 参照を作成するのにメモリが不足しました"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:6475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s"
|
||||
@ -721,7 +725,7 @@ msgstr "E117: 未知の関数です: %s"
|
||||
#: ../eval.c:7383
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E119: Not enough arguments for function: %s"
|
||||
msgstr "E119: 関数の引数が少な過ぎます: %s"
|
||||
msgstr "E119: 関数の引数が足りません: %s"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:7387
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -826,18 +830,16 @@ msgid "sort() argument"
|
||||
msgstr "sort() の引数"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:13721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "uniq() argument"
|
||||
msgstr "add() の引数"
|
||||
msgstr "uniq() の引数"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:13776
|
||||
msgid "E702: Sort compare function failed"
|
||||
msgstr "E702: ソートの比較関数が失敗しました"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:13806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E882: Uniq compare function failed"
|
||||
msgstr "E702: ソートの比較関数が失敗しました"
|
||||
msgstr "E882: Uniq の比較関数が失敗しました"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:14085
|
||||
msgid "(Invalid)"
|
||||
@ -863,6 +865,18 @@ msgstr "E745: リスト型を数値として扱っています"
|
||||
msgid "E728: Using a Dictionary as a Number"
|
||||
msgstr "E728: 辞書型を数値として扱っています"
|
||||
|
||||
msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
|
||||
msgstr "E891: 関数参照型を浮動小数点数として扱っています。"
|
||||
|
||||
msgid "E892: Using a String as a Float"
|
||||
msgstr "E892: 文字列を浮動小数点数として扱っています"
|
||||
|
||||
msgid "E893: Using a List as a Float"
|
||||
msgstr "E893: リスト型を浮動小数点数として扱っています"
|
||||
|
||||
msgid "E894: Using a Dictionary as a Float"
|
||||
msgstr "E894: 辞書型を浮動小数点数として扱っています"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:16259
|
||||
msgid "E729: using Funcref as a String"
|
||||
msgstr "E729: 関数参照型を文字列として扱っています"
|
||||
@ -961,14 +975,14 @@ msgid "E129: Function name required"
|
||||
msgstr "E129: 関数名が要求されます"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:17824
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s"
|
||||
msgstr "E128: 関数名は大文字で始まるかコロンを含まなければなりません: %s"
|
||||
msgstr "E128: 関数名は大文字か \"s:\" で始まらなければなりません: %s"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:17833
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s"
|
||||
msgstr "E128: 関数名は大文字で始まるかコロンを含まなければなりません: %s"
|
||||
msgstr "E884: 関数名にはコロンは含められません: %s"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:18336
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1081,7 +1095,7 @@ msgstr "E136: viminfo: エラーが多過ぎるので, 以降はスキップし
|
||||
#: ../ex_cmds.c:1458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s"
|
||||
msgstr "viminfoファイル \"%s\"%s%s%s を読込み中 "
|
||||
msgstr "viminfoファイル \"%s\"%s%s%s を読込み中"
|
||||
|
||||
#: ../ex_cmds.c:1460
|
||||
msgid " info"
|
||||
@ -1357,6 +1371,10 @@ msgstr "E158: 無効なバッファ名です: %s"
|
||||
msgid "E157: Invalid sign ID: %<PRId64>"
|
||||
msgstr "E157: 無効なsign識別子です: %<PRId64>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E885: Not possible to change sign %s"
|
||||
msgstr "E885: 変更できない sign です: %s"
|
||||
|
||||
#: ../ex_cmds.c:6066
|
||||
msgid " (not supported)"
|
||||
msgstr " (非サポート)"
|
||||
@ -1379,6 +1397,13 @@ msgstr "行 %<PRId64>: %s"
|
||||
msgid "cmd: %s"
|
||||
msgstr "コマンド: %s"
|
||||
|
||||
msgid "frame is zero"
|
||||
msgstr "フレームが 0 です"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame at highest level: %d"
|
||||
msgstr "最高レベルのフレーム: %d"
|
||||
|
||||
#: ../ex_cmds2.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %<PRId64>"
|
||||
@ -1528,7 +1553,8 @@ msgstr "E197: 言語を \"%s\" に設定できません"
|
||||
#. don't wait for return
|
||||
#: ../ex_docmd.c:387
|
||||
msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode."
|
||||
msgstr "Exモードに入ります. ノーマルに戻るには\"visual\"と入力してください."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exモードに入ります. ノーマルモードに戻るには\"visual\"と入力してください."
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:428
|
||||
msgid "E501: At end-of-file"
|
||||
@ -1553,7 +1579,7 @@ msgstr "関数の最後です"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:1628
|
||||
msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command"
|
||||
msgstr "E464: ユーザ定義コマンドのあいまいな使用です"
|
||||
msgstr "E464: ユーザー定義コマンドのあいまいな使用です"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:1638
|
||||
msgid "E492: Not an editor command"
|
||||
@ -1606,14 +1632,14 @@ msgstr "E174: コマンドが既にあります: 再定義するには ! を追
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4432
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Name Args Range Complete Definition"
|
||||
" Name Args Address Complete Definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 名前 引数 範囲 補完 定義"
|
||||
" 名前 引数 アドレス 補完 定義"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4516
|
||||
msgid "No user-defined commands found"
|
||||
msgstr "ユーザ定義コマンドが見つかりませんでした"
|
||||
msgstr "ユーザー定義コマンドが見つかりませんでした"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4538
|
||||
msgid "E175: No attribute specified"
|
||||
@ -1633,7 +1659,10 @@ msgstr "E178: カウントの省略値が無効です"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4625
|
||||
msgid "E179: argument required for -complete"
|
||||
msgstr "E179: -補完のための引数が必要です"
|
||||
msgstr "E179: -complete には引数が必要です"
|
||||
|
||||
msgid "E179: argument required for -addr"
|
||||
msgstr "E179: -addr には引数が必要です"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4635
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1646,16 +1675,20 @@ msgstr "E182: 無効なコマンド名です"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4691
|
||||
msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
|
||||
msgstr "E183: ユーザ定義コマンドは英大文字で始まらなければなりません"
|
||||
msgstr "E183: ユーザー定義コマンドは英大文字で始まらなければなりません"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4696
|
||||
msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
|
||||
msgstr "E841: 予約名なので, ユーザ定義コマンドに利用できません"
|
||||
msgstr "E841: 予約名なので, ユーザー定義コマンドに利用できません"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4751
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E184: No such user-defined command: %s"
|
||||
msgstr "E184: そのユーザ定義コマンドはありません: %s"
|
||||
msgstr "E184: そのユーザー定義コマンドはありません: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E180: Invalid address type value: %s"
|
||||
msgstr "E180: 無効なアドレスタイプ値です: %s"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:5219
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2019,11 +2052,11 @@ msgstr "不正なファイル名"
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:395 ../fileio.c:476 ../fileio.c:2543 ../fileio.c:2578
|
||||
msgid "is a directory"
|
||||
msgstr " はディレクトリです"
|
||||
msgstr "はディレクトリです"
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:397
|
||||
msgid "is not a file"
|
||||
msgstr " はファイルではありません"
|
||||
msgstr "はファイルではありません"
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:508 ../fileio.c:3522
|
||||
msgid "[New File]"
|
||||
@ -2039,7 +2072,7 @@ msgstr "[ファイル過大]"
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:534
|
||||
msgid "[Permission Denied]"
|
||||
msgstr "[認可がありません]"
|
||||
msgstr "[権限がありません]"
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:653
|
||||
msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable"
|
||||
@ -2210,7 +2243,7 @@ msgstr " 変換エラー"
|
||||
#: ../fileio.c:3509
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " in line %<PRId64>;"
|
||||
msgstr "行 %<PRId64>;"
|
||||
msgstr " 行 %<PRId64>;"
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:3519
|
||||
msgid "[Device]"
|
||||
@ -2766,9 +2799,8 @@ msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
|
||||
msgstr "E37: 最後の変更が保存されていません (! を追加で変更を破棄)"
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E37: No write since last change"
|
||||
msgstr "[最後の変更が保存されていません]\n"
|
||||
msgstr "E37: 最後の変更が保存されていません"
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1056
|
||||
msgid "E38: Null argument"
|
||||
@ -2810,7 +2842,7 @@ msgstr "E42: エラーはありません"
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1067
|
||||
msgid "E776: No location list"
|
||||
msgstr "E776: 場所リストはありません"
|
||||
msgstr "E776: ロケーションリストはありません"
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1068
|
||||
msgid "E43: Damaged match string"
|
||||
@ -3831,7 +3863,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"それから.swpファイルを削除してください\n"
|
||||
"元の.swpファイルは削除しても構いません\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. use msg() to start the scrolling properly
|
||||
@ -3845,7 +3877,7 @@ msgstr " 現在のディレクトリ:\n"
|
||||
|
||||
#: ../memline.c:1448
|
||||
msgid " Using specified name:\n"
|
||||
msgstr " ある名前を使用中:\n"
|
||||
msgstr " 以下の名前を使用中:\n"
|
||||
|
||||
#: ../memline.c:1450
|
||||
msgid " In directory "
|
||||
@ -3901,7 +3933,7 @@ msgid ""
|
||||
" user name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" ユーザ名: "
|
||||
" ユーザー名: "
|
||||
|
||||
#: ../memline.c:1568
|
||||
msgid " host name: "
|
||||
@ -4050,12 +4082,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"(1) 別のプログラムが同じファイルを編集しているかもしれません.\n"
|
||||
" この場合には, 変更をした際に最終的に, 同じファイルの異なる\n"
|
||||
" 2つのインスタンスができてしまうことに注意してください."
|
||||
" この場合には, 変更をしてしまうと1つのファイルに対して異なる2つの\n"
|
||||
" インスタンスができてしまうので, そうしないように気をつけてください."
|
||||
|
||||
#: ../memline.c:3245
|
||||
msgid " Quit, or continue with caution.\n"
|
||||
msgstr " 終了するか, 注意しながら続けてください.\n"
|
||||
msgstr " 終了するか, 注意しながら続けてください.\n"
|
||||
|
||||
#: ../memline.c:3246
|
||||
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
|
||||
@ -4479,6 +4511,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "E574: Unknown register type %d"
|
||||
msgstr "E574: 未知のレジスタ型 %d です"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E883: search pattern and expression register may not contain two or more "
|
||||
"lines"
|
||||
msgstr "E883: 検索パターンと式レジスタには2行以上を含められません"
|
||||
|
||||
#: ../ops.c:5089
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%<PRId64> Cols; "
|
||||
@ -4563,6 +4600,10 @@ msgstr "E522: termcap 内に見つかりません"
|
||||
msgid "E539: Illegal character <%s>"
|
||||
msgstr "E539: 不正な文字です <%s>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "For option %s"
|
||||
msgstr "オプション: %s"
|
||||
|
||||
#: ../option.c:3862
|
||||
msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string"
|
||||
msgstr "E529: 'term' には空文字列を設定できません"
|
||||
@ -4740,6 +4781,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"セキュリティコンテキストを設定できません "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set security context %s for %s"
|
||||
msgstr "セキュリティコンテキスト %s を %s に設定できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!"
|
||||
msgstr "セキュリティコンテキスト %s を %s から取得できません. 削除します!"
|
||||
|
||||
#: ../os_unix.c:1558 ../os_unix.c:1647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dlerror = \"%s\""
|
||||
@ -4960,6 +5009,10 @@ msgstr "E554: %s{...} 内に文法エラーがあります"
|
||||
msgid "External submatches:\n"
|
||||
msgstr "外部の部分該当:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s"
|
||||
msgstr "E888: (NFA 正規表現) 繰り返せません %s"
|
||||
|
||||
#: ../regexp.c:7022
|
||||
msgid ""
|
||||
"E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be "
|
||||
@ -4968,6 +5021,9 @@ msgstr ""
|
||||
"E864: \\%#= には 0, 1 もしくは 2 のみが続けられます。正規表現エンジンは自動選"
|
||||
"択されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: "
|
||||
msgstr "次のパターンにバックトラッキング RE エンジンを適用します: "
|
||||
|
||||
#: ../regexp_nfa.c:239
|
||||
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
|
||||
msgstr "E865: (NFA) 期待より早く正規表現の終端に到達しました"
|
||||
@ -4980,7 +5036,7 @@ msgstr "E866: (NFA 正規表現) 位置が誤っています: %c"
|
||||
#: ../regexp_nfa.c:242
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %<PRId64>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E877: (NFA 正規表現) 無効な文字クラス: %<PRId64>"
|
||||
|
||||
#: ../regexp_nfa.c:1261
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5590,12 +5646,12 @@ msgid "E765: 'spellfile' does not have %<PRId64> entries"
|
||||
msgstr "E765: 'spellfile' には %<PRId64> 個のエントリはありません"
|
||||
|
||||
#: ../spell.c:8074
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Word '%.*s' removed from %s"
|
||||
msgstr "%s から単語が削除されました"
|
||||
msgstr "単語 '%.*s' が %s から削除されました"
|
||||
|
||||
#: ../spell.c:8117
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Word '%.*s' added to %s"
|
||||
msgstr "%s に単語が追加されました"
|
||||
|
||||
@ -5673,6 +5729,9 @@ msgstr "このバッファに定義された構文要素はありません"
|
||||
msgid "E390: Illegal argument: %s"
|
||||
msgstr "E390: 不正な引数です: %s"
|
||||
|
||||
msgid "syntax iskeyword "
|
||||
msgstr "シンタックス用 iskeyword "
|
||||
|
||||
#: ../syntax.c:3299
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E391: No such syntax cluster: %s"
|
||||
@ -5769,6 +5828,10 @@ msgstr "E847: 構文の取り込み(include)が多過ぎます"
|
||||
msgid "E789: Missing ']': %s"
|
||||
msgstr "E789: ']' がありません: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s"
|
||||
msgstr "E890: ']' の後ろに余分な文字があります: %s]%s"
|
||||
|
||||
#: ../syntax.c:4531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E398: Missing '=': %s"
|
||||
@ -5874,7 +5937,7 @@ msgstr "E415: 予期せぬ等号です: %s"
|
||||
#: ../syntax.c:6395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E416: missing equal sign: %s"
|
||||
msgstr "E416: 等号ががありません: %s"
|
||||
msgstr "E416: 等号がありません: %s"
|
||||
|
||||
#: ../syntax.c:6418
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6078,9 +6141,8 @@ msgstr "Vim: 入力を読込み中のエラーにより終了します...\n"
|
||||
#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
|
||||
#. * file in a way it becomes shorter.
|
||||
#: ../undo.c:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
|
||||
msgstr "E834: 予期せず行カウントが変わりました"
|
||||
msgstr "E881: 予期せず行カウントが変わりました"
|
||||
|
||||
#: ../undo.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6287,23 +6349,23 @@ msgstr " システム vimrc: \""
|
||||
|
||||
#: ../version.c:672
|
||||
msgid " user vimrc file: \""
|
||||
msgstr " ユーザ vimrc: \""
|
||||
msgstr " ユーザー vimrc: \""
|
||||
|
||||
#: ../version.c:677
|
||||
msgid " 2nd user vimrc file: \""
|
||||
msgstr " 第2ユーザ vimrc: \""
|
||||
msgstr " 第2ユーザー vimrc: \""
|
||||
|
||||
#: ../version.c:682
|
||||
msgid " 3rd user vimrc file: \""
|
||||
msgstr " 第3ユーザ vimrc: \""
|
||||
msgstr " 第3ユーザー vimrc: \""
|
||||
|
||||
#: ../version.c:687
|
||||
msgid " user exrc file: \""
|
||||
msgstr " ユーザ exrc: \""
|
||||
msgstr " ユーザー exrc: \""
|
||||
|
||||
#: ../version.c:692
|
||||
msgid " 2nd user exrc file: \""
|
||||
msgstr " 第2ユーザ exrc: \""
|
||||
msgstr " 第2ユーザー exrc: \""
|
||||
|
||||
#: ../version.c:699
|
||||
msgid " fall-back for $VIM: \""
|
||||
@ -6379,7 +6441,7 @@ msgstr "Vimの開発を応援してください!"
|
||||
|
||||
#: ../version.c:828
|
||||
msgid "Become a registered Vim user!"
|
||||
msgstr "Vimの登録ユーザになってください!"
|
||||
msgstr "Vimの登録ユーザーになってください!"
|
||||
|
||||
#: ../version.c:831
|
||||
msgid "type :help sponsor<Enter> for information "
|
||||
@ -6391,7 +6453,7 @@ msgstr "詳細な情報は :help register<Enter> "
|
||||
|
||||
#: ../version.c:834
|
||||
msgid "menu Help->Sponsor/Register for information "
|
||||
msgstr "詳細はメニューの ヘルプ→スポンサー/登録 を参照して下さい "
|
||||
msgstr "詳細はメニューの ヘルプ->スポンサー/登録 を参照して下さい"
|
||||
|
||||
#: ../window.c:119
|
||||
msgid "Already only one window"
|
||||
@ -6429,6 +6491,9 @@ msgstr "E445: 他のウィンドウには変更があります"
|
||||
msgid "E446: No file name under cursor"
|
||||
msgstr "E446: カーソルの下にファイル名がありません"
|
||||
|
||||
msgid "List or number required"
|
||||
msgstr "リストか数値が必要です"
|
||||
|
||||
#~ msgid "E831: bf_key_init() called with empty password"
|
||||
#~ msgstr "E831: bf_key_init() が空パスワードで呼び出されました"
|
||||
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
# Japanese translation for Vim vim:set foldmethod=marker:
|
||||
# Japanese translation for Vim
|
||||
#
|
||||
# Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions.
|
||||
# Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
|
||||
#
|
||||
# Last Change: 2013 Jul 06
|
||||
# Copyright (C) 2001-2016 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
|
||||
# vim-jp (http://vim-jp.org/)
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2001-13 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
|
||||
# THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
|
||||
#
|
||||
# Original translations.
|
||||
@ -14,10 +14,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim 7.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-06 15:00+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 09:02+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 09:08+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: vim-jpj (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n"
|
||||
"Language: Japanese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=cp932\n"
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../buffer.c:92
|
||||
msgid "[Location List]"
|
||||
msgstr "[場所リスト]"
|
||||
msgstr "[ロケーションリスト]"
|
||||
|
||||
#: ../buffer.c:93
|
||||
msgid "[Quickfix List]"
|
||||
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "E810:
|
||||
|
||||
#: ../diff.c:755
|
||||
msgid "E97: Cannot create diffs"
|
||||
msgstr "E97: 差分を作成できません "
|
||||
msgstr "E97: 差分を作成できません"
|
||||
|
||||
#: ../diff.c:966
|
||||
msgid "E816: Cannot read patch output"
|
||||
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "E99:
|
||||
|
||||
#: ../diff.c:2100
|
||||
msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable"
|
||||
msgstr "E793: 差分モードである他のバッファは変更可能\です"
|
||||
msgstr "E793: 差分モードである他のバッファは変更できません"
|
||||
|
||||
#: ../diff.c:2102
|
||||
msgid "E100: No other buffer in diff mode"
|
||||
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../edit.c:86
|
||||
msgid " File name completion (^F^N^P)"
|
||||
msgstr "ファイル名補完 (^F^N^P)"
|
||||
msgstr " ファイル名補完 (^F^N^P)"
|
||||
|
||||
#: ../edit.c:87
|
||||
msgid " Tag completion (^]^N^P)"
|
||||
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../edit.c:94
|
||||
msgid " User defined completion (^U^N^P)"
|
||||
msgstr " ユーザ定義補完 (^U^N^P)"
|
||||
msgstr " ユーザー定義補完 (^U^N^P)"
|
||||
|
||||
#: ../edit.c:95
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
@ -679,6 +679,10 @@ msgstr "E696:
|
||||
msgid "E697: Missing end of List ']': %s"
|
||||
msgstr "E697: リスト型の最後に ']' がありません: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ガーベッジコレクションを中止しました! 参照を作成するのにメモリが不足しました"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:6475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s"
|
||||
@ -721,7 +725,7 @@ msgstr "E117:
|
||||
#: ../eval.c:7383
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E119: Not enough arguments for function: %s"
|
||||
msgstr "E119: 関数の引数が少な過ぎます: %s"
|
||||
msgstr "E119: 関数の引数が足りません: %s"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:7387
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -826,18 +830,16 @@ msgid "sort() argument"
|
||||
msgstr "sort() の引数"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:13721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "uniq() argument"
|
||||
msgstr "add() の引数"
|
||||
msgstr "uniq() の引数"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:13776
|
||||
msgid "E702: Sort compare function failed"
|
||||
msgstr "E702: ソ\ートの比較関数が失敗しました"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:13806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E882: Uniq compare function failed"
|
||||
msgstr "E702: ソ\ートの比較関数が失敗しました"
|
||||
msgstr "E882: Uniq の比較関数が失敗しました"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:14085
|
||||
msgid "(Invalid)"
|
||||
@ -863,6 +865,18 @@ msgstr "E745:
|
||||
msgid "E728: Using a Dictionary as a Number"
|
||||
msgstr "E728: 辞書型を数値として扱っています"
|
||||
|
||||
msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
|
||||
msgstr "E891: 関数参照型を浮動小数点数として扱っています。"
|
||||
|
||||
msgid "E892: Using a String as a Float"
|
||||
msgstr "E892: 文字列を浮動小数点数として扱っています"
|
||||
|
||||
msgid "E893: Using a List as a Float"
|
||||
msgstr "E893: リスト型を浮動小数点数として扱っています"
|
||||
|
||||
msgid "E894: Using a Dictionary as a Float"
|
||||
msgstr "E894: 辞書型を浮動小数点数として扱っています"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:16259
|
||||
msgid "E729: using Funcref as a String"
|
||||
msgstr "E729: 関数参照型を文字列として扱っています"
|
||||
@ -961,14 +975,14 @@ msgid "E129: Function name required"
|
||||
msgstr "E129: 関数名が要求されます"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:17824
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s"
|
||||
msgstr "E128: 関数名は大文字で始まるかコロンを含まなければなりません: %s"
|
||||
msgstr "E128: 関数名は大文字か \"s:\" で始まらなければなりません: %s"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:17833
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s"
|
||||
msgstr "E128: 関数名は大文字で始まるかコロンを含まなければなりません: %s"
|
||||
msgstr "E884: 関数名にはコロンは含められません: %s"
|
||||
|
||||
#: ../eval.c:18336
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1081,7 +1095,7 @@ msgstr "E136: viminfo:
|
||||
#: ../ex_cmds.c:1458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s"
|
||||
msgstr "viminfoファイル \"%s\"%s%s%s を読込み中 "
|
||||
msgstr "viminfoファイル \"%s\"%s%s%s を読込み中"
|
||||
|
||||
#: ../ex_cmds.c:1460
|
||||
msgid " info"
|
||||
@ -1357,6 +1371,10 @@ msgstr "E158:
|
||||
msgid "E157: Invalid sign ID: %<PRId64>"
|
||||
msgstr "E157: 無効なsign識別子です: %<PRId64>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E885: Not possible to change sign %s"
|
||||
msgstr "E885: 変更できない sign です: %s"
|
||||
|
||||
#: ../ex_cmds.c:6066
|
||||
msgid " (not supported)"
|
||||
msgstr " (非サポート)"
|
||||
@ -1379,6 +1397,13 @@ msgstr "
|
||||
msgid "cmd: %s"
|
||||
msgstr "コマンド: %s"
|
||||
|
||||
msgid "frame is zero"
|
||||
msgstr "フレームが 0 です"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame at highest level: %d"
|
||||
msgstr "最高レベルのフレーム: %d"
|
||||
|
||||
#: ../ex_cmds2.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %<PRId64>"
|
||||
@ -1528,7 +1553,8 @@ msgstr "E197:
|
||||
#. don't wait for return
|
||||
#: ../ex_docmd.c:387
|
||||
msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode."
|
||||
msgstr "Exモードに入ります. ノーマルに戻るには\"visual\"と入力してください."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exモードに入ります. ノーマルモードに戻るには\"visual\"と入力してください."
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:428
|
||||
msgid "E501: At end-of-file"
|
||||
@ -1553,7 +1579,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:1628
|
||||
msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command"
|
||||
msgstr "E464: ユーザ定義コマンドのあいまいな使用です"
|
||||
msgstr "E464: ユーザー定義コマンドのあいまいな使用です"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:1638
|
||||
msgid "E492: Not an editor command"
|
||||
@ -1606,14 +1632,14 @@ msgstr "E174:
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4432
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Name Args Range Complete Definition"
|
||||
" Name Args Address Complete Definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 名前 引数 範囲 補完 定義"
|
||||
" 名前 引数 アドレス 補完 定義"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4516
|
||||
msgid "No user-defined commands found"
|
||||
msgstr "ユーザ定義コマンドが見つかりませんでした"
|
||||
msgstr "ユーザー定義コマンドが見つかりませんでした"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4538
|
||||
msgid "E175: No attribute specified"
|
||||
@ -1633,7 +1659,10 @@ msgstr "E178:
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4625
|
||||
msgid "E179: argument required for -complete"
|
||||
msgstr "E179: -補完のための引数が必要です"
|
||||
msgstr "E179: -complete には引数が必要です"
|
||||
|
||||
msgid "E179: argument required for -addr"
|
||||
msgstr "E179: -addr には引数が必要です"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4635
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1646,16 +1675,20 @@ msgstr "E182:
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4691
|
||||
msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
|
||||
msgstr "E183: ユーザ定義コマンドは英大文字で始まらなければなりません"
|
||||
msgstr "E183: ユーザー定義コマンドは英大文字で始まらなければなりません"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4696
|
||||
msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
|
||||
msgstr "E841: 予\約名なので, ユーザ定義コマンドに利用できません"
|
||||
msgstr "E841: 予\約名なので, ユーザー定義コマンドに利用できません"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:4751
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E184: No such user-defined command: %s"
|
||||
msgstr "E184: そのユーザ定義コマンドはありません: %s"
|
||||
msgstr "E184: そのユーザー定義コマンドはありません: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E180: Invalid address type value: %s"
|
||||
msgstr "E180: 無効なアドレスタイプ値です: %s"
|
||||
|
||||
#: ../ex_docmd.c:5219
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2019,11 +2052,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:395 ../fileio.c:476 ../fileio.c:2543 ../fileio.c:2578
|
||||
msgid "is a directory"
|
||||
msgstr " はディレクトリです"
|
||||
msgstr "はディレクトリです"
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:397
|
||||
msgid "is not a file"
|
||||
msgstr " はファイルではありません"
|
||||
msgstr "はファイルではありません"
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:508 ../fileio.c:3522
|
||||
msgid "[New File]"
|
||||
@ -2039,7 +2072,7 @@ msgstr "[
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:534
|
||||
msgid "[Permission Denied]"
|
||||
msgstr "[認可がありません]"
|
||||
msgstr "[権限がありません]"
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:653
|
||||
msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable"
|
||||
@ -2210,7 +2243,7 @@ msgstr "
|
||||
#: ../fileio.c:3509
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " in line %<PRId64>;"
|
||||
msgstr "行 %<PRId64>;"
|
||||
msgstr " 行 %<PRId64>;"
|
||||
|
||||
#: ../fileio.c:3519
|
||||
msgid "[Device]"
|
||||
@ -2766,9 +2799,8 @@ msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
|
||||
msgstr "E37: 最後の変更が保存されていません (! を追加で変更を破棄)"
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E37: No write since last change"
|
||||
msgstr "[最後の変更が保存されていません]\n"
|
||||
msgstr "E37: 最後の変更が保存されていません"
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1056
|
||||
msgid "E38: Null argument"
|
||||
@ -2810,7 +2842,7 @@ msgstr "E42:
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1067
|
||||
msgid "E776: No location list"
|
||||
msgstr "E776: 場所リストはありません"
|
||||
msgstr "E776: ロケーションリストはありません"
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1068
|
||||
msgid "E43: Damaged match string"
|
||||
@ -2931,6 +2963,10 @@ msgstr "E363:
|
||||
msgid "E749: empty buffer"
|
||||
msgstr "E749: バッファが空です"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E86: Buffer %ld does not exist"
|
||||
msgstr "E86: バッファ %ld はありません"
|
||||
|
||||
#: ../globals.h:1108
|
||||
msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter"
|
||||
msgstr "E682: 検索パターンか区切り記号が不正です"
|
||||
@ -3831,7 +3867,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"それから.swpファイルを削除してください\n"
|
||||
"元の.swpファイルは削除しても構\いません\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. use msg() to start the scrolling properly
|
||||
@ -3845,7 +3881,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../memline.c:1448
|
||||
msgid " Using specified name:\n"
|
||||
msgstr " ある名前を使用中:\n"
|
||||
msgstr " 以下の名前を使用中:\n"
|
||||
|
||||
#: ../memline.c:1450
|
||||
msgid " In directory "
|
||||
@ -3901,7 +3937,7 @@ msgid ""
|
||||
" user name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" ユーザ名: "
|
||||
" ユーザー名: "
|
||||
|
||||
#: ../memline.c:1568
|
||||
msgid " host name: "
|
||||
@ -4050,12 +4086,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"(1) 別のプログラムが同じファイルを編集しているかもしれません.\n"
|
||||
" この場合には, 変更をした際に最終的に, 同じファイルの異なる\n"
|
||||
" 2つのインスタンスができてしまうことに注意してください."
|
||||
" この場合には, 変更をしてしまうと1つのファイルに対して異なる2つの\n"
|
||||
" インスタンスができてしまうので, そうしないように気をつけてください."
|
||||
|
||||
#: ../memline.c:3245
|
||||
msgid " Quit, or continue with caution.\n"
|
||||
msgstr " 終了するか, 注意しながら続けてください.\n"
|
||||
msgstr " 終了するか, 注意しながら続けてください.\n"
|
||||
|
||||
#: ../memline.c:3246
|
||||
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
|
||||
@ -4479,6 +4515,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "E574: Unknown register type %d"
|
||||
msgstr "E574: 未知のレジスタ型 %d です"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E883: search pattern and expression register may not contain two or more "
|
||||
"lines"
|
||||
msgstr "E883: 検索パターンと式レジスタには2行以上を含められません"
|
||||
|
||||
#: ../ops.c:5089
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%<PRId64> Cols; "
|
||||
@ -4563,6 +4604,10 @@ msgstr "E522: termcap
|
||||
msgid "E539: Illegal character <%s>"
|
||||
msgstr "E539: 不正な文字です <%s>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "For option %s"
|
||||
msgstr "オプション: %s"
|
||||
|
||||
#: ../option.c:3862
|
||||
msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string"
|
||||
msgstr "E529: 'term' には空文字列を設定できません"
|
||||
@ -4740,6 +4785,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"セキュリティコンテキストを設定できません "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set security context %s for %s"
|
||||
msgstr "セキュリティコンテキスト %s を %s に設定できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!"
|
||||
msgstr "セキュリティコンテキスト %s を %s から取得できません. 削除します!"
|
||||
|
||||
#: ../os_unix.c:1558 ../os_unix.c:1647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dlerror = \"%s\""
|
||||
@ -4960,6 +5013,10 @@ msgstr "E554: %s{...}
|
||||
msgid "External submatches:\n"
|
||||
msgstr "外部の部分該当:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s"
|
||||
msgstr "E888: (NFA 正規表\現) 繰り返せません %s"
|
||||
|
||||
#: ../regexp.c:7022
|
||||
msgid ""
|
||||
"E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be "
|
||||
@ -4968,7 +5025,9 @@ msgstr ""
|
||||
"E864: \\%#= には 0, 1 もしくは 2 のみが続けられます。正規表\現エンジンは自動選"
|
||||
"択されます。"
|
||||
|
||||
#: ../regexp_nfa.c:239
|
||||
msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: "
|
||||
msgstr "次のパターンにバックトラッキング RE エンジンを適用します: "
|
||||
|
||||
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
|
||||
msgstr "E865: (NFA) 期待より早く正規表\現の終端に到達しました"
|
||||
|
||||
@ -4980,7 +5039,7 @@ msgstr "E866: (NFA
|
||||
#: ../regexp_nfa.c:242
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %<PRId64>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E877: (NFA 正規表\現) 無効な文字クラス: %<PRId64>"
|
||||
|
||||
#: ../regexp_nfa.c:1261
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5590,14 +5649,14 @@ msgid "E765: 'spellfile' does not have %<PRId64> entries"
|
||||
msgstr "E765: 'spellfile' には %<PRId64> 個のエントリはありません"
|
||||
|
||||
#: ../spell.c:8074
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Word '%.*s' removed from %s"
|
||||
msgstr "%s から単語が削除されました"
|
||||
msgstr "単語 '%.*s' が %s から削除されました"
|
||||
|
||||
#: ../spell.c:8117
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Word '%.*s' added to %s"
|
||||
msgstr "%s に単語が追加されました"
|
||||
msgstr "単語 '%.*s' が %s へ追加されました"
|
||||
|
||||
#: ../spell.c:8381
|
||||
msgid "E763: Word characters differ between spell files"
|
||||
@ -5673,6 +5732,9 @@ msgstr "
|
||||
msgid "E390: Illegal argument: %s"
|
||||
msgstr "E390: 不正な引数です: %s"
|
||||
|
||||
msgid "syntax iskeyword "
|
||||
msgstr "シンタックス用 iskeyword "
|
||||
|
||||
#: ../syntax.c:3299
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E391: No such syntax cluster: %s"
|
||||
@ -5769,6 +5831,10 @@ msgstr "E847:
|
||||
msgid "E789: Missing ']': %s"
|
||||
msgstr "E789: ']' がありません: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s"
|
||||
msgstr "E890: ']' の後ろに余分な文字があります: %s]%s"
|
||||
|
||||
#: ../syntax.c:4531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E398: Missing '=': %s"
|
||||
@ -5874,7 +5940,7 @@ msgstr "E415:
|
||||
#: ../syntax.c:6395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E416: missing equal sign: %s"
|
||||
msgstr "E416: 等号ががありません: %s"
|
||||
msgstr "E416: 等号がありません: %s"
|
||||
|
||||
#: ../syntax.c:6418
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6078,9 +6144,8 @@ msgstr "Vim:
|
||||
#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
|
||||
#. * file in a way it becomes shorter.
|
||||
#: ../undo.c:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
|
||||
msgstr "E834: 予\期せず行カウントが変わりました"
|
||||
msgstr "E881: 予\期せず行カウントが変わりました"
|
||||
|
||||
#: ../undo.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6287,23 +6352,23 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../version.c:672
|
||||
msgid " user vimrc file: \""
|
||||
msgstr " ユーザ vimrc: \""
|
||||
msgstr " ユーザー vimrc: \""
|
||||
|
||||
#: ../version.c:677
|
||||
msgid " 2nd user vimrc file: \""
|
||||
msgstr " 第2ユーザ vimrc: \""
|
||||
msgstr " 第2ユーザー vimrc: \""
|
||||
|
||||
#: ../version.c:682
|
||||
msgid " 3rd user vimrc file: \""
|
||||
msgstr " 第3ユーザ vimrc: \""
|
||||
msgstr " 第3ユーザー vimrc: \""
|
||||
|
||||
#: ../version.c:687
|
||||
msgid " user exrc file: \""
|
||||
msgstr " ユーザ exrc: \""
|
||||
msgstr " ユーザー exrc: \""
|
||||
|
||||
#: ../version.c:692
|
||||
msgid " 2nd user exrc file: \""
|
||||
msgstr " 第2ユーザ exrc: \""
|
||||
msgstr " 第2ユーザー exrc: \""
|
||||
|
||||
#: ../version.c:699
|
||||
msgid " fall-back for $VIM: \""
|
||||
@ -6379,7 +6444,7 @@ msgstr "Vim
|
||||
|
||||
#: ../version.c:828
|
||||
msgid "Become a registered Vim user!"
|
||||
msgstr "Vimの登録ユーザになってください!"
|
||||
msgstr "Vimの登録ユーザーになってください!"
|
||||
|
||||
#: ../version.c:831
|
||||
msgid "type :help sponsor<Enter> for information "
|
||||
@ -6391,7 +6456,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: ../version.c:834
|
||||
msgid "menu Help->Sponsor/Register for information "
|
||||
msgstr "詳細はメニューの ヘルプ→スポンサー/登録 を参照して下さい "
|
||||
msgstr "詳細はメニューの ヘルプ->スポンサー/登録 を参照して下さい"
|
||||
|
||||
#: ../window.c:119
|
||||
msgid "Already only one window"
|
||||
@ -6429,6 +6494,9 @@ msgstr "E445:
|
||||
msgid "E446: No file name under cursor"
|
||||
msgstr "E446: カーソ\ルの下にファイル名がありません"
|
||||
|
||||
msgid "List or number required"
|
||||
msgstr "リストか数値が必要です"
|
||||
|
||||
#~ msgid "E831: bf_key_init() called with empty password"
|
||||
#~ msgstr "E831: bf_key_init() が空パスワードで呼び出されました"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user