diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 77a666d55..0cbb52e72 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1129,4 +1129,6 @@ Zastavit soubor Zastavit odesílání souboru\? Zastavit příjem souboru\? + O adrese SimpleX + Jednorázový odkaz \ No newline at end of file diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 3fdd60bff..32151b594 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -332,7 +332,7 @@ Ihr Chat-Profil wird \nan Ihren Kontakt gesendet Wenn Sie sich nicht persönlich treffen können, können Sie den QR-Code während eines Videoanrufs scannen oder Ihr Kontakt kann einen Einladungslink über einen anderen Kanal mit Ihnen teilen. - Einladungslink teilen + Einmal-Link teilen Fügen Sie den erhaltenen Link in das Feld unten ein, um sich mit Ihrem Kontakt zu verbinden. Ihr Chat-Profil wird an Ihren Kontakt gesendet @@ -346,7 +346,7 @@ Einmaliger Einladungs-Link Meine Einstellungen - Meine SimpleX Kontaktadresse + Meine SimpleX-Adresse Datenbank-Passwort & -Export Über SimpleX Chat Wie man SimpleX nutzt @@ -1209,4 +1209,76 @@ Nur Ihr Kontakt kann Anrufe tätigen. App Passwort Audio/Video Anrufe sind nicht erlaubt. + Adresse + Adresse teilen + Design exportieren + Fehler beim Importieren des Designs + Bezeichnung + Öffne Datenbank … + Fehler bei der Adresseinstellung + Mehr erfahren + Um eine Verbindung herzustellen, kann Ihr Kontakt den QR-Code scannen oder den Link in der App verwenden. + SimpleX-Adresse + Wenn Personen eine Verbindung anfordern, können Sie diese annehmen oder ablehnen. + Sie werden Ihre Kontakte nicht verlieren, falls Sie Ihre Adresse später löschen. + Design anpassen + DESIGN-FARBEN + Fügen Sie die Adresse zu Ihrem Profil hinzu, damit Ihre Kontakte sie mit anderen Personen teilen können. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet. + Alle Ihre Kontakte bleiben verbunden. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet. + Erstellen Sie eine Adresse, damit sich Personen mit Ihnen verbinden können. + SimpleX-Adresse erstellen + Mit Kontakten teilen + Ihre Kontakte bleiben verbunden. + Automatisch akzeptieren + Geben Sie eine Begrüßungsmeldung ein … (optional) + Freunde einladen + Lassen Sie uns in SimpleX Chat kommunizieren + Profil-Aktualisierung wird an Ihre Kontakte gesendet. + Einstellungen von \"Automatisch akzeptieren\" speichern + Einstellungen speichern\? + Die Adresse mit Kontakten teilen\? + Teilen beenden + Das Teilen der Adresse beenden\? + Keine Adresse erstellt + Hallo! +\nVerbinden Sie sich per SimpleX Chat mit mir: %s + Sie können dies später erstellen + Geben Sie eine Begrüßungsmeldung ein … + Vorschau + Sie können diese Adresse mit Ihren Kontakten teilen, um sie mit %s verbinden zu lassen. + Zweite Akzentfarbe + Hintergrund-Farbe + Design importieren + Menüs & Benachrichtigungen + Empfangene Nachricht + Zweite Farbe + Gesendete Nachricht + SimpleX + Über die SimpleX-Adresse + Einmal-Link + Erste Akzentfarbe + Weiter + Dunkles Design + Falls Sie sich nicht persönlich treffen können, zeigen Sie den QR-Code in einem Videoanruf oder teilen Sie den Link. + Lesen Sie mehr dazu in der Benutzeranleitung. + Stellen Sie sicher, dass die Datei die korrekte YAML-Syntax hat. Exportieren sie das Design, um ein Beispiel für die Dateistruktur des Designs zu erhalten. + Offene Chat-Profile + Sie können Ihre Adresse als Link oder QR-Code teilen - jede Person kann sich mit Ihnen verbinden. + Ihre Kontakte in SimpleX werden es sehen. +\nSie können es in den Einstellungen ändern. + App-Daten werden komplett gelöscht. + Es wurde ein leeres Chat-Profil mit dem eingegebenen Namen erstellt und die App öffnet wie gewohnt. + Wenn Sie Ihr Selbstzerstörungspasswort während des Öffnens der App eingeben: + Neuer angezeigter Name: + Das Selbstzerstörungspasswort wurde geändert! + Selbstzerstörungs-Modus ändern + Selbstzerstörungspasswort ändern + Selbstzerstörungspasswort aktivieren + Selbstzerstörung + Das Selbstzerstörungspasswort wurde aktiviert! + Das App Passwort wurde durch das Selbstzerstörungspasswort ersetzt. + Selbstzerstörung aktivieren + Wenn Sie dieses Passwort während des Öffnens der App eingeben, werden alle App-Daten unwiederbringlich gelöscht! + Selbstzerstörungspasswort + Passwort eingeben \ No newline at end of file diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml index b1cf1c0e9..fdb66eac2 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -10,11 +10,11 @@ un dia un mes una semana - Se permiten mensajes temporales sólo si tu contacto también los permite. + Se permiten los mensajes temporales pero sólo si tu contacto también los permite. Añadir servidores mediante el escaneo de códigos QR. Añadir servidores predefinidos Todos los miembros del grupo permanecerán conectados. - Se permite la eliminación irreversible de mensajes sólo si tu contacto también lo permite para tí. + Se permite la eliminación irreversible de mensajes pero sólo si tu contacto también lo permite para tí. Android Keystore se usará para almacenar de forma segura la contraseña después de reiniciar la aplicación o cambiar la frase de contraseña - permitirá recibir notificaciones. Permites a tus contactos enviar mensajes temporales Permites a tus contactos enviar mensajes de voz. @@ -31,7 +31,7 @@ Añadir nuevo contacto: para crear tu código QR de un solo uso para tu contacto. ¿Aceptar solicitud de conexión\? Aceptar incógnito - Se eliminarán todos los mensajes SOLO para tí. ¡No puede deshacerse! + Se eliminarán todos los mensajes SOLO para tí. ¡No se puede deshacer! Añadir servidor… ¿Acceder a los servidores a través del proxy SOCKS en el puerto %d\? El proxy debe iniciarse antes de activar esta opción. Todos tus contactos permanecerán conectados. @@ -51,21 +51,21 @@ Audio desactivado Audio activado ID de mensaje erróneo - Aceptar imágenes automáticamente - Se eliminarán todos los chats y mensajes. ¡No puede deshacerse! + Auto aceptar imágenes + Se eliminarán todos los chats y mensajes. ¡No se puede deshacer! Aceptar - Permitir enviar mensajes temporales. + Se permiten mensajes temporales. Android Keystore se utiliza para almacenar de forma segura la contraseña - permite que el servicio de notificación funcione. Añadir perfil Se enviará un perfil aleatorio a tu contacto Color Permites a tus contactos eliminar irreversiblemente los mensajes enviados. - Se permiten mensajes de voz sólo si tu contacto también los permite. - Permitir el envío de mensajes directos a los miembros. - Permitir la eliminación irreversible de los mensajes enviados. - Permitir enviar mensajes de voz. + Se permiten los mensajes de voz pero sólo si tu contacto también los permite. + Se permiten mensajes directos entre miembros. + Se permite la eliminación irreversible de mensajes. + Se permiten mensajes de voz. Los administradores pueden crear enlaces para unirse a grupos. - Aceptar solicitud de contacto automáticamente + Auto aceptar solicitudes de contacto Adjuntar hash de mensaje erróneo Responder llamada @@ -143,7 +143,7 @@ conectando (anunciado) conexión<xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" id=\"connection ID\" example=\"1\"> Conectar mediante enlace / Código QR - El contacto y todos los mensajes serán eliminados. ¡No puede deshacerse! + El contacto y todos los mensajes serán eliminados. ¡No se puede deshacer! Contacto verificado el contacto dispone de cifrado de extremo a extremo Desconectar @@ -224,12 +224,12 @@ Creado: %1$s Eliminar archivo conectado - directo + directa El contacto permite predefinido (%s) Eliminar para todos activado - El contacto solo puede marcar los mensajes para eliminar. Tu podrás verlos. + Tus contactos sólo pueden marcar los mensajes para eliminar. Tu podrás verlos. %ds eliminado ¿Conectar mediante enlace de contacto\? @@ -324,7 +324,7 @@ Voltear la cámara Invitación de grupo caducada La invitación al grupo ya no es válida, ha sido eliminada por el remitente. - El grupo se eliminará para tí. ¡No puede deshacerse! + El grupo se eliminará para tí. ¡No se puede deshacer! Cómo usar la sintaxis markdown Incógnito mediante enlace de un uso Dirección de contacto SimpleX @@ -412,7 +412,7 @@ Exportar base de datos Error exportando la base de datos Error iniciando chat - Invitado mediante tu enlace de grupo + se ha unido mediante tu enlace de grupo Error actualizando el enlace de grupo PARA CONSOLA Error cambiando rol @@ -424,7 +424,7 @@ Ocultar pantalla de aplicaciones en aplicaciones recientes. Cifrar Ampliar la selección de roles - El grupo se eliminará para todos los miembros. ¡No puede deshacerse! + El grupo se eliminará para todos los miembros. ¡No se puede deshacer! Activar TCP keep-alive activado para tí error @@ -442,7 +442,7 @@ Pega el enlace que has recibido en el recuadro para conectar con tu contacto. Compartir enlace Cómo funciona - El mensaje se eliminará. ¡No puede deshacerse! + El mensaje se eliminará. ¡No se puede deshacer! La función del modo incógnito es proteger la identidad del perfil principal: por cada contacto nuevo se genera un perfil aleatorio. Para poder usarse deshabilita la optimización de batería para SimpleX en el siguiente cuadro de diálogo. De lo contrario las notificaciones estarán desactivadas. Instalar terminal para SimpleX Chat @@ -461,7 +461,7 @@ Instantánea Únete Únete en modo incógnito - indirecto (%1$s) + indirecta (%1$s) Claro Activado La eliminación irreversible de mensajes no está permitida en este chat. @@ -524,7 +524,7 @@ Videollamada entrante has salido has cambiado la dirección - apagado + desactivado Eliminación irreversible del mensaje Máximo 40 segundos, recibido al instante. Interfaz en italiano @@ -536,7 +536,7 @@ OK (sólo almacenado por miembros del grupo) Ayuda sintaxis markdown - Redes y Servidores + Servidores y Redes Se usarán hosts .onion cuando estén disponibles. cursiva Llamada entrante @@ -554,7 +554,7 @@ Invitar miembros observador miembro - eliminado + expulsado ha invitado a Sin contactos que añadir Nuevo rol de miembro @@ -562,7 +562,7 @@ Nombre local Estado de la red Incógnito - apagado + desactivado Nuevo en %s Seguridad y privacidad mejoradas Modo incógnito @@ -571,7 +571,7 @@ has cambiado la dirección por %s ha salido Salir del grupo - Sólo los propietarios del grupo pueden modificar las preferencias de grupo. + Sólo los propietarios pueden modificar las preferencias de grupo. Sólo datos del perfil local no k @@ -581,8 +581,8 @@ Salir ¿Salir del grupo\? propietario - El miembro será eliminado del grupo. ¡No puede deshacerse! - Sólo los propietarios del grupo pueden activar los mensajes de voz. + El miembro será expulsado del grupo. ¡No se puede deshacer! + Sólo los propietarios pueden activar los mensajes de voz. El modo incógnito no se admite aquí, tu perfil principal aparecerá en miembros del grupo Más Marcar como verificado @@ -599,13 +599,13 @@ Restablecer colores Sólo tú puedes enviar mensajes temporales Sólo tu contacto puede enviar mensajes temporales. - Prohibes el envío de mensajes de voz. + No se permiten mensajes de voz. Se ejecuta sólo cuando la aplicación está abierta Abrir consola de chat Guardar Restaurar Guardar - Prohibir la eliminación irreversible de mensajes. + No se permite la eliminación irreversible de mensajes. Los destinatarios ven la actualizacion mientras escribes. Enviar Mensaje ¡Permiso denegado! @@ -623,11 +623,11 @@ ¿Restaurar copia de seguridad de la base de datos\? Notificaciones privadas imagen del perfil - Prohibes el envío de mensajes de voz. + No se permiten mensajes de voz. Proteger la pantalla de la aplicación Más información en nuestro repositorio GitHub . Grabar mensaje de voz - eliminado %1$s + ha expulsado a %1$s Enviar previsualizacion de enlaces Envía un mensaje en vivo: se actualizará para el(los) destinatario(s) a medida que se escribe error de envío @@ -677,12 +677,12 @@ Guarda la contraseña de forma segura, NO podrás acceder al chat si la pierdes. Guardar archivo Introduce la contraseña anterior después de restaurar la copia de seguridad de la base de datos. Esta acción no se puede deshacer. - te ha eliminado + te ha expulsado Recibes vía Tiempo de espera del protocolo seg Perfil y conexiones de servidor - Prohibes el envío de mensajes temporales + No se permiten mensajes temporales. Sólo tú puedes enviar mensajes de voz. Sólo tu contacto puede enviar mensajes de voz. EJECUTAR CHAT @@ -690,8 +690,8 @@ Introduce la contraseña actual correcta. recepción prohibida Sólo tú puedes eliminar mensajes de forma irreversible (tu contacto puede marcarlos para eliminar). - Prohibir el envío de mensajes directos a los miembros. - Prohibes el envío de mensajes temporales + No se permiten mensajes directos entre miembros. + No se permiten mensajes temporales. Evaluación de la seguridad la recepción de archivos aún no está disponible el envío de archivos aún no está disponible @@ -703,8 +703,8 @@ Restaurar copia de seguridad de la base de datos Guardar contraseña y abrir el chat La contraseña no se ha encontrado en Keystore, introdúzcala manualmente. Esto puede haber ocurrido si has restaurado los datos de la aplicación con una herramienta de copia de seguridad. Si no es así, por favor ponte en contacto con los desarrolladores. - Eliminar - Eliminar miembro + Expulsar + Expulsar miembro Enviar mensaje directo Restablecer Pegar @@ -751,12 +751,12 @@ Mostrar código QR ¡El enlace no es un enlace de conexión válido! ¡El código QR no es un enlace! - Compartir enlace de invitación + Compartir enlace de un uso ¿Actualizar el modo de aislamiento de transporte\? Altavoz activado Para habilitar las acciones sobre la base de datos, previamente debes detener Chat ¡La conexión que has aceptado se cancelará! - La base de datos no funciona correctamente. Pulsa para obtener más información + La base de datos no funciona correctamente. Pulsa para saber más El mensaje será marcado como moderado para todos los miembros. La próxima generación de mensajería privada Esta acción no se puede deshacer. Se eliminarán todos los archivos y multimedia recibidos y enviados. Las imágenes de baja resolución permanecerán. @@ -765,7 +765,7 @@ ¡Esta cadena no es un enlace de conexión! Para preservar tu privacidad, en lugar de notificaciones automáticas la aplicación cuenta con un servicio en segundo planoSimpleX, utiliza un pequeño porcentaje de la batería al día. Configuración - Altavoz apagado + Altavoz desactivado Inciar chat nuevo Para poder exportar, importar o eliminar la base de datos primero debes detener Chat. Durante el tiempo que esté detenido no podrás recibir ni enviar mensajes. Gracias por instalar SimpleX Chat! @@ -808,7 +808,7 @@ Probar servidor Probar servidores Estrella en GitHub - Los servidores para nuevas conexiones de tu perfil de Chat actual + Lista de servidores para las conexiones nuevas de tu perfil actual ¿Usar conexión directa a Internet\? ¿Actualizar la configuración de los hosts .onion\? El perfil sólo se comparte con tus contactos. @@ -818,7 +818,7 @@ ¿Detener Chat\? %s segundo(s) Pulsa para unirse - perfil de grupo actualizado + ha actualizado el perfil de grupo Tiempo de espera de la conexión TCP agotado Tema Establece preferencias de grupo @@ -859,7 +859,7 @@ Contraseña de base de datos incorrecta ¡Contraseña incorrecta! Te has unido a este grupo. Conectando con miembro del grupo invitado. - Estás usando un perfil incógnito para este grupo, por tanto para evitar compartir tu perfil principal no se permite invitar contactos + Estás usando un perfil incógnito para este grupo, por tanto para evitar compartir tu perfil principal no se permite invitar a contactos Has sido invitado al grupo Mensajes de voz Tus contactos pueden permitir la eliminación completa de mensajes. @@ -881,7 +881,7 @@ Servidores WebRTC ICE %1$s quiere conectarse contigo mediante Tienes un perfil de chat con el mismo nombre mostrado. Debes elegir otro nombre. - También puedes conectarte haciendo clic en el enlace. Si se abre en el navegador, haz clic en Abrir en aplicación móvil. + También puedes conectarte pulsando el enlace. Si se abre en el navegador, pulsa en Abrir en aplicación móvil. Puedes ponerte en contacto con los desarrolladores de SimpleX Chat para consultas y para recibir actualizaciones. ¡No puedes enviar mensajes! Puedes usar la sintaxis markdown para dar formato a los mensajes: @@ -903,10 +903,10 @@ Esperando archivo Esperando imagen Mensaje de voz (%1$s ) - Cuando esté disponible + Si disponible No almacenamos ninguno de tus contactos o mensajes (una vez entregados) en los servidores. Has sido invitado al grupo. Únete para conectarte con los miembros del grupo. - has eliminado %1$s + has expulsado a %1$s Tú: %1$s Puedes compartir un enlace o un código QR: cualquiera podrá unirse al grupo. Si lo eliminas más tarde los miembros del grupo no se perderán. Cuando compartes un perfil incógnito con alguien, este perfil también se usará para los grupos a los que te inviten. @@ -916,7 +916,7 @@ Comprobar código de seguridad Has aceptado la conexión Has invitado a tu contacto - Te conectarás al grupo cuando el dispositivo del anfitrión esté en línea, por favor espera o compruébalo más tarde. + Te conectarás al grupo cuando el dispositivo anfitrión esté en línea, por favor espera o compruébalo más tarde. Configuración Tus servidores SMP ¡Tú controlas tu chat! @@ -962,13 +962,13 @@ Equipo SimpleX Tu perfil Chat se enviará a tu contacto Mis perfiles - Mi dirección de contacto SimpleX + Mi dirección SimpleX Tu servidor Dirección de tu servidor Tu perfil actual Tu perfil se almacena en tu dispositivo y sólo se comparte con tus contactos. Los servidores SimpleX no pueden ver tu perfil. Sistema - Agregar mensaje de bienvenida + Añadir mensaje de bienvenida Llamadas y videollamadas ¿Guardar servidores\? Ocultar perfil @@ -981,7 +981,7 @@ Introduce la contraseña Ocultar Silenciar - Guardar y actualizar perfil del grupo + Guardar y actualizar perfil de grupo Pulsa sobre un perfil para activarlo. Debe haber al menos un perfil de usuario visible. Mostrar @@ -1114,7 +1114,7 @@ Detener ¿Dejar de recibir el archivo\? ¿Dejar de enviar el archivo\? - Se permiten llamadas sólo si tu contacto también las permite. + Se permiten las llamadas pero sólo si tu contacto también las permite. Permites que tus contactos puedan llamarte. Llamadas y videollamadas Las llamadas y videollamadas no están permitidas. @@ -1123,11 +1123,83 @@ Tanto tú como tu contacto podéis realizar llamadas. Solo tú puedes realizar llamadas. Sólo tu contacto puede realizar llamadas. - Prohibir llamadas y videollamadas. + No se permiten llamadas y videollamadas. Código de acceso a la aplicación Interfaz polaco Úsalo en lugar de la autenticación del sistema. ¡Gracias a los colaboradores! Contribuye a través de Weblate. Vídeos y archivos de hasta 1Gb ¡Rápido y sin necesidad de esperar a que el remitente esté en línea! + Abrir perfiles de chat + Más información + Si no puedes reunirte en persona, **muestra el código QR por videollamada**, o comparte el enlace. + Para conectarse, tu contacto puede escanear el código QR o usar el enlace en la aplicación. + Crear dirección SimpleX + Auto aceptar + Vista previa + Abriendo base de datos… + Error al introducir la dirección + Más información en la Guía de usuario. + Enlace de un uso + Dirección SimpleX + Cuando alguien solicita conectarse, puedes aceptar o rechazar. + Compartir dirección + Introduce mensaje de bienvenida… + SimpleX + Color adicional + Secundario adicional + Fondo + Exportar tema + Menús y alertas + Añade la dirección a tu perfil para que tus contactos puedan compartirla con otros. La actualización del perfil se enviará a tus contactos. + Acerca de dirección SimpleX + Dirección + Todos tus contactos permanecerán conectados. La actualización del perfil se enviará a tus contactos. + Continuar + Tema oscuro + Personalizar tema + Introduce mensaje de bienvenida… (opcional) + Crear una dirección para que la gente se pueda conectar contigo. + No crear dirección + ¡Hola! +\nConecta conmigo a través de SimpleX Chat: %s + Importar tema + Error al importar tema + Invitar amigos + Hablemos en SimpleX Chat + Asegúrate de que el archivo tiene la sintaxis YAML correcta. Exporta el tema para tener un ejemplo de la estructura del archivo de tema. + La actualización del perfil se enviará a tus contactos. + Mensaje recibido + Guardar configuración de auto aceptar + Puedes compartir tu dirección como enlace o como código QR: cualquiera podrá conectarse contigo. + ¿Guardar configuración\? + Color secundario + Mensaje enviado + Dejar de compartir + ¿Dejar de compartir la dirección\? + COLORES DEL TEMA + Puedes crearlo más tarde + ¿Compartir la dirección con los contactos\? + Compartir con contactos + Título + Puedes compartir esta dirección con tus contactos para que puedan conectar con %s. + Tus contactos en SimpleX lo verán. +\nPuedes cambiarlo en Configuración. + Tus contactos permanecerán conectados. + No perderás tus contactos si más tarde borras tu dirección. + Todos los datos de la aplicación se han eliminado. + Se creará un perfil de chat vacío con el nombre proporcionado, y la aplicación se abrirá como de costumbre. + Autodestrucción + Activar código de autodestrucción + El código de acceso se ha reemplazado por código de autodestrucción. + Cambiar el modo de autodestrucción + Cambiar código de autodestrucción + ¡Si introduces este código al abrir la aplicación, todos los datos de la misma se eliminarán de forma irreversible! + Si introduces el código de autodestrucción al abrir la aplicación: + Nuevo nombre mostrado: + Código de autodestrucción + ¡Código de autodestrucción cambiado! + ¡Código de autodestrucción activado! + Activar autodestrucción + Introduce el código de acceso \ No newline at end of file diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 7fba34c2a..2c3d9593a 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -242,7 +242,7 @@ Vous serez connecté·e lorsque l\'appareil de votre contact sera en ligne, veuillez attendre ou vérifier plus tard ! Votre profil de chat sera envoyé \nà votre contact - Partager le lien d\'invitation + Partager un lien unique Votre profil de chat sera envoyé à votre contact Coller Cette chaîne n\'est pas un lien de connexion ! @@ -402,7 +402,7 @@ lancement… %s est vérifié·e %s n\'est pas vérifié·e - Votre adresse de contact SimpleX + Votre adresse SimpleX Phrase secrète et exportation de la base de données Envoyez vos questions et idées Envoyez nous un e-mail @@ -1129,4 +1129,101 @@ Rapide et ne nécessitant pas d\'attendre que l\'expéditeur soit en ligne ! Interface en polonais Il permet de remplacer l\'authentification du système. + Ouverture de la base de données… + À propos de l\'adresse SimpleX + En savoir plus + Vous pouvez partager votre adresse sous la forme d\'un lien ou d\'un code QR - tout le monde peut se connecter à vous. + Vous ne perdrez pas vos contacts si vous supprimez votre adresse ultérieurement. + Adresse SimpleX + Lorsque des personnes demandent à se connecter, vous pouvez les accepter ou les refuser. + COULEURS DU THÈME + Vos contacts resteront connectés. + Partager l\'adresse avec vos contacts \? + Partager avec vos contacts + Entrez un message de bienvenue… (facultatif) + Cesser le partage + Cesser le partage d\'adresse \? + Inviter des amis + Discutons sur SimpleX Chat + Sauvegarder les paramètres \? + Ne pas créer d\'adresse + Adresse + Partager l\'adresse + Vous pouvez partager cette adresse avec vos contacts pour leur permettre de se connecter avec %s. + Aperçu + Fond d\'écran + Thème sombre + Exporter le thème + Importer un thème + Erreur lors de l\'importation d\'un thème + Secondaire + SimpleX + Message envoyé + Titre + Lien à usage unique + Accentuation supplémentaire + Ajoutez une adresse à votre profil, afin que vos contacts puissent la partager avec d\'autres personnes. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts. + Secondaire supplémentaire + Tous vos contacts resteront connectés. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts. + Auto-acceptation + Créer une adresse SimpleX + Personnaliser le thème + Continuer + Erreur lors du réglage de l\'adresse + Créez une adresse pour permettre aux gens de vous contacter. + Entrez un message de bienvenue… + Vous pouvez la créer plus tard + Bonjour ! +\nContactez-moi via SimpleX Chat : %s + Si vous ne pouvez pas vous rencontrer en personne, montrez le code QR lors d\'un appel vidéo ou partagez le lien. + Ouvrir les profils de chat + Menus et alertes + Message reçu + Assurez-vous que le fichier a une syntaxe YAML correcte. Exporter le thème pour avoir un exemple de la structure du fichier du thème. + La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts. + Pour en savoir plus, consultez le Guide de l\'utilisateur. + Sauvegarder les paramètres d\'acceptation automatique + Pour se connecter, votre contact peut scanner le code QR ou utiliser le lien dans l\'application. + Vos contacts dans SimpleX la verront. +\nVous pouvez modifier ce choix dans les Paramètres. + Le code d\'accès de l\'application est remplacé par un code d\'autodestruction. + Activer l\'autodestruction + Un profil de chat vierge portant le nom fourni est créé et l\'application s\'ouvre normalement. + Modifier le code d\'autodestruction + Activer le code d\'autodestruction + Autodestruction + Modifier le mode d\'autodestruction + Nouveau nom affiché : + Code d\'autodestruction + Le code d\'autodestruction a été modifié ! + Code d\'autodestruction activé ! + Toutes les données de l\'application sont supprimées. + Si vous entrez votre code d\'autodestruction à l\'ouverture de l\'application : + Si vous saisissez ce code à l\'ouverture de l\'application, toutes les données de l\'application seront irréversiblement supprimées ! + Définir le code d\'accès + 30 secondes + Délai personnalisé + Message éphémère + Envoyer un message éphémère + Envoyer + Autoriser les réactions aux messages uniquement si votre contact les autorise. + Autoriser vos contacts à ajouter des réactions aux messages. + Réactions aux messages + Interdire les réactions aux messages. + Vous et votre contact pouvez ajouter des réactions aux messages. + Les réactions aux messages sont interdites dans ce chat. + Vous seul pouvez ajouter des réactions aux messages. + Autoriser les réactions aux messages. + Interdire les réactions aux messages. + Les membres du groupe peuvent ajouter des réactions aux messages. + Les réactions aux messages sont interdites dans ce groupe. + heures + minutes + secondes + semaines + 1 minute + 5 minutes + jours + mois + Seul votre contact peut ajouter des réactions aux messages. \ No newline at end of file diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml index fad3674d6..9eaab2475 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -594,7 +594,7 @@ Invia domande e idee Inviaci un\'email Test del server fallito! - Condividi link di invito + Condividi link una tantum SimpleX Lock %s non è verificato/a %s è verificato/a @@ -610,7 +610,7 @@ Il tuo profilo di chat verrà inviato al tuo contatto Il tuo server L\'indirizzo del tuo server - Il tuo indirizzo di contatto di SimpleX + Il tuo indirizzo SimpleX Se confermi, i server di messaggistica saranno in grado di vedere il tuo indirizzo IP e il tuo fornitore, a quali server ti stai connettendo. Installa SimpleX Chat per terminale Assicurati che gli indirizzi dei server WebRTC ICE siano nel formato corretto, uno per riga e non doppi. @@ -1129,4 +1129,103 @@ Impostalo al posto dell\'autenticazione di sistema. Grazie agli utenti – contribuite via Weblate! Video e file fino a 1 GB + Accetta automaticamente + Apri i profili di chat + Maggiori informazioni + Per connettervi, il tuo contatto può scansionare il codice QR o usare il link nell\'app. + Quando le persone chiedono di connettersi, puoi accettare o rifiutare. + Indirizzo SimpleX + COLORI DEL TEMA + I tuoi contatti resteranno connessi. + Aggiungi l\'indirizzo al tuo profilo, in modo che i tuoi contatti possano condividerlo con altre persone. L\'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti. + Crea un indirizzo per consentire alle persone di connettersi con te. + Crea indirizzo SimpleX + Condividi con i contatti + Condividere l\'indirizzo con i contatti\? + Smetti di condividere + Inserisci il messaggio di benvenuto… (facoltativo) + Ciao! +\nConnettiti a me tramite SimpleX Chat: %s + Invita amici + Salva le impostazioni di accettazione automatica + Puoi crearlo più tardi + I tuoi contatti in SimpleX lo vedranno. +\nPuoi modificarlo nelle impostazioni. + Condividi indirizzo + Inserisci il messaggio di benvenuto… + Anteprima + Puoi condividere questo indirizzo con i contatti per consentire loro di connettersi con %s. + Importa tema + SimpleX + Principale aggiuntivo + Secondario aggiuntivo + Esporta tema + Errore di importazione del tema + Assicurati che il file abbia una sintassi YAML corretta. Esporta il tema per avere un esempio della struttura del file del tema. + Secondario + Messaggio ricevuto + Messaggio inviato + Titolo + Link una tantum + Info sull\'indirizzo SimpleX + Tutti i tuoi contatti resteranno connessi. L\'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti. + Indirizzo + Sfondo + Continua + Errore di impostazione dell\'indirizzo + Non creare un indirizzo + Personalizza il tema + Tema scuro + Se non potete incontrarvi di persona, mostra il codice QR in una videochiamata o condividi il link. + Parliamo in SimpleX Chat + L\'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti. + Maggiori informazioni nella Guida per l\'utente. + Menu e avvisi + Smettere di condividere l\'indirizzo\? + Salvare le impostazioni\? + Non perderai i contatti se in seguito elimini il tuo indirizzo. + Puoi condividere il tuo indirizzo come link o codice QR: chiunque può connettersi a te. + Apertura del database… + Cambia modalità di autodistruzione + Attiva il codice di autodistruzione + Autodistruzione + Codice di autodistruzione modificato! + Codice di autodistruzione attivato! + Tutti i dati dell\'app vengono eliminati. + Il codice di accesso dell\'app viene sostituito da un codice di autodistruzione. + Attiva l\'autodistruzione + Se inserisci il tuo codice di autodistruzione mentre apri l\'app: + Nome da mostrare nuovo: + Codice di autodistruzione + Viene creato un profilo di chat vuoto con il nome scelto e l\'app si apre come al solito. + Se inserisci questo codice all\'apertura dell\'app, tutti i dati di essa verranno rimossi in modo irreversibile! + Imposta codice + Cambia codice di autodistruzione + Reazioni ai messaggi + Le reazioni ai messaggi sono vietate in questa chat. + Le reazioni ai messaggi sono vietate in questo gruppo. + Solo tu puoi aggiungere reazioni ai messaggi. + Proibisci le reazioni ai messaggi. + Proibisci le reazioni ai messaggi. + Consenti reazioni ai messaggi. + Sia tu che il tuo contatto potete aggiungere reazioni ai messaggi. + Solo il tuo contatto può aggiungere reazioni ai messaggi. + Consenti ai tuoi contatti di aggiungere reazioni ai messaggi. + Consenti reazioni ai messaggi solo se il tuo contatto le consente. + I membri del gruppo possono aggiungere reazioni ai messaggi. + 30 secondi + Invia + Invia messaggio a tempo + giorni + ore + minuti + mesi + secondi + settimane + Seleziona + 1 minuto + Tempo personalizzato + 5 minuti + personalizzato + Messaggio a tempo \ No newline at end of file diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 1842a4f5b..a77f4a668 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1,8 +1,8 @@ - צבע הדגשה + הדגשה אשר - האם לאשר את בקשת החיבור\? + לאשר בקשת חיבור\? אודות SimpleX Chat אשר בקשות אודות SimpleX @@ -16,18 +16,18 @@ אשר שיחה שהתקבלה אפשר - כל ההודעות יימחקו - לא ניתן לבטל זאת! ההודעות יימחקו רק עבורך. + כל ההודעות יימחקו – לא ניתן לבטל זאת! ההודעות יימחקו רק עבורך. אשר זהות נסתרת הוסף שרתים מוגדרים מראש הוסף שרת… - לגשת לשרתים דרך פרוקסי SOCKS בפורט 9050\? הפרוקסי חייב לפעול לפני הפעלת אפשרות זו. + לגשת לשרתים דרך פרוקסי SOCKS בפורט %d\? הפרוקסי חייב לפעול לפני הפעלת אפשרות זו. הגדרות רשת מתקדמות מראה - גירסת האפליקציה: v%s - גירסת אפליקציה: %s + גרסת האפליקציה: v%s + גרסת אפליקציה: %s הודעת פתיחה כל אנשי הקשר יישארו מחוברים. - תמיד להשתמש במתווך + תמיד להשתמש בממסר ענה לשיחה כל חברי הקבוצה יישארו מחוברים. הוסף הודעת פתיחה @@ -35,16 +35,16 @@ הודעת פתיחה תמיד אפשר הודעות נעלמות רק אם איש הקשר מאפשר אותן. - אפשר לאנשי הקשר מחיקה בלתי הפיכה של הודעות שנשלחו. - אפשר לאנשי הקשר לשלוח הודעות נעלמות. + אפשר לאנשי קשר מחיקה בלתי הפיכה של הודעות שנשלחו. + אפשר לאנשי קשר לשלוח הודעות נעלמות. אפשר הודעות קוליות רק אם איש הקשר מאפשר אותן. - אפשר לאנשי הקשר להתקשר אליך. + אפשר לאנשי קשר להתקשר אליך. אפשר מחיקה בלתי הפיכה של הודעות שנשלחו. אפשר שליחת הודעות נעלמות. אפשר שליחת הודעות קוליות. מנהל מנהלים יכולים ליצור קישורי הצטרפות לקבוצות. - כל הצ\'אטים וההודעות יימחקו - לא ניתן לבטל זאת! + כל הצ׳אטים וההודעות יימחקו – לא ניתן לבטל זאת! הוסף פרופיל הוסף שרתים על ידי סריקת קוד QR. הוסף למכשיר אחר @@ -52,18 +52,18 @@ אפשר לאנשי קשר מחיקת הודעות בלתי הפיכה רק אם הם מאפשרים לך לעשות זאת. אפשר שליחת הודעות ישירות לחברי הקבוצה. לאפשר הודעות קוליות\? - אפשר לאנשי הקשר לשלוח הודעות קוליות. + אפשר לאנשי קשר לשלוח הודעות קוליות. תמיד פעיל - ישנו שימוש ב- Android Keystore כדי לאחסן בבטחה את הסיסמה - דבר המאפשר לשירות ההתראות לעבוד. - Android Keystore יאחסן בבטחה את הסיסמה לאחר הפעלה מחדש של האפליקציה או שינוי הסיסמה - דבר המאפשר קבלת התראות. + ישנו שימוש ב־Android Keystore כדי לאחסן בבטחה את הסיסמה – דבר המאפשר לשירות ההתראות לעבוד. + Android Keystore יאחסן בבטחה את הסיסמה לאחר הפעלה מחדש של האפליקציה או שינוי הסיסמה – דבר המאפשר קבלת התראות. גיבוי נתוני האפליקציה סמל האפליקציה האפליקציה יכולה לקבל התראות רק כאשר היא מופעלת, לא יופעל שירות ברקע. - סיסמת האפליקציה - גירסת האפליקציה + קוד גישה לאפליקציה + גרסת האפליקציה פרופיל אקראי יישלח לאיש הקשר פרופיל אקראי יישלח לאיש הקשר שממנו קיבלת קישור זה - חיבור TCP נפרד (ואישור SOCKS) ייווצר לכל פרופיל צ\'אט שיש ברשותך באפליקציה. + חיבור TCP נפרד (ואישור SOCKS) ייווצר לכל פרופיל צ׳אט שיש ברשותך באפליקציה. חיבור TCP נפרד (ואישור SOCKS) ייווצר לכל איש קשר וחבר קבוצה. \nשימו לב: אם ברשותכם חיבורים רבים, צריכת הסוללה ותעבורת האינטרנט עשויה להיות גבוהה משמעותית וחלק מהחיבורים עלולים להיכשל. הנמען התבקש לקבל את הסרטון @@ -71,15 +71,15 @@ צרף שיחת שמע שמע כבוי - שמע פועל + שמע פעיל שיחות שמע/וידאו אסורות. שיחות שמע ווידאו - שיחת שמע (לא מוצפנת מקצה-לקצה) + שיחת שמע (לא מוצפנת מקצה־לקצה) שיחות שמע/וידאו שיחות שמע ווידאו - מיטוב הסוללה פעיל, מכבה את שירות הרקע ובקשות מחזוריות לקבלת הודעות חדשות. ניתן להפעיל אותם מחדש בהגדרות. - ניתן להשבית זאת בהגדרות - התראות עדיין יוצגו בזמן שהאפליקציה פועלת. - שירות רקע תמיד מופעל - התראות יוצגו מיד כאשר הודעות מגיעות. + מיטוב הסוללה פעיל, מכבה את שירות הרקע ובקשות תקופתיות לקבלת הודעות חדשות. ניתן להפעיל אותם מחדש בהגדרות. + ניתן להשבית זאת בהגדרות – התראות עדיין יוצגו בזמן שהאפליקציה פועלת. + שירות רקע תמיד מופעל – התראות יוצגו מיד כאשר הודעות מגיעות. אימות אימות נכשל חזרה @@ -92,36 +92,36 @@ קבל אוטומטית תמונות שימו לב: לא ניתן יהיה לשחזר או לשנות את הסיסמה אם תאבדו אותה. " -\nזמין מ- v5.1" - גם אתם וגם איש הקשר שלכם יכולים לשלוח הודעות קוליות. - גם אתם וגם איש הקשר שלכם יכולים לבצע שיחות. +\nזמין מ־v5.1" + גם אתם וגם איש הקשר יכולים לשלוח הודעות קוליות. + גם אתם וגם איש הקשר יכולים לבצע שיחות. אשר אוטומטית בקשות ליצירת קשר. אימות בוטל אימות לא זמין הוסף איש קשר חדש: ליצירת קוד QR חד פעמי עבור איש הקשר שלך. הטוב ביותר לסוללה. התראות יוצגו רק כאשר האפליקציה מופעלת, שירות הרקע לא יופעל. טוב לסוללה. שירות הרקע ייבדוק הודעות חדשות כל 10 דקות. שיחות והודעות דחופות עלולות להתפספס. - גם אתם וגם איש הקשר שלכם יכולים למחוק באופן בלתי הפיך הודעות שנשלחו. - גם אתם וגם איש הקשר שלכם יכולים לשלוח הודעות נעלמות. + גם אתם וגם איש הקשר יכולים למחוק באופן בלתי הפיך הודעות שנשלחו. + גם אתם וגם איש הקשר יכולים לשלוח הודעות נעלמות. לא ניתן לקבל את הקובץ בטל תצוגה מקדימה של תמונות - בטל + ביטול בטל הודעה חיה מצלמה - סריקת קוד QR: כדי להתחבר לאיש הקשר שלכם שמציג לכם קוד QR. + סריקת קוד QR: כדי להתחבר לאיש קשר המציג לכם קוד QR. בטל תצוגה מקדימה של קישורים שגיאת שיחה שיחה מתמשכת - צורך יותר סוללה! שירות רקע תמיד מופעל - התראות יוצגו מיד כאשר הודעות מגיעות. + צורך יותר סוללה! שירות רקע תמיד מופעל – התראות יוצגו מיד כאשר הודעות מגיעות. השיחה כבר הסתיימה! שיחות במסך הנעילה: השיחה הסתיימה שיחה מתמשכת שיחות - לא ניתן לגשת ל- Keystore כדי לאחסן את סיסמת מסד הנתונים + לא ניתן לגשת ל־Keystore כדי לאחסן את סיסמת מסד הנתונים לא ניתן למחוק פרופיל משתמש! בוטל %s - לפי פרופיל צ\'אט (ברירת מחדל) או לפי חיבור (בביטא). + לפי פרופיל צ׳אט (ברירת מחדל) או לפי חיבור (בביטא). מתקשר… השיחה הסתיימה %1$s בטל תצוגה מקדימה של קבצים @@ -141,22 +141,22 @@ מחובר שנה קוד גישה אימות אישורך - צ\'אט עם המפתחים + צ׳אט עם המפתחים מתחבר… מתחבר… אשר נקה נקה - נקה צ\'אט - לנקות צ\'אט\? + נקה צ׳אט + לנקות צ׳אט\? לחצן סגירה בקשת חיבור נשלחה! נקה אימות התחבר - מסוף צ\'אט + מסוף צ׳אט בידקו את כתובת השרת ונסו שוב. הגדר שרתי ICE - פרופיל הצ\'אט + פרופיל צ׳אט חיבור אימות סיסמה צבעוני @@ -166,16 +166,16 @@ מתחבר לשיחה אימות קוד גישה שנה מצב נעילה - צ\'אטים + צ׳אטים מסד נתונים - הצ\'אט פעיל - הצ\'אט מופסק - מסד הנתונים של הצ\'אט נמחק - מסד הנתונים של הצ\'אט יובא + צ׳אט פעיל + צ׳אט מופסק + מסד הנתונים של הצ׳אט נמחק + ‬מסד הנתונים של הצ׳אט יובא אשר שדרוגי מסד נתונים - ארכיון צ\'אט - ארכיון צ\'אט - הצ\'אט מופסק + ארכיון צ׳אט + ארכיון צ׳אט + צ׳אט מופסק לא ניתן להזמין את אנשי הקשר! שונה תפקידך ל%s מחובר @@ -196,7 +196,7 @@ לשנות תפקיד בקבוצה\? שנה תפקיד חיבור - העדפות הצ\'אט + העדפות צ׳אט ממשק סינית וספרדית השוואת קודי אבטחה עם אנשי הקשר שלך. לשנות את סיסמת מסד הנתונים\? @@ -207,24 +207,24 @@ חיבור %1$d להתחבר באמצעות קישור הזמנה\? איש הקשר כבר קיים - איש הקשר וכל ההודעות יימחקו - לא ניתן לבטל זאת! + איש הקשר וכל ההודעות יימחקו – לא ניתן לבטל זאת! התחברות באמצעות קישור / קוד QR התחברות באמצעות קישור איש הקשר מאפשר איש קשר מוסתר: - שם איש הקשר + שם איש קשר איש הקשר עוד לא מחובר! - לאיש הקשר יש הצפנה מקצה-לקצה - איש הקשר נבדק - לאיש הקשר אין הצפנה מקצה-לקצה + לאיש הקשר יש הצפנה מקצה־לקצה + איש קשר נבדק + לאיש הקשר אין הצפנה מקצה־לקצה צור תור צור קובץ העתק סמל מידע נוסף הועתק ללוח - צור קישור הזמנה חד-פעמי + צור קישור הזמנה חד־פעמי צור קבוצה סודית - צור קישור הזמנה חד-פעמי + צור קישור הזמנה חד־פעמי תרומה גרסת ליבה: v%s צור כתובת @@ -232,11 +232,596 @@ צור צור פרופיל יצירת הפרופיל שלך - נוצר ב- %1$s + נוצר ב־%1$s צור קישור קבוצה צור קישור - יוצר + יוצר הקבוצה צור קבוצה סודית העדפות איש קשר אנשי קשר יכולים לסמן הודעות למחיקה; ניתן יהיה לראות אותן. + מחק תור + קוד גישה נוכחי + מחק + מחק איש קשר + סריקת קוד QR + מזהי מסד נתונים ואפשרות בידוד תעבורה. + מחק כתובת + כלי מפתחים + סיסמת מסד הנתונים + מחק הודעות אחרי + מסד הנתונים מוצפן באמצעות סיסמה אקראית, באפשרותך לשנות אותה. + סיסמת הצפנת מסד הנתונים תעודכן. + סיסמת הצפנת מסד הנתונים תעודכן ותאוחסן ב־Keystore. + סיסמת מסד הנתונים שונה מזו המאוחסנת ב־Keystore. + גרסת מסד הנתונים חדשה יותר מהאפליקציה, אך אין העברת נתונים עבור: %s + מחיקת פרופיל צ׳אט עבור + מחק פרופיל + למחוק איש קשר\? + מחק + מחק + מחק שרת + צרו כתובת כדי לאפשר לאנשים להתחבר אליכם. + מבוזר + מסד הנתונים מוצפן באמצעות סיסמה אקראית. אנא שנו אותה לפני הייצוא. + למחוק ארכיון צ׳אט\? + מחק פרופיל צ׳אט + ברירת מחדל (%s) + %d יום + %d שעות + %d שעה + %d ימים + %d ימים + %d שעות + שגיאת פענוח הצפנה + נמחק + תיאור + למחוק הודעת חבר קבוצה\? + למחוק הודעה\? + שגיאת פענוח קידוד + למחוק חיבור ממתין\? + קישור חד־פעמי + בידוד תעבורה + כל אנשי הקשר יישארו מחוברים. עדכון הפרופיל יישלח לאנשי הקשר. + צור כתובת SimpleX + למחוק כתובת\? + אשר אוטומטית + המשך + מחק תמונה + למחוק פרופיל צ׳אט\? + למחוק קבצים ומדיה\? + מחק קבצים עבור כל פרופילי הצ׳אט + סיסמה נוכחית… + מסד הנתונים מוצפן! + מחק הודעות + מסד הנתונים יוצפן. + מסד הנתונים יוצפן והסיסמה תאוחסן ב־Keystore. + שגיאת מסד נתונים + סיסמת מסד הנתונים נדרשת כדי לפתוח את הצ׳אט. + שדרוג לאחור של מסד הנתונים + שדרוג מסד הנתונים + %d אנשי קשר נבחרו + למחוק קישור\? + כהה + משני + משני נוסף + רקע + אודות כתובת SimpleX + הוסיפו את הכתובת לפרופיל שלכם, כך שאנשי קשר יוכלו לשתף אותה עם אנשים אחרים. עדכון הפרופיל יישלח לאנשי הקשר. + הדגשה נוספת + כתובת + גודל הקובץ המרבי הנתמך כרגע הוא %1$s + התאמה אישית + מצב כהה + מזהה מסד נתונים + בידוד תעבורה + סיסמה וייצוא של מסד הנתונים + מחק אחרי + מחק את כל הקבצים + מחק ארכיון + מחק עבורי + מחק קישור + למחוק פרופיל צ׳אט\? + מחק מסד נתונים + קבוצה נמחקה + מחק קובץ + מחק לכולם + מחק קבוצה + למחוק קבוצה\? + 💻 שולחן עבודה: סירקו את קוד ה־QR המוצג באפליקציה, באמצעות סריקת קוד QR. + פיתוח + מכשיר + נעילת המכשיר מושבתת. מכבה נעילת SimpleX. + נעילת המכשיר אינה מופעלת. ניתן להפעיל את נעילת SimpleX, לאחר שתפעילו את נעילת המכשיר. + %d קבצים בגודל כולל של %s + שגיאה + שגיאה בטעינת שרתי SMP + שגיאה ביצירת פרופיל! + שם תצוגה כבר קיים! + שגיאה ביצירת כתובת + שגיאה באישור בקשה ליצירת קשר + %d דקות + %d שניות + הזינו קוד גישה + הפעלת נעילת SimpleX + ערוך + שם תצוגה: + ערוך תמונה + הזינו סיסמה נכונה. + העברת נתונים שונה באפליקציה/מסד נתונים: %s / %s + שדרג לאחור ופתח צ׳אט + שגיאה בשינוי תפקיד + הפעל TCP keep-alive + הודעות נעלמות אסורות בצ׳אט זה. + מנותק + שגיאה + הזנת שרת ידנית + הסתיימה + הפעל נעילה + שגיאה בייצוא מסד הנתונים של הצ׳אט + לאפשר מחיקת הודעות אוטומטית\? + שגיאה בהצפנת מסד הנתונים + הזינו סיסמה בחיפוש + שגיאה בהוספת חברי קבוצה + שגיאה במחיקת בקשה ליצירת קשר + שגיאה במחיקת קבוצה + שגיאה בהצטרפות לקבוצה + התנתק + הורד קובץ + שגיאה בשינוי כתובת + שגיאה במחיקת פרופיל משתמש + השבתת נעילת SimpleX + לא ליצור כתובת + מושבת + הודעה כפולה + שגיאה במחיקת מסד הנתונים של הצ׳אט + שגיאה בייבוא מסד הנתונים של הצ׳אט + הצפן + שגיאה בשינוי הגדרה + להצפין מסד נתונים\? + מסד נתונים מוצפן + ערוך פרופיל קבוצה + שגיאה ביצירת קישור קבוצה + שגיאה במחיקת קישור קבוצה + אל תציג שוב + הודעות ישירות + הודעות נעלמות + מופעל + מופעל עבור איש הקשר + מופעל עבורך + הודעות נעלמות אסורות בקבוצה זו. + %d דקה + %d שניות + הודעות נעלמות + %d דקות + %d חודש + %d שבועות + %d שבוע + %d שבועות + שמות שונים, אווטארים ובידוד תעבורה. + ישיר + הודעות ישירות בין חברי קבוצה אסורות בקבוצה זו. + שם תצוגה + שם תצוגה אינו יכול להכיל רווחים. + %d חודשים + %d חודשים + %d שנייה + הצפנה מקצה־לקצה + שיחת וידאו מוצפנת מקצה־לקצה + הודעה נערכה + שיחת שמע מוצפנת מקצה־לקצה + אימייל + אפשרו שיחות ממסך הנעילה דרך ההגדרות. + הזינו סיסמה… + הזינו הודעת פתיחה (אופציונלי) + הזינו הודעת פתיחה… + שגיאה במחיקת איש קשר + שגיאה במחיקת חיבור איש קשר ממתין + שגיאה בטעינת שרתי XFTP + שגיאה בשליחת הודעה + שגיאה בקבלת קובץ + שגיאה בשמירת שרתי ICE + תכונות ניסיוניות + ייצא מסד נתונים + שגיאה בהסרת חבר קבוצה + שגיאה בשמירת פרופיל קבוצה + שגיאה בשמירת קובץ + יציאה ללא שמירה + שגיאה בעצירת צ׳אט + שגיאה בשמירת שרתי SMP + שגיאה בשמירת שרתי XFTP + שגיאה בהחלפת פרופיל! + שגיאה בעדכון תצורת הרשת + טעינת הצ׳אט נכשלה + טעינת הצ׳אטים נכשלה + שגיאה בהגדרת כתובת + שגיאה בעדכון פרטיות משתמש + שגיאה בשמירת סיסמת משתמש + ניסיוני + שגיאה בהפעלת צ׳אט + שגיאה: %s + שגיאה בעדכון קישור קבוצה + ייצא ערכת נושא + הרחב בחירת תפקיד + הקובץ ייתקבל כאשר איש הקשר יהיה מקוון, אנא חכו או בידקו מאוחר יותר! + שם מלא: + קובץ: %s + קבוצה לא פעילה + פג תוקפה של ההזמנה לקבוצה + שם תצוגה של הקבוצה: + שם מלא של הקבוצה: + קישורי קבוצה + קובץ + הקובץ ייתקבל כאשר איש הקשר יסיים להעלות אותו. + קובץ לא נמצא + קובץ נשמר + ההזמנה לקבוצה כבר לא תקפה, היא הוסרה על ידי השולח. + קישור קבוצה + קבוצה + קישור מלא + עבור כולם + קובץ + מתוך גלריה + שם מלא (אופציונלי) + קבצים ומדיה + קבוצה נמחקה + עבור מסוף הצ׳אט + מהיר וללא המתנה עד שהשולח יהיה מקוון! + ממשק צרפתית + הפחתה נוספת בשימוש בסוללה + הקובץ יימחק מהשרתים. + הפוך מצלמה + עזרה + אם לא ניתן להיפגש פנים אל פנים, הציגו את קוד ה־QR בשיחת וידאו, או שתפו את הקישור. + איך + איך להשתמש בשרתים שלך + שרתי ICE (אחד בכל שורה) + לארח + מוסתר: + פרופיל הקבוצה עודכן + פרופיל הקבוצה מאוחסן במכשירי חברי הקבוצה, לא על השרתים. + כל נתוני האפליקציה יימחקו. + פרופיל צ׳אט ריק עם השם שסופק נוצר, והאפליקציה נפתחת כרגיל. + קוד הגישה לאפליקציה מוחלף עם קוד הגישה להשמדה עצמית. + ניתן להסתיר את מסך האפליקציה במסך האפליקציות האחרונות. + פרופילי צ׳אט מוסתרים + ניהול קבוצה + הודעת פתיחה בקבוצה + קבוצה לא נמצאה! + הסתר + מוסתר + הסתר איש קשר והודעה + הסתר + אם לא ניתן להיפגש פנים אל פנים, ניתן לסרוק את קוד ה־QR בשיחת וידאו, או שאיש הקשר שלך ישתף קישור הזמנה. + אם לא ניתן להיפגש פנים אל פנים, הציגו את קוד ה־QR בשיחת וידאו, או שתפו את הקישור. + איך להשתמש בזה + היי! +\nאפשר להתחבר אליי דרך SimpleX Chat: %s + סיסמת פרופיל מוסתרת + הסתר פרופיל + איך להשתמש במרקדאון + איך זה עובד + איך SimpleX עובדת + נתק + עזרה + הקבוצה תימחק עבור כל חברי הקבוצה – לא ניתן לבטל זאת! + הקבוצה תימחק עבורך – לא ניתן לבטל זאת! + הסתר + העדפות קבוצה + חברי הקבוצה יכולים למחוק באופן בלתי הפיך הודעות שנשלחו. + חברי הקבוצה יכולים לשלוח הודעות נעלמות. + חברי הקבוצה יכולים לשלוח הודעות ישירות. + חברי הקבוצה יכולים לשלוח הודעות קוליות. + אפשר השמדה עצמית + אם תבחרו לדחות השולח לא יקבל התראה על כך. + אם תאשרו, שרתי העברת ההודעות יוכלו לראות את ה־IP שלכם, וספק האינטרנט שלכם – את השרתים אליהם אתם מחוברים. + תמונה + אם קיבלתם קישור הזמנה ל־SimpleX Chat, תוכלו לפתוח אותו בדפדפן. + אם תזינו את קוד הגישה להשמדה עצמית בעת פתיחת האפליקציה: + אם תזינו קוד גישה זה בעת פתיחת האפליקציה, כל נתוני האפליקציה יימחקו באופן בלתי הפיך! + תמונה נשמרה בגלריה + תמונה + התעלם + מיד + ייבא מסד נתונים + חסין מפני ספאם ושימוש לרעה + לייבא מסד נתונים של צ׳אט\? + תמונה נשלחה + התמונה תתקבל כאשר איש הקשר יסיים להעלות אותה. + התמונה תתקבל כאשר איש הקשר יהיה מקוון, אנא המתינו או בידקו מאוחר יותר! + ייבא + ייבא ערכת נושא + שגיאה בייבוא ערכת נושא + מצב זהות נסתרת אינו נתמך כאן – הפרופיל הראשי שלך יישלח לחברי הקבוצה + תצורת שרתים משופרת + פרטיות ואבטחה משופרים + מצב זהות נסתרת + זהות נסתרת + זהות נסתרת באמצעות קישור כתובת איש קשר + זהות נסתרת באמצעות קישור קבוצה + זהות נסתרת באמצעות קישור חד־פעמי + קישור חיבור לא תקין + על מנת להשתמש בזה, אנא השביתו מיטוב סוללה עבור SimpleX בתיבת הדו־שיח הבאה. אחרת, ההתראות יושבתו. + התראות מיידיות מושבתות! + הזמן חברי קבוצה + הוזמן + עקיף (%1$s) + מצב זהות נסתרת מגן על התמונה והפרטיות של שם הפרופיל הראשי שלך – עבור כל איש קשר חדש נוצר פרופיל חדש אקראי. + גרסת מסד נתונים לא תואמת + אישור העברת נתונים לא תקין + מחיקה בלתי הפיכה של הודעות + ממשק איטלקית + כתובת שרת לא תקינה! + התקנת SimpleX Chat עבור מסוף הפקודה + הזמן חברים + נטוי + צ׳אט לא תקין + נתונים לא תקינים + פורמט הודעה לא תקין + הוזמן להתחבר + התראות מיידיות + התראות מיידיות! + קישור לא תקין! + קוד QR לא תקין + קוד אבטחה שגוי! + מיידית + שיחת שמע נכנסת + שיחת וידאו נכנסת + קוד גישה שגוי + הזמנה לקבוצה %1$s + פג תוקף ההזמנה! + הוזמן %1$s + הוזמן באמצעות קישור הקבוצה שלך + תפקיד ראשוני + הזמן לקבוצה + הזמן חברי קבוצה + מחיקה בלתי הפיכה של הודעות אסורה בצ׳אט זה. + מחיקה בלתי הפיכה של הודעות אסורה בקבוצה זו. + להצטרף בתור %s + זה מאפשר חיבורים אנונימיים רבים ללא שום נתונים משותפים ביניהם בפרופיל צ׳אט יחיד. + זה יכול לקרות כאשר: +\n1. פג תוקפן של ההודעות בלקוח השולח לאחר 2 ימים או בשרת לאחר 30 ימים. +\n2. פיענוח הצפנת הודעה נכשל, מכיוון שאתם או איש הקשר שלכם השתמשתם בגיבוי ישן של מסד הנתונים. +\n3. החיבור נפגע. + ניתן לשנות זאת מאוחר יותר באמצעות ההגדרות. + זה יכול לקרות כאשר אתם או איש הקשר שלכם השתמשתם בגיבוי ישן של מסד הנתונים. + להצטרף לקבוצה\? + הצטרף + קובץ גדול! + אלף + ודאו שכתובות שרתי ה־WebRTC ICE הן בפורמט הנכון, מופרדות בשורה ולא משוכפלות. + הודעות חיות + הודעה חיה! + תצוגה מקדימה של קישור + צור חיבור פרטי + נעל אחרי + מצב נעילה + מצטרף לקבוצה + עזוב + הפוך את הפרופיל לפרטי! + הודעה חיה + ודאו שכתובות שרתי ה־SMP הן בפורמט הנכון, מופרדות בשורה ולא משוכפלות. + ודאו שכתובות שרתי ה־XFTP הן בפורמט הנכון, מופרדות בשורה ולא משוכפלות. + התחבר באמצעות האישור שלך + למדו עוד + עזרה במרקדאון + בואו נדבר ב־Simplex Chat + אנשים רבים שאלו: אם ל־SimpleX אין מזהי משתמש, איך ניתן להעביר הודעות\? + שגיאת Keychain + הצטרף עם זהות נסתרת + לעזוב קבוצה\? + עזב + עזב + עזוב קבוצה + שם מקומי + נתוני פרופיל מקומיים בלבד + בהיר + ודאו שלקובץ יש תחביר YAML תקין. ייצאו ערכת נושא כדי לקבל דוגמה למבנה תקין של קובץ ערכת נושא. + ככל הנראה איש קשר זה מחק את החיבור איתך. + ייעשה שימוש במארחי Onion כאשר יהיו זמינים. + מארחי Onion יידרשו לחיבור. + מנוהל על ידי %s + אין קוד גישה לאפליקציה + ניתן לשלוח רק 10 סרטונים בו־זמנית + ניתן לשלוח רק 10 תמונות בו־זמנית + התראות + רק בעלי הקבוצות יכולים לאפשר הודעות קוליות. + ללא פרטים + אישור + קישור הזמנה חד־פעמי + מרקדאון בהודעות + רשת ושרתים + הגדרות רשת + בלי רווחים! + ארכיון מסד נתונים חדש + הודעות + חבר קבוצה + צופה + רק בעלי הקבוצות יכולים לשנות העדפות קבוצה. + מצב רשת + פעיל + לא + כבוי + רק אתם יכולים למחוק הודעות באופן בלתי הפיך (איש הקשר שלכם יכול לסמן אותן למחיקה). + רק אתם יכולים לשלוח הודעות קוליות. + רק איש הקשר שלכם יכול לשלוח הודעות קוליות. + רק אתם יכולים לבצע שיחות. + רק איש הקשר שלכם יכול לבצע שיחות. + חדש ב־%s + שם תצוגה חדש: + התראות יוצגו רק עד שהאפליקציה תופסק! + סיסמה חדשה… + העברות נתונים: %s + אין אנשי קשר להוסיף + רק אתם יכולים לשלוח הודעות נעלמות. + רק איש הקשר שלכם יכול לשלוח הודעות נעלמות. + רק איש הקשר שלכם יכול למחוק הודעות באופן בלתי הפיך (אתם יכולים לסמן אותן למחיקה). + טיוטת הודעה + פרופילי צ׳אט מרובים + שיפורים נוספים יגיעו בקרוב! + שיפורים נוספים יגיעו בקרוב! + כעת מנהלים יכולים: +\n- למחוק הודעות של חברי קבוצה. +\n- להשבית חברי קבוצה (תפקיד ”צופה”) + בקשה חדשה ליצירת קשר + הודעה חדשה + סמן כנקרא + סמן כלא נקרא + קישור הזמנה חד־פעמי + מושתק כאשר אין פעילות! + הוצע %s: %2s + מסומן כנמחק + מנוהל + שירות התראות + תצוגה מקדימה של התראות + טקסט הודעה + שגיאת מסירת הודעה + נהל + ההודעה תימחק – לא ניתן לבטל זאת! + ההודעה תסומן למחיקה. הנמענים יוכלו לחשוף הודעה זו. + 📱 נייד: הקישו פתח באפליקציה, ואז הקישו התחבר באפליקציה. + (מאוחסן רק על ידי חברי הקבוצה) + השתק + עוד + סמן מאומת + לא + ייעשה שימוש במארחי Onion כאשר יהיו זמינים. + מארחי Onion יידרשו לחיבור. + לא ייעשה שימוש במארחי Onion. + לא ייעשה שימוש במארחי Onion. + שיחה שלא נענתה + רק מכשירי לקוח מאחסנים פרופילי משתמש, אנשי קשר, קבוצות, והודעות שנשלחו עם הצפנה מקצה־לקצה דו־שכבתית. + ללא הצפנה מקצה־לקצה + שיחה שלא נענתה + קוד גישה חדש + הודעות וקבצים + ארכיון מסד נתונים ישן + לעולם לא + לא התקבלו או נשלחו קבצים + תפקיד חבר קבוצה + לא נבחרו אנשי קשר + חבר קבוצה + חבר הקבוצה יוסר מהקבוצה – לא ניתן לבטל זאת! + השתק + תפריטים והתראות + כבוי + מקסימום 40 שניות, מתקבל מיידית. + הוצע %s + גם אתם וגם איש הקשר יכולים להוסיף תגובות אמוג׳י להודעות. + תגובות אמוג׳י להודעות + אפשר תגובות אמוג׳י להודעות. + תגובות אמוג׳י להודעות אסורות בצ׳אט זה. + תגובות אמוג׳י להודעות אסורות בקבוצה זו. + אפשר לאנשי הקשר להוסיף תגובות אמוג׳י להודעות. + אפשר תגובות אמוג׳י להודעות רק אם איש הקשר מאפשר אותן. + חברי הקבוצה יכולים להוסיף תגובות אמוג׳י להודעות. + רק אתם יכולים להוסיף תגובות אמוג׳י להודעות. + רק איש הקשר שלכם יכול להוסיף תגובות אמוג׳י להודעות. + פתח + לאסור תגובות אמוג׳י להודעות. + דקה + 30 שניות + 5 דקות + זמן מותאם אישית + הודעה נעלמת + ההרשאה נדחתה! + תמונת פרופיל + עדכון הפרופיל יישלח לאנשי הקשר שלך. + פיתחו את Simplex Chat כדי לענות לשיחה. + שמירת טיוטת ההודעה האחרונה, עם קבצים מצורפים. + לאסור תגובות אמוג׳י להודעות. + שמות קבצים פרטיים + שעות + דקות + ימים + חודשים + סיסמת מסד הנתונים לא נמצאה ב־Keystore, יש להזין אותה ידנית. זה יכול לקרות אם נתוני האפליקציה שוחזרו על ידי כלי גיבוי. אם זה לא המקרה, אנא, תיצרו קשר עם המפתחים. + אנא עדכנו את האפליקציה וצרו קשר עם המפתחים. + אנא ודאו שהשתמשתם בקישור הנכון או בקשו מאיש הקשר שלכם לשלוח קישור נוסף. + התראות תקופתיות + נדרשת סיסמה + הזנת קוד גישה + הדבק + פורט + פורט %d + פרטיות ואבטחה + קוד גישה הוגדר! + קוד גישה לא השתנה! + קוד גישה השתנה! + ספירת PING + לאסור שליחת הודעות נעלמות. + לאסור שיחות שמע/וידאו. + נא להזין את הסיסמה הנכונה הנוכחית. + התראות תקופתיות מושבתות! + מרווח PING + אנא זיכרו או שימרו את הסיסמה בצורה מאובטחת – אין דרך לשחזר סיסמה אבודה! + אנא צרו קשר עם מנהל הקבוצה. + אנא בקשו מאיש הקשר שלכם לאפשר שליחת הודעות קוליות. + שומר מקום לתמונת פרופיל + שרת מוגדר מראש + פרטיות מוגדרת מחדש + אנשים יכולים להתחבר אליכם רק דרך הקישורים שאתם משתפים. + פרוטוקול וקוד פתוחים – כל אחד יכול להריץ את השרתים. + תקופתי + נא להזין את הסיסמה הקודמת לאחר שחזור גיבוי מסד הנתונים, לא ניתן לבטל פעולה זו. + לאסור מחיקה בלתי הפיכה של הודעות. + פותח מסד נתונים… + פתיחת הקישור בדפדפן עלולה להפחית את פרטיות ואבטחת החיבור. קישורי SimpleX לא מהימנים יהיו אדומים. + אנא בידקו את חיבור האינטרנט שלכם עם %1$s ונסו שוב. + ייתכן שטביעת האצבע של התעודה בכתובת השרת שגויה + פתיחת מסוף צ׳אט + פתיחת פרופילי צ׳אט + ממתין + הדביקו את הקישור שקיבלתם בתיבה למטה כדי להתחבר לאיש הקשר שלכם. + כתובת שרת מוגדר מראש + סיסמה להצגה + התראות פרטיות + הדבק קישור שהתקבל + עמית־לעמית + שיחה ממתינה + אנא דווחו על כך למפתחים. + קוד גישה + אנא שימרו את הסיסמה בצורה מאובטחת, לא תוכלו לגשת לצ׳אט אם תאבדו אותה. + אנא שימרו את הסיסמה בצורה מאובטחת, לא תוכלו לשנות אותה אם תאבדו אותה. + פתח צ׳אט + בעלים + תצוגה מקדימה + פרופיל וחיבורי שרתים + סיסמת פרופיל + לאסור שליחת הודעות ישירות לחברי הקבוצה. + ממשק פולנית + הגנו על פרופילי הצ׳אט שלכם באמצעות סיסמה! + הגנה על מסך האפליקציה + לאסור שליחת הודעות קוליות. + לאסור שליחת הודעות קוליות. + לאסור שליחת הודעות נעלמות. + קבלת קבצים אינה נתמכת עדיין + קוד QR + שיחה נדחתה + התקבלה תשובה… + התקבל אישור… + דחיה + הסר + מקבל באמצעות + תום זמן הפרוטוקול + %1$s הוסר/ה + הודעה שהתקבלה + נמענים רואים הודעות תוך כדי הקלדתן. + שימוש מופחת בסוללה + מותאם אישית + מקבל הודעות… + קבלת הקובץ תופסק. + הקלט הודעה קולית + דחיה + קראו עוד במדריך למשתמש. + דרגו את האפליקציה + קראו עוד ב־GitHub repository שלנו. + קראו עוד ב־GitHub repository שלנו. + יבוצע שימוש בשרת ממסר רק במידת הצורך. גורם אחר יכול לצפות בכתובת ה־IP שלך. + שרת ממסר מגן על כתובת ה־IP שלך, אך הוא יכול לראות את משך השיחה. + שיחה נדחתה + הסירו אותך + הוסר + הסר חבר קבוצה + הסר + התקבל, לא מאופשר \ No newline at end of file diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 997b33dcc..e3941c2c5 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -11,9 +11,9 @@ SimpleXについて a + b SimpleX Chatについて - アクセント色 + アクセントカラー 承諾 - 繋がりを承諾しますか? + 接続リクエストを承認しますか? 承諾 承諾 承諾 @@ -188,7 +188,7 @@ 閉じるボタン 検証を消す 画像をギャラリーに保存しました。 - ファイルを選ぶ + ファイル 消す 連絡先がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください。 連絡先とセキュリティコードを確認 @@ -239,7 +239,7 @@ メッセージを完全削除できるのはあなたの連絡相手だけです (あなたは削除対象とすることができます)。 チャットを開く 音声メッセージを送れるのはあなたの連絡相手だけです。 - データベース暗号化の暗号フレーズが更新され、キーストア (暗証キー保管庫)に保存されます。 + データベース暗号化のパスフレーズが更新され、キーストア (暗証キー保管庫)に保存されます。 データベースエラー データベースはランダムな暗証フレーズで暗号化済みです。エキスポートする前に更新してください。 データベース暗証フレーズはキーストア (暗証キー保管庫) に保存された暗証フレーズと異なります。 @@ -356,7 +356,7 @@ チャット 開発ツール β機能 - メッセージ + メッセージとファイル 通話 チャットは稼働中 チャットが停止してます。 @@ -372,12 +372,12 @@ 暗号化する 削除 現在の暗証フレーズ - データベースはランダムな暗証フレーズで暗号化済みで、変更可能です。 + データベースはランダムなパスフレーズで暗号化済みで、変更可能です。 データベースの暗証フレーズを更新しますか? データベースが暗号化されます。 - データベースが暗号化され、暗証フレーズがキーストア (暗証キー保管庫) にほぞんされます。 + データベースが暗号化され、パスフレーズがキーストア (暗証キー保管庫) にほぞんされます。 キーストア (暗証キーの保管庫) にアクセスできないため、データベースのパスワードが保存できません。 - データベース暗号化の暗号フレーズが更新されます。 + データベース暗号化のパスフレーズが更新されます。 チャットを開くにはデータベース暗証フレーズが必要です。 ファイル: %s 作成日時 \u0020%1$s @@ -464,7 +464,7 @@ キーストア (暗証キー保管庫) を削除しますか? データベースは暗号化済み! データベース暗号化ににエラー発生 - 新しい暗証フレーズを確認… + 新しいパスフレーズを確認… データベースを暗号化しますか? 暗証フレーズを失くさないように保管してください。失くすとチャットにアクセスできなくなります。 正しい暗証フレーズを入力 @@ -556,12 +556,10 @@ 拒否 P2P プライバシーとセキュリティ - 次の場合に起こりうる: -\n① メッセージが受信せずにサーバに溜まって30日が経つ場合 -\n② 連絡相手からメッセージが送信中に、ご利用の受信サーバが更新・再起動する場合 -\n③ 接続が不安定の場合 -\nサーバの更新情報をご希望でしたら、設定にて開発者とお繋ぎください。 -\nメッセージの喪失を防ぐために、サーバ冗長性を向上してまいります。 + 次の場合に起こる場合があります: +\n① メッセージの有効期限(送信側のクライアントでは2日後、サーバーでは30日後)が切れた +\n②あなたや 連絡相手が古いデータベースのバックアップを使用したため、メッセージの復号化に失敗した +\n③ 接続に問題があった 端末 送受信済みのファイルがありません メッセージを削除 @@ -716,7 +714,7 @@ (連絡先に共有) (クリップボードから読み込むか、貼り付ける) SimpleX Chatをご利用いただきありがとうございます! - カメラ起動 + カメラ 繋がりを承認しました 連絡先に招待を送りました 承認ずみの接続がキャンセルされます! @@ -729,7 +727,7 @@ 連絡先がオンラインになったら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください。 あなたのチャットプロフィールが \n連絡相手に送られます。 - 招待リンクを送る + ワンタイムリンクを送る あなたのチャットプロフィールが連絡相手に送られます。 コードを読み込む 連絡相手のアプリからセキュリティコードを読み込む @@ -908,7 +906,7 @@ データベースを復元しますか? 保存して、グループのメンバーにに知らせる メールを送る - 画像共有… + メディア共有… SimpleXリンク SIMPLEX CHATを支援 テストサーバ @@ -932,7 +930,7 @@ 使い捨てリンクを送りました リンクを送ってくれた連絡先にあなたのプロフィールを送ります。 あなたのSMPサーバ - あなたのSimpleXアドレス + あなたのSimpleXアドレス 連絡先が繋がりリクエストを承認したら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください。 受信アドレスを変える あなたのランダム・プロフィール @@ -949,4 +947,258 @@ 連絡先を選択 今はメンバーを招待しません %1$sメンバー + XFTPサーバ + ウェルカムメッセージを保存しますか? + 次から表示しない + パスコードを変更 + 現在のパスコード + SimpleXロックモード + システム認証 + パスコード入力 + 認証失敗 + パスコードを入力 + ユーザープロフィールが削除できません。 + システム + ロックモードを変更 + 中国語とスペイン語UI + さらに詳しく + 新しいパスコード + ロックモード + 送信 + パスコードが変更されました + パスコードを設定しました! + パスコードが変更されていません + ダークテーマ + 画像 + SimpleXアドレスについて + ユーザーガイドで詳細を見る + SimpleXアドレス + ポート %d + ウェルカムメッセージを入力…(オプション) + 設定を保存しますか? + パスコードを確認 + パスコード + プレビュー + サーバを保存しますか? + データベースのバージョンと互換性がない + データーベースダウングレード + 接続するにはQRコードを読み込むか、アプリ内のリンクを使用する必要があります。 + 使い捨てのリンク + アドレス + 背景色 + パスワードを確認 + β機能 + 復号化エラー + ウェルカムメッセージを追加 + 認証 + %d 分 + データベースアップグレード + 音声/ビデオ通話 + 音声/ビデオ通話は禁止されています。 + 受け取った、禁止された + XFTPサーバーのアドレスが正しい形式で、行で区切られており、重複していないことを確認してください。 + ファイルの削除 + ビデオ待機中 + Waiting for video + ウェルカムメッセージ + ホスト + 自動ロックまでの時間 + データベースを開いています… + メッセージを送信できませんでした! + ビデオ + 上記の場合、次のようになります: + SOCKSプロキシー設定 + あなたのXFTPサーバ + プロフィールにアドレスを追加し、連絡先があなたのアドレスを他の人と共有できるようにします。プロフィールの更新は連絡先に送信されます。 + 自動承認 + ロックモード + ウェルカムメッセージを入力してください… + 自分からのみ通話ができます。 + 動画は相手がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください。 + 追加のアクセント + カスタムテーマ + 動画を1回で最大10個送信できます。 + 動画数の上限を超えています! + 画像は相手がアップロードを完了した時点で受信するができます。 + ビデオ + メッセージのハッシュ値問題 + あなたはオブザーバーです + グループの管理者に連絡してください。 + 動画は相手がアップロードを完了した時点で受信するができます。 + SOCKSプロキシがサポートしていない場合、.onion hostを使用する、は「いいえ」に設定します。 + SOCKSプロキシーを使用 + チャットのプロフィールを開く + 連絡先がアップロードを完了した時点で、ファイルを受信します。 + ウェルカムメッセージ + 音声/ビデオ通話を禁止する 。 + 連絡先からの通話を許可する。 + 連絡先が通話を許可している場合のみ通話を許可する。 + " +\nv5.1で利用可能予定" + 連絡先からのみ通話ができます。 + あなたからも連絡先からも通話ができます。 + システム + XFTP サーバーの保存中にエラーが発生しました + ファイルを作成 + メッセージはすべてのメンバーに対して削除されます。 + 確認できませんでした。 もう一度お試しください。 + ミュート + ミュート解除 + 音声通話とビデオ通話 + アップグレードしてチャットを開く + メンバーのメッセージを削除しますか? + テーマのインポート + ポート + テーマカラー + 共有を停止 + 友人を招待する + 後からでも作成できます + パスワードを表示する + 認証がキャンセルされました + アドレスを共有する + SimpleX + タイトル + まだまだ改善してまいります! + 開発者向けオプションを表示 + 新しいメンバーに表示されるメッセージを設定してください! + SimpleXは ロックされていません! + ファイルをアップロードする + ファイルを比較 + 設定からSimpleXのロックをオンにすることができます。 + %d 秒 + 警告: 一部のデータが失われる可能性があります! + 取り消す + 停止 + ファイルの送信を停止しますか? + 開発者に報告してください。 + このエラーはこの接続では永続的なものです。再接続してください。 + 1GBまでのビデオとファイル + %1$d メッセージの復号化に失敗しました。 + %1$d メッセージをスキップしました + SMP サーバーのロード中にエラーが発生しました + ユーザーパスワード保存エラー + XFTP サーバーのロード中にエラーが発生しました + テーマのエクスポート + ファイルはサーバーから削除されます。 + 直接会えない場合は、ビデオ通話で QR コードを表示するか、リンクを共有してください。 + バッテリー使用量をさらに削減 + アプリのパスコードがありません + 非アクティブ時はミュート! + 続ける + パスコードが正しくありません + テーマのインポートエラー + メニュー & アラート + データベースのアップグレードを確認 + ファイルの YAML 構文が正しいことを確認してください。テーマをエクスポートすることでテーマ ファイル構造の例を確認できます。 + 即座に + メッセージ ID が正しくありません + 移行: %s + アプリのバージョンよりも新しいデータベースが使用されていますが、データベースのバージョンダウンはできません: %s + 初期の役割 + 古いデータベースのバックアップを使用した場合に発生する可能性があります。 + ユーザーに感謝します – Weblate 経由で貢献してください! + Bluetooth およびその他の改善をサポートします。 + 中継サーバーは必要な場合にのみ使用されます。 別の当事者があなたの IP アドレスを監視できます。 + アドレスの共有を停止しますか? + 送信 + 受信したメッセージ + 以前のメッセージとハッシュ値が異なります。 + 次のメッセージの ID が正しくありません (前のメッセージより小さいか等しい)。 +\n何らかのバグが原因で、または接続に問題があった場合に発生する可能性があります。 + ユーザーに感謝します – Weblate 経由で貢献してください! + 接続が要求されたら、それを受け入れるか拒否するかを選択できます。 + SimpleX の連絡先に表示されます。 +\n設定で変更できます。 + ビデオが送信されました + 管理者は次のことができます。 +\n- メンバーのメッセージを削除します。 +\n- メンバーを無効にする (メッセージの送信不可) + 洗練されたインターフェース + ダウングレードしてチャットを開く + パスワードを覚えるか、安全に保管してください。失われたパスワードを回復する方法はありません。 + ファイルをダウンロード + 空き容量がありません + ユーザープロフィールを非表示またはミュートすることができます(メニューを長押し)。 + グループのモデレーション + こんにちは! +\nSimpleX Chatの招待が届いています: %s + グループのウェルカムメッセージ + タップしてプロフィールを有効化する。 + プロフィールのパスワード + チャットのプロフィールをパスワードで保護します! + オブザーバー + 送信者がオンラインになるまでの待ち時間がなく、速い! + アプリのパスコード + システム認証の代わりに設定します。 + 少なくとも1つのユーザープロフィールが表示されている必要があります。 + 少なくとも1つのユーザープロファイルが必要です。 + プロフィールを非表示にできます! + リレー サーバーは IP アドレスを保護しますが、通話している間は監視できます。 + アドレスを連絡先と共有しますか\? + 保留中の通話 + 無効な移行の確認 + %s を提供しました + 確認を受け取りました… + 提供された %s: %2s + アップロードにはサーバーの認証が必要です。パスワードを確認してください + モデレート + ビデオの受信を要求されました + モデレートされた %s + ユーザーのプライバシーの更新エラー + メッセージはすべてのメンバーに対してモデレート済みとしてマークされます。 + 非表示のプロフィール + グループ リンクの更新中にエラーが発生しました + 非表示のチャットプロフィール + 自己破壊 + 自己破壊パスコードが変更されました! + 自己破壊パスコードが有効になりました! + 自己破壊モードの変更 + 自己破壊パスコードを変更する + 自己破壊パスコードを有効にする + すべてのアプリデータが削除されます。 + 指定された名前の空のチャット プロファイルが作成され、アプリが通常どおり開きます。 + アプリのパスコードは自己破壊パスコードに置き換えられます。 + アプリを開くときにこのパスコードを入力すると、アプリのすべてのデータが元に戻せないように削除されます。 + 新たな表示名: + 自己破壊パスコード + 自己破壊モードを有効にする + アプリを開いているときに自己破壊パスコードを入力した場合: + パスコードを設定する + ミュートされたプロファイルがアクティブな場合でも、そのプロファイルからの通話や通知は引き続き受信します。 + 追加セカンダリ + 副次的 + アプリ/データベースの異なる移行: %s / %s + 非表示 + 表示にする + 非表示のプロフィール パスワード + 表示する: + 人々があなたとつながるためのアドレスを作成します。 + アドレス設定エラー + アドレスをリンクまたは QR コードとして共有すると、誰でもあなたに接続できます。 + 後でアドレスを削除しても、連絡先が失われることはありません。 + 連絡先は接続されたままになります。 + すべての連絡先は接続されたままになります。 プロフィールの更新が連絡先に送信されます。 + SimpleX のアドレスを作成 + 連絡先と共有する + プロフィールの更新は連絡先に送信されます。 + アドレスを作成しない + SimpleXチャットで会話しよう + 自動受け入れ設定を保存する + プロフィールのパスワードを保存する + このアドレスを連絡先と共有して、%s に接続できるようにすることができます。 + グループプロフィールの保存と更新 + 非表示のプロフィールを表示するには、チャット プロフィール ページの検索フィールドに完全なパスワードを入力します。 + 非表示 : + チャット プロフィールを削除する + プロフィールの削除 + チャットのプロフィールを表示する + プロフィールを表示する + データベース ID とトランスポート分離オプション。 + ファイルを取り消す + ファイルを取り消しますか? + ファイルの送信を停止します。 + ファイルを停止する + ファイルの受信を停止します。 + ファイルの受信を停止しますか? + 検索にパスワードを入力してください \ No newline at end of file diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index a831f5d2b..5e4b68042 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -622,7 +622,7 @@ SimpleX-Team Deze QR-code is geen link! Deze link is geen geldige link! - Uitnodiging link delen + Eenmalige link delen Code scannen Uw instellingen Deel link @@ -704,7 +704,7 @@ U kunt ook verbinding maken door op de link te klikken. Als het in de browser wordt geopend, klikt u op de knop Openen in mobiele app . Uw chat profiel wordt naar uw contactpersoon verzonden Uw chat profielen - Uw SimpleX contact adres + Uw SimpleX adres Stuur vragen en ideeën Stuur ons een e-mail SimpleX Vergrendelen @@ -840,7 +840,7 @@ U bent verbonden met de server die wordt gebruikt om berichten van dit contact te ontvangen. Je profiel wordt verzonden naar het contact van wie je deze link hebt ontvangen. U wordt lid van de groep waar deze link naar verwijst en maakt verbinding met de groepsleden. - Wordt uitgevoerd wanneer de app is geopend + Uitvoeren bij geopende app Toon voorbeeld SimpleX Chat oproepen Start periodiek @@ -1128,4 +1128,103 @@ Poolse interface Dank aan de gebruikers – draag bij via Weblate! Video\'s en bestanden tot 1 GB + Chat profielen openen + Over SimpleX adres + Kom meer te weten + Om verbinding te maken, kan uw contact persoon de QR-code scannen of de link in de app gebruiken. + Thema aanpassen + Voorbeeld + U kunt dit adres delen met uw contacten om ze verbinding te laten maken met %s. + Exporteer thema + Titel + Wanneer mensen vragen om verbinding te maken, kunt u dit accepteren of weigeren. + U raakt uw contacten niet kwijt als u later uw adres verwijdert. + SimpleX adres + Maak een adres aan zodat mensen contact met je kunnen opnemen. + Maak een SimpleX adres aan + Delen met contacten + Uw contacten blijven verbonden. + Profiel update wordt naar uw contacten verzonden. + Adres delen met contacten\? + Stop met delen + Stop met het delen van adres\? + Nodig vrienden uit + Laten we praten in SimpleX Chat + Sla instellingen voor automatisch accepteren op + Instellingen opslaan\? + Voer welkomst bericht in... (optioneel) + Maak geen adres aan + Hoi! +\nMaak verbinding met mij via SimpleX Chat: %s + U kan het later maken + Adres delen + Welkomst bericht invoeren… + Thema importeren + SimpleX + Extra accent + Extra secundair + Achtergrond + Menu\'s & waarschuwingen + Ontvangen bericht + Verzonden bericht + Secundair + Al uw contacten blijven verbonden. Profiel update wordt naar uw contacten verzonden. + Eenmalige link + Adres + Voeg een adres toe aan uw profiel, zodat uw contacten het met andere mensen kunnen delen. Profiel update wordt naar uw contacten verzonden. + Automatisch accepteren + Als je elkaar niet persoonlijk kunt ontmoeten, laat dan de QR-code zien in een videogesprek of deel de link. + Doorgaan + Donker thema + Fout bij het instellen van het adres + Fout bij importeren thema + Zorg ervoor dat het bestand de juiste YAML-syntaxis heeft. Exporteer het thema om een voorbeeld te hebben van de themabestandsstructuur. + Database openen… + Lees meer in de Gebruikershandleiding. + THEMA KLEUREN + U kunt uw adres delen als een link of QR-code - iedereen kan verbinding met u maken. + Uw contacten in SimpleX zullen het zien. +\nU kunt dit wijzigen in Instellingen. + Alle app-gegevens worden verwijderd. + Er wordt een leeg chatprofiel met de opgegeven naam gemaakt en de app wordt zoals gewoonlijk geopend. + Zelfvernietigings wachtwoord inschakelen + Zelfvernietiging + Zelfvernietigings modus wijzigen + Zelfvernietigings code wijzigen + Zelfvernietiging inschakelen + Nieuwe weergavenaam: + Zelfvernietigingscode + Zelfvernietigingscode gewijzigd! + Zelfvernietigings wachtwoord ingeschakeld! + De app-toegangscode wordt vervangen door een zelfvernietigings wachtwoord. + Als u uw zelfvernietigings wachtwoord invoert tijdens het openen van de app: + Als u deze toegangscode invoert bij het openen van de app, worden alle app-gegevens onomkeerbaar verwijderd! + Toegangscode instellen + Berichtreacties verbieden. + Alleen jij kunt berichtreacties toevoegen. + Reacties op berichten zijn verboden in deze groep. + Berichten reacties verbieden. + Sta berichtreacties alleen toe als uw contactpersoon dit toestaat. + Sta uw contactpersonen toe om berichtreacties toe te voegen. + Sta berichtreacties toe. + Groepsleden kunnen berichtreacties toevoegen. + Zowel u als uw contactpersoon kunnen berichtreacties toevoegen. + Reacties op berichten + Reacties op berichten zijn verboden in deze chat. + Alleen uw contactpersoon kan berichtreacties toevoegen. + dagen + uren + minuten + maanden + weken + Versturen + 5 minuten + 30 seconden + Stuur een verdwijnend bericht + 1 minuut + Aangepaste tijd + Verdwijnend bericht + seconden + Selecteer + aangepast \ No newline at end of file diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 4fa413459..4b2a1b952 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -279,7 +279,7 @@ Zeskanuj kod bezpieczeństwa z aplikacji Twojego kontaktu. Kod bezpieczeństwa Ustawienia - Udostępnij link zaproszenia + Udostępnij 1-razowy link Pokaż kod QR %s jest zweryfikowany Ten kod QR nie jest linkiem! @@ -329,7 +329,7 @@ Twoje serwery ICE Twój serwer Twój adres serwera - Twój adres kontaktowy SimpleX + Twój adres SimpleX Przyczyń się Uzyskiwanie dostępu do serwerów przez SOCKS proxy na porcie %d\? Proxy musi zostać uruchomione przed włączeniem tej opcji. Zaawansowane ustawienia sieci @@ -1076,7 +1076,7 @@ Możesz włączyć blokadę SimpleX poprzez Ustawienia. Włącz blokadę Uwierzytelnianie anulowane - Potwierdź Pin + Potwierdź pin Nieprawidłowy pin Zablokuj po Tryb blokady @@ -1129,4 +1129,101 @@ Ustaw go zamiast uwierzytelniania systemowego. Szybko i bez czekania aż nadawca będzie online! Podziękowania dla użytkowników - wkład za pośrednictwem Weblate! + Zmień tryb samozniszczenia + Zmień pin samozniszczenia + Włącz pin samodestrukcji + Samozniszczenie + Pin samozniszczenia zmieniony! + Wszystkie dane aplikacji są usunięte. + Włącz samodestrukcję + Jeśli wpiszesz swój pin samodestrukcji podczas otwierania aplikacji: + Nowa nazwa wyświetlana: + Tworzony jest pusty profil czatu o podanej nazwie, a aplikacja otwiera się jak zwykle. + Pin aplikacji został zastąpiony pinem samozniszczenia. + Jeśli wprowadzisz ten pin podczas otwierania aplikacji, wszystkie dane aplikacji zostaną nieodwracalnie usunięte! + Ustaw pin + Udostępnij adres + Możesz udostępnić ten adres Twoim kontaktom, aby umożliwić im połączenie z %s. + Dowiedz się więcej + Przestać udostępniać adres\? + Automatycznie akceptuj + Udostępnić adres kontaktom\? + Wpisz wiadomość powitalną… (opcjonalne) + Aktualizacja profilu zostanie wysłana do Twoich kontaktów. + Zapisać ustawienia\? + Przestań udostępniać + Kontynuuj + Nie twórz adresu + Cześć! +\nPołącz się ze mną za pomocą SimpleX Chat: %s + Zaproś znajomych + Porozmawiajmy w SimpleX Chat + Podgląd + Otwieranie bazy danych… + Błąd ustawiania adresu + Otwórz profile czatu + O adresie SimpleX + 1-razowy link + Przeczytaj więcej w Podręczniku Użytkownika. + Adres SimpleX + Kiedy ludzie proszą o połączenie, możesz je zaakceptować lub odrzucić. + Nie stracisz kontaktów, jeśli później usuniesz swój adres. + Dostosuj motyw + KOLORY MOTYWU + Twoje kontakty pozostaną połączone. + Dodaj adres do swojego profilu, aby Twoje kontakty mogły go udostępnić innym osobom. Aktualizacja profilu zostanie wysłana do Twoich kontaktów. + Utwórz adres, aby ludzie mogli się z Tobą połączyć. + Utwórz adres SimpleX + Zapisz ustawienia automatycznej akceptacji + Udostępnij kontaktom + Możesz go utworzyć później + Twoje kontakty w SimpleX będą to widzieć. +\nMożesz to zmienić w Ustawieniach. + Adres + SimpleX + Drugorzędny + Dodatkowy akcent + Ciemny motyw + Eksportuj motyw + Importuj motyw + Błąd importu motywu + Upewnij się, że plik ma poprawną składnię YAML. Eksportuj motyw, aby mieć przykład struktury plików motywu. + Menu i alerty + Dodatkowy drugorzędny + Tło + Otrzymano wiadomość + Wyślij wiadomość + Tytuł + Wszystkie Twoje kontakty pozostaną połączone. Aktualizacja profilu zostanie wysłana do Twoich kontaktów. + Wpisz wiadomość powitalną… + Jeśli nie możesz spotkać się osobiście, pokaż kod QR w rozmowie wideo lub udostępnij link. + Możesz udostępnić swój adres jako link lub kod QR - każdy może się z Tobą połączyć. + Pin samozniszczenia + Pin samozniszczenia włączony! + Aby się połączyć, Twój kontakt może zeskanować kod QR lub skorzystać z linku w aplikacji. + Niestandardowy czas + dni + Wyślij + Wyślij znikającą wiadomość + Zabroń reakcje wiadomości. + Reakcje wiadomości + Członkowie grupy mogą dodawać reakcje wiadomości. + godziny + Reakcje wiadomości są zabronione na tym czacie. + Reakcje wiadomości są zabronione w tej grupie. + minuty + miesiące + Tylko Ty możesz dodawać reakcje wiadomości. + Zabroń reakcje wiadomości. + Tylko Twój kontakt może dodawać reakcje wiadomości. + sekundy + tygodnie + 5 minut + Zezwalaj na reakcje wiadomości. + Zezwalaj kontaktom na reakcje wiadomości. + Znikająca wiadomość + 30 sekund + 1 minuta + Zezwalaj na reakcje wiadomości tylko wtedy, gdy zezwala na to Twój kontakt. + Zarówno Ty, jak i Twój kontakt możecie dodawać reakcje wiadomości. \ No newline at end of file diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 78a468508..f9053cdc2 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -260,7 +260,7 @@ DISPOSITIVO Ferramentas de desenvolvimento conectando (introduzido) - Destaque + Acento Erro ao remover membro Erro ao alterar função direto @@ -857,7 +857,7 @@ Mensagens de voz via link de endereço de contato via link de uso único - Compartilhar link de convite + Compartilhar link único Usar hosts .onion chamada de vídeo (não criptografada ponta-a-ponta) Parar chat\? @@ -1008,7 +1008,7 @@ Você enviou convite de grupo Seu perfil aleatório Bloqueio SimpleX ativado - Seu endereço de contatoSimpleX + Seu endereço SimpleX Redefinir para os padrões imagem de pré-visualização do link Para proteger suas informações, ative o bloqueio SimpleX. Você será solicitado a completar a autenticação antes que este recurso seja ativado. @@ -1128,4 +1128,66 @@ Imagem erro de descriptografia Revogar + Sobre o endereço SimpleX + Secundária adicional + Acento adicional + Link único + Adicione o endereço ao seu perfil, para que seus contatos possam compartilhá-lo com outras pessoas. A atualização do perfil será enviada aos seus contatos. + Crie um endereço para permitir que as pessoas se conectem com você. + Criar endereço SimpleX + Continuar + Não criar endereço + Endereço + Tema escuro + Fundo + Todos os seus contactos permanecerão ligados. A atualização do perfil será enviada para seus contatos. + Aceitação automática + Personalizar o tema + Digite a mensagem de boas-vindas… + Erro ao definir o endereço + Saiba mais + SimpleX + Certifique-se que o arquivo tenha a sintaxe YAML correta. Exporte o tema para ter um exemplo da estrutura do arquivo do tema. + Exportar tema + Erro ao importar tema + Menus e alertas + Mensagem recebida + Mensagem enviada + Título + Se não puderem se encontrar pessoalmente, mostre o QR code em uma chamada de vídeo ou compartilhe o link. + Para se conectar, seu contato pode ler o QR code ou usar o link no aplicativo. + Você pode compartilhar seu endereço como um link ou QR code - qualquer pessoa pode se conectar a você. + Você não perderá seus contatos se, posteriormente, excluir seu endereço. + Endereço SimpleX + Quando as pessoas solicitam uma conexão, você pode aceitá-la ou rejeitá-la. + CORES DO TEMA + compartilhar com os contatos + A atualização do perfil será enviada aos seus contatos. + Salvar configurações\? + Parar de compartilhar + Parar de compartilhar o endereço\? + Oi! +\nConecte-se comigo via SimpleX Chat: %s + Convide amigos + Vamos conversar no SimpleX + Você pode criá-lo mais tarde + Compartilhar endereço + Você pode compartilhar esse endereço com seus contatos para que eles se conectem com %s. + Prévia + Secundária + Importar tema + Leia mais em Guia do Usuário. + Digite a mensagem de boas-vindas... (opcional) + Salvar configurações de aceitação automática + Abrindo banco de dados… + Abrir perfis de bate-papo + Compartilhar endereço com os contatos\? + Seus contatos no SimpleX o verão. +\nVocê pode alterá-la nas Configurações. + Seus contatos continuarão conectados. + Todos os dados do aplicativo serão excluídos. + A senha do aplicativo é substituída por uma senha de autodestruição. + Novo nome de exibição: + Definir senha + Ativar autodestruição \ No newline at end of file diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 139a0bdef..f02c8205b 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Código QR Colar - Cole o link que você recebeu na caixa abaixo para se conectar ao seu contato. + Cole a ligação que você recebeu na caixa abaixo para se conectar ao seu contato. Conectar Consola de conversa Teste ao servidor falhou! @@ -66,7 +66,7 @@ %d mês %d meses %dmês - Administradores podem criar os links para entrar em grupos. + Administradores podem criar as ligações para entrar em grupos. Mensagens de voz Aceitar automaticamente pedidos de contato Adicionar servidores lendo QR codes. @@ -81,7 +81,7 @@ Certifique-se de que os endereços do servidor XFTP estão no formato correto, separados por linhas e não estão duplicados. Desconectar Possivelmente, a impressão digital do certificado no endereço do servidor está incorreta - Necessária senha + A senha é necessária Serviço de notificações Sempre ligado Mostrar apenas contato @@ -101,16 +101,16 @@ Definir nome do contato Você aceitou a conexão Sobre o SimpleX - Configurações avançadas de rede + Definições de rede avançadas Sobre o SimpleX Chat acima, então: - Todas as conversas e mensagens serão apagadas - esta ação não pode ser desfeita! + Todas as conversas e mensagens serão apagadas - esta ação não pode ser revertida! Todos os membros do grupo permanecerão conectados. - Todas as mensagens serão apagadas - esta ação não pode ser desfeita! As mensagens serão apagadas APENAS para si. + Todas as mensagens serão apagadas - esta ação não pode ser revertida! As mensagens serão apagadas APENAS para si. Permitir Permitir mensagens que desaparecem apenas se o seu contato permitir. Mensagem de texto - A mensagem será apagada - esta ação não pode ser desfeita! + A mensagem será apagada - esta ação não pode ser revertida! Migrações: %s Chamada perdida %d minutos @@ -128,10 +128,10 @@ Adicionar servidor… Aceitar Aceitar pedido de ligação\? - Aceitar modo incógnito + Aceitar modo anónimo Aceitar pedidos Adicionar servidores pré-definidos - Aceder aos servidores via proxy SOCKS no porto 9050\? O proxy tem de iniciar antes de ativar esta opção. + Aceder aos servidores via proxy SOCKS no porto %d\? O proxy tem de iniciar antes de ativar esta opção. Adicionar a outro dispositivo administrador Permitir apagar irreversivelmente as mensagens enviadas. @@ -162,7 +162,7 @@ Nome para Exibição: Mostrar código QR Mensagens que desaparecem são proibidas neste grupo. - Conectar via link / código QR + Conectar via ligação / código QR Mensagens que desaparecem são proibidas nesta conversa. Enviar AO VIVO @@ -189,9 +189,9 @@ Senha a ser exibida Código de acesso Código de acesso alterado! - Colar link recebido + Colar ligação recebida Senha não encontrada na Keystore, por favor insira-a manualmente. Isto pode ter acontecido se você restaurou os dados da aplicação usando uma ferramenta de backup. Se não for o caso, entre em contato com os desenvolvedores. - Um perfil aleatório será enviado para o contato do qual você recebeu este link + Um perfil aleatório será enviado para o contato do qual você recebeu esta ligação O servidor requer autorização para criar filas, verifique a senha SERVIDORES O servidor requer autorização para fazer upload, verifique a senha @@ -212,16 +212,16 @@ Você e o seu contato podem eliminar irreversivelmente as mensagens enviadas. Você já tem um perfil de chat com o mesmo nome para exibição. Por favor, escolha outro nome. Você está convidado para o grupo - Você também se pode conectar clicando no link. Se ele abrir no navegador, clique no botão Abrir na aplicação móvel. + Você também se pode conectar clicando na ligação. Se ele abrir no navegador, clique no botão Abrir na aplicação móvel. Você está convidado para o grupo. Junte-se para se conectar com os membros do grupo. Grupo Áudio ligado Autenticação cancelada - Adicionar novo contato: para criar o seu código QR único para seu contato. + Adicionar novo contato: para criar o seu código QR de utilização única para o seu contato. Bom para a bateria . O serviço em segundo plano verifica se há novas mensagens a cada 10 minutos. Você pode perder chamadas e mensagens urgentes. - A otimização da bateria está ativa, desativando o serviço em segundo plano e os pedidos periódicos de novas mensagens. Você pode reativá-los através das configurações. + A otimização da bateria está ativa, desativando o serviço em segundo plano e os pedidos periódicos de novas mensagens. Você pode reativá-los através das definições. Melhor para a bateria. Você receberá notificações apenas quando a aplicação estiver em execução, o serviço em segundo plano NÃO será usado. - Pode ser desativado nas configurações – as notificações ainda serão exibidas enquanto a aplicação estiver em execução. + Pode ser desativado nas definições – as notificações ainda serão exibidas enquanto a aplicação estiver em execução. Consome mais bateria! O serviço em segundo plano está sempre em execução - as notificações serão exibidas assim que as mensagens estiverem disponíveis. Chamadas de áudio e vídeo Áudio desligado @@ -231,7 +231,7 @@ Chamadas de áudio/vídeo são proibidas. O serviço em segundo plano está sempre em execução - as notificações serão exibidas assim que as mensagens estiverem disponíveis. Autenticar - Digitalize o código QR : para se conectar ao seu contato que mostra o código QR a si. + Leia o código QR : para se conectar ao seu contato que lhe mostra o código QR. chamada finalizada %1$s a chamar… erro de chamada @@ -243,7 +243,7 @@ Por perfil de conversa (padrão) ou por ligação (BETA). Não é possível aceder à Keystore para salvar a senha da base de dados Não é possível convidar o contato! - cancelar pré-visualização do link + cancelar pré-visualização da ligação Chamadas no ecrã de bloqueio: Não é possível convidar contatos! Alterar @@ -260,9 +260,9 @@ Base de dados de conversa importada A conversa está parada Verifique o endereço do servidor e tente novamente. - O seu perfil será enviado para o contato do qual você recebeu este link. + O seu perfil será enviado para o contato do qual você recebeu esta ligação. Erro ao eliminar a base de dados de conversa - Erro ao eliminar link de grupo + Erro ao eliminar ligação de grupo Perfil de conversa Alterar o modo de bloqueio CONVERSAS @@ -275,7 +275,7 @@ endereço alterado para si a alterar endereço… Limpar - Erro ao criar link de grupo + Erro ao criar ligação de grupo Alterar função Alterar a função no grupo\? Erro ao alterar função @@ -283,10 +283,10 @@ Preferências de conversa SimpleX m - Conectar através do link de contato\? - Conectar via link de convite\? - Conectar através do link do grupo\? - Você irá juntar-se a um grupo ao qual este link se refere e conectar-se aos membros do grupo. + Conectar através da ligação de contato\? + Conectar via convite de ligação\? + Conectar através da ligação do grupo\? + Você irá juntar-se a um grupo ao qual esta ligação se refere e conectar-se aos membros do grupo. erro Erro ao criar perfil! Erro ao adicionar membro(s) @@ -316,7 +316,7 @@ Confirme o código de acesso Código de acesso incorreto Novo código de acesso - Introduza a senha anterior depois de restaurar o backup da base de dados. Esta ação não pode ser desfeita. + Introduza a senha anterior depois de restaurar o backup da base de dados. Esta ação não pode ser revertida. Confirmar atualizações da base de dados Insira senha para pesquisa Senha do perfil @@ -344,7 +344,7 @@ conectando (anunciado) conectando Contato verificado - Link de grupo + Ligação de grupo conectando… conexão estabelecida Erro de conexão (AUTH) @@ -366,11 +366,303 @@ Copiar Versão principal: v%s Criado a %1$s - Criar link de grupo - Links de grupo + Criar ligação de grupo + Ligações de grupo conectando chamada… - Conectar via link + Conectar via ligação Erro de conexão conexão %1$d O contato já existe + Criar convite de ligação de utilização única + Convite de ligação de utilização única + Salvar + Modo anónimo + convidado através da ligação do seu grupo + Você está a tentar convidar um contato com quem partilhou um perfil anónimo para o grupo no qual voçê está a usar o seu perfil principal + Conexão + O modo anónimo protege a privacidade do nome e da imagem do seu perfil principal — para cada novo contato um novo perfil aleatório é criado. + Salvar cor + você partilhou ligação de utilização única + você partilhou ligação anónima de utilização única + Ligação de conexão inválida + Salvar + Se você recebeu convite de ligação do SimpleX Chat, você pode abri-lo no seu navegador: + Toque para entrar em modo anónimo + Salvar senha na Keystore + Se não se poderem encontrar pessoalmente, mostre o código QR na chamada de vídeo ou partilhe a ligação. + Salvar definições de aceitação automática + Aceitar automaticamente + Salvar e atualizar o perfil do grupo + Salvar + Para localizar o perfil usado para uma ligação anónima, toque no nome do contato ou grupo na parte superior da conversa. + Salvar senha e abrir conversa + Salvar arquivo + Junte-se em modo anónimo + Apagar ligação + Endereço + Erro ao atualizar a ligação do grupo + Salvar perfil do grupo + Anónimo + O modo anónimo não é suportado aqui - o seu perfil principal será enviado para os membros do grupo + Permite ter muitas ligações anónimos sem nenhum dado partilhado entre elas em nenhum perfil de conversa. + Quando você partilha um perfil anónimo com alguém, esse perfil será usado para os grupos para os quais ele o convide. + O seu perfil aleatório + Convite de ligação única SimpleX + Descrição + Ligação completa + anónimo via ligação de endereço de contato + Abrir a ligação no navegador pode reduzir a privacidade e a segurança da ligação. As ligações Simplex não confiáveis serão vermelhas. + Confirmar credenciais + Contato e todas as mensagens serão eliminadas - esta acção não pode ser revertida! + ligação de visualização de imagem + Ligação inválida! + Leia mais em Guia de Utilizador. + Conexão + Crie um endereço para permitir que as pessoas se conectem consigo. + Salvar e notificar contato + Salvar e notificar contatos + Salvar e notificar membros do grupo + Salvar preferências\? + Continuar + Sobre o endereço SimpleX + Convite de ligação de utilização única + Todos os seus contatos permanecerão conectados. A atualização do perfil será enviada aos seus contatos. + Adicione endereço ao seu perfil, para que os seus contatos possam partilhá-lo com outras pessoas. A atualização do perfil será enviada aos seus contatos. + Os contatos podem marcar mensagens para eliminar; você será capaz de as ver. + Criar convite de ligação de utilização única + anónimo via ligação de utilização única + anónimo via ligação de grupo + via ligação de utilização única + Você está a usar um perfil anónimo para este grupo - para impedir a partilha do seu perfil principal não é permitido convidar contatos + Ligação para 1 utilização + Criar ligação + Apagar ligação\? + Se não puderem encontrar-se pessoalmente, você pode ler o código QR na chamada de vídeo , ou o seu contato pode partilhar um convite de ligação. + Se não se poderem encontrar pessoalmente, mostre o código QR numa chamada de vídeo ou partilhe a ligação. + As pessoas podem se conectar a si apenas por meio das ligações que você partilhe. + Verifique se você usou a ligação correta ou peça ao seu contato para enviar outra. + Partilhar ligação + Enviar pré-visualizações de ligações + (ler ou colar da área de transferência) + Partilhar ligação de utilização única + Leia mais no nosso repositório GitHub. + Criar perfil + Criar perfil + %d contato(s) selecionado(s) + Eliminar perfil de conversa para + Eliminar para todos + %dd + %d dia + %d dias + %dh + Eliminar mensagem do membro\? + Eliminar mensagem\? + Eliminar perfil de conversa\? + Eliminar ficheiros de todos os perfis de conversa + Eliminar mensagens + %d ficheiros(s) com tamanho total de %s + Senha atual… + Eliminar conexão pendente\? + Eliminar mensagens após + Eliminar perfil de conversa\? + Eliminar perfil de conversa + %d hora + %d horas + erro de base de dados + A senha da base de dados é diferente da guardada na Keystore. + A senha da base de dados é necessária para abrir a conversa. + Eliminar grupo + Eliminar grupo\? + direta + Criar grupo secreto + Eliminar perfil + Criar fila + Eliminar para mim + Desabilitar o bloqueio do SimpleX + Atualmente o tamanho máximo de ficheiro suportado é %1$s. + Eliminar contato + Criar grupo secreto + Eliminar servidor + Personalizar tema + Eliminar imagem + Não criar endereço + Desabilitar + Senha da base de dados + Criar endereço SimpleX + ID da base de dados + Eliminar ficheiro + Eliminar contato\? + DISPOSITIVO + Mensagens diretas + Descentralizado + mensagem duplicada + Ficheiro: %s + você: %1$s + %ds + %d seg + %dw + Nome para exibição duplicado! + %d segundos + Ficheiro guardado + Atualização da base de dados + %d semana + %d semanas + Mensagens diretas entre membros são proibidas neste grupo. + Eliminar fila + Transferir ficheiro + Ficheiro + Ficheiro não encontrado + Ficheiro + Você não perderá os seus contatos se eliminar o seu endereço mais tarde. + Você pode esconder ou silenciar um perfil de utilizador - pressione-o para o menu. + Vídeo ligado + Servidores XFTP + %1$s quer conectar-se consigo via + Junte-se + Sair + Deixar o grupo\? + esquerda + %1$s MEMBROS + Deixar o grupo + sim + via ligação de grupo + Imediatamente + Imagem + Vídeo + Privacidade e segurança melhoradas + junte-se como %s + Vídeo enviado + Imagem guardada na Galeria + chamada de vídeo + Importar base de dados de conversa\? + Importar + Senha da base de dados incorreta + esquerda + Senha errada! + Você deixará de receber mensagens deste grupo. O histórico de mensagens será preservado. + Juntar-se ao grupo\? + Com mensagem de boas-vindas opcional. + via %1$s + Você já está conectado com %1$s! . + SimpleX Chat service + Ficheiro grande! + Imagem enviada + Você pode conectar-se com os desenvolvedores do SimpleX Chat para fazer quaisquer perguntas e receber atualizações. + Imagem + Vídeo + Endereço SimpleX + Equipa SimpleX + Saiba mais + Quando as pessoas solicitam conexão, você pode aceitá-la ou rejeitá-la. + Você pode criá-lo mais tarde + Vamos conversar no SimpleX Chat + Vídeo desligado + %1$d mensagem(s) ignoradas + %1$d mensagens ignoradas. + Importar base de dados + As suas definições + DEFINIÇÕES + Partilhar + Partilhar endereço + Definições + Marcar como verificado + O grupo será eliminado para todos os membros - esta ação não pode ser revertida! + O grupo será eliminado para si - esta ação não pode ser revertida! + O membro será removido do grupo - esta ação não pode ser revertida! + Esta ação não pode ser revertida - o seu perfil, contatos, mensagens e ficheiros serão irreversivelmente perdidos. + Esta ação não pode ser revertida - as mensagens enviadas e recebidas antes da seleção serão eliminadas. Pode demorar vários minutos. + A sua base de dados atual de conversas será ELIMINADA e SUBSTITUÍDA pela importada. +\nEsta ação não pode ser revertida - o seu perfil, contatos, mensagens e ficheiros serão irreversivelmente perdidos. + Marcar como não lido + membro + MEMBRO + Máximo de 40 segundos, recebido instantaneamente. + Mais + Rede e servidores + Definições de rede + EXPERIMENTAL + Você pode iniciar a conversa através das Definições da aplicação / Base de Dados ou reiniciando a aplicação. + Atualizar + A atualização das definições reconectará o cliente a todos os servidores. + Múltiplos perfis de conversa + Mais melhorias chegam brevemente! + Salvar definições\? + Atualizar definições de rede\? + Mais melhorias chegam brevemente! + Pré-visualização de notificação + Muito provavelmente este contato eliminou a conexão consigo. + Este texto está disponível nas definições + Atualizar definições de servidores .onion\? + Os seus contatos no SimpleX irão vê-lo. +\nVocê pode alterá-lo nas Definições. + Pode ser alterado mais tarde através das definições. + AJUDA + SUPORTE SIMPLEX CHAT + Funcionalidades experimentais + TEMAS + Escuro + Tema escuro + nunca + Novo nome para exibição: + Novidades %s + Novo pedido de contato + Novo arquivo de base de dados + A base de dados está encriptada com uma senha aleatória, você pode alterá-la. + Insira a senha correta. + A tentativa de alterar a senha da base de dados não foi concluída. + A sua base de dados de conversas não está encriptada - defina a senha para a proteger. + Insira a senha… + Você tem que inserir a senha sempre que a aplicação é iniciada - ela não é guardada no dispositivo. + Nova senha… + Remover + Remover senha da Keystore\? + Insira a senha atual correta. + Atualizar senha da base de dados + nova mensagem + Senha da base de dados & exportação + A base de dados está encriptada com uma senha aleatória. Por favor, altere-a antes de exportar. + A senha de encriptação da base de dados será atualizada. + Por favor armazene a senha de forma segura, você NÃO será capaz de a alterar se a perder. + A senha de encriptação da base de dados será atualizada e armazenada na Keystore. + A base de dados será encriptada e a senha armazenada na Keystore. + Por favor armazene a senha de forma segura, você NÃO será capaz de aceder às conversas se a perder. + Para receber notificações, por favor, digite a senha da base de dados + Hosts Onion não serão usados. + Hosts Onion serão usados quando disponíveis. + Hosts Onion serão necessários para a conexão. + chamada de vídeo (sem encriptação ponta a ponta) + chamada de áudio (não encriptada ponta a ponta) + chamada de áudio encriptada ponta a ponta + chamada de vídeo encriptada ponta a ponta + observador + OK + oferecido %s + Arquivo de base de dados antigo + Hosts Onion serão necessários para a conexão. + Hosts Onion serão usados quando disponíveis. + Pode acontecer quando você ou sua conexão usaram o backup de base de dados antigo. + encriptado ponta a ponta + desligado + 💻 desktop: leia o código QR exibido a partir do aplicação, via Ler código QR. + Sem espaços! + contato não tem encriptação ponta a ponta + oferecido %s: %2s + desligado + ligado + Agora os administradores podem: +\n- eliminar mensagens de membros. +\n- desativar membros (função de \"observador\") + Ligação do grupo SimpleX + Apenas 10 imagens podem ser enviadas ao mesmo tempo + Apenas 10 vídeos podem ser enviados ao mesmo tempo + Ler código QR + Para se conectar, o seu contato pode ler o código QR ou usar o link na aplicação. + Ler código + Para verificar a encriptação de ponta a ponta com o seu contato, compare (ou leia) o código nos seus dispositivos. + Ler o código de segurança a partir da aplicação do seu contacto. + Ler o código QR do servidor + Hosts Onion não serão usados. + Apenas dispositivos cliente armazenam perfis de utilizador, contatos, grupos e mensagens enviadas com encriptação de ponta a ponta de 2 camadas. + contato tem encriptação ponta a ponta + sem encriptação ponta a ponta \ No newline at end of file diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index e43d301ee..9c1436b26 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -11,10 +11,10 @@ 接受 1个月 1周 - 色调 + 强调色 已接受通话 接受 - 通过 SOCKS 代理访问服务器在端口%d?允许该选项前必须开始代理。 + 通过在 %d 端口的 SOCKS 代理访问服务器?启用该选项前必须先启动代理。 添加服务器…… 添加另一设备 管理员 @@ -62,23 +62,23 @@ 删除消息? 删除消息 连接 - 通过邀请链接连接? - 通过联系人链接连接? + 通过邀请链接进行连接? + 通过联系人链接进行连接? 通过群组链接连接? 通过群组链接/二维码连接 - 通过中继连接 + 总是通过中继连接 允许您的联系人不可撤回地删除已发送消息。 联系人允许 仅有您的联系人许可后才允许语音消息。 您: %1$s 允许您的联系人发送语音消息。 一直 - 一直开启 + 始终开启 允许您的联系人发送限时消息。 应用程序构建:%s 所有联系人会保持连接。 允许 - 允许直接发送消息给成员。 + 允许向成员发送私信。 允许发送限时消息。 删除地址 删除聊天档案? @@ -98,9 +98,9 @@ 应用程序版本 应用程序数据备份 应用程序图标 - 随机配置文件将发送给您从中收到此链接的联系人 + 一个随机个人资料将被发送至给予您链接的联系人那里 应用程序版本:v%s - 仅在运行时应用程序可以接受通知,不会启动后台服务 + 应用程序仅在运行时可以接受通知,没有后台服务会被启动 一个随机资料将发送给您的联系人 身份验证不可用 自动接受图像 @@ -111,8 +111,8 @@ 错误消息散列 错误消息 ID 语音和视频通话 - 激活电池优化,关闭了后台服务和新消息的定期请求。您可以通过设置重新启用它们。 - 后台服务一直在运行——一旦有消息,就会显示通知。 + 启用电池优化,关闭了后台服务和对新消息的定期请求。您可以在设置里重新启用它们。 + 后台服务始终运行——一旦有消息,就会显示通知。 关闭音频 开启音频 已要求接收图片 @@ -121,14 +121,14 @@ \n<b>请注意</b>:如果您有很多连接,您的电池和流量消耗可能会大大增加,并且某些连接可能会失败。 返回 添加新联系人:为您的联系人创建一次性二维码。 - 最适合电池 。您只会在应用程序运行时收到通知,不会使用后台服务。 - 适合于电池 。后台服务每 10 分钟检查一次新消息。您可能会错过来电和紧急信息。 + 最长续航 。您只会在应用程序运行时收到通知,后台服务不会被使用。 + 较长续航 。后台服务每 10 分钟检查一次新消息。您可能会错过来电和紧急信息。 加粗 您和您的联系人都可以不可逆转地删除已发送的消息。 您和您的联系人都可以发送限时消息。 您和您的联系人都可以发送语音消息。 - 可以通过设置禁用它 - 应用程序运行时仍会显示通知。 - 使用更多电池 !后台服务一直在运行——一旦收到消息,就会显示通知。 + 可以在设置里禁用它 - 应用程序运行时仍会显示通知。 + 使用更多电量 !后台服务会始终运行——一旦收到消息,就会显示通知。 请注意:如果您丢失密码,您将无法恢复或者更改密码。 通话已结束! 扫描二维码 :与向您展示二维码的联系人联系。 @@ -158,9 +158,9 @@ 改变角色 更改群组角色? 取消链接预览 - 为 %s 更改地址中…… - 更改地址中…… - 更改地址…… + 正在为 %s 更改地址…… + 更改地址…… + 正在更改地址…… 创建您的资料 聊天数据库已删除 聊天数据库已导入 @@ -239,7 +239,7 @@ 文件 聊天资料 按聊天资料(默认)或按连接(BETA)。 - 检查服务器地址并再试一次。 + 检查服务器地址并重试。 清除验证 关闭按键 配置 ICE 服务器 @@ -251,7 +251,7 @@ 已连接 连接中 连接中 - 每10分钟检查一次新消息,最长1分钟 + 每10分钟检查一次新消息,最长检查1分钟 已连接 与您的联系人比较安全码。 语音通话来电 @@ -333,7 +333,7 @@ 联系人已隐藏: 联系人尚未连接! 上下文图标 - 复制到剪贴板 + 已复制到剪贴板 连接中…… 创建群组链接 创建私密群组 @@ -369,7 +369,7 @@ 群组已删除 将为所有成员删除群组——此操作无法撤消! 直接 - 直接信息 + 私信 已启用 群组成员可以发送语音消息。 群组链接 @@ -438,7 +438,7 @@ 翻转相机 启用自动删除消息? 用于控制台 - 此群中禁止成员之间私聊。 + 此群中禁止成员之间私信。 该组禁止限时消息。 群组成员可以不可撤回地删除已发送的消息。 群组成员可以私信。 @@ -802,7 +802,7 @@ 感谢用户——通过 Weblate 做出贡献! 传输隔离 将您收到的链接粘贴到下面的框中以与您的联系人联系。 - 分享邀请链接 + 分享一次性链接 此字符串不是连接链接! 给我们发电子邮件 SMP 服务器 @@ -826,7 +826,7 @@ 转变 禁止发送语音消息。 只有您的联系人可以发送语音消息。 - 禁止直接向成员发送私信。 + 禁止向成员发送私信。 保护应用程序屏幕 主题 停止聊天以启用数据库操作。 @@ -908,7 +908,7 @@ 您的联系人需要在线才能完成连接。 \n您可以取消此连接并删除联系人(稍后尝试使用新链接)。 SimpleX 标志 - 您的 SimpleX 联系地址 + 您的 SimpleX 地址 为终端安装 SimpleX Chat 使用 SimpleX Chat 服务器? 我们不会在服务器上存储您的任何联系人或消息(一旦发送)。 @@ -1126,7 +1126,9 @@ 您和您的联系人都可以拨打电话。 只有您可以拨打电话。 只有您的联系人可以拨打电话。 - 允许您的联系人给您打电话。 - 仅当您的联系人允许时才允许呼叫。 + 允许您的联系人与您进行语音通话。 + 仅当您的联系人许可时才允许呼叫。 禁止音频/视频通话。 + 1分钟 + 一次性链接 \ No newline at end of file diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index d62a710f6..e60cdf6e0 100644 --- a/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -11,7 +11,7 @@ 關於 SimpleX Chat 接受連接請求? 已接受通話 - 要在端口 9050 啟用 SOCKS 代理伺服器嗎?在啟用這個選項之前,必須先啟用代理伺服器。 + 要在端口啟用 SOCKS 代理伺服器嗎?在啟用這個選項之前,必須先啟用代理伺服器。 管理員 然後,選按: 加入預設伺服器 @@ -48,7 +48,7 @@ 允許使用語音訊息? 取消 取消實況訊息 - 新增新的聯絡人:新增新的聯絡人可以使用二維碼建立你的一次性二維碼。 + 新增新的聯絡人:新的聯絡人可以使用二維碼建立你的一次性二維碼。 掃描二維碼:連接到向你出示二維碼的聯絡人。 選擇檔案 相機 @@ -60,7 +60,7 @@ 取消連結預覽 清除 清除對話記錄 - 分享邀請連結 + 分享一次性連結 傳送問題和想法給開發者 如何使用 使用終端機安裝 SimpleX Chat @@ -99,7 +99,7 @@ 備份應用程式資料 應用程式圖示 已匯入對話數據庫 - Android 金鑰庫是用於安全地儲存密碼 - 確保通知服務的運作。 + Android 金鑰庫是用於安全地儲存密碼 - 確保通知推送服務的運作。 請注意:如果你忘記了密碼你將不能再次復原或修改密碼。 當你重新啟動應用程式或修改密碼後, Android 金鑰庫將用來安全地儲存密碼 - 將允許接收訊息通知。 聊天室已停止運作 @@ -119,7 +119,7 @@ 管理員可以建立可以加入群組的連結。 使用二維碼掃描以新增伺服器。 聊天室運行中 - 聊天室數據庫 + 對話數據庫 聊天室已停止運作 停止 已刪除數據庫的對話內容 @@ -129,7 +129,7 @@ 退出 無法邀請該聯絡人! 已連接 - 已離開 + 退出 無法邀請該聯絡人! 建立私密群組 退出群組 @@ -153,7 +153,7 @@ 返回 省電模式運行中,關閉了背景通知服務和定期更新接收訊息。你可以在通知設定內重新啟用。 匿名聊天模式 - 預設 (%s) + 預設值 (%s) 群組設定 聯絡人設定 分享媒體… @@ -166,11 +166,11 @@ 應用程式只會在運行中的時候才會接收訊息通知。 要求接收圖片 進階網路設定 - 已修改你的地址 - 修改地址中… - 修改地址中… + 已修改你的聯絡地址 + 修改聯絡地址中… + 修改聯絡地址中… 自動銷毀訊息 - 開始新的對話/創建新的群組 + 開啟新的對話 建立私密群組 建立一次性邀請連結 (分享給你的聯絡人) @@ -205,7 +205,7 @@ 加入群組時出錯 傳送者已取消傳送檔案。 接收檔案時出錯 - 建立地址時出錯 + 建立聯絡地址時出錯 為了保護私人檔案,圖片或語音檔案會使用 UTC。 目前還不支援傳送檔案 目前還不支援接收檔案 @@ -217,12 +217,12 @@ 無效數據 連接 %1$d 已建立連接 - 邀請連接 + 已邀請連接 連接中… 你分享了一個一次性連結 你分享了一個匿名聊天模式的一次性連結 SimpleX 聯絡人地址 - SimpleX 一次性連結 + SimpleX 一次性邀請連結 SimpleX 連結 透過 %1$s 透過瀏覽器 @@ -251,7 +251,7 @@ 已標記為刪除 在瀏覽器中開啟連結可能會有私隱疑慮和不確定性。不受 SimpleX 信任的連結會顯示紅色。 儲存 SMP 伺服器時出錯 - 請確保 SMP 伺服器連結格式正確,隔行顯示且不重複。 + 請確保 SMP 伺服器連結是正確的格式,每行也分隔且不重複。 更新網路配置時出錯 聯絡人載入失敗 多個聯絡人載入失敗 @@ -304,16 +304,16 @@ 在設定中可用這文字 連接中… 你被邀請加入至群組 - 加入為 %s + 以 %s 身份加入 連接中… - 點擊開始新的對話 + 點擊以開啟新的對話 找不到檔案 語音訊息 (%1$s) 語音訊息… 錄製語音訊息 你需要在設定上開放權限允許你的聯絡人傳送語音訊息。 禁用語音訊息! - 請你的聯絡人開放權限允許你傳送語音訊息。 + 請你的聯絡人開放權限以允許你傳送語音訊息。 只有群組的負責人才能啟用語音訊息。 傳送 請你確認使用的是正確的連結,或者請你的聯絡人傳送一個新的連結給你。 @@ -322,7 +322,7 @@ \n要連接,請詢問你的聯絡人建立新的連結和確保你的網路是穩定的。 接受聯絡人的連接請求時出錯 刪除待處理的聊絡人連接時出錯 - 修改地址時出錯 + 修改聯絡地址時出錯 建立佇列 安全佇列 刪除佇列 @@ -344,7 +344,7 @@ SimpleX 鎖定 為了保護你的個人訊息,開啟 SimpleX 鎖定。 \n在啟用此功能之前,系統將提示你完成螢幕鎖定的功能。 - 打開 + 開啟 已開啟SimpleX 鎖定 你的裝置沒有啟用螢幕鎖定。你可以通過設定內啟用螢幕鎖定,當你啟用後就可以使用 SimpleX 鎖定。 修改 @@ -354,9 +354,9 @@ 訊息會刪除 - 並且不能還原! 訊息將被標記為刪除。 接收訊息的人(多個) 能夠展露此訊息。 未讀 - 你沒有聯絡人 + 你沒有對話記錄 解碼錯誤 - 你的聯絡人傳送的檔案大於目前支援的最大上限 (%1$s). + 你的聯絡人傳送的檔案大於目前支援的最大上限 (%1$s)。 只能同一時間傳送十張圖片 目前支援的最大檔案大小為 %1$s 下載檔案需要傳送者上線的時候才能下載檔案,請等待對方上線! @@ -373,22 +373,22 @@ 聯絡人名稱 隱藏 圖片 - 等待圖片 + 等待圖片中 已傳送圖片 - 等待圖片 + 等待圖片中 下載圖片需要傳送者上線的時候才能下載圖片,請等待對方上線! 圖片已儲存至圖片庫 通知 刪除聯絡人? 此聯絡人和此聯絡人的訊息會全部刪除 - 這不能還原! 刪除聯絡人 - 設置聯絡人名稱… + 設定聯絡人名稱… 已連接 已斷開連接 錯誤 待處理 - 切換接收地址? - 此功能目前還是實驗階段!對方需要使用 4.2 版本或更高的版本才能成功生效。地址修改後,你會在對話中看到新的訊息 - 請你於修改地址後,測試是否仍然能夠接收來自這聯絡人(或群組內的成員)的訊息。 + 切換接收的聯絡地址? + 此功能目前還是實驗階段!對方需要使用 4.2 版本或更高的版本才能成功生效。地址修改後,你會在對話中看到新的訊息 - 請你於修改聯絡地址後,測試是否仍然能夠接收來自這聯絡人(或群組內的成員)的訊息。 查看安全碼 驗證安全碼 傳送訊息 @@ -411,16 +411,16 @@ SimpleX 徽標 透過連結連接 預設伺服器 - 你的伺服器位址 + 你的伺服器地址 刪除伺服器 你的 ICE 伺服器 ICE 伺服器(每行一個) 使用 .onion 主機 - Onion 主機不會啟用 - 當有的時候 Onion 將啟用。 - Onion 主機不會被啟用。 + Onion 主機不會啟用。 + Onion 主機會在可用時啟用。 + Onion 主機不會啟用。 連接 - 刪除地址 + 刪除聯絡地址 顏色 如何使用你的伺服器 使用連結連接 @@ -428,10 +428,10 @@ 設定 這個二維碼不是一個連結! 建立一次性邀請連結 - 當有 + 當可行的時候 核心版本:v%s simplexmq: v%s (%2s) - 建立地址 + 建立聯絡地址 編輯圖片 斜體 已拒絕通話 @@ -476,16 +476,16 @@ 如果你不能面對面接觸此聯絡人,可於視訊通話中出示你的二維碼,或者分享連結。 你的個人檔案會傳送給 \n你的聯絡人 - 將你接收到的連結貼上至下面的框內以開始你與你的聯絡人對話。 + 將你接收到的連結貼上至下面的框內,以開啟你與你的聯絡人對話。 如果你不能面對面接觸此聯絡人,你可以於 視訊通話中掃描二維碼 ,或者你可以分享一個邀請連結給此聯絡人。 - 你的個人檔案會傳送給你的聯絡人。 + 你的個人檔案會傳送給你的聯絡人 貼上 這些字串不是連接連結! - 你也可以點擊連結連接。如果在瀏覧器中開啟,點擊 程式內的開啟 按鈕。 + 你也可以點擊連結連接。如果在瀏覧器中開啟,點擊 在電話應用程式內的開啟 按鈕。 一次性邀請連結 - 掃描二碼碼 + 掃描二維碼 錯誤的安全碼! - 在你聯絡人的程式內掃描安全碼 + 在你聯絡人的應用程式內掃描安全碼。 安全碼 Markdown 幫助 在訊息中使用 Markdown 語法 @@ -505,15 +505,15 @@ 需要 Onion 主機會在可用時啟用。 連接時將需要使用 Onion 主機。 - 刪除地址? + 刪除聯絡地址? 你的個人檔案只會儲存於你的裝置和只會分享給你的聯絡人。 SimpleX 伺服器並不會看到你的個人檔案。 儲存並通知你的聯絡人 儲存並通知你的多個聯絡人 你的個人檔案,聯絡人和傳送的訊息只會儲存於你的個人裝置內。 - 你的個人檔案只會和你的聯絡人分享 + 你的個人檔案只會和你的聯絡人分享。 建立 如何使用 Markdown 語法 - 你可以使用 Markdown 語法以更清楚標明你的訊息: + 你可以使用 Markdown 語法以更清楚標明訊息: 刪除線 你錯過了電話 接收到回應… @@ -531,7 +531,7 @@ 建立個人檔案 已確認回應… 你可以透過 連接到 SimpleX Chat 開發人員提出任何問題並同意更新 - 開始新的對話 + 開啟新的對話 設定聯絡人名稱 你已邀請了你的聯絡人 你接受了連接 @@ -542,15 +542,15 @@ 關閉按鈕 標記為已驗證 清除驗證 - 如果要和你的聯絡人驗認端對端加密,在對方的程式內掃描二維碼。 + 為了和你的聯絡人驗認端對端加密,請比較(或掃描)你本機上的代碼。 %s 已驗證 %s 並未驗證 - 你的 SimpleX 聯絡地址 + 你的 SimpleX 聯絡地址 你的個人檔案 數據庫密碼及匯出 傳送電郵 SimpleX 鎖定 - SMP 服務 + SMP 伺服器 預設伺服器地址 測試伺服器 測試多個伺服器 @@ -563,13 +563,13 @@ 對話檔案 透過群組連結 透過群組連結使用匿名聊天模式 - 一個使用了匿名聊天模式的人透過連結加入了群組。 + 一個使用了匿名聊天模式的人透過連結加入了群組 透過使用一次性連結匿名聊天模式連接 有很多人問:如果 SimpleX 沒有任何的用戶標識符,它如何傳送訊息? 即時 定期的 關閉 - 你錯過此通話 + 你錯過了通話 開啟 開啟 \n @@ -578,9 +578,9 @@ 顯示 連接通話中 檔案及媒體檔案 - 重新啟動應用程式以建立新的個人檔案。 + 重新啟動應用程式以建立新的對話檔案。 刪除所有檔案及媒體檔案? - 刪除所有你的個人對話檔案 + 刪除所有你的個人對話資料的檔案 %d 檔案(s) 的總共大小為 %s 訊息 永不 @@ -593,7 +593,7 @@ 要從金鑰庫移除密碼? 確認新的密碼… 新的密碼… - 點擊加入 + 點擊以加入 點擊以使用匿名聊天模式加入 %s 的身份已修改為 %s 已經邀請 %1$s @@ -620,7 +620,7 @@ 黑暗 為所有人刪除 語音訊息 - 提供 %s: %2s + 已提供 %s: %2s 安全性評估 SimpleX Chat 的安全性由 Trail of Bits 審核。 群組連結 @@ -653,7 +653,7 @@ 群組會為所有成員刪除 - 這不能還原! 群組只會為你刪除 - 這不能還原! 你可以分享連結或二維碼 - 任何人也可以加入至此群組內。直到你刪除群組前,你也不會遺失群組。 - 你的個人檔案會傳送給群組內的成員。 + 你的個人檔案會傳送給群組內的成員 儲存群組檔案 語音訊息於這個聊天窒是禁用的。 允許你的聯絡人可以完全刪除訊息。 @@ -696,7 +696,7 @@ 啟用自動銷毀訊息? 刪除訊息 在多久後刪除訊息 - 請輸入正確的密碼。 + 請輸入正確的目前密碼。 已受加密的數據庫密碼是使用隨機性的文字,你可以修改它。 數據庫將加密。 數據庫將加密並且密碼會儲存於金鑰庫。 @@ -755,7 +755,7 @@ 更新 更新設定會將客戶端重新連接到所有的伺服器。 刪除對話資料? - 刪除對話資訊給 + 刪除對話資料給 檔案和伺服器連接 只有本機檔案 你的隨機個人檔案 @@ -784,7 +784,7 @@ 新的數據庫存檔 舊的數據庫存檔 刪除數據庫 - 開始新的對話時出錯 + 開啟對話時出錯 停止對話? 設定密碼以匯出 停止對話時出錯 @@ -801,13 +801,13 @@ \n%1$s 已刪除群組 群組已經刪除 - 已經邀請 - 已經透過連結邀請了你進群組 + 已邀請 + 已透過連結邀請了你進群組 聯絡人允許 %ds 私人通知 - GitHub內查看更多。 - 於 GitHub 內查看更多。 + 可在 GitHub內查看更多。 + 於 GitHub 儲存庫內查看更多。 視訊通話來電 掛斷電話來電 點對點 @@ -837,7 +837,7 @@ 禁止傳送語音訊息。 群組內的成員可以傳送自動銷毀的訊息。 自動銷毀訊息於這個群組內是禁用的。 - 提供 %s + 已提供 %s 儲存群組檔案時出錯 恢復 主題 @@ -875,24 +875,24 @@ 驗證連接安全性。 驗證你與聯絡人的安全碼。 感謝用戶 - 使用 Weblate 的翻譯貢獻! - 正在修改地址為 %s … + 正在修改聯絡地址為 %s … 受加密的數據庫密碼會再次更新和儲存於金鑰庫。 SimpleX 是怎樣運作 當發生: -\n1. 訊息將在發送客戶端後兩天或在伺服器內三十天時過時。 +\n1. 訊息將在傳送至客戶端後兩天或在伺服器內三十天時過時。 \n2. 訊息解密失敗,因為你或你的聯絡人用了舊的數據庫備份 \n3. 連接被破壞。 - 只有對方的裝置才會儲存你的個人檔案、聯絡人,群組,所有訊息都會經過<b>兩層的端對端加密<b>。 + 只有客戶端裝置才會儲存你的個人檔案、聯絡人,群組,所有訊息都會經過<b>兩層的端對端加密<b>。 請放置你的密碼於安全的地方,如果你遺失了密碼,將不可能修改你的密碼。 - 停止聊天室以匯出對話,匯入或刪除對話存檔。當聊天室停止後你將不能接收或傳送訊息。 - 你正在使用匿名聊天模式進入此群組,為了避免分享你的真實個人檔案,邀請聯絡人是不允許的。 + 停止聊天室以匯出對話,匯入或刪除對話數據庫。當聊天室停止後你將不能接收或傳送訊息。 + 你正在使用匿名聊天模式進入此群組 - 為了避免分享你的真實個人檔案,邀請聯絡人是不允許的。 你傳送了一個群組連結 你移除了 %1$s 你退出了群組 - 你修改了地址為 %s + 你修改了聯絡地址為 %s 連接中(邀請介紹階段) 你目前的對話數據庫會刪除並且以你匯入的對話數據庫頂替上。 -\n這操作不能還原 - 你現有的個人檔案,聯絡人,訊息和檔案將不可逆地遺失。 +\n這操作不能還原 - 你目前的個人檔案,聯絡人,訊息和檔案將不可逆地遺失。 透過聯絡人的邀請連結連接 透過一次性連結連接 傳輸隔離 @@ -901,14 +901,14 @@ 當應用程式是運行中 你可以控制通過哪一個伺服器 來接收 你的聯絡人訊息 – 這些伺服器用來接收他們傳送給你的訊息。 透過設定啟用於上鎖畫面顯示來電通知。 - 這操作不能還原 - 你現有的個人檔案,聯絡人,訊息和檔案將不可逆地遺失。 + 這操作不能還原 - 你目前的個人檔案,聯絡人,訊息和檔案將不可逆地遺失。 你必須在裝置上使用最新版本的對話數據庫,否則你可能會停止接收某些聯絡人的訊息。 這操作不能還原 - 所有已經接收和傳送的檔案和媒體檔案將刪除。低解析度圖片將保留。 這設置適用於你目前的個人檔案 這操作無法撤銷 - 早於所選擇的時間發送和接收的訊息將被刪除。這可能需要幾分鐘的時間。 更新數據庫密碼 當每次啟動應用程式後你會需要輸入密碼 - 這不是儲存於你的個人裝置上。 - 你已經被邀請至群組 + 你被邀請加入至群組 你將停止接收來自此群組的訊息。群組內的記錄會保留。 你已拒絕加入群組 連接中(宣布階段) @@ -918,7 +918,7 @@ 更新 添加更多身份選項 聯絡人頭像 - 個人資料頭像占位符 + 個人檔案頭像占位符 不受垃圾郵件和濫用行為影響 %1$s 希望透過以下方式聯絡你 開啟視訊 @@ -935,9 +935,9 @@ 實驗性功能 你的對話數據庫並未加密 - 設置密碼保護它。 數據庫密碼與儲存在金鑰庫中的密碼不同。 - 不明的錯誤 + 未知的錯誤 還原數據庫備份後請輸入舊密碼。這個操作是不能撤銷的! - 你可以透過 應用程式的設定或透過數據庫 去重新啟動應用程式來開始新的對話。 + 你可以透過 應用程式的設定或透過數據庫 去重新啟動應用程式來開啟對話。 你已經被邀请加入至群組。加入後可與群組內的成員對話。 你已加入至群組 已確認聯絡人 @@ -955,7 +955,7 @@ 透過轉送 關閉視訊 你修改了自己的身份為 %s - 你修改了地址 + 你修改了聯絡地址 由 %s 管理 將為所有成員刪除該訊息。 刪除成員訊息? @@ -965,21 +965,21 @@ 你是觀察者 觀察者 更新群組連接時出錯 - 請聯繫群管理員。 + 請聯絡群組管理員。 初始角色 系統 - 你可以隱藏或靜音用戶檔案 - 按住它以顯示菜單。 + 你可以隱藏或靜音用戶檔案 - 按住它以顯示功能表。 儲存伺服器? 確認密碼 隱藏的個人資料密碼 隱藏個人資料 顯示密碼 - 儲存個人資料密碼 - 要顯示你的隱藏個人資料,請在你的聊天個人資料頁面的搜索字段中輸入完整密碼。 + 儲存個人檔案密碼 + 要展露你已隱藏的個人檔案,請在你的聊天個人資料頁面的搜尋字段中輸入完整密碼。 歡迎訊息 儲存和更新群組配置檔案 儲存歡迎訊息? - 無法刪除用戶個人資料! + 無法刪除個人檔案! 隱藏 將個人資料設為私密! 語音和視訊通話 @@ -1002,14 +1002,14 @@ 不再顯示 靜音 在不活躍狀態時靜音! - 設置向新成員顯示的訊息! + 設定向新成員顯示的訊息! 點擊以激活配置檔案。 支援藍牙和其他改進。 - 至少要有一個可見的用戶配置檔案。 + 至少要有一個可見的個人檔案。 歡迎訊息 感謝用戶-透過 Weblate 做出貢獻! - 應該至少有一個用戶配置檔案。 - 取消靜音 + 應該至少有一個個人檔案。 + 解除靜音 當靜音配置檔案處於活動狀態時,你仍會接收來自靜音配置檔案的通話和通知。 取消隱藏 影片將在你的聯絡人在線時接收,請你等等或者稍後再檢查! @@ -1025,15 +1025,15 @@ 圖片將在你的聯絡人完成上傳後接收。 檔案將在你的聯絡人完成上傳後接收。 實驗性 - 升級和開始對話 + 升級和開啟對話 顯示開發者選項 刪除資料 取消隱藏聊天資料 - 取消隱藏個人資料 + 取消隱藏個人檔案 刪除對話資料 詢問以接收影片 同一時間只能傳送十段影片 - 過量影片! + 太多影片! 影片 已傳送影片 等待影片中 @@ -1043,7 +1043,7 @@ 顯示: 數據庫 IDs 和傳輸隔離選項。 降級和開啟對話 - 個人資料密碼 + 個人檔案密碼 儲存 XFTP 伺服器時出錯 請確保 XFTP 伺服器連結格式正確,隔行顯示且不重複。 加載 SMP 伺服器時失敗 @@ -1076,7 +1076,7 @@ 認證 修改密碼 立刻 - 請銘記或將密碼私密地儲存-無法復原已遺失的密碼! + 請銘記或將密碼私密地儲存 - 無法復原已遺失的密碼! 端口 %d SOCKS 代理伺服器設定 錯誤的訊息雜湊值 @@ -1132,4 +1132,77 @@ 影片和檔案和最大上限為1gb 影片 呈交 + 開啟數據庫中… + 查看更多 + SimpleX 聯絡地址 + 一次性連結 + 主題顏色 + 建立 SimpleX 的聯絡地址 + 更新了的個人檔案將傳送給你的聯絡人。 + 與你的聯絡人分享聯絡地址? + 與你的聯絡人分享 + 停止分享 + 停止分享聯絡地址? + 自動接受 + 繼續 + 不用建立聯絡地址 + 輸入歡迎訊息… +\n(可選擇的) + 你好!  +\n透過 SimpleX Chat 來和我連接吧:%s + 儲存自動接受的設定 + 儲存設定? + 邀請朋友 + 分享聯絡地址 + 輸入歡迎訊息… + 預覽 + 匯入主題 + SimpleX + 匯出主題 + 匯入主題時出錯 + 輔助 + 功能表和提醒 + 已接收訊息 + 已傳送訊息 + 標題 + 關於 SimpleX 的聯絡地址 + 其他顏色 + 其他輔助 + 聯絡地址 + 背景 + 建立一個聯絡地址讓其他用戶與你連接。 + 自定義主題 + 黑暗主題 + 設定聯絡地址時出錯 + 開啟多個個人檔案 + 可在 內查看更多關於用戶指南的資料 + 自毁 + 啟用自毀密碼 + 修改自毀密碼 + 修改自毁模式 + 已啟用自毀密碼! + 新的顯示名稱: + 自毀密碼 + 已修改自毀密碼! + 如果你在開啟應用程式時輸入自毀密碼: + 如果你在開啟應用程式時輸入此密碼,所有應用程式資料將被不可逆轉地刪除! + 啟用自毀 + 應用程式密碼已替換為自毀密碼。 + 已建立一個具有所提供名稱的空白對話檔案,而應用程式將照常開啟。 + 已刪除所有的應用程式數據。 + 設定密碼 + 你可以與聯絡人分享此地址,讓他們使用 %s 進行連接。 + 在 SimpeleX ,你的聯絡人會看到此。 +\n你可以在設定中修改。 + 你可以在稍後建立它 + 為了連接,你的聯絡人可以掃描二維碼或使用此應用程式的連結。 + 如果你不能面對面接觸此聯絡人,可於視訊通話中出示你的二維碼,或者分享連結。 + 當你在稍後刪除你的聯絡地址時,你並不會遺失你的聯絡人。 + 你可以將你的地址作為連接或二維碼以分享 - 任何人都可以連接到你。 + 當有人向你發出連接請求,你可以接受或拒絕請求。 + 你的聯絡人會保持連接。 + 你的所有聯絡人會保持連接。更新了的個人檔案將傳送給你的聯絡人。 + 將聯絡地址加入到你的個人檔案中,以便你的聯絡人與其他人分享你的聯絡地址。更新了的個人檔案將傳送給你的聯絡人。 + 讓我們在 SimpleX Chat中聊天 + 確保檔案具有正確的 YAML 語法。匯出主題以獲得主題檔案結構的範例。 \ No newline at end of file diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff index faf4fb391..125ba00ec 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff @@ -12,13 +12,6 @@ No comment provided by engineer. - - -Available in v5.1 - -Dostupné ve verzi 5.1 - No comment provided by engineer. - @@ -97,33 +90,37 @@ Dostupné ve verzi 5.1 %d days %d dní - message ttl + time interval %d hours %d hodin - message ttl + time interval %d min %d minuty - message ttl + time interval %d months %d měsíce - message ttl + time interval %d sec %d sek - message ttl + time interval %d skipped message(s) %d přeskočené zprávy integrity error chat item + + %d weeks + time interval + %lld %lld @@ -289,40 +286,51 @@ Dostupné ve verzi 5.1 . No comment provided by engineer. + + 0s + No comment provided by engineer. + 1 day 1 den - message ttl + time interval 1 hour 1 hodina - message ttl + time interval + + + 1 minute + No comment provided by engineer. 1 month 1 měsíc - message ttl + time interval 1 week 1 týden - message ttl + time interval 1-time link No comment provided by engineer. - - 2 weeks - 2 týdny - message ttl + + 5 minutes + No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. + + 30 seconds + No comment provided by engineer. + : : @@ -448,6 +456,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Pokročilá nastavení sítě No comment provided by engineer. + + All app data is deleted. + No comment provided by engineer. + All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! Všechny chaty a zprávy budou smazány – tuto akci nelze vrátit zpět! @@ -491,6 +503,14 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Povolte nevratné smazání zprávy pouze v případě, že vám to váš kontakt dovolí. No comment provided by engineer. + + Allow message reactions only if your contact allows them. + No comment provided by engineer. + + + Allow message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow sending direct messages to members. Povolit odesílání přímých zpráv členům. @@ -521,6 +541,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Povolit hlasové zprávy? No comment provided by engineer. + + Allow your contacts adding message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow your contacts to call you. Povolte svým kontaktům vám volat. @@ -551,6 +575,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Spojení přes relé No comment provided by engineer. + + An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. + No comment provided by engineer. + Answer call Přijmout hovor @@ -571,6 +599,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Heslo aplikace No comment provided by engineer. + + App passcode is replaced with self-destruct passcode. + No comment provided by engineer. + App version Verze aplikace @@ -660,6 +692,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Špatný hash zprávy No comment provided by engineer. + + Both you and your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. Vy i váš kontakt můžete nevratně mazat odeslané zprávy. @@ -730,11 +766,6 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Změnit No comment provided by engineer. - - Change passcode - Změna hesla - No comment provided by engineer. - Change database passphrase? Změnit přístupovou frázi databáze? @@ -770,6 +801,15 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Změnit roli No comment provided by engineer. + + Change self-destruct mode + authentication reason + + + Change self-destruct passcode + authentication reason + set passcode view + Chat archive Chat se archivuje @@ -1082,6 +1122,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Vytvořeno na %@ No comment provided by engineer. + + Current + designation of the current version of the message + Current Passcode Aktuální heslo @@ -1097,6 +1141,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Aktuálně maximální podporovaná velikost souboru je %@. No comment provided by engineer. + + Custom time + No comment provided by engineer. + Dark Tmavý @@ -1430,6 +1478,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Vypnutí zámku SimpleX authentication reason + + Disappearing message + No comment provided by engineer. + Disappearing messages Mizící zprávy @@ -1494,6 +1546,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Duplicitní zobrazované jméno! No comment provided by engineer. + + Duration + No comment provided by engineer. + Edit Upravit @@ -1504,6 +1560,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Upravit profil skupiny No comment provided by engineer. + + Edit history + No comment provided by engineer. + Enable Zapnout @@ -1544,6 +1604,14 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Povolit pravidelná oznámení? No comment provided by engineer. + + Enable self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Enable self-destruct passcode + set passcode view + Encrypt Šifrovat @@ -1996,6 +2064,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Odkazy na skupiny No comment provided by engineer. + + Group members can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Group members can irreversibly delete sent messages. Členové skupiny mohou nevratně mazat odeslané zprávy. @@ -2135,6 +2207,14 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Pokud se nemůžete setkat osobně, můžete **naskenovat QR kód během videohovoru**, nebo váš kontakt může sdílet odkaz na pozvánku. No comment provided by engineer. + + If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! + No comment provided by engineer. + + + If you enter your self-destruct passcode while opening the app: + No comment provided by engineer. + If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). Pokud potřebujete chat používat nyní, klepněte na **Udělat později** níže (migrace databáze vám bude nabídnuta po restartování aplikace). @@ -2520,11 +2600,27 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Chyba doručení zprávy No comment provided by engineer. + + Message details + No comment provided by engineer. + Message draft Návrh zprávy No comment provided by engineer. + + Message reactions + chat feature + + + Message reactions are prohibited in this chat. + No comment provided by engineer. + + + Message reactions are prohibited in this group. + No comment provided by engineer. + Message text Text zprávy @@ -2635,6 +2731,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Archiv nové databáze No comment provided by engineer. + + New display name + No comment provided by engineer. + New in %@ Nový V %@ @@ -2685,6 +2785,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Skupina nebyla nalezena! No comment provided by engineer. + + No message details + No comment provided by engineer. + No permission to record voice message Nemáte oprávnění nahrávat hlasové zprávy @@ -2774,6 +2878,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Pouze majitelé skupin mohou povolit zasílání hlasových zpráv. No comment provided by engineer. + + Only you can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). Nevratně mazat zprávy můžete pouze vy (váš kontakt je může označit ke smazání). @@ -2794,6 +2902,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Hlasové zprávy můžete posílat pouze vy. No comment provided by engineer. + + Only your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). Nevratně mazat zprávy může pouze váš kontakt (vy je můžete označit ke smazání). @@ -2839,6 +2951,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Protokol a kód s otevřeným zdrojovým kódem - servery může provozovat kdokoli. No comment provided by engineer. + + Opening database… + No comment provided by engineer. + Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. Otevření odkazu v prohlížeči může snížit soukromí a bezpečnost připojení. Nedůvěryhodné odkazy SimpleX budou červené. @@ -3052,6 +3168,14 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Zakázat nevratné mazání zpráv. No comment provided by engineer. + + Prohibit message reactions. + No comment provided by engineer. + + + Prohibit messages reactions. + No comment provided by engineer. + Prohibit sending direct messages to members. Zakázat odesílání přímých zpráv členům. @@ -3092,6 +3216,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Ohodnoťte aplikaci No comment provided by engineer. + + React... + chat item menu + Read Číst @@ -3115,6 +3243,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Přečtěte si více v našem [GitHub repozitáři](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). No comment provided by engineer. + + Received at + No comment provided by engineer. + Received file event Událost přijatého souboru @@ -3403,6 +3535,26 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Bezpečnostní kód No comment provided by engineer. + + Select + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode changed! + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode enabled! + No comment provided by engineer. + Send Poslat @@ -3418,6 +3570,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Odeslat přímou zprávu No comment provided by engineer. + + Send disappearing message + No comment provided by engineer. + Send link previews Odesílání náhledů odkazů @@ -3468,6 +3624,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Odesílání přes No comment provided by engineer. + + Sent at + No comment provided by engineer. + Sent file event Odeslaná událost souboru @@ -3518,6 +3678,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1 Nastavte jej namísto ověřování systému. No comment provided by engineer. + + Set passcode + No comment provided by engineer. + Set passphrase to export Nastavení přístupové fráze pro export @@ -3967,6 +4131,10 @@ Může se to stát kvůli nějaké chybě, nebo pokud je spojení kompromitován Chcete-li položit jakékoli dotazy a dostávat aktuality: No comment provided by engineer. + + To be deleted at + No comment provided by engineer. + To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. No comment provided by engineer. @@ -4078,6 +4246,10 @@ Před zapnutím této funkce budete vyzváni k dokončení ověření. Odkrýt profil No comment provided by engineer. + + Unit + No comment provided by engineer. + Unknown caller Neznámý volající @@ -4250,6 +4422,10 @@ Chcete-li se připojit, požádejte svůj kontakt o vytvoření dalšího odkazu Videa a soubory až do velikosti 1 gb No comment provided by engineer. + + View details + chat item action + View security code Zobrazení bezpečnostního kódu @@ -4891,11 +5067,19 @@ Servery SimpleX nevidí váš profil. tvůrce No comment provided by engineer. + + custom + dropdown time picker choice + database version is newer than the app, but no down migration for: %@ verze databáze je novější než aplikace, ale žádný přechod dolů pro: %@ No comment provided by engineer. + + days + time unit + default (%@) výchozí (%@) @@ -4971,6 +5155,10 @@ Servery SimpleX nevidí váš profil. profil skupiny aktualizován snd group event chat item + + hours + time unit + iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. iOS klíčenka slouží k bezpečnému ukládání přístupové fráze – umožňuje přijímat push notifikace. @@ -5076,6 +5264,10 @@ Servery SimpleX nevidí váš profil. zpráva přijata notification + + minutes + time unit + missed call zmeškané volání @@ -5091,6 +5283,10 @@ Servery SimpleX nevidí váš profil. moderovaný %@ No comment provided by engineer. + + months + time unit + never nikdy @@ -5187,6 +5383,10 @@ Servery SimpleX nevidí váš profil. sek network option + + seconds + time unit + secret tajný @@ -5262,6 +5462,10 @@ Servery SimpleX nevidí váš profil. chce se s vámi spojit! No comment provided by engineer. + + weeks + time unit + yes ano diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff index d90797dce..7be689078 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff @@ -12,13 +12,6 @@ No comment provided by engineer. - - -Available in v5.1 - -Verfügbar ab v5.1 - No comment provided by engineer. - @@ -97,33 +90,37 @@ Verfügbar ab v5.1 %d days %d Tage - message ttl + time interval %d hours %d Stunden - message ttl + time interval %d min %d min - message ttl + time interval %d months %d Monate - message ttl + time interval %d sec %d s - message ttl + time interval %d skipped message(s) %d übersprungene Nachricht(en) integrity error chat item + + %d weeks + time interval + %lld %lld @@ -289,40 +286,52 @@ Verfügbar ab v5.1 . No comment provided by engineer. + + 0s + No comment provided by engineer. + 1 day täglich - message ttl + time interval 1 hour 1 Stunde - message ttl + time interval + + + 1 minute + No comment provided by engineer. 1 month monatlich - message ttl + time interval 1 week wöchentlich - message ttl + time interval 1-time link + Einmal-Link No comment provided by engineer. - - 2 weeks - 2 Wochen - message ttl + + 5 minutes + No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. + + 30 seconds + No comment provided by engineer. + : : @@ -331,6 +340,8 @@ Verfügbar ab v5.1 <p>Hi!</p> <p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> + <p>Hallo!</p> +<p><a href="%@">Verbinden Sie sich per SimpleX Chat mit mir</a></p> email text @@ -372,6 +383,7 @@ Verfügbar ab v5.1 About SimpleX address + Über die SimpleX-Adresse No comment provided by engineer. @@ -402,6 +414,7 @@ Verfügbar ab v5.1 Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. + Fügen Sie die Adresse zu Ihrem Profil hinzu, damit Ihre Kontakte sie mit anderen Personen teilen können. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet. No comment provided by engineer. @@ -436,6 +449,7 @@ Verfügbar ab v5.1 Address + Adresse No comment provided by engineer. @@ -448,6 +462,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Erweiterte Netzwerkeinstellungen No comment provided by engineer. + + All app data is deleted. + No comment provided by engineer. + All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! Alle Chats und Nachrichten werden gelöscht! Dies kann nicht rückgängig gemacht werden! @@ -465,10 +483,12 @@ Verfügbar ab v5.1 All your contacts will remain connected. + Alle Ihre Kontakte bleiben verbunden. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. + Alle Ihre Kontakte bleiben verbunden. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet. No comment provided by engineer. @@ -491,6 +511,14 @@ Verfügbar ab v5.1 Erlauben Sie das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nur dann, wenn es Ihnen Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt. No comment provided by engineer. + + Allow message reactions only if your contact allows them. + No comment provided by engineer. + + + Allow message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow sending direct messages to members. Das Senden von Direktnachrichten an Gruppenmitglieder erlauben. @@ -521,6 +549,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Sprachnachricht erlauben? No comment provided by engineer. + + Allow your contacts adding message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow your contacts to call you. Erlaubt Ihren Kontakten Sie anzurufen. @@ -551,6 +583,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Über ein Relais verbinden No comment provided by engineer. + + An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. + No comment provided by engineer. + Answer call Anruf annehmen @@ -571,6 +607,10 @@ Verfügbar ab v5.1 App Passwort No comment provided by engineer. + + App passcode is replaced with self-destruct passcode. + No comment provided by engineer. + App version App Version @@ -633,6 +673,7 @@ Verfügbar ab v5.1 Auto-accept + Automatisch akzeptieren No comment provided by engineer. @@ -660,6 +701,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Ungültiger Nachrichten-Hash No comment provided by engineer. + + Both you and your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. Sowohl Ihr Kontakt, als auch Sie können gesendete Nachrichten unwiederbringlich löschen. @@ -730,11 +775,6 @@ Verfügbar ab v5.1 Ändern No comment provided by engineer. - - Change passcode - Passwort ändern - No comment provided by engineer. - Change database passphrase? Datenbank-Passwort ändern? @@ -770,6 +810,15 @@ Verfügbar ab v5.1 Rolle ändern No comment provided by engineer. + + Change self-destruct mode + authentication reason + + + Change self-destruct passcode + authentication reason + set passcode view + Chat archive Datenbank Archiv @@ -1017,6 +1066,7 @@ Verfügbar ab v5.1 Continue + Weiter No comment provided by engineer. @@ -1036,10 +1086,12 @@ Verfügbar ab v5.1 Create SimpleX address + SimpleX-Adresse erstellen No comment provided by engineer. Create an address to let people connect with you. + Erstellen Sie eine Adresse, damit sich Personen mit Ihnen verbinden können. No comment provided by engineer. @@ -1082,6 +1134,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Erstellt am %@ No comment provided by engineer. + + Current + designation of the current version of the message + Current Passcode Aktuelles Passwort @@ -1097,6 +1153,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Die derzeit maximal unterstützte Dateigröße beträgt %@. No comment provided by engineer. + + Custom time + No comment provided by engineer. + Dark Dunkel @@ -1430,6 +1490,10 @@ Verfügbar ab v5.1 SimpleX Sperre deaktivieren authentication reason + + Disappearing message + No comment provided by engineer. + Disappearing messages verschwindende Nachrichten @@ -1472,6 +1536,7 @@ Verfügbar ab v5.1 Don't create address + Keine Adresse erstellt No comment provided by engineer. @@ -1494,6 +1559,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Doppelter Anzeigename! No comment provided by engineer. + + Duration + No comment provided by engineer. + Edit Bearbeiten @@ -1504,6 +1573,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Gruppenprofil bearbeiten No comment provided by engineer. + + Edit history + No comment provided by engineer. + Enable Aktivieren @@ -1544,6 +1617,14 @@ Verfügbar ab v5.1 Periodische Benachrichtigungen aktivieren? No comment provided by engineer. + + Enable self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Enable self-destruct passcode + set passcode view + Encrypt Verschlüsseln @@ -1616,10 +1697,12 @@ Verfügbar ab v5.1 Enter welcome message… + Geben Sie eine Begrüßungsmeldung ein … placeholder Enter welcome message… (optional) + Geben Sie eine Begrüßungsmeldung ein … (optional) placeholder @@ -1789,6 +1872,7 @@ Verfügbar ab v5.1 Error sending email + Fehler beim Senden der eMail No comment provided by engineer. @@ -1996,6 +2080,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Gruppen-Links No comment provided by engineer. + + Group members can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Group members can irreversibly delete sent messages. Gruppenmitglieder können gesendete Nachrichten unwiederbringlich löschen. @@ -2128,6 +2216,7 @@ Verfügbar ab v5.1 If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. + Falls Sie sich nicht persönlich treffen können, zeigen Sie den QR-Code in einem Videoanruf oder teilen Sie den Link. No comment provided by engineer. @@ -2135,6 +2224,14 @@ Verfügbar ab v5.1 Wenn Sie sich nicht persönlich treffen können, kann der **QR-Code während eines Videoanrufs gescannt werden**, oder Ihr Kontakt kann den Einladungslink über einen anderen Kanal mit Ihnen teilen. No comment provided by engineer. + + If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! + No comment provided by engineer. + + + If you enter your self-destruct passcode while opening the app: + No comment provided by engineer. + If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). Tippen Sie unten auf **Später wiederholen**, wenn Sie den Chat jetzt benötigen (es wird Ihnen angeboten, die Datenbank bei einem Neustart der App zu migrieren). @@ -2284,6 +2381,7 @@ Verfügbar ab v5.1 Invite friends + Freunde einladen No comment provided by engineer. @@ -2384,6 +2482,7 @@ Verfügbar ab v5.1 Learn more + Mehr erfahren No comment provided by engineer. @@ -2403,6 +2502,7 @@ Verfügbar ab v5.1 Let's talk in SimpleX Chat + Lassen Sie uns in SimpleX Chat kommunizieren email subject @@ -2520,11 +2620,27 @@ Verfügbar ab v5.1 Fehler bei der Nachrichtenzustellung No comment provided by engineer. + + Message details + No comment provided by engineer. + Message draft Nachrichtenentwurf No comment provided by engineer. + + Message reactions + chat feature + + + Message reactions are prohibited in this chat. + No comment provided by engineer. + + + Message reactions are prohibited in this group. + No comment provided by engineer. + Message text Nachrichtentext @@ -2635,6 +2751,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Neues Datenbankarchiv No comment provided by engineer. + + New display name + No comment provided by engineer. + New in %@ Neu in %@ @@ -2685,6 +2805,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Die Gruppe wurde nicht gefunden! No comment provided by engineer. + + No message details + No comment provided by engineer. + No permission to record voice message Keine Berechtigung für das Aufnehmen von Sprachnachrichten @@ -2774,6 +2898,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Sprachnachrichten können nur von Gruppen-Eigentümern aktiviert werden. No comment provided by engineer. + + Only you can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). Nur Sie können Nachrichten unwiederbringlich löschen (Ihr Kontakt kann sie zum Löschen markieren). @@ -2794,6 +2922,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Nur Sie können Sprachnachrichten versenden. No comment provided by engineer. + + Only your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). Nur Ihr Kontakt kann Nachrichten unwiederbringlich löschen (Sie können sie zum Löschen markieren). @@ -2839,6 +2971,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Open-Source-Protokoll und -Code – Jede Person kann ihre eigenen Server aufsetzen und nutzen. No comment provided by engineer. + + Opening database… + No comment provided by engineer. + Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. Das Öffnen des Links über den Browser kann die Privatsphäre und Sicherheit der Verbindung reduzieren. SimpleX-Links, denen nicht vertraut wird, werden Rot sein. @@ -3006,6 +3142,7 @@ Verfügbar ab v5.1 Preview + Vorschau No comment provided by engineer. @@ -3040,6 +3177,7 @@ Verfügbar ab v5.1 Profile update will be sent to your contacts. + Profil-Aktualisierung wird an Ihre Kontakte gesendet. No comment provided by engineer. @@ -3052,6 +3190,14 @@ Verfügbar ab v5.1 Unwiederbringliches löschen von Nachrichten nicht erlauben. No comment provided by engineer. + + Prohibit message reactions. + No comment provided by engineer. + + + Prohibit messages reactions. + No comment provided by engineer. + Prohibit sending direct messages to members. Das Senden von Direktnachrichten an Gruppenmitglieder nicht erlauben. @@ -3092,6 +3238,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Bewerten Sie die App No comment provided by engineer. + + React... + chat item menu + Read Gelesen @@ -3099,10 +3249,12 @@ Verfügbar ab v5.1 Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). + Mehr dazu in der [Benutzeranleitung](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address) lesen. No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). + Mehr dazu in der [Benutzeranleitung](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends) lesen. No comment provided by engineer. @@ -3115,6 +3267,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Erfahren Sie in unserem [GitHub-Repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme) mehr dazu. No comment provided by engineer. + + Received at + No comment provided by engineer. + Received file event Datei-Ereignis empfangen @@ -3312,6 +3468,7 @@ Verfügbar ab v5.1 Save auto-accept settings + Einstellungen von "Automatisch akzeptieren" speichern No comment provided by engineer. @@ -3351,6 +3508,7 @@ Verfügbar ab v5.1 Save settings? + Einstellungen speichern? No comment provided by engineer. @@ -3403,6 +3561,26 @@ Verfügbar ab v5.1 Sicherheitscode No comment provided by engineer. + + Select + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode changed! + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode enabled! + No comment provided by engineer. + Send Senden @@ -3418,6 +3596,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Direktnachricht senden No comment provided by engineer. + + Send disappearing message + No comment provided by engineer. + Send link previews Link-Vorschau senden @@ -3468,6 +3650,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Senden über No comment provided by engineer. + + Sent at + No comment provided by engineer. + Sent file event Datei-Ereignis wurde gesendet @@ -3518,6 +3704,10 @@ Verfügbar ab v5.1 Anstelle der System-Authentifizierung festlegen. No comment provided by engineer. + + Set passcode + No comment provided by engineer. + Set passphrase to export Passwort für den Export festlegen @@ -3545,14 +3735,17 @@ Verfügbar ab v5.1 Share 1-time link + Einmal-Link teilen No comment provided by engineer. Share address + Adresse teilen No comment provided by engineer. Share address with contacts? + Die Adresse mit Kontakten teilen? No comment provided by engineer. @@ -3567,6 +3760,7 @@ Verfügbar ab v5.1 Share with contacts + Mit Kontakten teilen No comment provided by engineer. @@ -3591,6 +3785,7 @@ Verfügbar ab v5.1 SimpleX Address + SimpleX-Adresse No comment provided by engineer. @@ -3620,6 +3815,7 @@ Verfügbar ab v5.1 SimpleX address + SimpleX-Adresse No comment provided by engineer. @@ -3719,10 +3915,12 @@ Verfügbar ab v5.1 Stop sharing + Teilen beenden No comment provided by engineer. Stop sharing address? + Das Teilen der Adresse beenden? No comment provided by engineer. @@ -3967,8 +4165,13 @@ Dies kann passieren, wenn es einen Fehler gegeben hat oder die Verbindung kompro Um Fragen zu stellen und Aktualisierungen zu erhalten: No comment provided by engineer. + + To be deleted at + No comment provided by engineer. + To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. + Um eine Verbindung herzustellen, kann Ihr Kontakt den QR-Code scannen oder den Link in der App verwenden. No comment provided by engineer. @@ -4078,6 +4281,10 @@ Sie werden aufgefordert, die Authentifizierung abzuschließen, bevor diese Funkt Verbergen des Profils aufheben No comment provided by engineer. + + Unit + No comment provided by engineer. + Unknown caller Anrufer unbekannt @@ -4250,6 +4457,10 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s Videos und Dateien bis zu 1GB No comment provided by engineer. + + View details + chat item action + View security code Schauen Sie sich den Sicherheitscode an @@ -4327,6 +4538,7 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s When people request to connect, you can accept or reject it. + Wenn Personen eine Verbindung anfordern, können Sie diese annehmen oder ablehnen. No comment provided by engineer. @@ -4401,6 +4613,7 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s You can create it later + Sie können dies später erstellen No comment provided by engineer. @@ -4427,6 +4640,7 @@ Dafür muss die SimpleX Sperre aktiviert sein. You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. + Sie können diese Adresse mit Ihren Kontakten teilen, um sie mit **%@** verbinden zu lassen. No comment provided by engineer. @@ -4576,6 +4790,7 @@ Dafür muss die SimpleX Sperre aktiviert sein. Your SimpleX address + Meine SimpleX-Adresse No comment provided by engineer. @@ -4638,10 +4853,13 @@ Sie können diese Verbindung abbrechen und den Kontakt entfernen (und es später Your contacts in SimpleX will see it. You can change it in Settings. + Ihre Kontakte in SimpleX werden es sehen. +Sie können es in den Einstellungen ändern. No comment provided by engineer. Your contacts will remain connected. + Ihre Kontakte bleiben verbunden. No comment provided by engineer. @@ -4891,11 +5109,19 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen. Ersteller No comment provided by engineer. + + custom + dropdown time picker choice + database version is newer than the app, but no down migration for: %@ Die Datenbank-Version ist neuer als die App, keine Abwärts-Migration für: %@ No comment provided by engineer. + + days + time unit + default (%@) Voreinstellung (%@) @@ -4971,6 +5197,10 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen. Gruppenprofil aktualisiert snd group event chat item + + hours + time unit + iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. Für die sichere Speicherung des Passworts wird der iOS Schlüsselbund verwendet - dies erlaubt den Empfang von Push-Benachrichtigungen. @@ -5076,6 +5306,10 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen. Nachricht empfangen notification + + minutes + time unit + missed call Anruf verpasst @@ -5091,6 +5325,10 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen. Von %@ moderiert No comment provided by engineer. + + months + time unit + never nie @@ -5187,6 +5425,10 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen. sek network option + + seconds + time unit + secret geheim @@ -5262,6 +5504,10 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen. möchte sich mit Ihnen verbinden! No comment provided by engineer. + + weeks + time unit + yes Ja diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/en.xcloc/Localized Contents/en.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/en.xcloc/Localized Contents/en.xliff index 341f77da6..e86ab2b3f 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/en.xcloc/Localized Contents/en.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/en.xcloc/Localized Contents/en.xliff @@ -12,13 +12,6 @@ No comment provided by engineer. - - -Available in v5.1 - -Available in v5.1 - No comment provided by engineer. - @@ -97,33 +90,38 @@ Available in v5.1 %d days %d days - message ttl + time interval %d hours %d hours - message ttl + time interval %d min %d min - message ttl + time interval %d months %d months - message ttl + time interval %d sec %d sec - message ttl + time interval %d skipped message(s) %d skipped message(s) integrity error chat item + + %d weeks + %d weeks + time interval + %lld %lld @@ -289,41 +287,56 @@ Available in v5.1 . No comment provided by engineer. + + 0s + 0s + No comment provided by engineer. + 1 day 1 day - message ttl + time interval 1 hour 1 hour - message ttl + time interval + + + 1 minute + 1 minute + No comment provided by engineer. 1 month 1 month - message ttl + time interval 1 week 1 week - message ttl + time interval 1-time link 1-time link No comment provided by engineer. - - 2 weeks - 2 weeks - message ttl + + 5 minutes + 5 minutes + No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. + + 30 seconds + 30 seconds + No comment provided by engineer. + : : @@ -454,6 +467,11 @@ Available in v5.1 Advanced network settings No comment provided by engineer. + + All app data is deleted. + All app data is deleted. + No comment provided by engineer. + All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! @@ -499,6 +517,16 @@ Available in v5.1 Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. No comment provided by engineer. + + Allow message reactions only if your contact allows them. + Allow message reactions only if your contact allows them. + No comment provided by engineer. + + + Allow message reactions. + Allow message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow sending direct messages to members. Allow sending direct messages to members. @@ -529,6 +557,11 @@ Available in v5.1 Allow voice messages? No comment provided by engineer. + + Allow your contacts adding message reactions. + Allow your contacts adding message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow your contacts to call you. Allow your contacts to call you. @@ -559,6 +592,11 @@ Available in v5.1 Always use relay No comment provided by engineer. + + An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. + An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. + No comment provided by engineer. + Answer call Answer call @@ -579,6 +617,11 @@ Available in v5.1 App passcode No comment provided by engineer. + + App passcode is replaced with self-destruct passcode. + App passcode is replaced with self-destruct passcode. + No comment provided by engineer. + App version App version @@ -669,6 +712,11 @@ Available in v5.1 Bad message hash No comment provided by engineer. + + Both you and your contact can add message reactions. + Both you and your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. @@ -739,11 +787,6 @@ Available in v5.1 Change No comment provided by engineer. - - Change passcode - Change passcode - No comment provided by engineer. - Change database passphrase? Change database passphrase? @@ -779,6 +822,17 @@ Available in v5.1 Change role No comment provided by engineer. + + Change self-destruct mode + Change self-destruct mode + authentication reason + + + Change self-destruct passcode + Change self-destruct passcode + authentication reason + set passcode view + Chat archive Chat archive @@ -1094,6 +1148,11 @@ Available in v5.1 Created on %@ No comment provided by engineer. + + Current + Current + designation of the current version of the message + Current Passcode Current Passcode @@ -1109,6 +1168,11 @@ Available in v5.1 Currently maximum supported file size is %@. No comment provided by engineer. + + Custom time + Custom time + No comment provided by engineer. + Dark Dark @@ -1442,6 +1506,11 @@ Available in v5.1 Disable SimpleX Lock authentication reason + + Disappearing message + Disappearing message + No comment provided by engineer. + Disappearing messages Disappearing messages @@ -1507,6 +1576,11 @@ Available in v5.1 Duplicate display name! No comment provided by engineer. + + Duration + Duration + No comment provided by engineer. + Edit Edit @@ -1517,6 +1591,11 @@ Available in v5.1 Edit group profile No comment provided by engineer. + + Edit history + Edit history + No comment provided by engineer. + Enable Enable @@ -1557,6 +1636,16 @@ Available in v5.1 Enable periodic notifications? No comment provided by engineer. + + Enable self-destruct + Enable self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Enable self-destruct passcode + Enable self-destruct passcode + set passcode view + Encrypt Encrypt @@ -2012,6 +2101,11 @@ Available in v5.1 Group links No comment provided by engineer. + + Group members can add message reactions. + Group members can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Group members can irreversibly delete sent messages. Group members can irreversibly delete sent messages. @@ -2152,6 +2246,16 @@ Available in v5.1 If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link. No comment provided by engineer. + + If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! + If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! + No comment provided by engineer. + + + If you enter your self-destruct passcode while opening the app: + If you enter your self-destruct passcode while opening the app: + No comment provided by engineer. + If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). @@ -2540,11 +2644,31 @@ Available in v5.1 Message delivery error No comment provided by engineer. + + Message details + Message details + No comment provided by engineer. + Message draft Message draft No comment provided by engineer. + + Message reactions + Message reactions + chat feature + + + Message reactions are prohibited in this chat. + Message reactions are prohibited in this chat. + No comment provided by engineer. + + + Message reactions are prohibited in this group. + Message reactions are prohibited in this group. + No comment provided by engineer. + Message text Message text @@ -2655,6 +2779,11 @@ Available in v5.1 New database archive No comment provided by engineer. + + New display name + New display name + No comment provided by engineer. + New in %@ New in %@ @@ -2705,6 +2834,11 @@ Available in v5.1 Group not found! No comment provided by engineer. + + No message details + No message details + No comment provided by engineer. + No permission to record voice message No permission to record voice message @@ -2794,6 +2928,11 @@ Available in v5.1 Only group owners can enable voice messages. No comment provided by engineer. + + Only you can add message reactions. + Only you can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). @@ -2814,6 +2953,11 @@ Available in v5.1 Only you can send voice messages. No comment provided by engineer. + + Only your contact can add message reactions. + Only your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). @@ -2859,6 +3003,11 @@ Available in v5.1 Open-source protocol and code – anybody can run the servers. No comment provided by engineer. + + Opening database… + Opening database… + No comment provided by engineer. + Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. @@ -3074,6 +3223,16 @@ Available in v5.1 Prohibit irreversible message deletion. No comment provided by engineer. + + Prohibit message reactions. + Prohibit message reactions. + No comment provided by engineer. + + + Prohibit messages reactions. + Prohibit messages reactions. + No comment provided by engineer. + Prohibit sending direct messages to members. Prohibit sending direct messages to members. @@ -3114,6 +3273,11 @@ Available in v5.1 Rate the app No comment provided by engineer. + + React... + React... + chat item menu + Read Read @@ -3139,6 +3303,11 @@ Available in v5.1 Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). No comment provided by engineer. + + Received at + Received at + No comment provided by engineer. + Received file event Received file event @@ -3429,6 +3598,31 @@ Available in v5.1 Security code No comment provided by engineer. + + Select + Select + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct + Self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode + Self-destruct passcode + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode changed! + Self-destruct passcode changed! + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode enabled! + Self-destruct passcode enabled! + No comment provided by engineer. + Send Send @@ -3444,6 +3638,11 @@ Available in v5.1 Send direct message No comment provided by engineer. + + Send disappearing message + Send disappearing message + No comment provided by engineer. + Send link previews Send link previews @@ -3494,6 +3693,11 @@ Available in v5.1 Sending via No comment provided by engineer. + + Sent at + Sent at + No comment provided by engineer. + Sent file event Sent file event @@ -3544,6 +3748,11 @@ Available in v5.1 Set it instead of system authentication. No comment provided by engineer. + + Set passcode + Set passcode + No comment provided by engineer. + Set passphrase to export Set passphrase to export @@ -4001,6 +4210,11 @@ It can happen because of some bug or when the connection is compromised.To ask any questions and to receive updates: No comment provided by engineer. + + To be deleted at + To be deleted at + No comment provided by engineer. + To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. @@ -4113,6 +4327,11 @@ You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.< Unhide profile No comment provided by engineer. + + Unit + Unit + No comment provided by engineer. + Unknown caller Unknown caller @@ -4285,6 +4504,11 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check Videos and files up to 1gb No comment provided by engineer. + + View details + View details + chat item action + View security code View security code @@ -4933,11 +5157,21 @@ SimpleX servers cannot see your profile. creator No comment provided by engineer. + + custom + custom + dropdown time picker choice + database version is newer than the app, but no down migration for: %@ database version is newer than the app, but no down migration for: %@ No comment provided by engineer. + + days + days + time unit + default (%@) default (%@) @@ -5013,6 +5247,11 @@ SimpleX servers cannot see your profile. group profile updated snd group event chat item + + hours + hours + time unit + iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. @@ -5118,6 +5357,11 @@ SimpleX servers cannot see your profile. message received notification + + minutes + minutes + time unit + missed call missed call @@ -5133,6 +5377,11 @@ SimpleX servers cannot see your profile. moderated by %@ No comment provided by engineer. + + months + months + time unit + never never @@ -5229,6 +5478,11 @@ SimpleX servers cannot see your profile. sec network option + + seconds + seconds + time unit + secret secret @@ -5304,6 +5558,11 @@ SimpleX servers cannot see your profile. wants to connect to you! No comment provided by engineer. + + weeks + weeks + time unit + yes yes diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff index dfd5c780b..d7e7a1738 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff @@ -12,13 +12,6 @@ No comment provided by engineer. - - -Available in v5.1 - -Disponible en v5.1 - No comment provided by engineer. - @@ -97,33 +90,37 @@ Disponible en v5.1 %d days %d días - message ttl + time interval %d hours %d horas - message ttl + time interval %d min %d minutos - message ttl + time interval %d months %d meses - message ttl + time interval %d sec %d segundos - message ttl + time interval %d skipped message(s) %d mensaje(s) saltado(s integrity error chat item + + %d weeks + time interval + %lld %lld @@ -289,40 +286,52 @@ Disponible en v5.1 . No comment provided by engineer. + + 0s + No comment provided by engineer. + 1 day un dia - message ttl + time interval 1 hour una hora - message ttl + time interval + + + 1 minute + No comment provided by engineer. 1 month un mes - message ttl + time interval 1 week una semana - message ttl + time interval 1-time link + Enlace de un uso No comment provided by engineer. - - 2 weeks - dos semanas - message ttl + + 5 minutes + No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. + + 30 seconds + No comment provided by engineer. + : : @@ -331,6 +340,8 @@ Disponible en v5.1 <p>Hi!</p> <p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> + <p>Hola!</p> +<p><a href="%@"> Conecta conmigo a través de SimpleX Chat</a></p> email text @@ -372,6 +383,7 @@ Disponible en v5.1 About SimpleX address + Acerca de dirección SimpleX No comment provided by engineer. @@ -402,6 +414,7 @@ Disponible en v5.1 Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. + Añade la dirección a tu perfil para que tus contactos puedan compartirla con otros. La actualización del perfil se enviará a tus contactos. No comment provided by engineer. @@ -431,11 +444,12 @@ Disponible en v5.1 Add welcome message - Agregar mensaje de bienvenida + Añadir mensaje de bienvenida No comment provided by engineer. Address + Dirección No comment provided by engineer. @@ -448,9 +462,13 @@ Disponible en v5.1 Configuración avanzada de red No comment provided by engineer. + + All app data is deleted. + No comment provided by engineer. + All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! - Se eliminarán todos los chats y mensajes. ¡No puede deshacerse! + Se eliminarán todos los chats y mensajes. ¡No se puede deshacer! No comment provided by engineer. @@ -460,40 +478,50 @@ Disponible en v5.1 All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you. - Se eliminarán todos los mensajes SOLO para tí. ¡No puede deshacerse! + Se eliminarán todos los mensajes SOLO para tí. ¡No se puede deshacer! No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. + Todos tus contactos permanecerán conectados. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. + Todos tus contactos permanecerán conectados. La actualización del perfil se enviará a tus contactos. No comment provided by engineer. Allow - Permitir + Se permite No comment provided by engineer. Allow calls only if your contact allows them. - Se permiten llamadas sólo si tu contacto también las permite. + Se permiten las llamadas pero sólo si tu contacto también las permite. No comment provided by engineer. Allow disappearing messages only if your contact allows it to you. - Se permiten mensajes temporales sólo si tu contacto también los permite para tí. + Se permiten los mensajes temporales pero sólo si tu contacto también los permite para tí. No comment provided by engineer. Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. - Se permite la eliminación irreversible de mensajes sólo si tu contacto también la permite para tí. + Se permite la eliminación irreversible de mensajes pero sólo si tu contacto también la permite para tí. + No comment provided by engineer. + + + Allow message reactions only if your contact allows them. + No comment provided by engineer. + + + Allow message reactions. No comment provided by engineer. Allow sending direct messages to members. - Permitir el envío de mensajes directos a los miembros. + Se permiten mensajes directos entre miembros. No comment provided by engineer. @@ -503,7 +531,7 @@ Disponible en v5.1 Allow to irreversibly delete sent messages. - Permites la eliminación irreversible de los mensajes enviados. + Se permite la eliminación irreversible de mensajes. No comment provided by engineer. @@ -513,7 +541,7 @@ Disponible en v5.1 Allow voice messages only if your contact allows them. - Se permiten mensajes de voz sólo si tu contacto también los permite. + Se permiten los mensajes de voz pero sólo si tu contacto también los permite. No comment provided by engineer. @@ -521,6 +549,10 @@ Disponible en v5.1 ¿Permites los mensajes de voz? No comment provided by engineer. + + Allow your contacts adding message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow your contacts to call you. Permites que tus contactos puedan llamarte. @@ -551,6 +583,10 @@ Disponible en v5.1 Siempre usar relay No comment provided by engineer. + + An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. + No comment provided by engineer. + Answer call Responder llamada @@ -571,6 +607,10 @@ Disponible en v5.1 Código de acceso a la aplicación No comment provided by engineer. + + App passcode is replaced with self-destruct passcode. + No comment provided by engineer. + App version Versión de la aplicación @@ -633,6 +673,7 @@ Disponible en v5.1 Auto-accept + Auto aceptar No comment provided by engineer. @@ -660,6 +701,10 @@ Disponible en v5.1 Hash de mensaje incorrecto No comment provided by engineer. + + Both you and your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. Tanto tú como tu contacto podéis eliminar de forma irreversible los mensajes enviados. @@ -730,11 +775,6 @@ Disponible en v5.1 Cambiar No comment provided by engineer. - - Change passcode - Cambiar el código de acceso - No comment provided by engineer. - Change database passphrase? ¿Cambiar contraseña de la base de datos? @@ -770,6 +810,15 @@ Disponible en v5.1 Cambiar rol No comment provided by engineer. + + Change self-destruct mode + authentication reason + + + Change self-destruct passcode + authentication reason + set passcode view + Chat archive Archivo del chat @@ -982,7 +1031,7 @@ Disponible en v5.1 Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone! - El contacto y todos los mensajes serán eliminados. ¡No puede deshacerse! + El contacto y todos los mensajes serán eliminados. ¡No se puede deshacer! No comment provided by engineer. @@ -1012,11 +1061,12 @@ Disponible en v5.1 Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them. - El contacto solo puede marcar los mensajes para eliminar. Tu podrás verlos. + Tus contactos sólo pueden marcar los mensajes para eliminar. Tu podrás verlos. No comment provided by engineer. Continue + Continuar No comment provided by engineer. @@ -1036,10 +1086,12 @@ Disponible en v5.1 Create SimpleX address + Crear dirección SimpleX No comment provided by engineer. Create an address to let people connect with you. + Crear una dirección para que la gente se pueda conectar contigo. No comment provided by engineer. @@ -1082,6 +1134,10 @@ Disponible en v5.1 Creado en %@ No comment provided by engineer. + + Current + designation of the current version of the message + Current Passcode Código de acceso actual @@ -1097,6 +1153,10 @@ Disponible en v5.1 El tamaño máximo de archivo admitido es %@. No comment provided by engineer. + + Custom time + No comment provided by engineer. + Dark Oscuro @@ -1430,6 +1490,10 @@ Disponible en v5.1 Desactivar Bloqueo SimpleX authentication reason + + Disappearing message + No comment provided by engineer. + Disappearing messages Mensajes temporales @@ -1472,6 +1536,7 @@ Disponible en v5.1 Don't create address + No crear dirección No comment provided by engineer. @@ -1494,6 +1559,10 @@ Disponible en v5.1 ¡Nombre mostrado duplicado! No comment provided by engineer. + + Duration + No comment provided by engineer. + Edit Editar @@ -1504,6 +1573,10 @@ Disponible en v5.1 Editar perfil de grupo No comment provided by engineer. + + Edit history + No comment provided by engineer. + Enable Activar @@ -1544,6 +1617,14 @@ Disponible en v5.1 ¿Activar notificaciones periódicas? No comment provided by engineer. + + Enable self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Enable self-destruct passcode + set passcode view + Encrypt Cifrar @@ -1616,10 +1697,12 @@ Disponible en v5.1 Enter welcome message… + Introduce mensaje de bienvenida… placeholder Enter welcome message… (optional) + Introduce mensaje de bienvenida… (opcional) placeholder @@ -1789,6 +1872,7 @@ Disponible en v5.1 Error sending email + Error al enviar email No comment provided by engineer. @@ -1996,6 +2080,10 @@ Disponible en v5.1 Enlaces de grupo No comment provided by engineer. + + Group members can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Group members can irreversibly delete sent messages. Los miembros del grupo pueden eliminar mensajes de forma irreversible. @@ -2048,12 +2136,12 @@ Disponible en v5.1 Group will be deleted for all members - this cannot be undone! - El grupo se eliminará para todos los miembros. ¡No puede deshacerse! + El grupo se eliminará para todos los miembros. ¡No se puede deshacer! No comment provided by engineer. Group will be deleted for you - this cannot be undone! - El grupo se eliminará para tí. ¡No puede deshacerse! + El grupo se eliminará para tí. ¡No se puede deshacer! No comment provided by engineer. @@ -2128,6 +2216,7 @@ Disponible en v5.1 If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. + Si no puedes reunirte en persona, muestra el código QR por videollamada, o comparte el enlace. No comment provided by engineer. @@ -2135,6 +2224,14 @@ Disponible en v5.1 Si no puedes reunirte en persona, puedes **escanear el código QR por videollamada**, o tu contacto puede compartir un enlace de invitación. No comment provided by engineer. + + If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! + No comment provided by engineer. + + + If you enter your self-destruct passcode while opening the app: + No comment provided by engineer. + If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). Si necesitas usar el chat ahora pulsa **Hacerlo más tarde** más abajo (se ofrecerá migrar la base de datos cuando se reinicie la aplicación). @@ -2284,6 +2381,7 @@ Disponible en v5.1 Invite friends + Invitar amigos No comment provided by engineer. @@ -2384,6 +2482,7 @@ Disponible en v5.1 Learn more + Más información No comment provided by engineer. @@ -2403,6 +2502,7 @@ Disponible en v5.1 Let's talk in SimpleX Chat + Hablemos en SimpleX Chat email subject @@ -2512,7 +2612,7 @@ Disponible en v5.1 Member will be removed from group - this cannot be undone! - El miembro será eliminado del grupo. ¡No puede deshacerse! + El miembro será expulsado del grupo. ¡No se puede deshacer! No comment provided by engineer. @@ -2520,11 +2620,27 @@ Disponible en v5.1 Error en la entrega del mensaje No comment provided by engineer. + + Message details + No comment provided by engineer. + Message draft Borrador de mensaje No comment provided by engineer. + + Message reactions + chat feature + + + Message reactions are prohibited in this chat. + No comment provided by engineer. + + + Message reactions are prohibited in this group. + No comment provided by engineer. + Message text Texto del mensaje @@ -2602,7 +2718,7 @@ Disponible en v5.1 Network & servers - Redes y Servidores + Servidores y Redes No comment provided by engineer. @@ -2635,6 +2751,10 @@ Disponible en v5.1 Nuevo archivo de bases de datos No comment provided by engineer. + + New display name + No comment provided by engineer. + New in %@ Nuevo en %@ @@ -2685,6 +2805,10 @@ Disponible en v5.1 ¡Grupo no encontrado! No comment provided by engineer. + + No message details + No comment provided by engineer. + No permission to record voice message Sin permiso para grabar mensajes de voz @@ -2716,12 +2840,12 @@ Disponible en v5.1 Off - Apagado + Desactivado No comment provided by engineer. Off (Local) - Apagado (Local) + Desactivado (Local) No comment provided by engineer. @@ -2766,12 +2890,16 @@ Disponible en v5.1 Only group owners can change group preferences. - Sólo los propietarios del grupo pueden modificar las preferencias de grupo. + Sólo los propietarios pueden modificar las preferencias de grupo. No comment provided by engineer. Only group owners can enable voice messages. - Sólo los propietarios del grupo pueden activar los mensajes de voz. + Sólo los propietarios pueden activar los mensajes de voz. + No comment provided by engineer. + + + Only you can add message reactions. No comment provided by engineer. @@ -2794,6 +2922,10 @@ Disponible en v5.1 Sólo tú puedes enviar mensajes de voz. No comment provided by engineer. + + Only your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). Sólo tu contacto puede eliminar mensajes de forma irreversible (tu puedes marcarlos para eliminar). @@ -2839,6 +2971,10 @@ Disponible en v5.1 Protocolo y código abiertos: cualquiera puede usar los servidores. No comment provided by engineer. + + Opening database… + No comment provided by engineer. + Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. Abrir el enlace en el navegador puede reducir la privacidad y seguridad de la conexión. Los enlaces SimpleX que no son de confianza aparecerán en rojo. @@ -3006,6 +3142,7 @@ Disponible en v5.1 Preview + Vista previa No comment provided by engineer. @@ -3040,31 +3177,40 @@ Disponible en v5.1 Profile update will be sent to your contacts. + La actualización del perfil se enviará a tus contactos. No comment provided by engineer. Prohibit audio/video calls. - Prohibir llamadas y videollamadas. + No se permiten llamadas y videollamadas. No comment provided by engineer. Prohibit irreversible message deletion. - Prohibir la eliminación irreversible de mensajes. + No se permite la eliminación irreversible de mensajes. + No comment provided by engineer. + + + Prohibit message reactions. + No comment provided by engineer. + + + Prohibit messages reactions. No comment provided by engineer. Prohibit sending direct messages to members. - Prohibir el envío de mensajes directos a los miembros. + No se permiten mensajes directos entre miembros. No comment provided by engineer. Prohibit sending disappearing messages. - Prohibes el envío de mensajes temporales. + No se permiten mensajes temporales. No comment provided by engineer. Prohibit sending voice messages. - Prohibes el envío de mensajes de voz. + No se permiten mensajes de voz. No comment provided by engineer. @@ -3092,6 +3238,10 @@ Disponible en v5.1 Valora la aplicación No comment provided by engineer. + + React... + chat item menu + Read Leer @@ -3099,10 +3249,12 @@ Disponible en v5.1 Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). + Más información en el [Manual de usuario](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). + Más información en el [Manual de usuario](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). No comment provided by engineer. @@ -3115,6 +3267,10 @@ Disponible en v5.1 Más información en nuestro [repositorio GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). No comment provided by engineer. + + Received at + No comment provided by engineer. + Received file event Evento de archivo recibido @@ -3172,12 +3328,12 @@ Disponible en v5.1 Remove member - Eliminar miembro + Expulsar miembro No comment provided by engineer. Remove member? - ¿Eliminar miembro? + ¿Expulsar miembro? No comment provided by engineer. @@ -3302,7 +3458,7 @@ Disponible en v5.1 Save and update group profile - Guardar y actualizar perfil del grupo + Guardar y actualizar perfil de grupo No comment provided by engineer. @@ -3312,6 +3468,7 @@ Disponible en v5.1 Save auto-accept settings + Guardar configuración de auto aceptar No comment provided by engineer. @@ -3351,6 +3508,7 @@ Disponible en v5.1 Save settings? + ¿Guardar configuración? No comment provided by engineer. @@ -3403,6 +3561,26 @@ Disponible en v5.1 Código de seguridad No comment provided by engineer. + + Select + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode changed! + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode enabled! + No comment provided by engineer. + Send Enviar @@ -3418,6 +3596,10 @@ Disponible en v5.1 Enviar mensaje directo No comment provided by engineer. + + Send disappearing message + No comment provided by engineer. + Send link previews Enviar previsualizacion de enlaces @@ -3468,6 +3650,10 @@ Disponible en v5.1 Envías vía No comment provided by engineer. + + Sent at + No comment provided by engineer. + Sent file event Evento de archivo enviado @@ -3518,6 +3704,10 @@ Disponible en v5.1 Úsalo en lugar de la autenticación del sistema. No comment provided by engineer. + + Set passcode + No comment provided by engineer. + Set passphrase to export Escribe la contraseña para exportar @@ -3545,14 +3735,17 @@ Disponible en v5.1 Share 1-time link + Compartir enlace de un uso No comment provided by engineer. Share address + Compartir dirección No comment provided by engineer. Share address with contacts? + ¿Compartir la dirección con los contactos? No comment provided by engineer. @@ -3567,6 +3760,7 @@ Disponible en v5.1 Share with contacts + Compartir con contactos No comment provided by engineer. @@ -3591,6 +3785,7 @@ Disponible en v5.1 SimpleX Address + Dirección SimpleX No comment provided by engineer. @@ -3620,6 +3815,7 @@ Disponible en v5.1 SimpleX address + Dirección SimpleX No comment provided by engineer. @@ -3719,10 +3915,12 @@ Disponible en v5.1 Stop sharing + Dejar de compartir No comment provided by engineer. Stop sharing address? + ¿Dejar de compartir la dirección? No comment provided by engineer. @@ -3909,7 +4107,7 @@ Puede ocurrir por algún bug o cuando la conexión está comprometida. The servers for new connections of your current chat profile **%@**. - Los servidores para nuevas conexiones de tu perfil de Chat actual **%@**. + Lista de servidores para las conexiones nuevas de tu perfil actual **%@**. No comment provided by engineer. @@ -3967,8 +4165,13 @@ Puede ocurrir por algún bug o cuando la conexión está comprometida. Para consultar cualquier duda y recibir actualizaciones: No comment provided by engineer. + + To be deleted at + No comment provided by engineer. + To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. + Para conectarse, tu contacto puede escanear el código QR o usar el enlace en la aplicación. No comment provided by engineer. @@ -4078,6 +4281,10 @@ Se te pedirá que completes la autenticación antes de activar esta función.Mostrar perfil No comment provided by engineer. + + Unit + No comment provided by engineer. + Unknown caller Llamada desconocida @@ -4251,6 +4458,10 @@ Para conectarte, pide a tu contacto que cree otro enlace de conexión y comprueb Vídeos y archivos de hasta 1Gb No comment provided by engineer. + + View details + chat item action + View security code Mostrar código de seguridad @@ -4273,7 +4484,7 @@ Para conectarte, pide a tu contacto que cree otro enlace de conexión y comprueb Voice messages prohibited! - ¡Mensajes de voz prohibidos! + ¡Mensajes de voz no permitidos! No comment provided by engineer. @@ -4323,11 +4534,12 @@ Para conectarte, pide a tu contacto que cree otro enlace de conexión y comprueb When available - Cuando esté disponible + Si disponible No comment provided by engineer. When people request to connect, you can accept or reject it. + Cuando alguien solicita conectarse, puedes aceptar o rechazar. No comment provided by engineer. @@ -4402,6 +4614,7 @@ Para conectarte, pide a tu contacto que cree otro enlace de conexión y comprueb You can create it later + Puedes crearlo más tarde No comment provided by engineer. @@ -4428,6 +4641,7 @@ Bloqueo SimpleX debe estar activado. You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. + Puedes compartir esta dirección con tus contactos para que puedan conectar con **%@**. No comment provided by engineer. @@ -4557,7 +4771,7 @@ Bloqueo SimpleX debe estar activado. You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed - Estás usando un perfil incógnito para este grupo, por tanto para evitar compartir tu perfil principal no se permite invitar contactos + Estás usando un perfil incógnito para este grupo, por tanto para evitar compartir tu perfil principal no se permite invitar a contactos No comment provided by engineer. @@ -4577,6 +4791,7 @@ Bloqueo SimpleX debe estar activado. Your SimpleX address + Mi dirección SimpleX No comment provided by engineer. @@ -4639,10 +4854,13 @@ Puedes cancelar esta conexión y eliminar el contacto (e intentarlo más tarde c Your contacts in SimpleX will see it. You can change it in Settings. + Tus contactos en SimpleX lo verán. +Puedes cambiarlo en Configuración. No comment provided by engineer. Your contacts will remain connected. + Tus contactos permanecerán conectados. No comment provided by engineer. @@ -4892,11 +5110,19 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. creador No comment provided by engineer. + + custom + dropdown time picker choice + database version is newer than the app, but no down migration for: %@ la versión de la base de datos es más reciente que la aplicación, pero no hay migración hacía versión anterior para: %@ No comment provided by engineer. + + days + time unit + default (%@) por defecto (%@) @@ -4919,7 +5145,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. direct - directo + directa connection level description @@ -4972,6 +5198,10 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. perfil de grupo actualizado snd group event chat item + + hours + time unit + iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. iOS Keychain se usa para almacenar la contraseña de forma segura. Esto permite recibir notificaciones automáticas. @@ -4999,7 +5229,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. indirect (%d) - indirecto (%d) + indirecta (%d) connection level description @@ -5039,7 +5269,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. invited via your group link - Invitado mediante tu enlace de grupo + se ha unido mediante tu enlace de grupo rcv group event chat item @@ -5077,6 +5307,10 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. mensaje recibido notification + + minutes + time unit + missed call llamada perdida @@ -5092,6 +5326,10 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. moderado por %@ No comment provided by engineer. + + months + time unit + never nunca @@ -5119,7 +5357,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. off - apagado + desactivado enabled status group pref value @@ -5170,17 +5408,17 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. removed - eliminado + expulsado No comment provided by engineer. removed %@ - eliminado %@ + ha expulsado a %@ rcv group event chat item removed you - te ha eliminado + te ha expulsado rcv group event chat item @@ -5188,6 +5426,10 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. seg network option + + seconds + time unit + secret secreto @@ -5215,7 +5457,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. updated group profile - perfil de grupo actualizado + ha actualizado el perfil de grupo rcv group event chat item @@ -5263,6 +5505,10 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. ¡quiere contactar contigo! No comment provided by engineer. + + weeks + time unit + yes @@ -5305,7 +5551,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil. you removed %@ - has eliminado %@ + has expulsado a %@ snd group event chat item diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff index 63cace370..5fefa5463 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff @@ -12,13 +12,6 @@ No comment provided by engineer. - - -Available in v5.1 - -Disponible dans la v5.1 - No comment provided by engineer. - @@ -97,33 +90,37 @@ Disponible dans la v5.1 %d days %d jours - message ttl + time interval %d hours %d heures - message ttl + time interval %d min %d min - message ttl + time interval %d months %d mois - message ttl + time interval %d sec %d sec - message ttl + time interval %d skipped message(s) %d message·s sauté·s integrity error chat item + + %d weeks + time interval + %lld %lld @@ -289,40 +286,52 @@ Disponible dans la v5.1 . No comment provided by engineer. + + 0s + No comment provided by engineer. + 1 day 1 jour - message ttl + time interval 1 hour 1 heure - message ttl + time interval + + + 1 minute + No comment provided by engineer. 1 month 1 mois - message ttl + time interval 1 week 1 semaine - message ttl + time interval 1-time link + Lien à usage unique No comment provided by engineer. - - 2 weeks - 2 semaines - message ttl + + 5 minutes + No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. + + 30 seconds + No comment provided by engineer. + : : @@ -331,6 +340,8 @@ Disponible dans la v5.1 <p>Hi!</p> <p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> + <p>Bonjour !</p> +<p><a href="%@">Contactez-moi via SimpleX Chat</a></p> email text @@ -372,6 +383,7 @@ Disponible dans la v5.1 About SimpleX address + À propos de l'adresse SimpleX No comment provided by engineer. @@ -402,6 +414,7 @@ Disponible dans la v5.1 Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. + Ajoutez une adresse à votre profil, afin que vos contacts puissent la partager avec d'autres personnes. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts. No comment provided by engineer. @@ -436,6 +449,7 @@ Disponible dans la v5.1 Address + Adresse No comment provided by engineer. @@ -448,6 +462,10 @@ Disponible dans la v5.1 Paramètres réseau avancés No comment provided by engineer. + + All app data is deleted. + No comment provided by engineer. + All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! Toutes les discussions et tous les messages seront supprimés - il est impossible de revenir en arrière ! @@ -465,10 +483,12 @@ Disponible dans la v5.1 All your contacts will remain connected. + Tous vos contacts resteront connectés. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. + Tous vos contacts resteront connectés. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts. No comment provided by engineer. @@ -491,6 +511,14 @@ Disponible dans la v5.1 Autoriser la suppression irréversible des messages uniquement si votre contact vous l'autorise. No comment provided by engineer. + + Allow message reactions only if your contact allows them. + No comment provided by engineer. + + + Allow message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow sending direct messages to members. Autoriser l'envoi de messages directs aux membres. @@ -521,6 +549,10 @@ Disponible dans la v5.1 Autoriser les messages vocaux ? No comment provided by engineer. + + Allow your contacts adding message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow your contacts to call you. Autorise vos contacts à vous appeler. @@ -551,6 +583,10 @@ Disponible dans la v5.1 Se connecter via relais No comment provided by engineer. + + An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. + No comment provided by engineer. + Answer call Répondre à l'appel @@ -571,6 +607,10 @@ Disponible dans la v5.1 Code d'accès à l'app No comment provided by engineer. + + App passcode is replaced with self-destruct passcode. + No comment provided by engineer. + App version Version de l'app @@ -633,6 +673,7 @@ Disponible dans la v5.1 Auto-accept + Auto-acceptation No comment provided by engineer. @@ -660,6 +701,10 @@ Disponible dans la v5.1 Mauvais hash de message No comment provided by engineer. + + Both you and your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. Vous et votre contact êtes tous deux en mesure de supprimer de manière irréversible les messages envoyés. @@ -730,11 +775,6 @@ Disponible dans la v5.1 Changer No comment provided by engineer. - - Change passcode - Modifier le code d'accès - No comment provided by engineer. - Change database passphrase? Changer la phrase secrète de la base de données ? @@ -770,6 +810,15 @@ Disponible dans la v5.1 Changer le rôle No comment provided by engineer. + + Change self-destruct mode + authentication reason + + + Change self-destruct passcode + authentication reason + set passcode view + Chat archive Archives du chat @@ -1017,6 +1066,7 @@ Disponible dans la v5.1 Continue + Continuer No comment provided by engineer. @@ -1036,10 +1086,12 @@ Disponible dans la v5.1 Create SimpleX address + Créer une adresse SimpleX No comment provided by engineer. Create an address to let people connect with you. + Créez une adresse pour permettre aux gens de vous contacter. No comment provided by engineer. @@ -1082,6 +1134,10 @@ Disponible dans la v5.1 Créé le %@ No comment provided by engineer. + + Current + designation of the current version of the message + Current Passcode Code d'accès actuel @@ -1097,6 +1153,10 @@ Disponible dans la v5.1 Actuellement, la taille maximale des fichiers supportés est de %@. No comment provided by engineer. + + Custom time + No comment provided by engineer. + Dark Sombre @@ -1430,6 +1490,10 @@ Disponible dans la v5.1 Désactiver SimpleX Lock authentication reason + + Disappearing message + No comment provided by engineer. + Disappearing messages Messages éphémères @@ -1472,6 +1536,7 @@ Disponible dans la v5.1 Don't create address + Ne pas créer d'adresse No comment provided by engineer. @@ -1494,6 +1559,10 @@ Disponible dans la v5.1 Nom d'affichage en double ! No comment provided by engineer. + + Duration + No comment provided by engineer. + Edit Modifier @@ -1504,6 +1573,10 @@ Disponible dans la v5.1 Modifier le profil du groupe No comment provided by engineer. + + Edit history + No comment provided by engineer. + Enable Activer @@ -1544,6 +1617,14 @@ Disponible dans la v5.1 Activer les notifications périodiques ? No comment provided by engineer. + + Enable self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Enable self-destruct passcode + set passcode view + Encrypt Chiffrer @@ -1616,10 +1697,12 @@ Disponible dans la v5.1 Enter welcome message… + Entrez un message de bienvenue… placeholder Enter welcome message… (optional) + Entrez un message de bienvenue… (facultatif) placeholder @@ -1789,6 +1872,7 @@ Disponible dans la v5.1 Error sending email + Erreur lors de l'envoi de l'e-mail No comment provided by engineer. @@ -1996,6 +2080,10 @@ Disponible dans la v5.1 Liens de groupe No comment provided by engineer. + + Group members can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Group members can irreversibly delete sent messages. Les membres du groupe peuvent supprimer de manière irréversible les messages envoyés. @@ -2128,6 +2216,7 @@ Disponible dans la v5.1 If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. + Si vous ne pouvez pas vous rencontrer en personne, montrez le code QR lors d'un appel vidéo ou partagez le lien. No comment provided by engineer. @@ -2135,6 +2224,14 @@ Disponible dans la v5.1 Si vous ne pouvez pas voir la personne, vous pouvez **scanner le code QR dans un appel vidéo**, ou votre contact peut vous partager un lien d'invitation. No comment provided by engineer. + + If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! + No comment provided by engineer. + + + If you enter your self-destruct passcode while opening the app: + No comment provided by engineer. + If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). Si vous avez besoin d'utiliser le chat maintenant appuyez sur **le faire plus tard** (vous pourrez migrer la base de données quand vous relancerez l'app). @@ -2284,6 +2381,7 @@ Disponible dans la v5.1 Invite friends + Inviter des amis No comment provided by engineer. @@ -2384,6 +2482,7 @@ Disponible dans la v5.1 Learn more + En savoir plus No comment provided by engineer. @@ -2403,6 +2502,7 @@ Disponible dans la v5.1 Let's talk in SimpleX Chat + Discutons sur SimpleX Chat email subject @@ -2520,11 +2620,27 @@ Disponible dans la v5.1 Erreur de distribution du message No comment provided by engineer. + + Message details + No comment provided by engineer. + Message draft Brouillon de message No comment provided by engineer. + + Message reactions + chat feature + + + Message reactions are prohibited in this chat. + No comment provided by engineer. + + + Message reactions are prohibited in this group. + No comment provided by engineer. + Message text Texte du message @@ -2635,6 +2751,10 @@ Disponible dans la v5.1 Nouvelle archive de base de données No comment provided by engineer. + + New display name + No comment provided by engineer. + New in %@ Nouveautés de la %@ @@ -2685,6 +2805,10 @@ Disponible dans la v5.1 Groupe introuvable ! No comment provided by engineer. + + No message details + No comment provided by engineer. + No permission to record voice message Pas l'autorisation d'enregistrer un message vocal @@ -2774,6 +2898,10 @@ Disponible dans la v5.1 Seuls les propriétaires de groupes peuvent activer les messages vocaux. No comment provided by engineer. + + Only you can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). Vous êtes le seul à pouvoir supprimer des messages de manière irréversible (votre contact peut les marquer comme supprimé). @@ -2794,6 +2922,10 @@ Disponible dans la v5.1 Vous seul pouvez envoyer des messages vocaux. No comment provided by engineer. + + Only your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). Seul votre contact peut supprimer de manière irréversible des messages (vous pouvez les marquer comme supprimé). @@ -2839,6 +2971,10 @@ Disponible dans la v5.1 Protocole et code open-source – n'importe qui peut heberger un serveur. No comment provided by engineer. + + Opening database… + No comment provided by engineer. + Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. Ouvrir le lien dans le navigateur peut réduire la confidentialité et la sécurité de la connexion. Les liens SimpleX non fiables seront en rouge. @@ -3006,6 +3142,7 @@ Disponible dans la v5.1 Preview + Aperçu No comment provided by engineer. @@ -3040,6 +3177,7 @@ Disponible dans la v5.1 Profile update will be sent to your contacts. + La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts. No comment provided by engineer. @@ -3052,6 +3190,14 @@ Disponible dans la v5.1 Interdire la suppression irréversible des messages. No comment provided by engineer. + + Prohibit message reactions. + No comment provided by engineer. + + + Prohibit messages reactions. + No comment provided by engineer. + Prohibit sending direct messages to members. Interdire l'envoi de messages directs aux membres. @@ -3092,6 +3238,10 @@ Disponible dans la v5.1 Évaluer l'app No comment provided by engineer. + + React... + chat item menu + Read Lire @@ -3099,10 +3249,12 @@ Disponible dans la v5.1 Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). + Pour en savoir plus, consultez le [Guide de l'utilisateur](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). + Pour en savoir plus, consultez le [Guide de l'utilisateur](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). No comment provided by engineer. @@ -3115,6 +3267,10 @@ Disponible dans la v5.1 Pour en savoir plus, consultez notre [dépôt GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). No comment provided by engineer. + + Received at + No comment provided by engineer. + Received file event Événement de fichier reçu @@ -3312,6 +3468,7 @@ Disponible dans la v5.1 Save auto-accept settings + Sauvegarder les paramètres d'acceptation automatique No comment provided by engineer. @@ -3351,6 +3508,7 @@ Disponible dans la v5.1 Save settings? + Sauvegarder les paramètres ? No comment provided by engineer. @@ -3403,6 +3561,26 @@ Disponible dans la v5.1 Code de sécurité No comment provided by engineer. + + Select + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode changed! + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode enabled! + No comment provided by engineer. + Send Envoyer @@ -3418,6 +3596,10 @@ Disponible dans la v5.1 Envoi de message direct No comment provided by engineer. + + Send disappearing message + No comment provided by engineer. + Send link previews Envoi d'aperçus de liens @@ -3468,6 +3650,10 @@ Disponible dans la v5.1 Envoi via No comment provided by engineer. + + Sent at + No comment provided by engineer. + Sent file event Événement de fichier envoyé @@ -3518,6 +3704,10 @@ Disponible dans la v5.1 Il permet de remplacer l'authentification du système. No comment provided by engineer. + + Set passcode + No comment provided by engineer. + Set passphrase to export Définir la phrase secrète pour l'export @@ -3545,14 +3735,17 @@ Disponible dans la v5.1 Share 1-time link + Partager un lien unique No comment provided by engineer. Share address + Partager l'adresse No comment provided by engineer. Share address with contacts? + Partager l'adresse avec vos contacts ? No comment provided by engineer. @@ -3567,6 +3760,7 @@ Disponible dans la v5.1 Share with contacts + Partager avec vos contacts No comment provided by engineer. @@ -3591,6 +3785,7 @@ Disponible dans la v5.1 SimpleX Address + Adresse SimpleX No comment provided by engineer. @@ -3620,6 +3815,7 @@ Disponible dans la v5.1 SimpleX address + Adresse SimpleX No comment provided by engineer. @@ -3719,10 +3915,12 @@ Disponible dans la v5.1 Stop sharing + Cesser le partage No comment provided by engineer. Stop sharing address? + Cesser le partage d'adresse ? No comment provided by engineer. @@ -3967,8 +4165,13 @@ Cela peut se produire en raison d'un bug ou lorsque la connexion est compromise. Si vous avez des questions et que vous souhaitez des réponses : No comment provided by engineer. + + To be deleted at + No comment provided by engineer. + To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. + Pour se connecter, votre contact peut scanner le code QR ou utiliser le lien dans l'application. No comment provided by engineer. @@ -4078,6 +4281,10 @@ Vous serez invité à confirmer l'authentification avant que cette fonction ne s Dévoiler le profil No comment provided by engineer. + + Unit + No comment provided by engineer. + Unknown caller Appel inconnu @@ -4250,6 +4457,10 @@ Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien Vidéos et fichiers jusqu'à 1Go No comment provided by engineer. + + View details + chat item action + View security code Afficher le code de sécurité @@ -4327,6 +4538,7 @@ Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien When people request to connect, you can accept or reject it. + Lorsque des personnes demandent à se connecter, vous pouvez les accepter ou les refuser. No comment provided by engineer. @@ -4401,6 +4613,7 @@ Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien You can create it later + Vous pouvez la créer plus tard No comment provided by engineer. @@ -4427,6 +4640,7 @@ SimpleX Lock doit être activé. You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. + Vous pouvez partager cette adresse avec vos contacts pour leur permettre de se connecter avec **%@**. No comment provided by engineer. @@ -4576,6 +4790,7 @@ SimpleX Lock doit être activé. Your SimpleX address + Votre adresse SimpleX No comment provided by engineer. @@ -4638,10 +4853,13 @@ Vous pouvez annuler la connexion et supprimer le contact (et réessayer plus tar Your contacts in SimpleX will see it. You can change it in Settings. + Vos contacts dans SimpleX la verront. +Vous pouvez modifier ce choix dans les Paramètres. No comment provided by engineer. Your contacts will remain connected. + Vos contacts resteront connectés. No comment provided by engineer. @@ -4891,11 +5109,19 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil. créateur No comment provided by engineer. + + custom + dropdown time picker choice + database version is newer than the app, but no down migration for: %@ la base de données a une version plus récente que celle de l'application, mais il n'y a pas de rétrogradation pour : %@ No comment provided by engineer. + + days + time unit + default (%@) défaut (%@) @@ -4971,6 +5197,10 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil. mise à jour du profil de groupe snd group event chat item + + hours + time unit + iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. La keychain d'iOS est utilisée pour stocker en toute sécurité la phrase secrète - elle permet de recevoir les notifications push. @@ -5076,6 +5306,10 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil. message reçu notification + + minutes + time unit + missed call appel manqué @@ -5091,6 +5325,10 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil. modéré par %@ No comment provided by engineer. + + months + time unit + never jamais @@ -5187,6 +5425,10 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil. sec network option + + seconds + time unit + secret secret @@ -5262,6 +5504,10 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil. veut établir une connexion ! No comment provided by engineer. + + weeks + time unit + yes oui diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/it.xcloc/Localized Contents/it.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/it.xcloc/Localized Contents/it.xliff index 7b3534d02..178fa5857 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/it.xcloc/Localized Contents/it.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/it.xcloc/Localized Contents/it.xliff @@ -12,13 +12,6 @@ No comment provided by engineer. - - -Available in v5.1 - -Disponibile nella v5.1 - No comment provided by engineer. - @@ -97,33 +90,37 @@ Disponibile nella v5.1 %d days %d giorni - message ttl + time interval %d hours %d ore - message ttl + time interval %d min %d min - message ttl + time interval %d months %d mesi - message ttl + time interval %d sec %d sec - message ttl + time interval %d skipped message(s) %d messaggio/i saltato/i integrity error chat item + + %d weeks + time interval + %lld %lld @@ -289,40 +286,52 @@ Disponibile nella v5.1 . No comment provided by engineer. + + 0s + No comment provided by engineer. + 1 day 1 giorno - message ttl + time interval 1 hour 1 ora - message ttl + time interval + + + 1 minute + No comment provided by engineer. 1 month 1 mese - message ttl + time interval 1 week 1 settimana - message ttl + time interval 1-time link + Link una tantum No comment provided by engineer. - - 2 weeks - 2 settimane - message ttl + + 5 minutes + No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. + + 30 seconds + No comment provided by engineer. + : : @@ -331,6 +340,8 @@ Disponibile nella v5.1 <p>Hi!</p> <p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> + <p>Ciao!</p> +<p><a href="%@">Connettiti a me via SimpleX Chat</a></p> email text @@ -372,6 +383,7 @@ Disponibile nella v5.1 About SimpleX address + Info sull'indirizzo SimpleX No comment provided by engineer. @@ -402,6 +414,7 @@ Disponibile nella v5.1 Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. + Aggiungi l'indirizzo al tuo profilo, in modo che i tuoi contatti possano condividerlo con altre persone. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti. No comment provided by engineer. @@ -436,6 +449,7 @@ Disponibile nella v5.1 Address + Indirizzo No comment provided by engineer. @@ -448,6 +462,10 @@ Disponibile nella v5.1 Impostazioni di rete avanzate No comment provided by engineer. + + All app data is deleted. + No comment provided by engineer. + All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! Tutte le chat e i messaggi verranno eliminati. Non è reversibile! @@ -465,10 +483,12 @@ Disponibile nella v5.1 All your contacts will remain connected. + Tutti i tuoi contatti resteranno connessi. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. + Tutti i tuoi contatti resteranno connessi. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti. No comment provided by engineer. @@ -491,6 +511,14 @@ Disponibile nella v5.1 Consenti l'eliminazione irreversibile dei messaggi solo se il contatto la consente a te. No comment provided by engineer. + + Allow message reactions only if your contact allows them. + No comment provided by engineer. + + + Allow message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow sending direct messages to members. Permetti l'invio di messaggi diretti ai membri. @@ -521,6 +549,10 @@ Disponibile nella v5.1 Consentire i messaggi vocali? No comment provided by engineer. + + Allow your contacts adding message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow your contacts to call you. Consenti ai tuoi contatti di chiamarti. @@ -551,6 +583,10 @@ Disponibile nella v5.1 Connetti via relay No comment provided by engineer. + + An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. + No comment provided by engineer. + Answer call Rispondi alla chiamata @@ -571,6 +607,10 @@ Disponibile nella v5.1 Codice di accesso dell'app No comment provided by engineer. + + App passcode is replaced with self-destruct passcode. + No comment provided by engineer. + App version Versione dell'app @@ -633,6 +673,7 @@ Disponibile nella v5.1 Auto-accept + Accetta automaticamente No comment provided by engineer. @@ -660,6 +701,10 @@ Disponibile nella v5.1 Hash del messaggio errato No comment provided by engineer. + + Both you and your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. Sia tu che il tuo contatto potete eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. @@ -730,11 +775,6 @@ Disponibile nella v5.1 Cambia No comment provided by engineer. - - Change passcode - Cambia codice di accesso - No comment provided by engineer. - Change database passphrase? Cambiare password del database? @@ -770,6 +810,15 @@ Disponibile nella v5.1 Cambia ruolo No comment provided by engineer. + + Change self-destruct mode + authentication reason + + + Change self-destruct passcode + authentication reason + set passcode view + Chat archive Archivio chat @@ -1017,6 +1066,7 @@ Disponibile nella v5.1 Continue + Continua No comment provided by engineer. @@ -1036,10 +1086,12 @@ Disponibile nella v5.1 Create SimpleX address + Crea indirizzo SimpleX No comment provided by engineer. Create an address to let people connect with you. + Crea un indirizzo per consentire alle persone di connettersi con te. No comment provided by engineer. @@ -1082,6 +1134,10 @@ Disponibile nella v5.1 Creato il %@ No comment provided by engineer. + + Current + designation of the current version of the message + Current Passcode Codice di accesso attuale @@ -1097,6 +1153,10 @@ Disponibile nella v5.1 Attualmente la dimensione massima supportata è di %@. No comment provided by engineer. + + Custom time + No comment provided by engineer. + Dark Scuro @@ -1430,6 +1490,10 @@ Disponibile nella v5.1 Disattiva SimpleX Lock authentication reason + + Disappearing message + No comment provided by engineer. + Disappearing messages Messaggi a tempo @@ -1472,6 +1536,7 @@ Disponibile nella v5.1 Don't create address + Non creare un indirizzo No comment provided by engineer. @@ -1494,6 +1559,10 @@ Disponibile nella v5.1 Nome da mostrare doppio! No comment provided by engineer. + + Duration + No comment provided by engineer. + Edit Modifica @@ -1504,6 +1573,10 @@ Disponibile nella v5.1 Modifica il profilo del gruppo No comment provided by engineer. + + Edit history + No comment provided by engineer. + Enable Attiva @@ -1544,6 +1617,14 @@ Disponibile nella v5.1 Attivare le notifiche periodiche? No comment provided by engineer. + + Enable self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Enable self-destruct passcode + set passcode view + Encrypt Crittografare @@ -1616,10 +1697,12 @@ Disponibile nella v5.1 Enter welcome message… + Inserisci il messaggio di benvenuto… placeholder Enter welcome message… (optional) + Inserisci il messaggio di benvenuto… (facoltativo) placeholder @@ -1789,6 +1872,7 @@ Disponibile nella v5.1 Error sending email + Errore nell'invio dell'email No comment provided by engineer. @@ -1996,6 +2080,10 @@ Disponibile nella v5.1 Link del gruppo No comment provided by engineer. + + Group members can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Group members can irreversibly delete sent messages. I membri del gruppo possono eliminare irreversibilmente i messaggi inviati. @@ -2128,6 +2216,7 @@ Disponibile nella v5.1 If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. + Se non potete incontrarvi di persona, mostra il codice QR in una videochiamata o condividi il link. No comment provided by engineer. @@ -2135,6 +2224,14 @@ Disponibile nella v5.1 Se non potete incontrarvi di persona, puoi **scansionare il codice QR durante la videochiamata** oppure il tuo contatto può condividere un link di invito. No comment provided by engineer. + + If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! + No comment provided by engineer. + + + If you enter your self-destruct passcode while opening the app: + No comment provided by engineer. + If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). Se devi usare la chat adesso, tocca **Fallo più tardi** qui sotto (ti verrà offerto di migrare il database quando riavvii l'app). @@ -2284,6 +2381,7 @@ Disponibile nella v5.1 Invite friends + Invita amici No comment provided by engineer. @@ -2384,6 +2482,7 @@ Disponibile nella v5.1 Learn more + Maggiori informazioni No comment provided by engineer. @@ -2403,6 +2502,7 @@ Disponibile nella v5.1 Let's talk in SimpleX Chat + Parliamo in SimpleX Chat email subject @@ -2520,11 +2620,27 @@ Disponibile nella v5.1 Errore di recapito del messaggio No comment provided by engineer. + + Message details + No comment provided by engineer. + Message draft Bozza dei messaggi No comment provided by engineer. + + Message reactions + chat feature + + + Message reactions are prohibited in this chat. + No comment provided by engineer. + + + Message reactions are prohibited in this group. + No comment provided by engineer. + Message text Testo del messaggio @@ -2635,6 +2751,10 @@ Disponibile nella v5.1 Nuovo archivio database No comment provided by engineer. + + New display name + No comment provided by engineer. + New in %@ Novità nella %@ @@ -2685,6 +2805,10 @@ Disponibile nella v5.1 Gruppo non trovato! No comment provided by engineer. + + No message details + No comment provided by engineer. + No permission to record voice message Nessuna autorizzazione per registrare messaggi vocali @@ -2774,6 +2898,10 @@ Disponibile nella v5.1 Solo i proprietari del gruppo possono attivare i messaggi vocali. No comment provided by engineer. + + Only you can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). Solo tu puoi eliminare irreversibilmente i messaggi (il tuo contatto può contrassegnarli per l'eliminazione). @@ -2794,6 +2922,10 @@ Disponibile nella v5.1 Solo tu puoi inviare messaggi vocali. No comment provided by engineer. + + Only your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). Solo il tuo contatto può eliminare irreversibilmente i messaggi (tu puoi contrassegnarli per l'eliminazione). @@ -2839,6 +2971,10 @@ Disponibile nella v5.1 Protocollo e codice open source: chiunque può gestire i server. No comment provided by engineer. + + Opening database… + No comment provided by engineer. + Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. Aprire il link nel browser può ridurre la privacy e la sicurezza della connessione. I link SimpleX non fidati saranno in rosso. @@ -3006,6 +3142,7 @@ Disponibile nella v5.1 Preview + Anteprima No comment provided by engineer. @@ -3040,6 +3177,7 @@ Disponibile nella v5.1 Profile update will be sent to your contacts. + L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti. No comment provided by engineer. @@ -3052,6 +3190,14 @@ Disponibile nella v5.1 Proibisci l'eliminazione irreversibile dei messaggi. No comment provided by engineer. + + Prohibit message reactions. + No comment provided by engineer. + + + Prohibit messages reactions. + No comment provided by engineer. + Prohibit sending direct messages to members. Proibisci l'invio di messaggi diretti ai membri. @@ -3092,6 +3238,10 @@ Disponibile nella v5.1 Valuta l'app No comment provided by engineer. + + React... + chat item menu + Read Leggi @@ -3099,10 +3249,12 @@ Disponibile nella v5.1 Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). + Maggiori informazioni nella [Guida per l'utente](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). + Maggiori informazioni nella [Guida per l'utente](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). No comment provided by engineer. @@ -3115,6 +3267,10 @@ Disponibile nella v5.1 Maggiori informazioni nel nostro [repository GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). No comment provided by engineer. + + Received at + No comment provided by engineer. + Received file event Evento file ricevuto @@ -3312,6 +3468,7 @@ Disponibile nella v5.1 Save auto-accept settings + Salva le impostazioni di accettazione automatica No comment provided by engineer. @@ -3351,6 +3508,7 @@ Disponibile nella v5.1 Save settings? + Salvare le impostazioni? No comment provided by engineer. @@ -3403,6 +3561,26 @@ Disponibile nella v5.1 Codice di sicurezza No comment provided by engineer. + + Select + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode changed! + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode enabled! + No comment provided by engineer. + Send Invia @@ -3418,6 +3596,10 @@ Disponibile nella v5.1 Invia messaggio diretto No comment provided by engineer. + + Send disappearing message + No comment provided by engineer. + Send link previews Invia anteprime dei link @@ -3468,6 +3650,10 @@ Disponibile nella v5.1 Invio tramite No comment provided by engineer. + + Sent at + No comment provided by engineer. + Sent file event Evento file inviato @@ -3518,6 +3704,10 @@ Disponibile nella v5.1 Impostalo al posto dell'autenticazione di sistema. No comment provided by engineer. + + Set passcode + No comment provided by engineer. + Set passphrase to export Imposta la password per esportare @@ -3545,14 +3735,17 @@ Disponibile nella v5.1 Share 1-time link + Condividi link una tantum No comment provided by engineer. Share address + Condividi indirizzo No comment provided by engineer. Share address with contacts? + Condividere l'indirizzo con i contatti? No comment provided by engineer. @@ -3567,6 +3760,7 @@ Disponibile nella v5.1 Share with contacts + Condividi con i contatti No comment provided by engineer. @@ -3591,6 +3785,7 @@ Disponibile nella v5.1 SimpleX Address + Indirizzo SimpleX No comment provided by engineer. @@ -3620,6 +3815,7 @@ Disponibile nella v5.1 SimpleX address + Indirizzo SimpleX No comment provided by engineer. @@ -3719,10 +3915,12 @@ Disponibile nella v5.1 Stop sharing + Smetti di condividere No comment provided by engineer. Stop sharing address? + Smettere di condividere l'indirizzo? No comment provided by engineer. @@ -3967,8 +4165,13 @@ Può accadere a causa di qualche bug o quando la connessione è compromessa.Per porre domande e ricevere aggiornamenti: No comment provided by engineer. + + To be deleted at + No comment provided by engineer. + To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. + Per connettervi, il tuo contatto può scansionare il codice QR o usare il link nell'app. No comment provided by engineer. @@ -4078,6 +4281,10 @@ Ti verrà chiesto di completare l'autenticazione prima di attivare questa funzio Svela profilo No comment provided by engineer. + + Unit + No comment provided by engineer. + Unknown caller Chiamante sconosciuto @@ -4250,6 +4457,10 @@ Per connetterti, chiedi al tuo contatto di creare un altro link di connessione e Video e file fino a 1 GB No comment provided by engineer. + + View details + chat item action + View security code Vedi codice di sicurezza @@ -4327,6 +4538,7 @@ Per connetterti, chiedi al tuo contatto di creare un altro link di connessione e When people request to connect, you can accept or reject it. + Quando le persone chiedono di connettersi, puoi accettare o rifiutare. No comment provided by engineer. @@ -4401,6 +4613,7 @@ Per connetterti, chiedi al tuo contatto di creare un altro link di connessione e You can create it later + Puoi crearlo più tardi No comment provided by engineer. @@ -4427,6 +4640,7 @@ SimpleX Lock deve essere attivato. You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. + Puoi condividere questo indirizzo con i tuoi contatti per consentire loro di connettersi con **%@**. No comment provided by engineer. @@ -4576,6 +4790,7 @@ SimpleX Lock deve essere attivato. Your SimpleX address + Il tuo indirizzo SimpleX No comment provided by engineer. @@ -4638,10 +4853,13 @@ Puoi annullare questa connessione e rimuovere il contatto (e riprovare più tard Your contacts in SimpleX will see it. You can change it in Settings. + I tuoi contatti in SimpleX lo vedranno. +Puoi modificarlo nelle impostazioni. No comment provided by engineer. Your contacts will remain connected. + I tuoi contatti resteranno connessi. No comment provided by engineer. @@ -4891,11 +5109,19 @@ I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo. creatore No comment provided by engineer. + + custom + dropdown time picker choice + database version is newer than the app, but no down migration for: %@ la versione del database è più recente di quella dell'app, ma nessuna migrazione downgrade per: %@ No comment provided by engineer. + + days + time unit + default (%@) predefinito (%@) @@ -4971,6 +5197,10 @@ I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo. profilo del gruppo aggiornato snd group event chat item + + hours + time unit + iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. Il portachiavi di iOS viene usato per archiviare in modo sicuro la password; consente di ricevere notifiche push. @@ -5076,6 +5306,10 @@ I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo. messaggio ricevuto notification + + minutes + time unit + missed call chiamata persa @@ -5091,6 +5325,10 @@ I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo. moderato da %@ No comment provided by engineer. + + months + time unit + never mai @@ -5187,6 +5425,10 @@ I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo. sec network option + + seconds + time unit + secret segreto @@ -5262,6 +5504,10 @@ I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo. vuole connettersi con te! No comment provided by engineer. + + weeks + time unit + yes diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/ja.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/ja.xliff index 1fdb6583d..92535328b 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/ja.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/ja.xliff @@ -5,1411 +5,1757 @@ - + + + No comment provided by engineer. - + + No comment provided by engineer. - + + No comment provided by engineer. - + + No comment provided by engineer. - + ( + ( No comment provided by engineer. - + (can be copied) + (コピー可能) No comment provided by engineer. - + !1 colored! + !1 色付き! No comment provided by engineer. - + #secret# + シークレット No comment provided by engineer. - + %@ + %@ No comment provided by engineer. - + %@ %@ + %@ %@ No comment provided by engineer. - + %@ / %@ + %@ / %@ No comment provided by engineer. - + %@ is connected! + %@ 接続中! notification title - + %@ is not verified + %@ は検証されていません No comment provided by engineer. - + %@ is verified + %@ は検証されています No comment provided by engineer. - + %@ wants to connect! + %@ が接続を希望しています! notification title - + %d days + %d 日 message ttl - + %d hours + %d 時 message ttl - + %d min + %d 分 message ttl - + %d months + %d 月 message ttl - + %d sec + %d 秒 message ttl - + %d skipped message(s) + %d 件のスキップされたメッセージ integrity error chat item - + %lld + %lld No comment provided by engineer. - + %lld %@ + %lld %@ No comment provided by engineer. - + %lld contact(s) selected + %lld 件の連絡先が選択されました No comment provided by engineer. - + %lld file(s) with total size of %@ + 合計サイズ %@ の %lld 件のファイル No comment provided by engineer. - + %lld members + %lld 人のメンバー No comment provided by engineer. - + %lld second(s) + %lld 秒 No comment provided by engineer. - + %lldd + %lldd No comment provided by engineer. - + %lldh + %lldh No comment provided by engineer. - + %lldk + %lldk No comment provided by engineer. - + %lldm + %lldm No comment provided by engineer. - + %lldmth + %lldmth No comment provided by engineer. - + %llds + %llds No comment provided by engineer. - + %lldw + %lldw No comment provided by engineer. - + ( + ( No comment provided by engineer. - + ) + ) No comment provided by engineer. - + **Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact. + **新しい連絡先を追加**: 連絡先のワンタイム QR コードまたはリンクを作成します。 No comment provided by engineer. - + **Create link / QR code** for your contact to use. + 連絡先が使用する **リンク/QR コードを作成します**。 No comment provided by engineer. - + **More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have. + **よりプライベート**: 20 分ごとに新しいメッセージを確認します。 デバイス トークンは SimpleX Chat サーバーと共有されますが、連絡先やメッセージの数は共有されません。 No comment provided by engineer. - + **Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app). + **最もプライベート**: SimpleX Chat 通知サーバーを使用せず、バックグラウンドで定期的にメッセージをチェックします (アプリの使用頻度によって異なります)。 No comment provided by engineer. - + **Paste received link** or open it in the browser and tap **Open in mobile app**. + **受信したリンク**を貼り付けるか、ブラウザーで開いて [**モバイル アプリで開く**] をタップします。 No comment provided by engineer. - + **Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it. + **注意**: パスフレーズを紛失すると、パスフレーズを復元または変更できなくなります。 No comment provided by engineer. - + **Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from. + **推奨**: デバイス トークンと通知は SimpleX Chat 通知サーバーに送信されますが、メッセージの内容、サイズ、送信者は送信されません。 No comment provided by engineer. - + **Scan QR code**: to connect to your contact in person or via video call. + **QR コードをスキャン**: 直接またはビデオ通話で連絡先に接続します。 No comment provided by engineer. - + **Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain. + **警告**: 即時の プッシュ通知には、キーチェーンに保存されたパスフレーズが必要です。 No comment provided by engineer. - + **e2e encrypted** audio call + **e2e 暗号化**された音声通話 No comment provided by engineer. - + **e2e encrypted** video call + **エンドツーエンド暗号化済み**のビデオ通話 No comment provided by engineer. - + \*bold* + \*太文字* No comment provided by engineer. - + , + , No comment provided by engineer. - + . + . No comment provided by engineer. - + 1 day + 1日 message ttl - + 1 hour + 1時間 message ttl - + 1 month + 1ヶ月 message ttl - + 1 week + 1週間 message ttl - + 2 weeks + 2週間 message ttl - + 6 + 6 No comment provided by engineer. - + : + : No comment provided by engineer. - + A new contact + 新しい連絡先 notification title - + A random profile will be sent to the contact that you received this link from + このリンクの送信元にランダムなプロフィール(ダミー)が送られます No comment provided by engineer. - + A random profile will be sent to your contact + 連絡先にランダムなプロフィール(ダミー)が送られます No comment provided by engineer. - + A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**. + **アプリ内のチャット プロフィールごとに**、個別の TCP 接続が使用されます。 No comment provided by engineer. - + A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**. **Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail. + **アプリ内のチャット プロファイルごとに**、個別の TCP 接続が使用されます。 +**注意**:多くの接続がある場合、バッテリーと通信量の消費が大幅に増加し、一部の接続に失敗することがあります。 No comment provided by engineer. - + About SimpleX + SimpleXについて No comment provided by engineer. - + About SimpleX Chat + SimpleX Chat について No comment provided by engineer. - + Accent color + アクセントカラー No comment provided by engineer. - + Accept + 承諾 accept contact request via notification accept incoming call via notification - + Accept contact + 連絡を受け入れる No comment provided by engineer. - + Accept contact request from %@? + %@ からの連絡要求を受け入れますか? notification body - + Accept incognito + シークレットモードで承諾 No comment provided by engineer. Accept requests No comment provided by engineer. - + Add preset servers + 既存サーバを追加 No comment provided by engineer. - + Add profile + プロフィールを追加 No comment provided by engineer. - + Add servers by scanning QR codes. + QRコードでサーバを追加する。 No comment provided by engineer. - + Add server… + サーバを追加… No comment provided by engineer. - + Add to another device + 別の端末に追加 No comment provided by engineer. - + Admins can create the links to join groups. + 管理者はグループの参加リンクを発行できます。 No comment provided by engineer. - + Advanced network settings + ネットワーク詳細設定 No comment provided by engineer. - + All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! + 全チャットとメッセージが削除されます(※元に戻せません※)! No comment provided by engineer. - + All group members will remain connected. + グループ全員の接続が継続します。 No comment provided by engineer. - + All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you. + 全てのメッセージが削除されます(※注意:元に戻せません!※)。削除されるのは片方あなたのメッセージのみ。 No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected No comment provided by engineer. - + Allow + 許可 No comment provided by engineer. - + Allow disappearing messages only if your contact allows it to you. + 連絡先が許可している場合のみ消えるメッセージを許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. + 送信相手も永久メッセージ削除を許可する時のみに許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow sending direct messages to members. + メンバーへのダイレクトメッセージを許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow sending disappearing messages. + 消えるメッセージの送信を許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow to irreversibly delete sent messages. + 送信済みメッセージの永久削除を許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow to send voice messages. + 音声メッセージの送信を許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow voice messages only if your contact allows them. + 送信相手も音声メッセージを許可する時のみに許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow voice messages? + 音声メッセージを許可しますか? No comment provided by engineer. - + Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. + 送信相手が永久メッセージ削除するのを許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow your contacts to send disappearing messages. + 送信相手が消えるメッセージを送るのを許可する。 No comment provided by engineer. - + Allow your contacts to send voice messages. + 送信相手からの音声メッセージを許可する。 No comment provided by engineer. - + Already connected? + すでに接続済みですか? No comment provided by engineer. - + Answer call + 通話に応答 No comment provided by engineer. - + App build: %@ + アプリのビルド: %@ No comment provided by engineer. - + App icon + アプリのアイコン No comment provided by engineer. - + App version + アプリのバージョン No comment provided by engineer. - + App version: v%@ + アプリのバージョン: v%@ No comment provided by engineer. - + Appearance + 見た目 No comment provided by engineer. - + Attach + 添付する No comment provided by engineer. - + Audio & video calls + 音声とビデオ通話 No comment provided by engineer. - + Authentication failed + 認証失敗 No comment provided by engineer. - + Authentication unavailable + 認証不可能 No comment provided by engineer. - + Auto-accept contact requests + 連絡先を自動的に承諾 No comment provided by engineer. - + Auto-accept images + 画像を自動的に受信 No comment provided by engineer. Automatically No comment provided by engineer. - + Back + 戻る No comment provided by engineer. - + Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. + あなたと連絡相手が送信済みメッセージを永久削除できます。 No comment provided by engineer. - + Both you and your contact can send disappearing messages. + あなたと連絡相手が消えるメッセージを送信できます。 No comment provided by engineer. - + Both you and your contact can send voice messages. + あなたと連絡相手が音声メッセージを送信できます。 No comment provided by engineer. - + Call already ended! + 通話は既に終了してます! No comment provided by engineer. - + Calls + 通話 No comment provided by engineer. - + Can't invite contact! + 連絡先を招待できません! No comment provided by engineer. - + Can't invite contacts! + 連絡先を招待できません! No comment provided by engineer. - + Cancel + 中止 No comment provided by engineer. - + Cannot access keychain to save database password + データベースのパスワードを保存するためのキーチェーンにアクセスできません No comment provided by engineer. - + Cannot receive file + ファイル受信ができません No comment provided by engineer. - + Change + 変更 No comment provided by engineer. - + Change database passphrase? + データベースのパスフレーズを更新しますか? No comment provided by engineer. - + Change member role? + メンバーの役割を変更しますか? No comment provided by engineer. - + Change receiving address + 受信用アドレスの変更 No comment provided by engineer. - + Change receiving address? + 受信用アドレスを変更しますか? No comment provided by engineer. - + Change role + 役割変更 No comment provided by engineer. - + Chat archive + チャットのアーカイブ No comment provided by engineer. - + Chat console + チャットのコンソール No comment provided by engineer. - + Chat database + チャットのデータベース No comment provided by engineer. - + Chat database deleted + チャットのデータベースが削除されました No comment provided by engineer. - + Chat database imported + チャットのデータベースが読み込まれました No comment provided by engineer. - + Chat is running + チャットは稼働中 No comment provided by engineer. - + Chat is stopped + チャットが停止してます No comment provided by engineer. - + Chat preferences + チャット設定 No comment provided by engineer. - + Chats + チャット No comment provided by engineer. - + Check server address and try again. + サーバのアドレスを確認してから再度試してください。 No comment provided by engineer. - + Choose file + ファイルを選択 No comment provided by engineer. - + Choose from library + ライブラリから選択 No comment provided by engineer. - + Clear + 消す No comment provided by engineer. - + Clear conversation + ダイアログのクリア No comment provided by engineer. - + Clear conversation? + ダイアログのクリアしますか? No comment provided by engineer. - + Clear verification + 検証を消す No comment provided by engineer. - + Colors + No comment provided by engineer. - + Compare security codes with your contacts. + 連絡先とセキュリティコードを確認する。 No comment provided by engineer. - + Configure ICE servers + ICEサーバを設定 No comment provided by engineer. - + Confirm + 確認 No comment provided by engineer. - + Confirm new passphrase… + 新しいパスフレーズを確認… No comment provided by engineer. - + Connect + 接続 server test step - + Connect via contact link? + 連絡先リンク経由で接続しますか? No comment provided by engineer. - + Connect via group link? + グループリンク経由で接続しますか? No comment provided by engineer. - + Connect via link + リンク経由で接続 No comment provided by engineer. - + Connect via link / QR code + リンク・QRコード経由で接続 No comment provided by engineer. - + Connect via one-time link? + 使い捨てリンク経由で接続しますか? No comment provided by engineer. Connect via relay No comment provided by engineer. - + Connecting to server… + サーバーに接続中… No comment provided by engineer. - + Connecting to server… (error: %@) + サーバーに接続中… (エラー: %@) No comment provided by engineer. - + Connection + 接続 No comment provided by engineer. - + Connection error + 接続エラー No comment provided by engineer. - + Connection error (AUTH) + 接続エラー (AUTH) No comment provided by engineer. - + Connection request + 接続のリクエスト No comment provided by engineer. - + Connection request sent! + 接続リクエストを送信しました! No comment provided by engineer. - + Connection timeout + 接続タイムアウト No comment provided by engineer. - + Contact allows + 連絡先の許可 No comment provided by engineer. - + Contact already exists + 連絡先に既に存在します No comment provided by engineer. - + Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone! + 連絡先と全メッセージが削除されます (※元に戻せません※)! No comment provided by engineer. - + Contact hidden: + 連絡先が非表示: notification - + Contact is connected + 連絡先は接続中 notification - + Contact is not connected yet! + 連絡先がまだ繋がってません! No comment provided by engineer. - + Contact name + 連絡先の名前 No comment provided by engineer. - + Contact preferences + 連絡先の設定 No comment provided by engineer. Contact requests No comment provided by engineer. - + Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them. + 連絡先はメッセージを削除対象とすることができます。あなたには閲覧可能です。 No comment provided by engineer. - + Copy + コピー chat item action Core built at: %@ No comment provided by engineer. - + Core version: v%@ + コアのバージョン: v%@ No comment provided by engineer. - + Create + 作成 No comment provided by engineer. Create address No comment provided by engineer. - + Create group link + グループのリンクを発行する No comment provided by engineer. - + Create link + リンクを発行する No comment provided by engineer. - + Create one-time invitation link + 使い捨ての招待リンクを発行する No comment provided by engineer. - + Create queue + キューの作成 server test step - + Create secret group + シークレットグループを作成する No comment provided by engineer. - + Create your profile + プロフィールを作成する No comment provided by engineer. - + Created on %@ + %@ によって作成されました No comment provided by engineer. - + Current passphrase… + 現在の暗証フレーズ… No comment provided by engineer. - + Currently maximum supported file size is %@. + 現在サポートされている最大ファイルサイズは %@. No comment provided by engineer. - + Dark + ダークモード No comment provided by engineer. Data No comment provided by engineer. - + Database ID + データベースID No comment provided by engineer. - + Database encrypted! + データベースは暗号化済み! No comment provided by engineer. - + Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain. + データベースの暗号化パスフレーズは更新されキーチェーンに保存されます。 + No comment provided by engineer. - + Database encryption passphrase will be updated. + データベース暗号化のパスフレーズが更新されます。 + No comment provided by engineer. - + Database error + データベースエラー No comment provided by engineer. - + Database is encrypted using a random passphrase, you can change it. + データベースはランダムなパスフレーズで暗号化済みで、変更可能です。 No comment provided by engineer. - + Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting. + データベースはランダムなパスフレーズで暗号化済みです。エクスポートする前に更新してください。 No comment provided by engineer. - + Database passphrase + データベースのパスフレーズ No comment provided by engineer. - + Database passphrase & export + データベースのパスフレーズとエクスポート No comment provided by engineer. - + Database passphrase is different from saved in the keychain. + データベースのパスフレーズはキーチェーンに保存されているものと異なります。 No comment provided by engineer. - + Database passphrase is required to open chat. + チャットを開くにはデータベースのパスフレーズが必要です。 No comment provided by engineer. - + Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain. + データベースは暗号化され、パスフレーズはキーチェーンに保存されます。 + No comment provided by engineer. - + Database will be encrypted. + データベースが暗号化されます。 + No comment provided by engineer. - + Database will be migrated when the app restarts + データベースはアプリ再起動時に移行されます No comment provided by engineer. - + Decentralized + 分散型 No comment provided by engineer. - + Delete + 削除 chat item action - + Delete Contact + 連絡先を削除 No comment provided by engineer. - + Delete address + アドレスを削除 No comment provided by engineer. - + Delete address? + アドレスを削除しますか? No comment provided by engineer. - + Delete after + 次の期間が経ったら削除: No comment provided by engineer. - + Delete all files + ファイルを全て削除 No comment provided by engineer. - + Delete archive + アーカイブを削除 No comment provided by engineer. - + Delete chat archive? + チャットのアーカイブを削除しますか? No comment provided by engineer. - + Delete chat profile? + チャットのプロフィールを削除しますか? No comment provided by engineer. - + Delete connection + 接続を削除する No comment provided by engineer. - + Delete contact + 連絡先を削除 No comment provided by engineer. - + Delete contact? + 連絡先を削除しますか? No comment provided by engineer. - + Delete database + データベースを削除 No comment provided by engineer. Delete files & media No comment provided by engineer. - + Delete files and media? + ファイルとメディアを削除しますか? No comment provided by engineer. - + Delete files for all chat profiles + 全チャットプロフィールのファイルを削除 No comment provided by engineer. - + Delete for everyone + 全員分を削除 chat feature - + Delete for me + 自分側で削除 No comment provided by engineer. - + Delete group + グループを削除 No comment provided by engineer. - + Delete group? + グループを削除をしますか? No comment provided by engineer. - + Delete invitation + 招待を削除 No comment provided by engineer. - + Delete link + リンクを削除 No comment provided by engineer. - + Delete link? + リンクを削除しますか? No comment provided by engineer. - + Delete message? + メッセージを削除しますか? No comment provided by engineer. - + Delete messages + メッセージを削除 No comment provided by engineer. - + Delete messages after + 次の期間が経ったら、メッセージを削除: No comment provided by engineer. - + Delete old database + 古いデータベースを削除 No comment provided by engineer. - + Delete old database? + 古いデータベースを削除しますか? No comment provided by engineer. - + Delete pending connection + 確認待ちの接続を削除 No comment provided by engineer. - + Delete pending connection? + 接続待ちの接続を削除しますか? No comment provided by engineer. - + Delete queue + 待ち行列を削除 server test step - + Delete user profile? + ユーザープロフィールを削除しますか? No comment provided by engineer. - + Description + 説明 No comment provided by engineer. - + Develop + 開発 No comment provided by engineer. - + Developer tools + 開発ツール No comment provided by engineer. - + Device + 端末 No comment provided by engineer. - + Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock. + 端末認証がオフです。SimpleXロックを解除します。 No comment provided by engineer. - + Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication. + 端末認証が起動してません。起動したら、設定でSimpleXロックをオンにできます。 No comment provided by engineer. - + Direct messages + ダイレクトメッセージ chat feature - + Direct messages between members are prohibited in this group. + このグループではメンバー間のダイレクトメッセージが使用禁止です。 No comment provided by engineer. - + Disable SimpleX Lock + SimpleXロックを無効にする authentication reason - + Disappearing messages + 消えるメッセージ chat feature - + Disappearing messages are prohibited in this chat. + このチャットでは消えるメッセージが使用禁止です。 No comment provided by engineer. - + Disappearing messages are prohibited in this group. + このグループでは消えるメッセージが使用禁止です。 No comment provided by engineer. - + Disconnect + 切断 server test step - + Display name + 表示名 No comment provided by engineer. - + Display name: + 表示名: No comment provided by engineer. - + Do NOT use SimpleX for emergency calls. + 緊急通報にSimpleXを使用しないでください。 No comment provided by engineer. - + Do it later + 後で行う No comment provided by engineer. - + Edit + 編集する chat item action - + Edit group profile + グループのプロフィールを編集 No comment provided by engineer. - + Enable + 有効 No comment provided by engineer. - + Enable SimpleX Lock + SimpleXロックを有効にする authentication reason - + Enable TCP keep-alive + TCP keep-aliveを有効にする No comment provided by engineer. - + Enable automatic message deletion? + 自動メッセージ削除を有効にしますか? No comment provided by engineer. - + Enable instant notifications? + 即時通知を有効にしますか? No comment provided by engineer. - + Enable notifications + 通知を有効化 No comment provided by engineer. - + Enable periodic notifications? + 定期的な通知を有効にしますか? No comment provided by engineer. - + Encrypt + 暗号化する No comment provided by engineer. - + Encrypt database? + データベースを暗号化しますか? No comment provided by engineer. - + Encrypted database + 暗号化済みデータベース No comment provided by engineer. - + Encrypted message or another event + 暗号化されたメッセージまたは別のイベント notification - + Encrypted message: database error + 暗号化されたメッセージ : データベースエラー notification - + Encrypted message: keychain error + 暗号化されたメッセージ : キーチェーンのエラー notification - + Encrypted message: no passphrase + 暗号化されたメッセージ : パスフレーズがありません notification - + Encrypted message: unexpected error + 暗号化されたメッセージ : 予期しないエラー notification - + Enter correct passphrase. + 正しいパスフレーズを入力してください。 No comment provided by engineer. - + Enter passphrase… + 暗証フレーズを入力… No comment provided by engineer. - + Enter server manually + サーバを手動で入力 No comment provided by engineer. - + Error + エラー No comment provided by engineer. - + Error accepting contact request + 連絡先リクエストの承諾にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error accessing database file + データベースファイルへのアクセスエラー No comment provided by engineer. - + Error adding member(s) + メンバー追加にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error changing address + アドレス変更にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error changing role + 役割変更にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error changing setting + 設定変更にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error creating address + アドレス作成にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error creating group + グループの作成エラー No comment provided by engineer. - + Error creating group link + グループリンク発行にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error deleting chat database + チャットデータベース削除にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error deleting chat! + チャット削除にエラー発生! No comment provided by engineer. - + Error deleting connection + 接続の削除エラー No comment provided by engineer. - + Error deleting contact + 連絡先の削除にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error deleting database + データベースの削除にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error deleting old database + 古いデータベースを削除にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error deleting token + トークンの削除にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error deleting user profile + ユーザのプロフィール削除にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error enabling notifications + 通知の有効化にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error encrypting database + データベース暗号化ににエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error exporting chat database + チャットデータベースのエキスポートにエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error importing chat database + チャットデータベースのインポートにエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error joining group + グループ参加にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error receiving file + ファイル受信にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error removing member + メンバー除名にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error saving ICE servers + ICEサーバ保存にエラー発生 No comment provided by engineer. Error saving SMP servers No comment provided by engineer. - + Error saving group profile + グループのプロフィール保存にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error saving passphrase to keychain + キーチェーンにパスフレーズを保存にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error sending message + メッセージ送信にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error starting chat + チャット開始にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error stopping chat + チャット停止にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error updating message + メッセージの更新にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error updating settings + 設定の更新にエラー発生 No comment provided by engineer. - + Error: %@ + エラー : %@ No comment provided by engineer. - + Error: URL is invalid + エラー: 無効なURL No comment provided by engineer. - + Error: no database file + エラー: データベースが存在しません No comment provided by engineer. - + Exit without saving + 保存せずに閉じる No comment provided by engineer. - + Export database + データベースをエキスポート No comment provided by engineer. - + Export error: + エクスポートエラー: No comment provided by engineer. - + Exported database archive. + データベースのアーカイブをエクスポートします。 No comment provided by engineer. - + Exporting database archive... + データベース アーカイブをエクスポートしています... No comment provided by engineer. - + Failed to remove passphrase + パスフレーズの削除に失敗 No comment provided by engineer. - + File will be received when your contact is online, please wait or check later! + 連絡先がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください。 No comment provided by engineer. - + File: %@ + ファイル: %@ No comment provided by engineer. - + Files & media + ファイルとメディア No comment provided by engineer. - + For console + コンソール No comment provided by engineer. - + Full link + フルリンク No comment provided by engineer. - + Full name (optional) + フルネーム (任意): No comment provided by engineer. - + Full name: + フルネーム: No comment provided by engineer. - + GIFs and stickers + GIFとステッカー No comment provided by engineer. - + Group + グループ No comment provided by engineer. - + Group display name + グループ表示の名前 No comment provided by engineer. - + Group full name (optional) + グループのフルネーム (任意): No comment provided by engineer. - + Group image + グループ画像 No comment provided by engineer. - + Group invitation + グループに招待 No comment provided by engineer. - + Group invitation expired + グループ招待が期限切れ No comment provided by engineer. - + Group invitation is no longer valid, it was removed by sender. + グループ招待が無効となり、送信元によって取り消されました。 No comment provided by engineer. - + Group link + グループのリンク No comment provided by engineer. - + Group links + グループのリンク No comment provided by engineer. - + Group members can irreversibly delete sent messages. + グループのメンバーがメッセージを完全削除することができます。 No comment provided by engineer. - + Group members can send direct messages. + グループのメンバーがダイレクトメッセージを送信できます。 No comment provided by engineer. - + Group members can send disappearing messages. + グループのメンバーが消えるメッセージを送信できます。 No comment provided by engineer. - + Group members can send voice messages. + グループのメンバーが音声メッセージを送信できます。 No comment provided by engineer. - + Group message: + グループメッセージ: notification - + Group preferences + グループの設定 No comment provided by engineer. - + Group profile + グループのプロフィール No comment provided by engineer. - + Group profile is stored on members' devices, not on the servers. + グループのプロフィールはサーバではなく、メンバーの端末に保存されます。 No comment provided by engineer. - + Group will be deleted for all members - this cannot be undone! + 全員にとってグループが削除されます (※元に戻せません※)! No comment provided by engineer. - + Group will be deleted for you - this cannot be undone! + あなたにとってグループが削除されます (※元に戻せません※)! No comment provided by engineer. - + Help + ヘルプ No comment provided by engineer. - + Hidden + プライベート No comment provided by engineer. - + Hide + プライベートにする chat item action - + Hide app screen in the recent apps. + 起動中アプリリストに出ないようにする。 No comment provided by engineer. - + How SimpleX works + SimpleX の仕組み No comment provided by engineer. - + How it works + 技術の説明 No comment provided by engineer. - + How to + 使い方 No comment provided by engineer. - + How to use it + 使い方 No comment provided by engineer. - + How to use your servers + 自分のサーバの使い方 No comment provided by engineer. - + ICE servers (one per line) + ICEサーバ (1行に1サーバ) No comment provided by engineer. @@ -1420,125 +1766,156 @@ If you can't meet in person, **show QR code in the video call**, or share the link. No comment provided by engineer. - + If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link. + 直接会えない場合は、**ビデオ通話で QR コードを表示する**か、リンクを共有してください。 No comment provided by engineer. - + If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). + 今すぐチャットを使用する必要がある場合は、下の **後で実行する**をタップしてください (アプリを再起動すると、データベースを移行するよう求められます)。 No comment provided by engineer. - + Ignore + 無視 No comment provided by engineer. - + Image will be received when your contact is online, please wait or check later! + 連絡先がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください! No comment provided by engineer. - + Immune to spam and abuse + スパムや悪質送信を防止 No comment provided by engineer. - + Import + 読み込む No comment provided by engineer. - + Import chat database? + チャットのデータベースを読み込みますか? No comment provided by engineer. - + Import database + データベースを読み込む No comment provided by engineer. - + Improved privacy and security + プライバシーとセキュリティ強化 No comment provided by engineer. - + Improved server configuration + サーバ設定の向上 No comment provided by engineer. - + Incognito + シークレットモード No comment provided by engineer. - + Incognito mode + シークレットモード No comment provided by engineer. - + Incognito mode is not supported here - your main profile will be sent to group members + ここではシークレットモードが無効です。メインのプロフィールがグループのメンバーに送られます No comment provided by engineer. - + Incognito mode protects the privacy of your main profile name and image — for each new contact a new random profile is created. + シークレットモードとは、メインのプロフィールとプロフィール画像を守るために、新しい連絡先を追加する時に、その連絡先に対してランダムなプロフィールが作成されます。 No comment provided by engineer. - + Incoming audio call + 音声通話着信 notification - + Incoming call + 着信 notification - + Incoming video call + ビデオ通話着信 notification - + Incorrect security code! + 誤ったセキュリティコード! No comment provided by engineer. - + Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) + インストール [ターミナル用SimpleX Chat](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. - + Instant push notifications will be hidden! + インスタントプッシュ通知は非表示になります! + No comment provided by engineer. - + Instantly + すぐに No comment provided by engineer. - + Invalid connection link + 無効な接続リンク No comment provided by engineer. - + Invalid server address! + 無効なサーバアドレス! No comment provided by engineer. - + Invitation expired! + 招待が期限切れました! No comment provided by engineer. - + Invite members + メンバーを招待する No comment provided by engineer. - + Invite to group + グループに招待する No comment provided by engineer. - + Irreversible message deletion + メッセージの完全削除 No comment provided by engineer. - + Irreversible message deletion is prohibited in this chat. + このチャットではメッセージの完全削除が使用禁止です。 No comment provided by engineer. - + Irreversible message deletion is prohibited in this group. + このグループではメッセージの完全削除が使用禁止です。 No comment provided by engineer. - + It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile. + これにより単一のチャット プロファイル内で、データを共有せずに多数の匿名の接続をすることができます。 No comment provided by engineer. @@ -1550,1414 +1927,1758 @@ Please connect to the developers via Settings to receive the updates about the s We will be adding server redundancy to prevent lost messages. No comment provided by engineer. - + It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@). + このリンクからすでに接続されているようです。そうでない場合は、エラー(%@)が発生しました。 No comment provided by engineer. - + Join + 参加 No comment provided by engineer. - + Join group + グループに参加 No comment provided by engineer. - + Join incognito + シークレットモードで参加 No comment provided by engineer. - + Joining group + グループに参加 No comment provided by engineer. - + Keychain error + キーチェーンのエラー No comment provided by engineer. - + LIVE + ライブ (リアルタイム) No comment provided by engineer. - + Large file! + 大きなファイル! No comment provided by engineer. - + Leave + 脱退 No comment provided by engineer. - + Leave group + グループを脱退 No comment provided by engineer. - + Leave group? + グループを脱退しますか? No comment provided by engineer. - + Light + ライトテーマ No comment provided by engineer. - + Limitations + 制限事項 No comment provided by engineer. - + Live message! + ライブメッセージ! No comment provided by engineer. - + Live messages + ライブメッセージ No comment provided by engineer. - + Local name + ローカルネーム No comment provided by engineer. - + Local profile data only + ローカルなプロフィールデータのみ No comment provided by engineer. - + Make a private connection + プライベートな接続をする No comment provided by engineer. Make sure SMP server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@). No comment provided by engineer. - + Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated. + WebRTC ICEサーバのアドレスを正しく1行ずつに分けて、重複しないように、形式もご確認ください。 No comment provided by engineer. - + Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?* + 多くの人が次のような質問をしました: *SimpleX にユーザー識別子がない場合、どうやってメッセージを配信できるのですか?* No comment provided by engineer. - + Mark deleted for everyone + 全員に対して削除済みマークを付ける No comment provided by engineer. - + Mark read + 既読マーク No comment provided by engineer. - + Mark verified + 検証済みにマーク No comment provided by engineer. - + Markdown in messages + メッセージのマークダウン (書式編集) No comment provided by engineer. - + Max 30 seconds, received instantly. + 最大 30 秒で即時受信します。 No comment provided by engineer. - + Member + メンバー No comment provided by engineer. - + Member role will be changed to "%@". All group members will be notified. + メンバーの役割が "%@" に変更されます。 グループメンバー全員に通知されます。 No comment provided by engineer. - + Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation. + メンバーの役割が "%@" に変更されます。 メンバーは新たな招待を受け取ります。 No comment provided by engineer. - + Member will be removed from group - this cannot be undone! + メンバーをグループから除名する (※元に戻せません※)! No comment provided by engineer. - + Message delivery error + メッセージ送信エラー No comment provided by engineer. - + Message text + メッセージ内容 No comment provided by engineer. - + Messages + メッセージ No comment provided by engineer. - + Migrating database archive... + データベースのアーカイブを移行しています... No comment provided by engineer. - + Migration error: + 移行エラー: No comment provided by engineer. - + Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). + 移行に失敗しました。現在のデータベースの使用を続けるには、下の **スキップ**をタップします。 チャットまたはメール [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat) でアプリ開発者に問題を報告してください。 No comment provided by engineer. - + Migration is completed + 移行が完了しました No comment provided by engineer. - + Most likely this contact has deleted the connection with you. + 恐らくこの連絡先があなたとの接続を削除しました。 No comment provided by engineer. - + Mute + ミュート No comment provided by engineer. - + Name + 名前 No comment provided by engineer. - + Network & servers + ネットワークとサーバ No comment provided by engineer. - + Network settings + ネットワーク設定 No comment provided by engineer. - + Network status + ネットワーク状況 No comment provided by engineer. - + New contact request + 新しい繋がりのリクエスト notification - + New contact: + 新しい連絡先: notification - + New database archive + 新しいデータベースのアーカイブ No comment provided by engineer. - + New in %@ + %@ の新機能 No comment provided by engineer. - + New member role + 新しいメンバーの役割 No comment provided by engineer. - + New message + 新しいメッセージ notification - + New passphrase… + 新しいパスフレーズ… No comment provided by engineer. - + No + いいえ No comment provided by engineer. - + No contacts selected + 連絡先が選択されてません No comment provided by engineer. - + No contacts to add + 追加できる連絡先がありません No comment provided by engineer. - + No device token! + デバイストークンがありません! No comment provided by engineer. - + Group not found! + グループが見つかりません! No comment provided by engineer. - + No permission to record voice message + 音声メッセージを録音する権限がありません No comment provided by engineer. - + No received or sent files + 送受信済みのファイルがありません No comment provided by engineer. - + Notifications + 通知 No comment provided by engineer. - + Notifications are disabled! + 通知が無効になっています! No comment provided by engineer. - + Off (Local) + オフ(自分のみ) No comment provided by engineer. - + Ok + OK No comment provided by engineer. - + Old database + 古いデータベース No comment provided by engineer. - + Old database archive + 過去のデータベースアーカイブ No comment provided by engineer. - + One-time invitation link + 使い捨ての招待リンク No comment provided by engineer. - + Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN. + 接続にオニオンのホストが必要となります。VPN を有効にする必要があります。 No comment provided by engineer. - + Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN. + オニオンのホストが利用可能時に使われます。VPN を有効にする必要があります。 No comment provided by engineer. - + Onion hosts will not be used. + オニオンのホストが使われません。 No comment provided by engineer. - + Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**. + **2 レイヤーのエンドツーエンド暗号化**を使用して送信されたユーザー プロファイル、連絡先、グループ、メッセージを保存できるのはクライアント デバイスのみです。 No comment provided by engineer. - + Only group owners can change group preferences. + グループ設定を変えられるのはグループのオーナーだけです。 No comment provided by engineer. - + Only group owners can enable voice messages. + 音声メッセージを利用可能に設定できるのはグループのオーナーだけです。 No comment provided by engineer. - + Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). + メッセージの完全削除はあなたにしかできません (あなたの連絡先は削除対象とすることができます)。 No comment provided by engineer. - + Only you can send disappearing messages. + 消えるメッセージを送れるのはあなただけです。 No comment provided by engineer. - + Only you can send voice messages. + 音声メッセージを送れるのはあなただけです。 No comment provided by engineer. - + Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). + メッセージを完全削除できるのはあなたの連絡相手だけです (あなたは削除対象とすることができます)。 No comment provided by engineer. - + Only your contact can send disappearing messages. + 消えるメッセージを送れるのはあなたの連絡相手だけです。 No comment provided by engineer. - + Only your contact can send voice messages. + 音声メッセージを送れるのはあなたの連絡相手だけです。 No comment provided by engineer. - + Open Settings + 設定を開く No comment provided by engineer. - + Open chat + チャットを開く No comment provided by engineer. - + Open chat console + チャットのコンソールを開く authentication reason - + Open-source protocol and code – anybody can run the servers. + プロトコル技術とコードはオープンソースで、どなたでもご自分のサーバを運用できます。 No comment provided by engineer. - + Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. + ブラウザでリンクを開くと接続のプライバシーとセキュリティが下がる可能性があります。信頼されないSimpleXリンクは読み込まれません。 No comment provided by engineer. - + PING count + PING回数 No comment provided by engineer. - + PING interval + PING間隔 No comment provided by engineer. - + Paste + 貼り付け No comment provided by engineer. - + Paste image + 画像の貼り付け No comment provided by engineer. - + Paste received link + 頂いたリンクを貼り付ける No comment provided by engineer. - + Paste the link you received into the box below to connect with your contact. + 連絡相手から頂いたリンクを以下の入力欄に貼り付けて繋がります。 No comment provided by engineer. - + People can connect to you only via the links you share. + あなたと繋がることができるのは、あなたからリンクを頂いた方のみです。 No comment provided by engineer. - + Periodically + 定期的に No comment provided by engineer. - + Please ask your contact to enable sending voice messages. + 音声メッセージを有効にするように連絡相手に要求してください。 No comment provided by engineer. - + Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one. + リンクが正しいかどうかご確認ください。または、連絡相手にもう一度リンクをお求めください。 No comment provided by engineer. - + Please check your network connection with %@ and try again. + %@ を使用してネットワーク接続を確認し、再試行してください。 No comment provided by engineer. - + Please check yours and your contact preferences. + あなたと連絡先の設定を確認してください。 No comment provided by engineer. - + Please enter correct current passphrase. + 現在の正しい暗証フレーズを入力してください。 No comment provided by engineer. - + Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone. + データベースのバックアップで復旧する際に前の暗証フレーズを入力してください。行われたら元に戻せません。 No comment provided by engineer. - + Please restart the app and migrate the database to enable push notifications. + プッシュ通知を有効にするには、アプリを再起動し、データベースを移行してください。 No comment provided by engineer. - + Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it. + パスフレーズを失くさないように保管してください。失くすとチャットにアクセスできなくなります。 No comment provided by engineer. - + Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it. + パスフレーズを失くさないように保管してください。失くすと変更できなくなります。 No comment provided by engineer. - + Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect + サーバアドレスの証明証IDが正しくないかもしれません server test error - + Preset server + プレセットサーバ No comment provided by engineer. - + Preset server address + プレセットサーバのアドレス No comment provided by engineer. - + Privacy & security + プライバシーとセキュリティ No comment provided by engineer. - + Privacy redefined + プライバシーの基準を新境地に No comment provided by engineer. - + Profile and server connections + プロフィールとサーバ接続 No comment provided by engineer. - + Profile image + プロフィール画像 No comment provided by engineer. - + Prohibit irreversible message deletion. + メッセージの完全削除を使用禁止にする。 No comment provided by engineer. - + Prohibit sending direct messages to members. + メンバー間のダイレクトメッセージを使用禁止にする。 No comment provided by engineer. - + Prohibit sending disappearing messages. + 消えるメッセージを使用禁止にする。 No comment provided by engineer. - + Prohibit sending voice messages. + 音声メッセージを使用禁止にする。 No comment provided by engineer. - + Protect app screen + アプリ画面を守る No comment provided by engineer. - + Protocol timeout + プロトコル・タイムアウト No comment provided by engineer. - + Push notifications + プッシュ通知 No comment provided by engineer. - + Rate the app + アプリを評価 No comment provided by engineer. - + Read + 読む No comment provided by engineer. - + Read more in our GitHub repository. + GitHubリポジトリで詳細をご確認ください。 No comment provided by engineer. - + Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). + 詳しくは[GitHubリポジトリ](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)をご覧ください。 No comment provided by engineer. - + Received file event + ファイル受信イベント notification - + Receiving via + 経由で受信 No comment provided by engineer. - + Recipients see updates as you type them. + 受信者には、入力時に更新内容が表示されます。 No comment provided by engineer. - + Reject + 拒否 reject incoming call via notification - + Reject contact (sender NOT notified) + 連絡を拒否(送信者には通知されません) No comment provided by engineer. - + Reject contact request + 連絡要求を拒否する No comment provided by engineer. - + Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address. + 中継サーバーは必要な場合にのみ使用されます。 別の当事者があなたの IP アドレスを監視できます。 No comment provided by engineer. - + Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call. + リレー サーバーは IP アドレスを保護しますが、通話時間は監視されます。 No comment provided by engineer. - + Remove + 削除 No comment provided by engineer. - + Remove member + メンバーを除名する No comment provided by engineer. - + Remove member? + メンバーを除名しますか? No comment provided by engineer. - + Remove passphrase from keychain? + キーチェーンからパスフレーズを削除しますか? No comment provided by engineer. - + Reply + 返信 chat item action - + Required + 必須 No comment provided by engineer. - + Reset + 戻す No comment provided by engineer. - + Reset colors + 既定の色に戻す No comment provided by engineer. - + Reset to defaults + 既定に戻す No comment provided by engineer. - + Restart the app to create a new chat profile + 新しいチャットプロファイルを作成するためにアプリを再起動する No comment provided by engineer. - + Restart the app to use imported chat database + インポートしたチャットデータベースを使用するため、アプリを再起動する No comment provided by engineer. - + Restore + 復元 No comment provided by engineer. - + Restore database backup + データベースを復元 No comment provided by engineer. - + Restore database backup? + データベースを復元しますか? No comment provided by engineer. - + Restore database error + データベース復元エラー No comment provided by engineer. - + Reveal + 開示する chat item action - + Revert + 元に戻す No comment provided by engineer. - + Role + 役割 No comment provided by engineer. - + Run chat + チャット起動 No comment provided by engineer. - + SMP servers + SMPサーバ No comment provided by engineer. - + Save + 保存 chat item action - + Save (and notify contacts) + 保存(連絡先に通知) No comment provided by engineer. - + Save and notify contact + 保存して、連絡先にに知らせる No comment provided by engineer. - + Save and notify group members + 保存して、グループのメンバーにに知らせる No comment provided by engineer. - + Save archive + アーカイブを保存 No comment provided by engineer. - + Save group profile + グループプロフィールの保存 No comment provided by engineer. - + Save passphrase and open chat + パスフレーズをを保存して、チャットを開始 No comment provided by engineer. - + Save passphrase in Keychain + パスフレーズをキーチェーンに保存 No comment provided by engineer. - + Save preferences? + この設定でよろしいですか? No comment provided by engineer. - + Save servers + サーバを保存 No comment provided by engineer. - + Saved WebRTC ICE servers will be removed + 保存されたWebRTC ICEサーバは削除されます No comment provided by engineer. - + Scan QR code + QRコードを読み込む No comment provided by engineer. - + Scan code + コードを読み込む No comment provided by engineer. - + Scan security code from your contact's app. + 連絡相手のアプリからセキュリティコードを読み込む。 No comment provided by engineer. - + Scan server QR code + サーバのQRコードを読み込む No comment provided by engineer. - + Search + 検索 No comment provided by engineer. - + Secure queue + 待ち行列セキュリティ確認 server test step - + Security assessment + セキュリティ評価 No comment provided by engineer. - + Security code + セキュリティコード No comment provided by engineer. - + Send + 送信する No comment provided by engineer. - + Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it + ライブメッセージを送信 (入力しながら宛先の画面で更新される) No comment provided by engineer. - + Send direct message + ダイレクトメッセージを送信 No comment provided by engineer. - + Send link previews + リンクのプレビューを送信 No comment provided by engineer. - + Send live message + ライブメッセージを送信 No comment provided by engineer. - + Send notifications + 通知を送信する No comment provided by engineer. - + Send notifications: + 通知を送信する: No comment provided by engineer. - + Send questions and ideas + 質問やアイデアを送る No comment provided by engineer. - + Send them from gallery or custom keyboards. + ギャラリーまたはカスタム キーボードから送信します。 No comment provided by engineer. - + Sender cancelled file transfer. + 送信者がファイル転送をキャンセルしました。 No comment provided by engineer. - + Sender may have deleted the connection request. + 送信元が繋がりリクエストを削除したかもしれません。 No comment provided by engineer. - + Sending via + 経由で送信 No comment provided by engineer. - + Sent file event + 送信済みファイルイベント notification - + Sent messages will be deleted after set time. + 一定時間が経ったら送信されたメッセージが削除されます。 No comment provided by engineer. - + Server requires authorization to create queues, check password + キューを作成するにはサーバーの認証が必要です。パスワードを確認してください server test error - + Server test failed! + サーバテスト失敗! No comment provided by engineer. - + Servers + サーバ No comment provided by engineer. - + Set 1 day + 1日に設定 No comment provided by engineer. - + Set contact name… + 連絡先の名前を設定… No comment provided by engineer. - + Set group preferences + グループの設定を行う No comment provided by engineer. - + Set passphrase to export + 暗証フレーズを設定してからエクスポート No comment provided by engineer. - + Set timeouts for proxy/VPN + プロキシ/VPN のタイムアウトを設定する No comment provided by engineer. - + Settings + 設定 No comment provided by engineer. - + Share + 共有する chat item action Share invitation link No comment provided by engineer. - + Share link + リンクを送る No comment provided by engineer. - + Share one-time invitation link + 使い捨ての招待リンクを共有 No comment provided by engineer. Show QR code No comment provided by engineer. - + Show preview + プレビューを表示 No comment provided by engineer. - + SimpleX Chat security was [audited by Trail of Bits](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html). + SimpleX Chat のセキュリティは [Trail of Bits によって監査されました](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html)。 No comment provided by engineer. - + SimpleX Lock + SimpleXロック No comment provided by engineer. - + SimpleX Lock turned on + SimpleXロック:オン No comment provided by engineer. - + SimpleX contact address + SimpleX連絡先アドレス simplex link type - + SimpleX encrypted message or connection event + SimpleX 暗号化メッセージまたは接続イベント notification - + SimpleX group link + SimpleXグループリンク simplex link type - + SimpleX links + SimpleXリンク No comment provided by engineer. - + SimpleX one-time invitation + SimpleX使い捨て招待リンク simplex link type - + Skip + スキップ No comment provided by engineer. - + Skipped messages + 飛ばしたメッセージ No comment provided by engineer. - + Somebody + 誰か notification title - + Start a new chat + 新しいチャットを開始する No comment provided by engineer. - + Start chat + チャットを開始する No comment provided by engineer. - + Start migration + 移行の開始 No comment provided by engineer. - + Stop + 停止 No comment provided by engineer. - + Stop SimpleX + SimpleX を停止 authentication reason - + Stop chat to enable database actions + チャットを停止してデータベースアクションを有効にします No comment provided by engineer. - + Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped. + データベースのエクスポート、読み込み、削除するにはチャットを閉じてからです。チャットを閉じると送受信ができなくなります。 No comment provided by engineer. - + Stop chat? + チャットを閉じますか? No comment provided by engineer. - + Support SimpleX Chat + Simplex Chatを支援 No comment provided by engineer. - + System + システム No comment provided by engineer. - + TCP connection timeout + TCP接続タイムアウト No comment provided by engineer. - + TCP_KEEPCNT + TCP_KEEPCNT No comment provided by engineer. - + TCP_KEEPIDLE + TCP_KEEPIDLE No comment provided by engineer. - + TCP_KEEPINTVL + TCP_KEEPINTVL No comment provided by engineer. - + Take picture + 写真を撮影 No comment provided by engineer. - + Tap button + ボタンをタップ No comment provided by engineer. - + Tap to join + タップして参加 No comment provided by engineer. - + Tap to join incognito + タップしてシークレットモードで参加 No comment provided by engineer. - + Tap to start a new chat + タップして新しいチャットを始める No comment provided by engineer. - + Test failed at step %@. + テストはステップ %@ で失敗しました。 server test failure - + Test server + テストサーバ No comment provided by engineer. - + Test servers + テストサーバ No comment provided by engineer. - + Tests failed! + テストは失敗しました! No comment provided by engineer. - + Thank you for installing SimpleX Chat! + SimpleX Chatをインストールしていただき、ありがとうございます! No comment provided by engineer. - + The 1st platform without any user identifiers – private by design. + 世界初のユーザーIDのないプラットフォーム|設計も元からプライベート。 No comment provided by engineer. - + The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable. + アプリは、メッセージや連絡先のリクエストを受信したときに通知することができます - 設定を開いて有効にしてください。 No comment provided by engineer. - + The attempt to change database passphrase was not completed. + データベースのパスフレーズ変更が完了してません。 No comment provided by engineer. - + The connection you accepted will be cancelled! + 承認済の接続がキャンセルされます! No comment provided by engineer. - + The contact you shared this link with will NOT be able to connect! + このリンクを共有した連絡先は接続できなくなります! No comment provided by engineer. - + The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive. + 作成されたアーカイブは、アプリの設定/データベース/過去のデータベースアーカイブから利用できます。 No comment provided by engineer. - + The group is fully decentralized – it is visible only to the members. + グループは完全分散型で、メンバーしか内容を見れません。 No comment provided by engineer. The microphone does not work when the app is in the background. No comment provided by engineer. - + The next generation of private messaging + 次世代のプライバシー・メッセンジャー No comment provided by engineer. - + The old database was not removed during the migration, it can be deleted. + 古いデータベースは移行時に削除されなかったので、削除することができます。 No comment provided by engineer. - + The profile is only shared with your contacts. + プロフィールは連絡先にしか共有されません。 No comment provided by engineer. - + The sender will NOT be notified + 送信者には通知されません No comment provided by engineer. - + The servers for new connections of your current chat profile **%@**. + 現在のチャットプロフィールの新しい接続のサーバ **%@**。 No comment provided by engineer. - + Theme + テーマ No comment provided by engineer. - + This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain. + ファイルとメディアが全て削除されます (※元に戻せません※)。低解像度の画像が残ります。 No comment provided by engineer. - + This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes. + 選択中の以前の送受信したメッセージが削除されます (※元に戻せません※)。数分かかります。 No comment provided by engineer. - + This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost. + あなたのプロフィール、連絡先、メッセージ、ファイルが完全削除されます (※元に戻せません※)。 No comment provided by engineer. - + This feature is experimental! It will only work if the other client has version 4.2 installed. You should see the message in the conversation once the address change is completed – please check that you can still receive messages from this contact (or group member). + 開発中の機能です!相手のクライアントが4.2でなければ機能しません。アドレス変更が完了すると、会話にメッセージが出ます。連絡相手 (またはグループのメンバー) からメッセージを受信できないかをご確認ください。 No comment provided by engineer. - + This group no longer exists. + このグループはもう存在しません。 No comment provided by engineer. - + This setting applies to messages in your current chat profile **%@**. + この設定は現在のチャットプロフィール **%@** のメッセージに適用されます。 No comment provided by engineer. - + To ask any questions and to receive updates: + 質問や最新情報を受け取るには: No comment provided by engineer. - + To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat. + シークレットモード接続のプロフィールを確認するには、チャットの上部の連絡先、またはグループ名をタップします。 No comment provided by engineer. - + To make a new connection + 新規に接続する場合 No comment provided by engineer. To prevent the call interruption, enable Do Not Disturb mode. No comment provided by engineer. - + To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. + プライバシーを保護するために、SimpleX には、他のすべてのプラットフォームで使用されるユーザー ID の代わりに、連絡先ごとに個別のメッセージ キューの識別子があります。 No comment provided by engineer. - + To protect your information, turn on SimpleX Lock. You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled. + あなたのデータを守るために、SimpleXロックをオンにしてください。 +オンにするには、認証ステップが行われます。 No comment provided by engineer. - + To record voice message please grant permission to use Microphone. + 音声メッセージを録音する場合は、マイクの使用を許可してください。 No comment provided by engineer. - + To support instant push notifications the chat database has to be migrated. + インスタント プッシュ通知をサポートするには、チャット データベースを移行する必要があります。 No comment provided by engineer. - + To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices. + エンドツーエンド暗号化を確認するには、ご自分の端末と連絡先の端末のコードを比べます (スキャンします)。 No comment provided by engineer. Transfer images faster No comment provided by engineer. - + Transport isolation + トランスポート隔離 No comment provided by engineer. - + Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@). + この連絡先からのメッセージの受信に使用されるサーバーに接続しようとしています (エラー: %@)。 No comment provided by engineer. - + Trying to connect to the server used to receive messages from this contact. + このコンタクトから受信するメッセージのサーバに接続しようとしてます。 No comment provided by engineer. - + Turn off + オフにする No comment provided by engineer. - + Turn off notifications? + 通知をオフにしますか? No comment provided by engineer. - + Turn on + オンにする No comment provided by engineer. - + Unable to record voice message + 音声メッセージを録音できません No comment provided by engineer. - + Unexpected error: %@ + 予期しないエラー: %@ No comment provided by engineer. - + Unexpected migration state + 予期しない移行状態 No comment provided by engineer. - + Unknown database error: %@ + 不明なデータベースエラー: %@ No comment provided by engineer. - + Unknown error + 不明なエラー No comment provided by engineer. - + Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. + 連絡先が接続を削除したか、このリンクがすでに使用されている場合を除き、バグである可能性がありますので、報告してください。 +接続するには、連絡先に別の接続リンクを作成するよう依頼し、ネットワーク接続が安定していることを確認してください。 No comment provided by engineer. - + Unlock + ロック解除 authentication reason - + Unmute + ミュート解除 No comment provided by engineer. - + Unread + 未読 No comment provided by engineer. - + Update + 更新 No comment provided by engineer. - + Update .onion hosts setting? + .onionのホスト設定を更新しますか? No comment provided by engineer. - + Update database passphrase + データベースのパスフレーズを更新 No comment provided by engineer. - + Update network settings? + ネットワーク設定を更新しますか? No comment provided by engineer. - + Update transport isolation mode? + トランスポート隔離モードを更新しますか? No comment provided by engineer. - + Updating settings will re-connect the client to all servers. + 設定を更新すると、全サーバにクライントの再接続が行われます。 No comment provided by engineer. - + Updating this setting will re-connect the client to all servers. + 設定を更新すると、全サーバにクライントの再接続が行われます。 No comment provided by engineer. - + Use .onion hosts + .onionホストを使う No comment provided by engineer. - + Use SimpleX Chat servers? + SimpleX チャット サーバーを使用しますか? No comment provided by engineer. - + Use chat + チャット No comment provided by engineer. - + Use for new connections + 新しい接続に使う No comment provided by engineer. - + Use server + サーバを使う No comment provided by engineer. - + User profile + ユーザープロフィール No comment provided by engineer. - + Using .onion hosts requires compatible VPN provider. + .onionホストを使用するには、互換性のあるVPNプロバイダーが必要です。 No comment provided by engineer. - + Using SimpleX Chat servers. + SimpleX チャット サーバーを使用する。 No comment provided by engineer. - + Verify connection security + 接続のセキュリティを確認 No comment provided by engineer. - + Verify security code + セキュリティコードを確認 No comment provided by engineer. - + Via browser + ブラウザ経由 No comment provided by engineer. - + Video call + ビデオ通話 No comment provided by engineer. - + View security code + セキュリティコードを確認 No comment provided by engineer. - + Voice messages + 音声メッセージ chat feature - + Voice messages are prohibited in this chat. + このチャットでは音声メッセージが使用禁止です。 No comment provided by engineer. - + Voice messages are prohibited in this group. + このグループでは音声メッセージが使用禁止です。 No comment provided by engineer. - + Voice messages prohibited! + 音声メッセージは使用禁止です! No comment provided by engineer. - + Voice message… + 音声メッセージ… No comment provided by engineer. - + Waiting for file + ファイル待ち No comment provided by engineer. - + Waiting for image + 画像を待機中 No comment provided by engineer. - + WebRTC ICE servers + WebRTC ICEサーバ No comment provided by engineer. - + Welcome %@! + ようこそ %@! No comment provided by engineer. - + Welcome message + ウェルカムメッセージ No comment provided by engineer. - + What's new + 新着情報 No comment provided by engineer. - + When available + 利用可能時に No comment provided by engineer. - + When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to. + 連絡相手にシークレットモードのプロフィールを共有すると、その連絡相手に招待されたグループでも同じプロフィールが使われます。 No comment provided by engineer. - + With optional welcome message. + 任意のウェルカムメッセージ付き。 No comment provided by engineer. - + Wrong database passphrase + データベースのパスフレーズが違います No comment provided by engineer. - + Wrong passphrase! + パスフレーズが違います! No comment provided by engineer. - + You + あなた No comment provided by engineer. - + You accepted connection + 接続を承認しました No comment provided by engineer. - + You allow + あなたが次を許可しています: No comment provided by engineer. - + You are already connected to %@. + すでに %@ に接続されています。 No comment provided by engineer. - + You are connected to the server used to receive messages from this contact. + この連絡先から受信するメッセージのサーバに既に接続してます。 No comment provided by engineer. - + You are invited to group + グループ招待が届きました No comment provided by engineer. - + You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button. + リンクをクリックすることでも接続できます。ブラウザで開いた場合は、**モバイルアプリで開く**ボタンをクリックしてください。 No comment provided by engineer. - + You can now send messages to %@ + %@ にメッセージを送信できるようになりました notification body - + You can set lock screen notification preview via settings. + 設定からロック画面の通知プレビューを設定できます。 No comment provided by engineer. - + You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it. + リンク、またはQRコードを共有できます。誰でもグループに参加できます。後で削除しても、グループのメンバーがそのままのこります。 No comment provided by engineer. You can share your address as a link or as a QR code - anybody will be able to connect to you. You won't lose your contacts if you later delete it. No comment provided by engineer. - + You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app + アプリの設定/データベースから、またはアプリを再起動することでチャットを開始できます No comment provided by engineer. - + You can use markdown to format messages: + メッセージの書式にmarkdownを使用することができます: No comment provided by engineer. - + You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them. + あなたはメッセージの受信に使用するサーバーを制御し、連絡先はあなたがメッセージの送信に使用するサーバーを使用することができます。 No comment provided by engineer. - + You could not be verified; please try again. + 確認できませんでした。 もう一度お試しください。 No comment provided by engineer. - + You have no chats + あなたはチャットがありません No comment provided by engineer. - + You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device. + アプリ起動時にパスフレーズを入力しなければなりません。端末に保存されてません。 No comment provided by engineer. - + You invited your contact + 連絡先に招待を送りました No comment provided by engineer. - + You joined this group + グループに参加しました No comment provided by engineer. - + You joined this group. Connecting to inviting group member. + グループに参加しました。招待をくれたメンバーに接続してます。 No comment provided by engineer. - + You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts. + あなたの最新データベースを1つの端末にしか使わなければ、一部の連絡先からメッセージが届きかねます。 No comment provided by engineer. - + You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them. + 音声メッセージを送るには、連絡相手からの音声メッセージを許可しなければなりません。 No comment provided by engineer. - + You rejected group invitation + グループの招待を拒否しました No comment provided by engineer. - + You sent group invitation + グループの招待を送りました No comment provided by engineer. - + You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! + グループのホスト端末がオンラインになったら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください! No comment provided by engineer. - + You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! + 連絡先が繋がりリクエストを承認したら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください! No comment provided by engineer. - + You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later! + 連絡先がオンラインになったら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください! No comment provided by engineer. - + You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background. + 起動時、または非アクティブ状態で30秒が経った後に戻ると、認証する必要となります。 No comment provided by engineer. - + You will join a group this link refers to and connect to its group members. + このリンクのグループに参加し、そのメンバーに繋がります。 No comment provided by engineer. - + You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. + このグループからのメッセージが届かなくなります。チャットの履歴が残ります。 No comment provided by engineer. - + You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile + あなたのメインプロフィールで参加してるグループにシークレットモードのプロフィールで繋がってる連絡先を招待しようとしてます No comment provided by engineer. - + You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed + シークレットモードのプロフィールでこのグループに参加しています。メインのプロフィールを守るために、招待することができません No comment provided by engineer. - + Your ICE servers + あなたのICEサーバ No comment provided by engineer. - + Your SMP servers + あなたのSMPサーバ No comment provided by engineer. Your SimpleX contact address No comment provided by engineer. - + Your calls + あなたの通話 No comment provided by engineer. - + Your chat database + あなたのチャットデータベース No comment provided by engineer. - + Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it. + チャット データベースは暗号化されていません - 暗号化するにはパスフレーズを設定してください。 No comment provided by engineer. Your chat profile No comment provided by engineer. - + Your chat profile will be sent to group members + あなたのチャットプロフィールが他のグループメンバーに送られます No comment provided by engineer. - + Your chat profile will be sent to your contact + あなたのチャットプロフィールが連絡相手に送られます No comment provided by engineer. - + Your chat profiles + あなたのチャットプロフィール No comment provided by engineer. Your chat profiles are stored locally, only on your device. No comment provided by engineer. - + Your chats + あなたのチャット No comment provided by engineer. @@ -2968,539 +3689,1789 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check Your contact can scan it from the app. No comment provided by engineer. - + Your contact needs to be online for the connection to complete. You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link). + 接続を完了するには、連絡相手がオンラインになる必要があります。 +この接続をキャンセルして、連絡先を削除をすることもできます (後でやり直すこともできます)。 No comment provided by engineer. - + Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@). + 連絡先が現在サポートされている最大サイズ (%@) より大きいファイルを送信しました。 No comment provided by engineer. - + Your contacts can allow full message deletion. + 連絡先がメッセージの完全削除を許可できます。 No comment provided by engineer. - + Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one. + 現在のチャット データベースは削除され、インポートされたデータベースに置き換えられます。 No comment provided by engineer. - + Your current profile + 現在のプロフィール No comment provided by engineer. - + Your preferences + あなたの設定 No comment provided by engineer. - + Your privacy + あなたのプライバシー No comment provided by engineer. - + Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. SimpleX servers cannot see your profile. + プロフィールはデバイスに保存され、連絡先とのみ共有されます。 +SimpleX サーバーはあなたのプロファイルを参照できません。 No comment provided by engineer. - + Your profile will be sent to the contact that you received this link from + あなたのプロフィールは、このリンクを受け取った連絡先に送信されます No comment provided by engineer. - + Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device. + あなたのプロフィール、連絡先、送信したメッセージがご自分の端末に保存されます。 No comment provided by engineer. - + Your random profile + あなたのランダム・プロフィール No comment provided by engineer. - + Your server + あなたのサーバ No comment provided by engineer. - + Your server address + あなたのサーバアドレス No comment provided by engineer. - + Your settings + あなたの設定 No comment provided by engineer. - + [Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) + [貢献する](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) No comment provided by engineer. - + [Send us email](mailto:chat@simplex.chat) + [メールを送信](mailto:chat@simplex.chat) No comment provided by engineer. - + [Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) + [GitHub でスターを付ける](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. - + \_italic_ + \_斜体_ No comment provided by engineer. - + \`a + b` + \`a + b` No comment provided by engineer. - + above, then choose: + 上で選んでください: No comment provided by engineer. - + accepted call + 受けた通話 call status - + admin + 管理者 member role - + always + 常に pref value - + audio call (not e2e encrypted) + 音声通話 (エンドツーエンド暗号化なし) No comment provided by engineer. - + bad message ID + メッセージ ID が正しくありません integrity error chat item - + bad message hash + メッセージのハッシュ値問題 integrity error chat item - + bold + 太文字 No comment provided by engineer. - + call error + 通話エラー call status - + call in progress + 通話中 call status - + calling… + 発信中… call status - + cancelled %@ + キャンセルされました %@ feature offered item - + changed address for you + あなたのアドレスを変えました chat item text - + changed role of %1$@ to %2$@ + %1$@ の役割を %2$@ に変更しました rcv group event chat item - + changed your role to %@ + あなたの役割を %@ に変更しました rcv group event chat item - + changing address for %@... + %@ のアドレスを変更しています... chat item text - + changing address... + アドレスを変更しています… chat item text - + colored + 色付き No comment provided by engineer. - + complete + 完了 No comment provided by engineer. - + connect to SimpleX Chat developers. + SimpleX Chat 開発者に接続します。 No comment provided by engineer. - + connected + 接続中 No comment provided by engineer. - + connecting + 接続待ち No comment provided by engineer. - + connecting (accepted) + 接続待ち (承諾済み) No comment provided by engineer. - + connecting (announced) + 接続待ち (アナウンス済み) No comment provided by engineer. - + connecting (introduced) + 接続待ち (紹介済み) No comment provided by engineer. - + connecting (introduction invitation) + 接続待ち (招待) No comment provided by engineer. - + connecting call… + 発信中… call status - + connecting… + 接続待ち… chat list item title - + connection established + 接続済み chat list item title (it should not be shown - + connection:%@ + 接続:%@ connection information - + contact has e2e encryption + 連絡先はエンドツーエンド暗号化があります No comment provided by engineer. - + contact has no e2e encryption + 連絡先はエンドツーエンド暗号化がありません No comment provided by engineer. - + creator + 作成者 No comment provided by engineer. - + default (%@) + デフォルト (%@) pref value - + deleted + 削除完了 deleted chat item - + deleted group + 削除されたグループ rcv group event chat item - + direct + 直接 connection level description - + duplicate message + 重複メッセージ integrity error chat item - + e2e encrypted + エンドツーエンド暗号化済み No comment provided by engineer. - + enabled + 有効 enabled status - + enabled for contact + 連絡先に有効 enabled status - + enabled for you + あなたに有効 enabled status - + ended + 終了 No comment provided by engineer. - + ended call %@ + 通話を終了しました %@ call status - + error + エラー No comment provided by engineer. - + group deleted + グループ削除済み No comment provided by engineer. - + group profile updated + グループのプロフィールが更新されました snd group event chat item - + iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. + iOS キーチェーンはパスフレーズを安全に保存するために使用され、プッシュ通知を受信できるようになります。 No comment provided by engineer. - + iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications. + iOS キーチェーンは、アプリを再起動するかパスフレーズを変更した後にパスフレーズを安全に保存するために使用され、プッシュ通知を受信できるようになります。 No comment provided by engineer. - + incognito via contact address link + 連絡先リンク経由でシークレットモード chat list item description - + incognito via group link + グループリンク経由でシークレットモード chat list item description - + incognito via one-time link + 使い捨てリンク経由でシークレットモード chat list item description - + indirect (%d) + 間接的 (%d) connection level description - + invalid chat + 無効なチャット invalid chat data - + invalid chat data + 無効なチャットデータ No comment provided by engineer. - + invalid data + 無効なデータ invalid chat item - + invitation to group %@ + グループ %@ への招待 group name - + invited + 招待済み No comment provided by engineer. - + invited %@ + %@ を招待しました rcv group event chat item - + invited to connect + 接続に招待されました chat list item title - + invited via your group link + グループリンク経由で招待された rcv group event chat item - + italic + 斜体 No comment provided by engineer. - + join as %@ + %@ として参加 No comment provided by engineer. - + left + 脱退 rcv group event chat item - + marked deleted + 削除済みとマーク marked deleted chat item preview text - + member + メンバー member role - + connected + 接続中 rcv group event chat item - + message received + メッセージを受信 notification - + missed call + 不在着信 call status - + never + 一度も No comment provided by engineer. - + new message + 新しいメッセージ notification - + no + いいえ pref value - + no e2e encryption + エンドツーエンド暗号化がありません No comment provided by engineer. - + off + オフ enabled status group pref value - + offered %@ + 提供された %@ feature offered item - + offered %1$@: %2$@ + 提供された %1$@: %2$@ feature offered item - + on + オン group pref value - + or chat with the developers + または開発者とチャットする No comment provided by engineer. - + owner + オーナー member role - + peer-to-peer + P2P No comment provided by engineer. - + received answer… + 回答を受け取りました… No comment provided by engineer. - + received confirmation… + 確認を受け取りました… No comment provided by engineer. - + rejected call + 拒否した通話 call status - + removed + 除名されました No comment provided by engineer. - + removed %@ + %@ を除名されました rcv group event chat item - + removed you + あなたを除名しました rcv group event chat item - + sec + network option - + secret + シークレット No comment provided by engineer. - + starting… + 接続中… No comment provided by engineer. - + strike + 取り消し線 No comment provided by engineer. - + this contact + この連絡先 notification title - + unknown + 不明 connection info - + updated group profile + グループプロフィールを更新しました rcv group event chat item - + v%@ (%@) + v%@ (%@) No comment provided by engineer. - + via contact address link + 連絡先アドレスリンク経由 chat list item description - + via group link + グループリンク経由 chat list item description - + via one-time link + 使い捨てリンク経由 chat list item description - + via relay + リレー経由 No comment provided by engineer. - + video call (not e2e encrypted) + ビデオ通話 (非エンドツーエンド暗号化) No comment provided by engineer. - + waiting for answer… + 応答待ち… No comment provided by engineer. - + waiting for confirmation… + 確認待ち… No comment provided by engineer. - + wants to connect to you! + はあなたと繋がりたいです! No comment provided by engineer. - + yes + はい pref value - + you are invited to group + グループ招待が届きました No comment provided by engineer. - + you changed address + アドレスを変えました chat item text - + you changed address for %@ + %@ にアドレスを変えました chat item text - + you changed role for yourself to %@ + 自分の役割を %@ に変更しました snd group event chat item - + you changed role of %1$@ to %2$@ + %1$@ の役割を %2$@ に変更しました snd group event chat item - + you left + 脱退しました snd group event chat item - + you removed %@ + %@ を削除しました snd group event chat item - + you shared one-time link + 使い捨てリンクを送りました chat list item description - + you shared one-time link incognito + シークレットモードで使い捨てリンクを送りました chat list item description - + you: + あなた: No comment provided by engineer. - + \~strike~ + \~取り消し線~ + No comment provided by engineer. + + + Delete member message? + メンバーのメッセージを削除しますか? + No comment provided by engineer. + + + %@ servers + %@ サーバー + No comment provided by engineer. + + + %lld minutes + %lld 分 + No comment provided by engineer. + + + %lld seconds + %lld 秒 + No comment provided by engineer. + + + Authentication cancelled + 認証がキャンセルされました + PIN entry + + + Audio and video calls + 音声通話とビデオ通話 + No comment provided by engineer. + + + Can't delete user profile! + ユーザープロフィールが削除できません! + No comment provided by engineer. + + + Change Passcode + パスコードを変更 + No comment provided by engineer. + + + Change lock mode + ロックモードを変更 + authentication reason + + + Change passcode + パスコードを変更 + authentication reason + + + Chinese and Spanish interface + 中国語とスペイン語UI + No comment provided by engineer. + + + Compare file + ファイルを比較 + server test step + + + Confirm Passcode + パスコードを確認 + No comment provided by engineer. + + + Create file + ファイルを作成 + server test step + + + Database downgrade + データーベースのダウングレード + No comment provided by engineer. + + + Delete chat profile + チャットのプロフィールを削除する + No comment provided by engineer. + + + 1-time link + 使い捨てのリンク + No comment provided by engineer. + + + About SimpleX address + SimpleXアドレスについて + No comment provided by engineer. + + + Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. + プロフィールにアドレスを追加し、連絡先があなたのアドレスを他の人と共有できるようにします。プロフィールの更新は連絡先に送信されます。 + No comment provided by engineer. + + + Address + アドレス + No comment provided by engineer. + + + All your contacts will remain connected. + あなたの連絡先が繋がったまま継続します。 + No comment provided by engineer. + + + Audio/video calls are prohibited. + 音声/ビデオ通話は禁止されています。 + No comment provided by engineer. + + + All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. + あなたの連絡先が繋がったまま継続します。 + No comment provided by engineer. + + + Auto-accept + 自動承認 + No comment provided by engineer. + + + Bad message hash + メッセージのハッシュ値問題 + No comment provided by engineer. + + + Both you and your contact can make calls. + あなたからも連絡先からも通話ができます。 + No comment provided by engineer. + + + Confirm database upgrades + データベースのアップグレードを確認 + No comment provided by engineer. + + + Confirm password + パスワードを確認 + No comment provided by engineer. + + + Continue + 続ける + No comment provided by engineer. + + + Create SimpleX address + SimpleXアドレスの作成 + No comment provided by engineer. + + + Database upgrade + データベースのアップグレード + No comment provided by engineer. + + + Decryption error + 復号化エラー + No comment provided by engineer. + + + Delete file + ファイルの削除 + server test step + + + Delete profile + プロフィールの削除 + No comment provided by engineer. + + + Add welcome message + ウェルカムメッセージを追加 + No comment provided by engineer. + + + Current Passcode + 現在のパスコード + No comment provided by engineer. + + + +Available in v5.1 + +v5.1 で利用可能 + No comment provided by engineer. + + + %u messages failed to decrypt. + %u メッセージの復号に失敗しました。 + No comment provided by engineer. + + + %u messages skipped. + %u 件のメッセージがスキップされました。 + No comment provided by engineer. + + + Allow calls only if your contact allows them. + 連絡先が通話を許可している場合のみ通話を許可する。 + No comment provided by engineer. + + + Allow your contacts to call you. + 連絡先からの通話を許可する。 + No comment provided by engineer. + + + App passcode + アプリのパスコード + No comment provided by engineer. + + + Audio/video calls + 音声/ビデオ通話 + chat feature + + + Enter Passcode + パスコードを入力 + No comment provided by engineer. + + + Download file + ファイルをダウンロード + server test step + + + Enable lock + ロックモード + No comment provided by engineer. + + + Hidden profile password + 非表示のプロフィールのパスワード + No comment provided by engineer. + + + Different names, avatars and transport isolation. + 異なった名前、アバター、トランスポート隔離。 + No comment provided by engineer. + + + Duplicate display name! + 表示の名前が重複してます! + No comment provided by engineer. + + + Error creating profile! + プロフィール作成にエラー発生! + No comment provided by engineer. + + + Error switching profile! + プロフィール切り替えにエラー発生! + No comment provided by engineer. + + + French interface + フランス語UI + No comment provided by engineer. + + + Enter welcome message… (optional) + ウェルカムメッセージを入力…(オプション) + placeholder + + + Error sending email + メールの送信にエラー発生 + No comment provided by engineer. + + + Further reduced battery usage + バッテリー使用量をさらに削減 + No comment provided by engineer. + + + Group moderation + グループのモデレーション + No comment provided by engineer. + + + Error saving user password + ユーザーパスワード保存エラー + No comment provided by engineer. + + + Error: + エラー : + No comment provided by engineer. + + + File will be deleted from servers. + ファイルはサーバーから削除されます。 + No comment provided by engineer. + + + Fast and no wait until the sender is online! + 送信者がオンラインになるまでの待ち時間がなく、速い! + No comment provided by engineer. + + + Don't show again + 次から表示しない + No comment provided by engineer. + + + Downgrade and open chat + ダウングレードしてチャットを開く + No comment provided by engineer. + + + Enter welcome message… + ウェルカムメッセージを入力してください… + placeholder + + + Error saving passcode + パスコードの保存にエラー発生 + No comment provided by engineer. + + + Error updating group link + グループのリンクのアップデートにエラー発生 + No comment provided by engineer. + + + File will be received when your contact completes uploading it. + 連絡先がアップロードを完了した時点で、ファイルを受信します。 + No comment provided by engineer. + + + Group welcome message + グループのウェルカムメッセージ + No comment provided by engineer. + + + Incorrect passcode + パスコードが正しくありません + PIN entry + + + If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. + 直接会えない場合は、ビデオ通話で QR コードを表示するか、リンクを共有してください。 + No comment provided by engineer. + + + Image will be received when your contact completes uploading it. + 画像は相手がアップロードを完了した時点で受信するができます。 + No comment provided by engineer. + + + Immediately + 即座に + No comment provided by engineer. + + + Incompatible database version + データベースのバージョンと互換性がない + No comment provided by engineer. + + + Initial role + 初期の役割 + No comment provided by engineer. + + + More improvements are coming soon! + まだまだ改善してまいります! + No comment provided by engineer. + + + Make profile private! + プロフィールを非表示にできます! + No comment provided by engineer. + + + Multiple chat profiles + 複数チャットのプロフィール + No comment provided by engineer. + + + No app password + アプリのパスワードはありません + Authentication unavailable + + + Passcode + パスコード + No comment provided by engineer. + + + Passcode changed! + パスコードが変更されました! + No comment provided by engineer. + + + Password to show + パスワードを表示する + No comment provided by engineer. + + + Please contact group admin. + グループの管理者に連絡してください。 + No comment provided by engineer. + + + Migrations: %@ + 移行: %@ + No comment provided by engineer. + + + Message draft + メッセージの下書き + No comment provided by engineer. + + + Messages & files + メッセージ & ファイル + No comment provided by engineer. + + + Muted when inactive! + 非アクティブ時はミュート! + No comment provided by engineer. + + + New Passcode + 新しいパスコード + No comment provided by engineer. + + + Off + オフ + No comment provided by engineer. + + + Passcode entry + パスコード入力 + No comment provided by engineer. + + + Passcode not changed! + パスコードが変更されていません! + No comment provided by engineer. + + + Passcode set! + パスコードを設定しました! + No comment provided by engineer. + + + Open user profiles + ユーザープロフィールを開く + authentication reason + + + Only you can make calls. + 自分からのみ通話ができます。 + No comment provided by engineer. + + + Only your contact can make calls. + 連絡先からのみ通話ができます。 + No comment provided by engineer. + + + Invite friends + 友人を招待する + No comment provided by engineer. + + + Save welcome message? + ウェルカムメッセージを保存しますか? + No comment provided by engineer. + + + KeyChain error + キーチェーンのエラー + No comment provided by engineer. + + + Private filenames + プライベートなファイル名 + No comment provided by engineer. + + + Save servers? + サーバを保存しますか? + No comment provided by engineer. + + + Set the message shown to new members! + 新しいメンバーに表示されるメッセージを設定してください! + No comment provided by engineer. + + + Italian interface + イタリア語UI + No comment provided by engineer. + + + Preserve the last message draft, with attachments. + 添付を含めて、下書きを保存する。 + No comment provided by engineer. + + + Reduced battery usage + 電池使用量低減 + No comment provided by engineer. + + + Learn more + さらに詳しく + No comment provided by engineer. + + + Lock after + 自動ロックまでの時間 + No comment provided by engineer. + + + Preview + プレビュー + No comment provided by engineer. + + + Profile password + プロフィールのパスワード + No comment provided by engineer. + + + Protect your chat profiles with a password! + チャットのプロフィールをパスワードで保護します! + No comment provided by engineer. + + + Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). + 詳しくは[ユーザーガイド](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)をご覧ください。 + No comment provided by engineer. + + + Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). + 詳しくは[ユーザーガイド](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)をご覧ください。 + No comment provided by engineer. + + + Save profile password + プロフィールのパスワードを保存 + No comment provided by engineer. + + + Save settings? + 設定を保存しますか? + No comment provided by engineer. + + + Set it instead of system authentication. + システム認証の代わりに設定します。 + No comment provided by engineer. + + + Share address + アドレスを共有する + No comment provided by engineer. + + + Share address with contacts? + アドレスを連絡先と共有しますか? + No comment provided by engineer. + + + Show developer options + 開発者向けオプションを表示 + No comment provided by engineer. + + + SimpleX Address + SimpleXアドレス + No comment provided by engineer. + + + It can happen when you or your connection used the old database backup. + 古いデータベースのバックアップを使用した場合に発生する可能性があります。 + No comment provided by engineer. + + + Lock mode + ロックモード + No comment provided by engineer. + + + Please report it to the developers. + 開発者に報告してください。 + No comment provided by engineer. + + + Polish interface + 洗練されたインターフェース + No comment provided by engineer. + + + Prohibit audio/video calls. + 音声/ビデオ通話を禁止する 。 + No comment provided by engineer. + + + Revoke + 取り消す + No comment provided by engineer. + + + The message will be marked as moderated for all members. + メッセージは、すべてのメンバーに対してモデレートされたものとして表示されます。 + No comment provided by engineer. + + + You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name. + 同じ表示名前のチャットプロフィールが既にあります。別のを選んでください。 + No comment provided by engineer. + + + You can't send messages! + メッセージを送信できませんでした! + No comment provided by engineer. + + + you are observer + あなたはオブザーバーです + No comment provided by engineer. + + + Always use relay + 常にリレーを経由する + No comment provided by engineer. + + + Interface + インターフェース + No comment provided by engineer. + + + It can happen when: +1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days. +2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup. +3. The connection was compromised. + 次の場合に起こる場合があります: +1. メッセージの有効期限(送信側のクライアントでは2日後、サーバーでは30日後)が切れた。 +2. あなたや 連絡相手が古いデータベースのバックアップを使用したため、メッセージの復号化に失敗した。 +3. 接続に問題があった。 + No comment provided by engineer. + + + Your %@ servers + あなたの %@ サーバー + No comment provided by engineer. + + + Thanks to the users – contribute via Weblate! + ユーザーに感謝します – Weblate 経由で貢献してください! + No comment provided by engineer. + + + The message will be deleted for all members. + メッセージはすべてのメンバーに対して削除されます。 + No comment provided by engineer. + + + Unknown caller + 不明な発信者 + callkit banner + + + Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. + iOS 通話インターフェイスを使用しない場合は、中断を避けるために「おやすみモード」を有効にしてください。 + No comment provided by engineer. + + + You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. + デバイスやアプリの認証を行わずに、ロック画面から通話を受けることができます。 + No comment provided by engineer. + + + observer + オブザーバー + member role + + + Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! + ユーザーに感謝します – [Weblate 経由で貢献してください](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translation-simplex-chat)! + No comment provided by engineer. + + + Tap to activate profile. + タップしてプロフィールを有効化する。 + No comment provided by engineer. + + + Video will be received when your contact completes uploading it. + 動画は相手がアップロードを完了した時点で受信するができます。 + No comment provided by engineer. + + + Video will be received when your contact is online, please wait or check later! + 動画は相手がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください! + No comment provided by engineer. + + + You won't lose your contacts if you later delete your address. + 後でアドレスを削除しても、連絡先が失われることはありません。 + No comment provided by engineer. + + + Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. + 電話がつながる前に認証が必要ですが、電話に出られない可能性があります。 + No comment provided by engineer. + + + Enter password above to show! + 上にパスワードを入力すると表示されます! + No comment provided by engineer. + + + Fully re-implemented - work in background! + 完全に再実装されました - バックグラウンドで動作します! + No comment provided by engineer. + + + Show calls in phone history + 通話履歴を表示 + No comment provided by engineer. + + + There should be at least one user profile. + 少なくとも1つのユーザープロファイルが必要です。 + No comment provided by engineer. + + + To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page. + 非表示のプロフィールを表示するには、**チャット プロフィール** ページの検索フィールドに完全なパスワードを入力します。 + No comment provided by engineer. + + + Encrypted message: database migration error + 暗号化されたメッセージ : データベース移行エラー + notification + + + Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode! + 紛失したパスコードは復元できませんので、しっかりと記憶または保管してください! + No comment provided by engineer. + + + Save and update group profile + グループプロファイルの保存と更新 + No comment provided by engineer. + + + Server requires authorization to upload, check password + アップロードにはサーバーの認証が必要です。パスワードを確認してください + server test error + + + SimpleX Lock mode + SimpleXロックモード + No comment provided by engineer. + + + System authentication + システム認証 + No comment provided by engineer. + + + Submit + 送信 + No comment provided by engineer. + + + There should be at least one visible user profile. + 少なくとも1つのユーザープロフィールが表示されている必要があります。 + No comment provided by engineer. + + + Unhide chat profile + チャットのプロフィールを表示する + No comment provided by engineer. + + + Unhide profile + プロフィールを表示する + No comment provided by engineer. + + + Unlock app + アプリのロック解除 + authentication reason + + + Upgrade and open chat + アップグレードしてチャットを開く + No comment provided by engineer. + + + Upload file + ファイルをアップロードする + server test step + + + Waiting for video + ビデオ待機中 + No comment provided by engineer. + + + Warning: you may lose some data! + 警告: 一部のデータが失われる可能性があります! + No comment provided by engineer. + + + XFTP servers + XFTPサーバ + No comment provided by engineer. + + + You can hide or mute a user profile - swipe it to the right. +SimpleX Lock must be enabled. + ユーザープロファイルを右にスワイプすると、非表示またはミュートにすることができます。 +SimpleXロックが有効になっている必要があります。 + No comment provided by engineer. + + + Use iOS call interface + iOS通話インターフェースを使用する + No comment provided by engineer. + + + Show: + 表示する: + No comment provided by engineer. + + + Unhide + 表示にする + No comment provided by engineer. + + + <p>Hi!</p> +<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> + <p>こんにちは!</p> +<p><a href="%@">SimpleX Chatでつながろう</a></p> + email text + + + Bad message ID + メッセージ ID が正しくありません + No comment provided by engineer. + + + By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). + チャット プロファイル経由 (デフォルト) または [接続経由](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). + No comment provided by engineer. + + + Create an address to let people connect with you. + 人とつながるためのアドレスを作成する。 + No comment provided by engineer. + + + Database IDs and Transport isolation option. + データベース ID とトランスポート隔離オプション。 + No comment provided by engineer. + + + Don't create address + アドレスを作成しないでください + No comment provided by engineer. + + + Error loading %@ servers + %@ サーバーのロード中にエラーが発生 + No comment provided by engineer. + + + Error saving %@ servers + %@ サーバの保存エラー + No comment provided by engineer. + + + Error updating user privacy + ユーザープライバシーの更新のエラー + No comment provided by engineer. + + + Hidden chat profiles + 非表示のチャット プロフィール + No comment provided by engineer. + + + Hide profile + プロフィールを隠す + No comment provided by engineer. + + + Hide: + 隠す: + No comment provided by engineer. + + + Let's talk in SimpleX Chat + SimpleXチャットで会話しよう + email subject + + + Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@). + %@ サーバー アドレスが正しい形式で、行が区切られており、重複していないことを確認してください (%@)。 + No comment provided by engineer. + + + Moderate + モデレート + chat item action + + + Now admins can: +- delete members' messages. +- disable members ("observer" role) + 管理者は次のことができます。 +- メンバーのメッセージを削除します。 +- メンバーを無効にする (メッセージの送信不可) + No comment provided by engineer. + + + Profile update will be sent to your contacts. + 連絡先にプロフィール更新のお知らせが届きます。 + No comment provided by engineer. + + + Save auto-accept settings + 自動受け入れ設定を保存する + No comment provided by engineer. + + + Share 1-time link + 使い捨てのリンクを共有 + No comment provided by engineer. + + + Share with contacts + 連絡先と共有する + No comment provided by engineer. + + + SimpleX Lock not enabled! + SimpleXは ロックされていません! + No comment provided by engineer. + + + SimpleX address + SimpleXアドレス + No comment provided by engineer. + + + Stop file + ファイルを停止 + cancel file action + + + Stop sharing + 共有を停止 + No comment provided by engineer. + + + Stop sharing address? + アドレスの共有を停止しますか? + No comment provided by engineer. + + + The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous). +It can happen because of some bug or when the connection is compromised. + 次のメッセージの ID が正しくありません (前のメッセージより小さいか等しい)。 +何らかのバグが原因で、または接続に問題があった場合に発生する可能性があります。 + No comment provided by engineer. + + + The hash of the previous message is different. + 以前のメッセージとハッシュ値が異なります。 + No comment provided by engineer. + + + This error is permanent for this connection, please re-connect. + このエラーはこの接続では永続的なものです。再接続してください。 + No comment provided by engineer. + + + To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. + 接続するにはQRコードを読み込むか、アプリ内のリンクを使用する必要があります。 + No comment provided by engineer. + + + To protect timezone, image/voice files use UTC. + 時間帯を漏らさないために、画像と音声ファイルはUTCを使います。 + No comment provided by engineer. + + + Videos and files up to 1gb + 1GBまでのビデオとファイル + No comment provided by engineer. + + + When people request to connect, you can accept or reject it. + 接続が要求されたら、それを受け入れるか拒否するかを選択できます。 + No comment provided by engineer. + + + You can create it later + 後からでも作成できます + No comment provided by engineer. + + + You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. + このアドレスを連絡先と共有して、**%@** に接続できるようにすることができます。 + No comment provided by engineer. + + + You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you. + アドレスをリンクやQRコードとして共有することで、誰でも接続することができます。 + No comment provided by engineer. + + + You can turn on SimpleX Lock via Settings. + 設定からSimpleXのロックをオンにすることができます。 + No comment provided by engineer. + + + You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active. + ミュートされたプロフィールがアクティブな場合でも、そのプロフィールからの通話や通知は引き続き受信します。 + No comment provided by engineer. + + + Your SimpleX address + あなたのSimpleXアドレス + No comment provided by engineer. + + + Your XFTP servers + あなたのXFTPサーバ + No comment provided by engineer. + + + Your contacts in SimpleX will see it. +You can change it in Settings. + SimpleX の連絡先に表示されます。 +設定で変更できます。 + No comment provided by engineer. + + + Your contacts will remain connected. + 連絡先は接続されたままになります。 + No comment provided by engineer. + + + different migration in the app/database: %@ / %@ + アプリ/データベースで異なる移行:%@ / %@ + No comment provided by engineer. + + + database version is newer than the app, but no down migration for: %@ + データベースのバージョンはアプリケーションより新しいですが、移行のためにダウングレードすることはできません:%@ + No comment provided by engineer. + + + moderated by %@ + %@ によってモデレートされた + No comment provided by engineer. + + + moderated + モデレーターによって介入済み + moderated chat item + + + Permanent decryption error + 永続的な復号化エラー + message decrypt error item + + + Receiving file will be stopped. + ファイルの受信を停止します。 + No comment provided by engineer. + + + Revoke file + ファイルを取り消す + cancel file action + + + Revoke file? + ファイルを取り消しますか? + No comment provided by engineer. + + + Sending file will be stopped. + ファイルの送信を停止します。 + No comment provided by engineer. + + + Stop sending file? + ファイルの送信を停止しますか? + No comment provided by engineer. + + + Stop receiving file? + ファイルの受信を停止しますか? No comment provided by engineer. @@ -3510,24 +5481,29 @@ SimpleX servers cannot see your profile. - + SimpleX + SimpleX Bundle name - + SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls. + SimpleX は、他のユーザーに接続したりビデオ通話を行うために QR コードをスキャンするためにカメラにアクセスする必要があります。 Privacy - Camera Usage Description - + SimpleX uses Face ID for local authentication + SimpleX はローカル認証に Face ID を使用します Privacy - Face ID Usage Description - + SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages. + SimpleX では、音声通話やビデオ通話、および音声メッセージの録音のためにマイクへのアクセスが必要です。 Privacy - Microphone Usage Description - + SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media + SimpleX は、キャプチャおよび受信したメディアを保存するためにフォト ライブラリにアクセスする必要があります Privacy - Photo Library Additions Usage Description @@ -3537,16 +5513,19 @@ SimpleX servers cannot see your profile. - + SimpleX NSE + SimpleX NSE Bundle display name - + SimpleX NSE + SimpleX NSE Bundle name - + Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. + Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright (human-readable) diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/nl.xcloc/Localized Contents/nl.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/nl.xcloc/Localized Contents/nl.xliff index 6b1f2f2e2..9a6503c34 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/nl.xcloc/Localized Contents/nl.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/nl.xcloc/Localized Contents/nl.xliff @@ -12,13 +12,6 @@ No comment provided by engineer. - - -Available in v5.1 - -Beschikbaar in v5.1 - No comment provided by engineer. - @@ -97,33 +90,37 @@ Beschikbaar in v5.1 %d days %d dagen - message ttl + time interval %d hours %d uren - message ttl + time interval %d min %d min - message ttl + time interval %d months %d maanden - message ttl + time interval %d sec %d sec - message ttl + time interval %d skipped message(s) %d overgeslagen bericht(en) integrity error chat item + + %d weeks + time interval + %lld %lld @@ -289,40 +286,52 @@ Beschikbaar in v5.1 . No comment provided by engineer. + + 0s + No comment provided by engineer. + 1 day 1 dag - message ttl + time interval 1 hour 1 uur - message ttl + time interval + + + 1 minute + No comment provided by engineer. 1 month 1 maand - message ttl + time interval 1 week 1 week - message ttl + time interval 1-time link + Eenmalige link No comment provided by engineer. - - 2 weeks - 2 weken - message ttl + + 5 minutes + No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. + + 30 seconds + No comment provided by engineer. + : : @@ -331,6 +340,8 @@ Beschikbaar in v5.1 <p>Hi!</p> <p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> + <p>Hoi!</p> +<p><a href="%@">Maak verbinding met mij via SimpleX Chat</a></p> email text @@ -372,6 +383,7 @@ Beschikbaar in v5.1 About SimpleX address + Over SimpleX adres No comment provided by engineer. @@ -402,6 +414,7 @@ Beschikbaar in v5.1 Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. + Voeg een adres toe aan uw profiel, zodat uw contacten het met andere mensen kunnen delen. Profiel update wordt naar uw contacten verzonden. No comment provided by engineer. @@ -436,6 +449,7 @@ Beschikbaar in v5.1 Address + Adres No comment provided by engineer. @@ -448,6 +462,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Geavanceerde netwerk instellingen No comment provided by engineer. + + All app data is deleted. + No comment provided by engineer. + All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! Alle chats en berichten worden verwijderd, dit kan niet ongedaan worden gemaakt! @@ -465,10 +483,12 @@ Beschikbaar in v5.1 All your contacts will remain connected. + Al uw contacten blijven verbonden. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. + Al uw contacten blijven verbonden. Profiel update wordt naar uw contacten verzonden. No comment provided by engineer. @@ -491,6 +511,14 @@ Beschikbaar in v5.1 Sta het onomkeerbaar verwijderen van berichten alleen toe als uw contactpersoon dit toestaat. No comment provided by engineer. + + Allow message reactions only if your contact allows them. + No comment provided by engineer. + + + Allow message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow sending direct messages to members. Sta het verzenden van directe berichten naar leden toe. @@ -521,6 +549,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Spraak berichten toestaan? No comment provided by engineer. + + Allow your contacts adding message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow your contacts to call you. Sta toe dat uw contacten u bellen. @@ -551,6 +583,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Verbinden via relais No comment provided by engineer. + + An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. + No comment provided by engineer. + Answer call Beantwoord oproep @@ -571,6 +607,10 @@ Beschikbaar in v5.1 App toegangscode No comment provided by engineer. + + App passcode is replaced with self-destruct passcode. + No comment provided by engineer. + App version App versie @@ -633,6 +673,7 @@ Beschikbaar in v5.1 Auto-accept + Automatisch accepteren No comment provided by engineer. @@ -660,6 +701,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Onjuiste bericht hash No comment provided by engineer. + + Both you and your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. Zowel jij als je contactpersoon kunnen verzonden berichten onherroepelijk verwijderen. @@ -730,11 +775,6 @@ Beschikbaar in v5.1 Veranderen No comment provided by engineer. - - Change passcode - Toegangscode wijzigen - No comment provided by engineer. - Change database passphrase? Wachtwoord database wijzigen? @@ -770,6 +810,15 @@ Beschikbaar in v5.1 Rol wijzigen No comment provided by engineer. + + Change self-destruct mode + authentication reason + + + Change self-destruct passcode + authentication reason + set passcode view + Chat archive Gesprek archief @@ -1017,6 +1066,7 @@ Beschikbaar in v5.1 Continue + Doorgaan No comment provided by engineer. @@ -1036,10 +1086,12 @@ Beschikbaar in v5.1 Create SimpleX address + Maak een SimpleX adres aan No comment provided by engineer. Create an address to let people connect with you. + Maak een adres aan zodat mensen contact met je kunnen opnemen. No comment provided by engineer. @@ -1082,6 +1134,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Gemaakt op %@ No comment provided by engineer. + + Current + designation of the current version of the message + Current Passcode Huidige toegangscode @@ -1097,6 +1153,10 @@ Beschikbaar in v5.1 De momenteel maximaal ondersteunde bestandsgrootte is %@. No comment provided by engineer. + + Custom time + No comment provided by engineer. + Dark Donker @@ -1430,6 +1490,10 @@ Beschikbaar in v5.1 SimpleX Vergrendelen uitschakelen authentication reason + + Disappearing message + No comment provided by engineer. + Disappearing messages Verdwijnende berichten @@ -1472,6 +1536,7 @@ Beschikbaar in v5.1 Don't create address + Maak geen adres aan No comment provided by engineer. @@ -1494,6 +1559,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Dubbele weergavenaam! No comment provided by engineer. + + Duration + No comment provided by engineer. + Edit Bewerk @@ -1504,6 +1573,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Groep profiel bewerken No comment provided by engineer. + + Edit history + No comment provided by engineer. + Enable Inschakelen @@ -1544,6 +1617,14 @@ Beschikbaar in v5.1 Periodieke meldingen inschakelen? No comment provided by engineer. + + Enable self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Enable self-destruct passcode + set passcode view + Encrypt Versleutelen @@ -1616,10 +1697,12 @@ Beschikbaar in v5.1 Enter welcome message… + Welkomst bericht invoeren… placeholder Enter welcome message… (optional) + Voer welkomst bericht in... (optioneel) placeholder @@ -1789,6 +1872,7 @@ Beschikbaar in v5.1 Error sending email + Fout bij het verzenden van e-mail No comment provided by engineer. @@ -1996,6 +2080,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Groep links No comment provided by engineer. + + Group members can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Group members can irreversibly delete sent messages. Groepsleden kunnen verzonden berichten onherroepelijk verwijderen. @@ -2128,6 +2216,7 @@ Beschikbaar in v5.1 If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. + Als je elkaar niet persoonlijk kunt ontmoeten, laat dan de QR-code zien in een videogesprek of deel de link. No comment provided by engineer. @@ -2135,6 +2224,14 @@ Beschikbaar in v5.1 Als u elkaar niet persoonlijk kunt ontmoeten, kunt u **de QR-code scannen in het video gesprek**, of uw contactpersoon kan een uitnodiging link delen. No comment provided by engineer. + + If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! + No comment provided by engineer. + + + If you enter your self-destruct passcode while opening the app: + No comment provided by engineer. + If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). Als u de chat nu wilt gebruiken, tikt u hieronder op **Doe het later** (u wordt aangeboden om de database te migreren wanneer u de app opnieuw start). @@ -2284,6 +2381,7 @@ Beschikbaar in v5.1 Invite friends + Nodig vrienden uit No comment provided by engineer. @@ -2384,6 +2482,7 @@ Beschikbaar in v5.1 Learn more + Kom meer te weten No comment provided by engineer. @@ -2403,6 +2502,7 @@ Beschikbaar in v5.1 Let's talk in SimpleX Chat + Laten we praten in SimpleX Chat email subject @@ -2520,11 +2620,27 @@ Beschikbaar in v5.1 Fout bij bezorging van bericht No comment provided by engineer. + + Message details + No comment provided by engineer. + Message draft Concept bericht No comment provided by engineer. + + Message reactions + chat feature + + + Message reactions are prohibited in this chat. + No comment provided by engineer. + + + Message reactions are prohibited in this group. + No comment provided by engineer. + Message text Bericht tekst @@ -2635,6 +2751,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Nieuw database archief No comment provided by engineer. + + New display name + No comment provided by engineer. + New in %@ Nieuw in %@ @@ -2685,6 +2805,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Groep niet gevonden! No comment provided by engineer. + + No message details + No comment provided by engineer. + No permission to record voice message Geen toestemming om spraakbericht op te nemen @@ -2774,6 +2898,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Alleen groep eigenaren kunnen spraak berichten inschakelen. No comment provided by engineer. + + Only you can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). Alleen jij kunt berichten onomkeerbaar verwijderen (je contactpersoon kan ze markeren voor verwijdering). @@ -2794,6 +2922,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Alleen jij kunt spraak berichten verzenden. No comment provided by engineer. + + Only your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). Alleen uw contactpersoon kan berichten onherroepelijk verwijderen (u kunt ze markeren voor verwijdering). @@ -2839,6 +2971,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Open-source protocol en code. Iedereen kan de servers draaien. No comment provided by engineer. + + Opening database… + No comment provided by engineer. + Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. Het openen van de link in de browser kan de privacy en beveiliging van de verbinding verminderen. Niet vertrouwde SimpleX links worden rood weergegeven. @@ -3006,6 +3142,7 @@ Beschikbaar in v5.1 Preview + Voorbeeld No comment provided by engineer. @@ -3040,6 +3177,7 @@ Beschikbaar in v5.1 Profile update will be sent to your contacts. + Profiel update wordt naar uw contacten verzonden. No comment provided by engineer. @@ -3052,6 +3190,14 @@ Beschikbaar in v5.1 Verbied het onomkeerbaar verwijderen van berichten. No comment provided by engineer. + + Prohibit message reactions. + No comment provided by engineer. + + + Prohibit messages reactions. + No comment provided by engineer. + Prohibit sending direct messages to members. Verbied het sturen van directe berichten naar leden. @@ -3092,6 +3238,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Beoordeel de app No comment provided by engineer. + + React... + chat item menu + Read Lees @@ -3099,10 +3249,12 @@ Beschikbaar in v5.1 Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). + Lees meer in de [Gebruikershandleiding](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#uw-simplex-contactadres). No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). + Lees meer in de [Gebruikershandleiding](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). No comment provided by engineer. @@ -3115,6 +3267,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Lees meer in onze [GitHub-repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). No comment provided by engineer. + + Received at + No comment provided by engineer. + Received file event Ontvangen bestandsgebeurtenis @@ -3312,6 +3468,7 @@ Beschikbaar in v5.1 Save auto-accept settings + Sla instellingen voor automatisch accepteren op No comment provided by engineer. @@ -3351,6 +3508,7 @@ Beschikbaar in v5.1 Save settings? + Instellingen opslaan? No comment provided by engineer. @@ -3403,6 +3561,26 @@ Beschikbaar in v5.1 Beveiligingscode No comment provided by engineer. + + Select + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode changed! + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode enabled! + No comment provided by engineer. + Send Verstuur @@ -3418,6 +3596,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Direct bericht sturen No comment provided by engineer. + + Send disappearing message + No comment provided by engineer. + Send link previews Link voorbeelden verzenden @@ -3468,6 +3650,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Verzenden via No comment provided by engineer. + + Sent at + No comment provided by engineer. + Sent file event Verzonden bestandsgebeurtenis @@ -3518,6 +3704,10 @@ Beschikbaar in v5.1 Stel het in in plaats van systeemverificatie. No comment provided by engineer. + + Set passcode + No comment provided by engineer. + Set passphrase to export Wachtwoord instellen om te exporteren @@ -3545,14 +3735,17 @@ Beschikbaar in v5.1 Share 1-time link + Eenmalige link delen No comment provided by engineer. Share address + Adres delen No comment provided by engineer. Share address with contacts? + Adres delen met contacten? No comment provided by engineer. @@ -3567,6 +3760,7 @@ Beschikbaar in v5.1 Share with contacts + Delen met contacten No comment provided by engineer. @@ -3591,6 +3785,7 @@ Beschikbaar in v5.1 SimpleX Address + SimpleX adres No comment provided by engineer. @@ -3620,6 +3815,7 @@ Beschikbaar in v5.1 SimpleX address + SimpleX adres No comment provided by engineer. @@ -3719,10 +3915,12 @@ Beschikbaar in v5.1 Stop sharing + Stop met delen No comment provided by engineer. Stop sharing address? + Stop met het delen van adres? No comment provided by engineer. @@ -3967,8 +4165,13 @@ Het kan gebeuren vanwege een bug of wanneer de verbinding is aangetast. Om vragen te stellen en updates te ontvangen: No comment provided by engineer. + + To be deleted at + No comment provided by engineer. + To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. + Om verbinding te maken, kan uw contact persoon de QR-code scannen of de link in de app gebruiken. No comment provided by engineer. @@ -4078,6 +4281,10 @@ U wordt gevraagd de authenticatie te voltooien voordat deze functie wordt ingesc Profiel zichtbaar maken No comment provided by engineer. + + Unit + No comment provided by engineer. + Unknown caller Onbekende beller @@ -4250,6 +4457,10 @@ Om verbinding te maken, vraagt u uw contactpersoon om een andere verbinding link Video's en bestanden tot 1 GB No comment provided by engineer. + + View details + chat item action + View security code Beveiligingscode bekijken @@ -4327,6 +4538,7 @@ Om verbinding te maken, vraagt u uw contactpersoon om een andere verbinding link When people request to connect, you can accept or reject it. + Wanneer mensen vragen om verbinding te maken, kunt u dit accepteren of weigeren. No comment provided by engineer. @@ -4401,6 +4613,7 @@ Om verbinding te maken, vraagt u uw contactpersoon om een andere verbinding link You can create it later + U kan het later maken No comment provided by engineer. @@ -4427,6 +4640,7 @@ SimpleX Lock moet ingeschakeld zijn. You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. + U kunt dit adres delen met uw contacten om hen verbinding te laten maken met **%@**. No comment provided by engineer. @@ -4576,6 +4790,7 @@ SimpleX Lock moet ingeschakeld zijn. Your SimpleX address + Uw SimpleX adres No comment provided by engineer. @@ -4638,10 +4853,12 @@ U kunt deze verbinding verbreken en het contact verwijderen (en later proberen m Your contacts in SimpleX will see it. You can change it in Settings. + Uw contacten in SimpleX zullen het zien. U kunt dit wijzigen in Instellingen. No comment provided by engineer. Your contacts will remain connected. + Uw contacten blijven verbonden. No comment provided by engineer. @@ -4891,11 +5108,19 @@ SimpleX servers kunnen uw profiel niet zien. creator No comment provided by engineer. + + custom + dropdown time picker choice + database version is newer than the app, but no down migration for: %@ databaseversie is nieuwer dan de app, maar geen downmigratie voor: %@ No comment provided by engineer. + + days + time unit + default (%@) standaard (%@) @@ -4971,6 +5196,10 @@ SimpleX servers kunnen uw profiel niet zien. groep profiel bijgewerkt snd group event chat item + + hours + time unit + iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. iOS-keychain wordt gebruikt om het wachtwoord veilig op te slaan, het maakt het ontvangen van push meldingen mogelijk. @@ -5076,6 +5305,10 @@ SimpleX servers kunnen uw profiel niet zien. bericht ontvangen notification + + minutes + time unit + missed call gemiste oproep @@ -5091,6 +5324,10 @@ SimpleX servers kunnen uw profiel niet zien. gemodereerd door %@ No comment provided by engineer. + + months + time unit + never nooit @@ -5187,6 +5424,10 @@ SimpleX servers kunnen uw profiel niet zien. sec network option + + seconds + time unit + secret geheim @@ -5262,6 +5503,10 @@ SimpleX servers kunnen uw profiel niet zien. wil met je in contact komen! No comment provided by engineer. + + weeks + time unit + yes Ja diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/pl.xcloc/Localized Contents/pl.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/pl.xcloc/Localized Contents/pl.xliff index dce3f7b50..91a1294ff 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/pl.xcloc/Localized Contents/pl.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/pl.xcloc/Localized Contents/pl.xliff @@ -12,13 +12,6 @@ No comment provided by engineer. - - -Available in v5.1 - -Dostępny w v5.1 - No comment provided by engineer. - @@ -97,33 +90,37 @@ Dostępny w v5.1 %d days %d dni - message ttl + time interval %d hours %d godzin - message ttl + time interval %d min %d min - message ttl + time interval %d months %d miesięcy - message ttl + time interval %d sec %d sek - message ttl + time interval %d skipped message(s) %d pominięte wiadomość(i) integrity error chat item + + %d weeks + time interval + %lld %lld @@ -289,40 +286,52 @@ Dostępny w v5.1 . No comment provided by engineer. + + 0s + No comment provided by engineer. + 1 day 1 dzień - message ttl + time interval 1 hour 1 godzina - message ttl + time interval + + + 1 minute + No comment provided by engineer. 1 month 1 miesiąc - message ttl + time interval 1 week 1 tydzień - message ttl + time interval 1-time link + 1-razowy link No comment provided by engineer. - - 2 weeks - 2 tygodnie - message ttl + + 5 minutes + No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. + + 30 seconds + No comment provided by engineer. + : : @@ -331,6 +340,8 @@ Dostępny w v5.1 <p>Hi!</p> <p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> + <p>Cześć!</p> +<p><a href="%@">Połącz się ze mną poprzez SimpleX Chat.</a></p> email text @@ -372,6 +383,7 @@ Dostępny w v5.1 About SimpleX address + O adresie SimpleX No comment provided by engineer. @@ -402,6 +414,7 @@ Dostępny w v5.1 Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. + Dodaj adres do swojego profilu, aby Twoje kontakty mogły go udostępnić innym osobom. Aktualizacja profilu zostanie wysłana do Twoich kontaktów. No comment provided by engineer. @@ -436,6 +449,7 @@ Dostępny w v5.1 Address + Adres No comment provided by engineer. @@ -448,6 +462,10 @@ Dostępny w v5.1 Zaawansowane ustawienia sieci No comment provided by engineer. + + All app data is deleted. + No comment provided by engineer. + All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! Wszystkie czaty i wiadomości zostaną usunięte - nie można tego cofnąć! @@ -465,10 +483,12 @@ Dostępny w v5.1 All your contacts will remain connected. + Wszystkie Twoje kontakty pozostaną połączone. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. + Wszystkie Twoje kontakty pozostaną połączone. Aktualizacja profilu zostanie wysłana do Twoich kontaktów. No comment provided by engineer. @@ -491,6 +511,14 @@ Dostępny w v5.1 Zezwalaj na nieodwracalne usuwanie wiadomości tylko wtedy, gdy Twój kontakt Ci na to pozwoli. No comment provided by engineer. + + Allow message reactions only if your contact allows them. + No comment provided by engineer. + + + Allow message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow sending direct messages to members. Zezwalaj na wysyłanie bezpośrednich wiadomości do członków. @@ -521,6 +549,10 @@ Dostępny w v5.1 Zezwolić na wiadomości głosowe? No comment provided by engineer. + + Allow your contacts adding message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow your contacts to call you. Zezwól swoim kontaktom na połączenia do Ciebie. @@ -551,6 +583,10 @@ Dostępny w v5.1 Zawsze używaj przekaźnika No comment provided by engineer. + + An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. + No comment provided by engineer. + Answer call Odbierz połączenie @@ -571,6 +607,10 @@ Dostępny w v5.1 Pin aplikacji No comment provided by engineer. + + App passcode is replaced with self-destruct passcode. + No comment provided by engineer. + App version Wersja aplikacji @@ -633,6 +673,7 @@ Dostępny w v5.1 Auto-accept + Automatycznie akceptuj No comment provided by engineer. @@ -660,6 +701,10 @@ Dostępny w v5.1 Zły hash wiadomości No comment provided by engineer. + + Both you and your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. Zarówno Ty, jak i Twój kontakt możecie nieodwracalnie usunąć wysłane wiadomości. @@ -730,11 +775,6 @@ Dostępny w v5.1 Zmień No comment provided by engineer. - - Change passcode - Zmień kod dostępu - No comment provided by engineer. - Change database passphrase? Zmienić hasło bazy danych? @@ -770,6 +810,15 @@ Dostępny w v5.1 Zmień rolę No comment provided by engineer. + + Change self-destruct mode + authentication reason + + + Change self-destruct passcode + authentication reason + set passcode view + Chat archive Archiwum czatu @@ -1017,6 +1066,7 @@ Dostępny w v5.1 Continue + Kontynuuj No comment provided by engineer. @@ -1036,10 +1086,12 @@ Dostępny w v5.1 Create SimpleX address + Utwórz adres SimpleX No comment provided by engineer. Create an address to let people connect with you. + Utwórz adres, aby ludzie mogli się z Tobą połączyć. No comment provided by engineer. @@ -1082,6 +1134,10 @@ Dostępny w v5.1 Utworzony w dniu %@ No comment provided by engineer. + + Current + designation of the current version of the message + Current Passcode Aktualny Pin @@ -1097,6 +1153,10 @@ Dostępny w v5.1 Obecnie maksymalna obsługiwana wielkość pliku wynosi %@. No comment provided by engineer. + + Custom time + No comment provided by engineer. + Dark Ciemny @@ -1430,6 +1490,10 @@ Dostępny w v5.1 Wyłącz blokadę SimpleX authentication reason + + Disappearing message + No comment provided by engineer. + Disappearing messages Znikające wiadomości @@ -1472,6 +1536,7 @@ Dostępny w v5.1 Don't create address + Nie twórz adresu No comment provided by engineer. @@ -1494,6 +1559,10 @@ Dostępny w v5.1 Zduplikowana wyświetlana nazwa! No comment provided by engineer. + + Duration + No comment provided by engineer. + Edit Edytuj @@ -1504,6 +1573,10 @@ Dostępny w v5.1 Edytuj profil grupy No comment provided by engineer. + + Edit history + No comment provided by engineer. + Enable Włącz @@ -1544,6 +1617,14 @@ Dostępny w v5.1 Włączyć okresowe powiadomienia? No comment provided by engineer. + + Enable self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Enable self-destruct passcode + set passcode view + Encrypt Szyfruj @@ -1616,10 +1697,12 @@ Dostępny w v5.1 Enter welcome message… + Wpisz wiadomość powitalną… placeholder Enter welcome message… (optional) + Wpisz wiadomość powitalną… (opcjonalne) placeholder @@ -1789,6 +1872,7 @@ Dostępny w v5.1 Error sending email + Błąd wysyłania e-mail No comment provided by engineer. @@ -1996,6 +2080,10 @@ Dostępny w v5.1 Linki grupowe No comment provided by engineer. + + Group members can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Group members can irreversibly delete sent messages. Członkowie grupy mogą nieodwracalnie usuwać wysłane wiadomości. @@ -2128,6 +2216,7 @@ Dostępny w v5.1 If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. + Jeśli nie możesz spotkać się osobiście, pokaż kod QR w rozmowie wideo lub udostępnij link. No comment provided by engineer. @@ -2135,6 +2224,14 @@ Dostępny w v5.1 Jeśli nie możesz spotkać się osobiście, możesz **zeskanować kod QR w rozmowie wideo** lub Twój kontakt może udostępnić link z zaproszeniem. No comment provided by engineer. + + If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! + No comment provided by engineer. + + + If you enter your self-destruct passcode while opening the app: + No comment provided by engineer. + If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). Jeśli potrzebujesz użyć czatu teraz, dotknij **Zrób to później** poniżej (zostanie Ci zaproponowana migracja bazy danych po ponownym uruchomieniu aplikacji). @@ -2284,6 +2381,7 @@ Dostępny w v5.1 Invite friends + Zaproś znajomych No comment provided by engineer. @@ -2384,6 +2482,7 @@ Dostępny w v5.1 Learn more + Dowiedz się więcej No comment provided by engineer. @@ -2403,6 +2502,7 @@ Dostępny w v5.1 Let's talk in SimpleX Chat + Porozmawiajmy w SimpleX Chat email subject @@ -2520,11 +2620,27 @@ Dostępny w v5.1 Błąd dostarczenia wiadomości No comment provided by engineer. + + Message details + No comment provided by engineer. + Message draft Wersja robocza wiadomości No comment provided by engineer. + + Message reactions + chat feature + + + Message reactions are prohibited in this chat. + No comment provided by engineer. + + + Message reactions are prohibited in this group. + No comment provided by engineer. + Message text Tekst wiadomości @@ -2635,6 +2751,10 @@ Dostępny w v5.1 Nowe archiwum bazy danych No comment provided by engineer. + + New display name + No comment provided by engineer. + New in %@ Nowość w %@ @@ -2685,6 +2805,10 @@ Dostępny w v5.1 Nie znaleziono grupy! No comment provided by engineer. + + No message details + No comment provided by engineer. + No permission to record voice message Brak uprawnień do nagrywania wiadomości głosowej @@ -2774,6 +2898,10 @@ Dostępny w v5.1 Tylko właściciele grup mogą włączyć wiadomości głosowe. No comment provided by engineer. + + Only you can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). Tylko Ty możesz nieodwracalnie usunąć wiadomości (Twój kontakt może oznaczyć je do usunięcia). @@ -2794,6 +2922,10 @@ Dostępny w v5.1 Tylko Ty możesz wysyłać wiadomości głosowe. No comment provided by engineer. + + Only your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). Tylko Twój kontakt może nieodwracalnie usunąć wiadomości (możesz oznaczyć je do usunięcia). @@ -2839,6 +2971,10 @@ Dostępny w v5.1 Otwarto źródłowy protokół i kod - każdy może uruchomić serwery. No comment provided by engineer. + + Opening database… + No comment provided by engineer. + Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. Otwarcie łącza w przeglądarce może zmniejszyć prywatność i bezpieczeństwo połączenia. Niezaufane linki SimpleX będą miały kolor czerwony. @@ -3006,6 +3142,7 @@ Dostępny w v5.1 Preview + Podgląd No comment provided by engineer. @@ -3040,6 +3177,7 @@ Dostępny w v5.1 Profile update will be sent to your contacts. + Aktualizacja profilu zostanie wysłana do Twoich kontaktów. No comment provided by engineer. @@ -3052,6 +3190,14 @@ Dostępny w v5.1 Zabroń nieodwracalnego usuwania wiadomości. No comment provided by engineer. + + Prohibit message reactions. + No comment provided by engineer. + + + Prohibit messages reactions. + No comment provided by engineer. + Prohibit sending direct messages to members. Zabroń wysyłania bezpośrednich wiadomości do członków. @@ -3092,6 +3238,10 @@ Dostępny w v5.1 Oceń aplikację No comment provided by engineer. + + React... + chat item menu + Read Czytaj @@ -3099,10 +3249,12 @@ Dostępny w v5.1 Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). + Przeczytaj więcej w [Podręczniku Użytkownika](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). + Przeczytaj więcej w [Podręczniku Użytkownika](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). No comment provided by engineer. @@ -3115,6 +3267,10 @@ Dostępny w v5.1 Przeczytaj więcej na naszym [repozytorium GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). No comment provided by engineer. + + Received at + No comment provided by engineer. + Received file event Otrzymano zdarzenie pliku @@ -3312,6 +3468,7 @@ Dostępny w v5.1 Save auto-accept settings + Zapisz ustawienia automatycznej akceptacji No comment provided by engineer. @@ -3351,6 +3508,7 @@ Dostępny w v5.1 Save settings? + Zapisać ustawienia? No comment provided by engineer. @@ -3403,6 +3561,26 @@ Dostępny w v5.1 Kod bezpieczeństwa No comment provided by engineer. + + Select + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode changed! + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode enabled! + No comment provided by engineer. + Send Wyślij @@ -3418,6 +3596,10 @@ Dostępny w v5.1 Wyślij wiadomość bezpośrednią No comment provided by engineer. + + Send disappearing message + No comment provided by engineer. + Send link previews Wyślij podgląd linku @@ -3468,6 +3650,10 @@ Dostępny w v5.1 Wysyłanie przez No comment provided by engineer. + + Sent at + No comment provided by engineer. + Sent file event Wyślij zdarzenie pliku @@ -3518,6 +3704,10 @@ Dostępny w v5.1 Ustaw go zamiast uwierzytelniania systemowego. No comment provided by engineer. + + Set passcode + No comment provided by engineer. + Set passphrase to export Ustaw hasło do eksportu @@ -3545,14 +3735,17 @@ Dostępny w v5.1 Share 1-time link + Udostępnij 1-razowy link No comment provided by engineer. Share address + Udostępnij adres No comment provided by engineer. Share address with contacts? + Udostępnić adres kontaktom? No comment provided by engineer. @@ -3567,6 +3760,7 @@ Dostępny w v5.1 Share with contacts + Udostępnij kontaktom No comment provided by engineer. @@ -3591,6 +3785,7 @@ Dostępny w v5.1 SimpleX Address + Adres SimpleX No comment provided by engineer. @@ -3620,6 +3815,7 @@ Dostępny w v5.1 SimpleX address + Adres SimpleX No comment provided by engineer. @@ -3719,10 +3915,12 @@ Dostępny w v5.1 Stop sharing + Przestań udostępniać No comment provided by engineer. Stop sharing address? + Przestać udostępniać adres? No comment provided by engineer. @@ -3967,8 +4165,13 @@ Może się to zdarzyć z powodu jakiegoś błędu lub gdy połączenie jest skom Aby zadać wszelkie pytania i otrzymywać aktualizacje: No comment provided by engineer. + + To be deleted at + No comment provided by engineer. + To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. + Aby się połączyć, Twój kontakt może zeskanować kod QR lub skorzystać z linku w aplikacji. No comment provided by engineer. @@ -4078,6 +4281,10 @@ Przed włączeniem tej funkcji zostanie wyświetlony monit uwierzytelniania.Odkryj profil No comment provided by engineer. + + Unit + No comment provided by engineer. + Unknown caller Nieznany rozmówca @@ -4250,6 +4457,10 @@ Aby się połączyć, poproś Twój kontakt o utworzenie kolejnego linku połąc Filmy i pliki do 1gb No comment provided by engineer. + + View details + chat item action + View security code Pokaż kod bezpieczeństwa @@ -4327,6 +4538,7 @@ Aby się połączyć, poproś Twój kontakt o utworzenie kolejnego linku połąc When people request to connect, you can accept or reject it. + Kiedy ludzie proszą o połączenie, możesz je zaakceptować lub odrzucić. No comment provided by engineer. @@ -4401,6 +4613,7 @@ Aby się połączyć, poproś Twój kontakt o utworzenie kolejnego linku połąc You can create it later + Możesz go utworzyć później No comment provided by engineer. @@ -4427,6 +4640,7 @@ Funkcja blokady SimpleX musi być włączona. You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. + Możesz udostępnić ten adres Twoim kontaktom, aby umożliwić im połączenie z **%@**. No comment provided by engineer. @@ -4576,6 +4790,7 @@ Funkcja blokady SimpleX musi być włączona. Your SimpleX address + Twój adres SimpleX No comment provided by engineer. @@ -4638,10 +4853,13 @@ Możesz anulować to połączenie i usunąć kontakt (i spróbować później z Your contacts in SimpleX will see it. You can change it in Settings. + Twoje kontakty w SimpleX będą to widzieć. +Możesz to zmienić w Ustawieniach. No comment provided by engineer. Your contacts will remain connected. + Twoje kontakty pozostaną połączone. No comment provided by engineer. @@ -4891,11 +5109,19 @@ Serwery SimpleX nie mogą zobaczyć Twojego profilu. twórca No comment provided by engineer. + + custom + dropdown time picker choice + database version is newer than the app, but no down migration for: %@ wersja bazy danych jest nowsza od aplikacji, ale nie ma migracji w dół dla: %@ No comment provided by engineer. + + days + time unit + default (%@) domyślne (%@) @@ -4971,6 +5197,10 @@ Serwery SimpleX nie mogą zobaczyć Twojego profilu. zaktualizowano profil grupy snd group event chat item + + hours + time unit + iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. iOS Keychain służy do bezpiecznego przechowywania hasła - umożliwia otrzymywanie powiadomień push. @@ -5076,6 +5306,10 @@ Serwery SimpleX nie mogą zobaczyć Twojego profilu. wiadomość otrzymana notification + + minutes + time unit + missed call nieodebrane połączenie @@ -5091,6 +5325,10 @@ Serwery SimpleX nie mogą zobaczyć Twojego profilu. moderowany przez %@ No comment provided by engineer. + + months + time unit + never nigdy @@ -5187,6 +5425,10 @@ Serwery SimpleX nie mogą zobaczyć Twojego profilu. sek network option + + seconds + time unit + secret sekret @@ -5262,6 +5504,10 @@ Serwery SimpleX nie mogą zobaczyć Twojego profilu. chce się z Tobą połączyć! No comment provided by engineer. + + weeks + time unit + yes tak diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/pt-BR.xcloc/Localized Contents/pt-BR.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/pt-BR.xcloc/Localized Contents/pt-BR.xliff index 5e0847f76..f73d93df7 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/pt-BR.xcloc/Localized Contents/pt-BR.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/pt-BR.xcloc/Localized Contents/pt-BR.xliff @@ -74,7 +74,7 @@ %@ is verified - %@ foi verificado + %@ foi verificado(a) No comment provided by engineer. @@ -197,338 +197,418 @@ **Crie um link / QR code** para seu contato usar. No comment provided by engineer. - + **More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have. + **Mais privado**: verifique as novas mensagens a cada 20 minutos. O token do dispositivo é compartilhado com o servidor do SimpleX Chat, mas não quantos contatos ou mensagens você tem. No comment provided by engineer. - + **Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app). + **Mais privado**: não use o servidor de notificações do SimpleX Chat, verifique as mensagens periodicamente em segundo plano (depende da frequência com que você usa o aplicativo). No comment provided by engineer. - + **Paste received link** or open it in the browser and tap **Open in mobile app**. + **Cole o link recebido** ou abra-o no navegador e toque em **Abrir no aplicativo**. No comment provided by engineer. - + **Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it. + **Observação**: NÃO será possível recuperar ou alterar a frase secreta se você a perder. No comment provided by engineer. - + **Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from. + **Recomendado**: o token do dispositivo e as notificações são enviados para o servidor de notificações do SimpleX Chat, mas não o conteúdo, o tamanho ou o remetente da mensagem. No comment provided by engineer. - + **Scan QR code**: to connect to your contact in person or via video call. + **Escaneie QR Code**: para se conectar ao seu contato pessoalmente ou por meio de chamada de vídeo. No comment provided by engineer. - + **Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain. + **Aviso**: As notificações push instantâneas exigem uma senha salva no Keychain. No comment provided by engineer. - + **e2e encrypted** audio call + Chamada de áudio **criptografada e2e** No comment provided by engineer. - + **e2e encrypted** video call + Chamada de vídeo **criptografada e2e** No comment provided by engineer. - + \*bold* + \*negrito* No comment provided by engineer. - + , + , No comment provided by engineer. - + . + . No comment provided by engineer. - + 1 day + 1 dia message ttl - + 1 hour + 1 hora message ttl - + 1 month + 1 mês message ttl - + 1 week + 1 semana message ttl - + 2 weeks + 2 semanas message ttl - + 6 + 6 No comment provided by engineer. - + : + : No comment provided by engineer. - + A new contact + Um novo contato notification title - + A random profile will be sent to the contact that you received this link from + Um perfil aleatório será enviado para o contato do qual você recebeu este link No comment provided by engineer. - + A random profile will be sent to your contact + Um perfil aleatório será enviado para o seu contato No comment provided by engineer. - + A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**. + Uma conexão TCP separada será usada **para cada perfil de bate-papo que você tiver no aplicativo**. No comment provided by engineer. - + A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**. **Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail. + Uma conexão TCP separada será usada **para cada contato e membro do grupo**. +**Observação**: se você tiver muitas conexões, o consumo de bateria e de tráfego poderá ser substancialmente maior e algumas conexões poderão falhar. No comment provided by engineer. - + About SimpleX + Sobre o SimpleX No comment provided by engineer. - + About SimpleX Chat + Sobre o SimpleX Chat No comment provided by engineer. - + Accent color + Cor de acento No comment provided by engineer. - + Accept + Aceitar accept contact request via notification accept incoming call via notification - + Accept contact + Aceitar contato No comment provided by engineer. - + Accept contact request from %@? + Aceitar solicitação de contato de %@? notification body - + Accept incognito + Aceitar anônimo No comment provided by engineer. Accept requests No comment provided by engineer. - + Add preset servers + Adicionar servidores pré-definidos No comment provided by engineer. - + Add profile + Adicionar perfil No comment provided by engineer. - + Add servers by scanning QR codes. + Adicione servidores escaneando o QR code. No comment provided by engineer. - + Add server… + Adicionar servidor… No comment provided by engineer. - + Add to another device + Adicionar a outro dispositivo No comment provided by engineer. - + Admins can create the links to join groups. + Os administradores podem criar os links para ingressar em grupos. No comment provided by engineer. - + Advanced network settings + Configurações de rede avançadas No comment provided by engineer. - + All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! + Todos os chats e mensagens serão excluídos - isso não pode ser desfeito! No comment provided by engineer. - + All group members will remain connected. + Todos os membros do grupo permanecerão conectados. No comment provided by engineer. - + All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you. + Todas as mensagens serão excluídas - isso não pode ser desfeito! As mensagens serão excluídas APENAS para você. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected No comment provided by engineer. - + Allow + Permitir No comment provided by engineer. - + Allow disappearing messages only if your contact allows it to you. + Permita o desaparecimento de mensagens somente se o seu contato permitir. No comment provided by engineer. - + Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. + Permita a exclusão irreversível da mensagem somente se o seu contato permitir. No comment provided by engineer. - + Allow sending direct messages to members. + Permitir o envio de mensagens diretas aos membros. No comment provided by engineer. - + Allow sending disappearing messages. + Permitir o envio de mensagens que desaparecem. No comment provided by engineer. - + Allow to irreversibly delete sent messages. + Permite excluir irreversivelmente as mensagens enviadas. No comment provided by engineer. - + Allow to send voice messages. + Permitir enviar mensagens de voz. No comment provided by engineer. - + Allow voice messages only if your contact allows them. + Permitir mensagens de voz somente se o seu contato permitir. No comment provided by engineer. - + Allow voice messages? + Permitir mensagens de voz? No comment provided by engineer. - + Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. + Permitir que seus contatos excluam de forma irreversível as mensagens enviadas. No comment provided by engineer. - + Allow your contacts to send disappearing messages. + Permitir que seus contatos enviem mensagens que desaparecem. No comment provided by engineer. - + Allow your contacts to send voice messages. + Permitir que seus contatos enviem mensagens de voz. No comment provided by engineer. - + Already connected? + Já está conectado? No comment provided by engineer. - + Answer call + Atender ligação No comment provided by engineer. - + App build: %@ + Compilação do aplicativo: %@ No comment provided by engineer. - + App icon + Ícone do aplicativo No comment provided by engineer. - + App version + Versão do App No comment provided by engineer. - + App version: v%@ + Versão: v%@ No comment provided by engineer. - + Appearance + Aparência No comment provided by engineer. - + Attach + Anexar No comment provided by engineer. - + Audio & video calls + Chamadas de áudio e vídeo No comment provided by engineer. - + Authentication failed + Autenticação falhou No comment provided by engineer. - + Authentication unavailable + Autenticação indisponível No comment provided by engineer. - + Auto-accept contact requests + Aceitar solicitações de contato automaticamente No comment provided by engineer. - + Auto-accept images + Aceitar imagens automaticamente No comment provided by engineer. Automatically No comment provided by engineer. - + Back + Voltar No comment provided by engineer. - + Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. + Você e seu contato podem excluir mensagens enviadas de forma irreversível. No comment provided by engineer. - + Both you and your contact can send disappearing messages. + Você e seu contato podem enviar mensagens que desaparecem. No comment provided by engineer. - + Both you and your contact can send voice messages. + Você e seu contato podem enviar mensagens de voz. No comment provided by engineer. - + Call already ended! + Chamada já encerrada! No comment provided by engineer. - + Calls + Chamadas No comment provided by engineer. - + Can't invite contact! + Não é possível convidar o contato! No comment provided by engineer. - + Can't invite contacts! + Não é possível convidar contatos! No comment provided by engineer. - + Cancel + Cancelar No comment provided by engineer. Cannot access keychain to save database password No comment provided by engineer. - + Cannot receive file + Não é possível receber o arquivo No comment provided by engineer. - + Change + Mudar No comment provided by engineer. - + Change database passphrase? + Alterar senha do banco de dados? No comment provided by engineer. - + Change member role? + Mudar a função de membro? No comment provided by engineer. @@ -539,196 +619,242 @@ Change receiving address? No comment provided by engineer. - + Change role + Mudar função No comment provided by engineer. - + Chat archive + Arquivo de chat No comment provided by engineer. - + Chat console + Console de chat No comment provided by engineer. - + Chat database + Banco de dados de chat No comment provided by engineer. - + Chat database deleted + Banco de dados de chat excluído No comment provided by engineer. - + Chat database imported + Banco de dados de chat importado No comment provided by engineer. - + Chat is running + O chat está em execução No comment provided by engineer. - + Chat is stopped + O chat está parado No comment provided by engineer. - + Chat preferences + Preferências de chat No comment provided by engineer. - + Chats + Chats No comment provided by engineer. - + Check server address and try again. + Verifique o endereço do servidor e tente novamente. No comment provided by engineer. - + Choose file + Escolher arquivo No comment provided by engineer. - + Choose from library + Escolha a partir da biblioteca No comment provided by engineer. - + Clear + Limpar No comment provided by engineer. - + Clear conversation + Limpar conversa No comment provided by engineer. - + Clear conversation? + Limpar conversa? No comment provided by engineer. - + Clear verification + Limpar verificação No comment provided by engineer. - + Colors + Cores No comment provided by engineer. - + Compare security codes with your contacts. + Compare os códigos de segurança com seus contatos. No comment provided by engineer. - + Configure ICE servers + Configurar servidores ICE No comment provided by engineer. - + Confirm + Confirmar No comment provided by engineer. - + Confirm new passphrase… + Confirmar nova senha… No comment provided by engineer. - + Connect + Conectar server test step - + Connect via contact link? + Conectar via link de contato? No comment provided by engineer. - + Connect via group link? + Conectar via link do grupo? No comment provided by engineer. - + Connect via link + Conectar via link No comment provided by engineer. - + Connect via link / QR code + Conectar via link/QR No comment provided by engineer. - + Connect via one-time link? + Conectar via link de uso único? No comment provided by engineer. Connect via relay No comment provided by engineer. - + Connecting to server… + Conectando ao servidor… No comment provided by engineer. - + Connecting to server… (error: %@) + Conectando ao servidor… (erro: %@) No comment provided by engineer. - + Connection + Conexão No comment provided by engineer. - + Connection error + Erro de conexão No comment provided by engineer. - + Connection error (AUTH) + Erro de conexão (AUTH) No comment provided by engineer. - + Connection request + Pedido de conexão No comment provided by engineer. - + Connection request sent! + Solicitação de conexão enviada! No comment provided by engineer. - + Connection timeout + Tempo de conexão esgotado No comment provided by engineer. - + Contact allows + O contato permite No comment provided by engineer. - + Contact already exists + Contato já existe No comment provided by engineer. - + Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone! + Contato e todas as mensagens serão excluídas - isso não pode ser desfeito! No comment provided by engineer. - + Contact hidden: + Contato oculto: notification - + Contact is connected + O contato está conectado notification - + Contact is not connected yet! + Contato ainda não está conectado! No comment provided by engineer. - + Contact name + Nome de contato No comment provided by engineer. - + Contact preferences + Preferências de contato No comment provided by engineer. Contact requests No comment provided by engineer. - + Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them. + Contatos podem marcar mensagens para exclusão; você será capaz de visualizá-los. No comment provided by engineer. - + Copy + Copiar chat item action @@ -739,64 +865,75 @@ Core version: v%@ No comment provided by engineer. - + Create + Criar No comment provided by engineer. Create address No comment provided by engineer. - + Create group link + Criar link de grupo No comment provided by engineer. - + Create link + Criar link No comment provided by engineer. - + Create one-time invitation link + Gerar um link de convite de uso único No comment provided by engineer. - + Create queue + Criar fila server test step - + Create secret group + Criar grupo secreto No comment provided by engineer. - + Create your profile + Crie seu perfil No comment provided by engineer. Created on %@ No comment provided by engineer. - + Current passphrase… + Senha atual… No comment provided by engineer. Currently maximum supported file size is %@. No comment provided by engineer. - + Dark + Escuro No comment provided by engineer. Data No comment provided by engineer. - + Database ID + ID do banco de dados No comment provided by engineer. - + Database encrypted! + Banco de dados criptografado! No comment provided by engineer. @@ -804,37 +941,45 @@ No comment provided by engineer. - + Database encryption passphrase will be updated. + Senha de criptografia do banco de dados será atualizada. + No comment provided by engineer. - + Database error + Erro de banco de dados No comment provided by engineer. - + Database is encrypted using a random passphrase, you can change it. + O banco de dados é criptografado usando uma senha aleatórioa, você pode alterá-la. No comment provided by engineer. - + Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting. + O banco de dados é criptografado usando uma senha aleatória. Por favor, altere-o antes de exportar. No comment provided by engineer. - + Database passphrase + Senha do banco de dados No comment provided by engineer. - + Database passphrase & export + Senha e exportação do banco de dados No comment provided by engineer. Database passphrase is different from saved in the keychain. No comment provided by engineer. - + Database passphrase is required to open chat. + Senha do banco de dados é necessária para abrir o chat. No comment provided by engineer. @@ -842,121 +987,148 @@ No comment provided by engineer. - + Database will be encrypted. + O banco de dados será criptografado. + No comment provided by engineer. Database will be migrated when the app restarts No comment provided by engineer. - + Decentralized + Descentralizado No comment provided by engineer. - + Delete + Excluir chat item action - + Delete Contact + Excluir contato No comment provided by engineer. - + Delete address + Excluir endereço No comment provided by engineer. - + Delete address? + Excluir endereço? No comment provided by engineer. - + Delete after + Excluir depois No comment provided by engineer. - + Delete all files + Excluir todos os arquivos No comment provided by engineer. - + Delete archive + Excluir arquivo No comment provided by engineer. - + Delete chat archive? + Excluir arquivo de chat? No comment provided by engineer. - + Delete chat profile? + Excluir perfil de chat? No comment provided by engineer. Delete connection No comment provided by engineer. - + Delete contact + Excluir contato No comment provided by engineer. - + Delete contact? + Excluir contato? No comment provided by engineer. - + Delete database + Excluir banco de dados No comment provided by engineer. Delete files & media No comment provided by engineer. - + Delete files and media? + Excluir arquivos e mídia? No comment provided by engineer. - + Delete files for all chat profiles + Excluir arquivos de todos os perfis de chat No comment provided by engineer. - + Delete for everyone + Excluir para todos chat feature - + Delete for me + Excluir para mim No comment provided by engineer. - + Delete group + Excluir grupo No comment provided by engineer. - + Delete group? + Excluir grupo? No comment provided by engineer. - + Delete invitation + Excluir convite No comment provided by engineer. - + Delete link + Excluir link No comment provided by engineer. - + Delete link? + Excluir link? No comment provided by engineer. - + Delete message? + Excluir mensagem? No comment provided by engineer. - + Delete messages + Excluir mensagens No comment provided by engineer. - + Delete messages after + Excluir mensagens após No comment provided by engineer. @@ -971,76 +1143,90 @@ Delete pending connection No comment provided by engineer. - + Delete pending connection? + Excluir conexão pendente? No comment provided by engineer. - + Delete queue + Excluir fila server test step Delete user profile? No comment provided by engineer. - + Description + Descrição No comment provided by engineer. Develop No comment provided by engineer. - + Developer tools + Ferramentas de desenvolvimento No comment provided by engineer. Device No comment provided by engineer. - + Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock. + A autenticação do dispositivo está desativada. Desativando o bloqueio SimpleX. No comment provided by engineer. - + Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication. + A autenticação do dispositivo não está habilitada. Você pode ativar o Bloqueio SimpleX em Configurações, depois de ativar a autenticação do dispositivo. No comment provided by engineer. Direct messages chat feature - + Direct messages between members are prohibited in this group. + Mensagens diretas entre membros são proibidas neste grupo. No comment provided by engineer. - + Disable SimpleX Lock + Desativar Bloqueio SimpleX authentication reason - + Disappearing messages + Mensagens temporárias chat feature - + Disappearing messages are prohibited in this chat. + Mensagens temporárias são proibidas nesse chat. No comment provided by engineer. - + Disappearing messages are prohibited in this group. + Mensagens que temporárias são proibidas neste grupo. No comment provided by engineer. - + Disconnect + Desconectar server test step - + Display name + Nome de exibição No comment provided by engineer. - + Display name: + Nome de exibição: No comment provided by engineer. @@ -1051,28 +1237,33 @@ Do it later No comment provided by engineer. - + Edit + Editar chat item action - + Edit group profile + Editar perfil do grupo No comment provided by engineer. Enable No comment provided by engineer. - + Enable SimpleX Lock + Ativar Bloqueio SimpleX authentication reason - + Enable TCP keep-alive + Ativar TCP keep-alive No comment provided by engineer. - + Enable automatic message deletion? + Ativar exclusão automática de mensagens? No comment provided by engineer. @@ -1087,16 +1278,19 @@ Enable periodic notifications? No comment provided by engineer. - + Encrypt + Criptografar No comment provided by engineer. - + Encrypt database? + Criptografar banco de dados? No comment provided by engineer. - + Encrypted database + Banco de dados criptografado No comment provided by engineer. @@ -1119,60 +1313,72 @@ Encrypted message: unexpected error notification - + Enter correct passphrase. + Digite a senha correta. No comment provided by engineer. - + Enter passphrase… + Digite a senha… No comment provided by engineer. - + Enter server manually + Insira o servidor manualmente No comment provided by engineer. - + Error + Erro No comment provided by engineer. - + Error accepting contact request + Erro ao aceitar solicitação de contato No comment provided by engineer. Error accessing database file No comment provided by engineer. - + Error adding member(s) + Erro ao adicionar membro(s) No comment provided by engineer. - + Error changing address + Erro ao alterar endereço No comment provided by engineer. - + Error changing role + Erro ao alterar função No comment provided by engineer. - + Error changing setting + Erro ao alterar configuração No comment provided by engineer. - + Error creating address + Erro ao criar endereço No comment provided by engineer. Error creating group No comment provided by engineer. - + Error creating group link + Erro ao criar o link de grupo No comment provided by engineer. - + Error deleting chat database + Erro ao excluir banco de dados de chat No comment provided by engineer. @@ -1183,8 +1389,9 @@ Error deleting connection No comment provided by engineer. - + Error deleting contact + Erro ao excluir contato No comment provided by engineer. @@ -1199,64 +1406,76 @@ Error deleting token No comment provided by engineer. - + Error deleting user profile + Erro ao excluir perfil do usuário No comment provided by engineer. Error enabling notifications No comment provided by engineer. - + Error encrypting database + Erro ao criptografar o banco de dados No comment provided by engineer. - + Error exporting chat database + Erro ao exportar banco de chat No comment provided by engineer. - + Error importing chat database + Erro ao importar banco de dados de chat No comment provided by engineer. - + Error joining group + Erro ao ingressar no grupo No comment provided by engineer. - + Error receiving file + Erro ao receber arquivo No comment provided by engineer. - + Error removing member + Erro ao remover membro No comment provided by engineer. - + Error saving ICE servers + Erro ao salvar servidores ICE No comment provided by engineer. Error saving SMP servers No comment provided by engineer. - + Error saving group profile + Erro ao salvar o perfil do grupo No comment provided by engineer. Error saving passphrase to keychain No comment provided by engineer. - + Error sending message + Erro ao enviar mensagem No comment provided by engineer. - + Error starting chat + Erro ao iniciar o chat No comment provided by engineer. - + Error stopping chat + Erro ao interromper o chat No comment provided by engineer. @@ -1279,12 +1498,14 @@ Error: no database file No comment provided by engineer. - + Exit without saving + Sair sem salvar No comment provided by engineer. - + Export database + Exportar banco de dados No comment provided by engineer. @@ -1303,40 +1524,46 @@ Failed to remove passphrase No comment provided by engineer. - + File will be received when your contact is online, please wait or check later! + O arquivo será recebido quando seu contato estiver online, aguarde ou verifique mais tarde! No comment provided by engineer. File: %@ No comment provided by engineer. - + Files & media + Arquivos & mídia No comment provided by engineer. For console No comment provided by engineer. - + Full link + Link completo No comment provided by engineer. - + Full name (optional) + Nome Completo (opcional) No comment provided by engineer. - + Full name: + Nome completo: No comment provided by engineer. GIFs and stickers No comment provided by engineer. - + Group + Grupo No comment provided by engineer. @@ -1355,100 +1582,121 @@ Group invitation No comment provided by engineer. - + Group invitation expired + O convite do grupo expirou No comment provided by engineer. - + Group invitation is no longer valid, it was removed by sender. + O convite de grupo não é mais válido, foi removido pelo remetente. No comment provided by engineer. - + Group link + Link do grupo No comment provided by engineer. - + Group links + Links de grupo No comment provided by engineer. - + Group members can irreversibly delete sent messages. + Os membros do grupo podem excluir mensagens enviadas de forma irreversível. No comment provided by engineer. - + Group members can send direct messages. + Os membros do grupo podem enviar DMs. No comment provided by engineer. - + Group members can send disappearing messages. + Os membros do grupo podem enviar mensagens que desaparecem. No comment provided by engineer. - + Group members can send voice messages. + Os membros do grupo podem enviar mensagens de voz. No comment provided by engineer. Group message: notification - + Group preferences + Preferências de grupo No comment provided by engineer. Group profile No comment provided by engineer. - + Group profile is stored on members' devices, not on the servers. + O perfil do grupo é armazenado nos dispositivos dos membros, não nos servidores. No comment provided by engineer. - + Group will be deleted for all members - this cannot be undone! + O grupo será excluído para todos os membros - isso não pode ser desfeito! No comment provided by engineer. - + Group will be deleted for you - this cannot be undone! + O grupo será excluído para você - isso não pode ser desfeito! No comment provided by engineer. - + Help + Ajuda No comment provided by engineer. - + Hidden + Oculto No comment provided by engineer. - + Hide + Ocultar chat item action - + Hide app screen in the recent apps. + Ocultar aplicativo nos aplicativos recentes. No comment provided by engineer. How SimpleX works No comment provided by engineer. - + How it works + Como funciona No comment provided by engineer. - + How to + Como No comment provided by engineer. - + How to use it + Como usar No comment provided by engineer. - + How to use your servers + Como usar seus servidores No comment provided by engineer. - + ICE servers (one per line) + Servidores ICE (um por linha) No comment provided by engineer. @@ -1467,68 +1715,83 @@ If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). No comment provided by engineer. - + Ignore + Ignorar No comment provided by engineer. - + Image will be received when your contact is online, please wait or check later! + A imagem será recebida quando seu contato estiver online, aguarde ou verifique mais tarde! No comment provided by engineer. - + Immune to spam and abuse + Imune a spam e abuso No comment provided by engineer. - + Import + Importar No comment provided by engineer. - + Import chat database? + Importar banco de dados de chat? No comment provided by engineer. - + Import database + Importar banco de dados No comment provided by engineer. - + Improved privacy and security + Privacidade e segurança aprimoradas No comment provided by engineer. - + Improved server configuration + Configuração de servidor aprimorada No comment provided by engineer. - + Incognito + Anônimo No comment provided by engineer. - + Incognito mode + Modo anônimo No comment provided by engineer. - + Incognito mode is not supported here - your main profile will be sent to group members + O modo de navegação anônima não é suportado aqui - seu perfil principal será enviado aos membros do grupo No comment provided by engineer. - + Incognito mode protects the privacy of your main profile name and image — for each new contact a new random profile is created. + O modo de navegação anônima protege a privacidade do nome e da imagem do seu perfil principal — para cada novo contato, um novo perfil aleatório é criado. No comment provided by engineer. - + Incoming audio call + Chamada de áudio recebida notification Incoming call notification - + Incoming video call + Chamada de vídeo recebida notification - + Incorrect security code! + Código de segurança incorreto! No comment provided by engineer. @@ -1544,40 +1807,49 @@ Instantly No comment provided by engineer. - + Invalid connection link + Link de conexão inválido No comment provided by engineer. - + Invalid server address! + Endereço de servidor inválido! No comment provided by engineer. - + Invitation expired! + Convite expirado! No comment provided by engineer. - + Invite members + Convidar membros No comment provided by engineer. - + Invite to group + Convidar para o grupo No comment provided by engineer. - + Irreversible message deletion + Exclusão irreversível de mensagens No comment provided by engineer. - + Irreversible message deletion is prohibited in this chat. + A exclusão irreversível de mensagens é proibida neste chat. No comment provided by engineer. - + Irreversible message deletion is prohibited in this group. + A exclusão irreversível de mensagens é proibida neste grupo. No comment provided by engineer. - + It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile. + Permite ter várias conexões anônimas sem nenhum dado compartilhado entre elas em um único perfil de chat. No comment provided by engineer. @@ -1593,80 +1865,96 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@). No comment provided by engineer. - + Join + Junte-se No comment provided by engineer. Join group No comment provided by engineer. - + Join incognito + Entrar como anônimo No comment provided by engineer. - + Joining group + Juntando-se ao grupo No comment provided by engineer. - + Keychain error + Erro na Keychain No comment provided by engineer. - + LIVE + LIVE No comment provided by engineer. - + Large file! + Aruivo grande! No comment provided by engineer. - + Leave + Sair No comment provided by engineer. - + Leave group + Sair do grupo No comment provided by engineer. - + Leave group? + Sair do grupo? No comment provided by engineer. - + Light + Claro No comment provided by engineer. Limitations No comment provided by engineer. - + Live message! + Mensagem ao vivo! No comment provided by engineer. - + Live messages + Mensagens ao vivo No comment provided by engineer. - + Local name + Nome local No comment provided by engineer. - + Local profile data only + Somente dados de perfil local No comment provided by engineer. - + Make a private connection + Fazer uma conexão privada No comment provided by engineer. Make sure SMP server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@). No comment provided by engineer. - + Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated. + Certifique-se de que os endereços do servidor WebRTC ICE estão em formato correto, separados por linha e não estejam duplicados. No comment provided by engineer. @@ -1677,24 +1965,28 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Mark deleted for everyone No comment provided by engineer. - + Mark read + Marcado como lido No comment provided by engineer. - + Mark verified + Marcado como verificado No comment provided by engineer. - + Markdown in messages + Markdown em mensagens No comment provided by engineer. Max 30 seconds, received instantly. No comment provided by engineer. - + Member + Membro No comment provided by engineer. @@ -1705,20 +1997,24 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation. No comment provided by engineer. - + Member will be removed from group - this cannot be undone! + O membro será removido do grupo - isso não pode ser desfeito! No comment provided by engineer. - + Message delivery error + Erro na entrega da mensagem No comment provided by engineer. - + Message text + Mensagem de texto No comment provided by engineer. - + Messages + Mensagens No comment provided by engineer. @@ -1737,88 +2033,104 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Migration is completed No comment provided by engineer. - + Most likely this contact has deleted the connection with you. + Porvavelmente esse contato excluiu a conexão com você. No comment provided by engineer. - + Mute + Mutar No comment provided by engineer. Name No comment provided by engineer. - + Network & servers + Conexão e servidores No comment provided by engineer. - + Network settings + Configurações de conexão No comment provided by engineer. - + Network status + Status da conexão No comment provided by engineer. - + New contact request + Nova solicitação de contato notification New contact: notification - + New database archive + Novo arquivo de banco de dados No comment provided by engineer. New in %@ No comment provided by engineer. - + New member role + Nova função de membro No comment provided by engineer. - + New message + Nova mensagem notification - + New passphrase… + Nova senha… No comment provided by engineer. - + No + Não No comment provided by engineer. - + No contacts selected + Nenhum contato selecionado No comment provided by engineer. - + No contacts to add + Sem contatos para adicionar No comment provided by engineer. No device token! No comment provided by engineer. - + Group not found! + Grupo não encontrado! No comment provided by engineer. No permission to record voice message No comment provided by engineer. - + No received or sent files + Sem arquivos enviados ou recebidos No comment provided by engineer. - + Notifications + Notificações No comment provided by engineer. @@ -1829,20 +2141,23 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Off (Local) No comment provided by engineer. - + Ok + Ok No comment provided by engineer. Old database No comment provided by engineer. - + Old database archive + Arquivo de banco de dados antigo No comment provided by engineer. - + One-time invitation link + Link de convite de uso único No comment provided by engineer. @@ -1853,104 +2168,125 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN. No comment provided by engineer. - + Onion hosts will not be used. + Hosts Onion não serão usados. No comment provided by engineer. Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**. No comment provided by engineer. - + Only group owners can change group preferences. + Somente os proprietários do grupo podem alterar as preferências do grupo. No comment provided by engineer. - + Only group owners can enable voice messages. + Somente o proprietários de grupo podem ativar mensagens de voz. No comment provided by engineer. - + Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). + Somente você pode excluir irreversivelmente as mensagens (seu contato pode marcá-las para exclusão). No comment provided by engineer. - + Only you can send disappearing messages. + Somente você pode enviar mensagenstemporárias. No comment provided by engineer. - + Only you can send voice messages. + Somente você pode enviar mensagens de voz. No comment provided by engineer. - + Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). + Somente seu contato pode excluir irreversivelmente mensagens (você pode marcá-las para exclusão). No comment provided by engineer. - + Only your contact can send disappearing messages. + Somente seu contato pode enviar mensagens temporárias. No comment provided by engineer. - + Only your contact can send voice messages. + Somente seu contato pode enviar mensagens de voz. No comment provided by engineer. Open Settings No comment provided by engineer. - + Open chat + Abrir chat No comment provided by engineer. - + Open chat console + Abrir console de chat authentication reason - + Open-source protocol and code – anybody can run the servers. + Protocolo de código aberto – qualquer um pode executar os servidores. No comment provided by engineer. - + Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. + Abrir o link no navegador pode reduzir a privacidade e a segurança da conexão. Links SimpleX não confiáveis ficarão vermelhos. No comment provided by engineer. - + PING count + Contagem de PING No comment provided by engineer. - + PING interval + Intervalo de PING No comment provided by engineer. - + Paste + Colar No comment provided by engineer. Paste image No comment provided by engineer. - + Paste received link + Colar link recebido No comment provided by engineer. - + Paste the link you received into the box below to connect with your contact. + Cole o link que você recebeu na caixa abaixo para conectar com o seu contato. No comment provided by engineer. - + People can connect to you only via the links you share. + Pessoas podem se conectar com você somente via links compartilhados. No comment provided by engineer. Periodically No comment provided by engineer. - + Please ask your contact to enable sending voice messages. + Por favor, peça ao seu contato para ativar o envio de mensagens de voz. No comment provided by engineer. - + Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one. + Por favor, cheque se você usou o link correto ou peça ao seu contato para enviar outro. No comment provided by engineer. @@ -1961,92 +2297,111 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Please check yours and your contact preferences. No comment provided by engineer. - + Please enter correct current passphrase. + Por favor, digite a senha correta. No comment provided by engineer. - + Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone. + Por favor, digite a senha antiga depois de recuperar o backup do banco de dados. Essa ação não pode ser desfeita. No comment provided by engineer. Please restart the app and migrate the database to enable push notifications. No comment provided by engineer. - + Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it. + Por favor, guarde a senha em um local seguro, você não poderá acessar o chat se perdê-lo. No comment provided by engineer. - + Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it. + Guarde a senha em um local seguro, você NÃO poderá alterá-la se a perder. No comment provided by engineer. - + Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect + Possivelmente, a impressão digital do certificado no endereço do servidor está incorreta server test error - + Preset server + Servidor pré-definido No comment provided by engineer. - + Preset server address + Endereço do servidor pré-definido No comment provided by engineer. - + Privacy & security + Privacidade e segurança No comment provided by engineer. - + Privacy redefined + Privacidade redefinida No comment provided by engineer. - + Profile and server connections + Conexões de servidor e perfil No comment provided by engineer. - + Profile image + Imagem de perfil No comment provided by engineer. - + Prohibit irreversible message deletion. + Proibir a exclusão irreversível de mensagens. No comment provided by engineer. - + Prohibit sending direct messages to members. + Proibir o envio de DMs para membros. No comment provided by engineer. - + Prohibit sending disappearing messages. + Proibir o envio de mensagens temporárias. No comment provided by engineer. - + Prohibit sending voice messages. + Proibir o envio de mensagens de voz. No comment provided by engineer. - + Protect app screen + Proteger a tela do app No comment provided by engineer. - + Protocol timeout + Tempo limite do protocolo No comment provided by engineer. Push notifications No comment provided by engineer. - + Rate the app + Avalie o app No comment provided by engineer. Read No comment provided by engineer. - + Read more in our GitHub repository. + Leia mais no nosso repositório do GitHub. No comment provided by engineer. @@ -2057,16 +2412,19 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Received file event notification - + Receiving via + Recebendo via No comment provided by engineer. - + Recipients see updates as you type them. + Os destinatários vêem as atualizações conforme você as digita. No comment provided by engineer. - + Reject + Rejeitar reject incoming call via notification @@ -2077,20 +2435,24 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Reject contact request No comment provided by engineer. - + Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address. + O servidor de relay é usado apenas se necessário. Terceiros podem observar seu endereço IP. No comment provided by engineer. - + Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call. + O servidor relay protege seu endereço IP, mas pode observar a duração da chamada. No comment provided by engineer. - + Remove + Remover No comment provided by engineer. - + Remove member + Remover membro No comment provided by engineer. @@ -2101,24 +2463,29 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Remove passphrase from keychain? No comment provided by engineer. - + Reply + Responder chat item action - + Required + Requerido No comment provided by engineer. - + Reset + Redefinir No comment provided by engineer. - + Reset colors + Redefinir cores No comment provided by engineer. - + Reset to defaults + Redefinir para os padrões No comment provided by engineer. @@ -2129,136 +2496,163 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Restart the app to use imported chat database No comment provided by engineer. - + Restore + Restaurar No comment provided by engineer. - + Restore database backup + Restaurar o backup do banco de dados No comment provided by engineer. - + Restore database backup? + Restaurar o backup do banco de dados? No comment provided by engineer. - + Restore database error + Erro na restauração do banco de dados No comment provided by engineer. - + Reveal + Revelar chat item action - + Revert + Reverter No comment provided by engineer. - + Role + Função No comment provided by engineer. Run chat No comment provided by engineer. - + SMP servers + Servidores SMP No comment provided by engineer. - + Save + Salvar chat item action Save (and notify contacts) No comment provided by engineer. - + Save and notify contact + Salvar e notificar contato No comment provided by engineer. - + Save and notify group members + Salvar e notificar membros do grupo No comment provided by engineer. - + Save archive + Salvar arquivo No comment provided by engineer. - + Save group profile + Salvar perfil do grupo No comment provided by engineer. - + Save passphrase and open chat + Salvar senha e abrir chat No comment provided by engineer. Save passphrase in Keychain No comment provided by engineer. - + Save preferences? + Salvar preferências? No comment provided by engineer. - + Save servers + Salvar servidores No comment provided by engineer. Saved WebRTC ICE servers will be removed No comment provided by engineer. - + Scan QR code + Escanear QR Code No comment provided by engineer. - + Scan code + Escanear código No comment provided by engineer. - + Scan security code from your contact's app. + Escaneie o código de segurança do aplicativo do seu contato. No comment provided by engineer. - + Scan server QR code + Escanear código QR do servidor No comment provided by engineer. Search No comment provided by engineer. - + Secure queue + Fila segura server test step - + Security assessment + Avaliação de segurança No comment provided by engineer. - + Security code + Código de segurança No comment provided by engineer. - + Send + Enviar No comment provided by engineer. - + Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it + Enviar uma mensagem ao vivo - ela será atualizada para o(s) destinatário(s) conforme você a digita No comment provided by engineer. Send direct message No comment provided by engineer. - + Send link previews + Enviar prévias de links No comment provided by engineer. - + Send live message + Enviar mensagem ao vivo No comment provided by engineer. @@ -2269,104 +2663,122 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Send notifications: No comment provided by engineer. - + Send questions and ideas + Enviar perguntas e idéias No comment provided by engineer. Send them from gallery or custom keyboards. No comment provided by engineer. - + Sender cancelled file transfer. + O remetente cancelou a transferência de arquivos. No comment provided by engineer. - + Sender may have deleted the connection request. + O remetente pode ter excluído a solicitação de conexão. No comment provided by engineer. - + Sending via + Enviando via No comment provided by engineer. Sent file event notification - + Sent messages will be deleted after set time. + Mensagens enviadas serão excluídas depois do tempo definido. No comment provided by engineer. - + Server requires authorization to create queues, check password + O servidor requer autorização para criar filas, verifique a senha server test error - + Server test failed! + Teste do servidor falhou! No comment provided by engineer. Servers No comment provided by engineer. - + Set 1 day + Definir 1 dia No comment provided by engineer. - + Set contact name… + Definir nome do contato… No comment provided by engineer. - + Set group preferences + Definir preferências de grupo No comment provided by engineer. - + Set passphrase to export + Definir senha para exportar No comment provided by engineer. Set timeouts for proxy/VPN No comment provided by engineer. - + Settings + Configurações No comment provided by engineer. - + Share + Compartilhar chat item action Share invitation link No comment provided by engineer. - + Share link + Compartilhar link No comment provided by engineer. - + Share one-time invitation link + Link de convite de uso único No comment provided by engineer. Show QR code No comment provided by engineer. - + Show preview + Mostrar prévia No comment provided by engineer. SimpleX Chat security was [audited by Trail of Bits](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html). No comment provided by engineer. - + SimpleX Lock + Bloqueio SimpleX No comment provided by engineer. - + SimpleX Lock turned on + Bloqueio SimpleX ativado No comment provided by engineer. @@ -2381,8 +2793,9 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. SimpleX group link simplex link type - + SimpleX links + Links SimpleX No comment provided by engineer. @@ -2393,8 +2806,9 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Skip No comment provided by engineer. - + Skipped messages + Mensagens ignoradas No comment provided by engineer. @@ -2413,8 +2827,9 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Start migration No comment provided by engineer. - + Stop + Parar No comment provided by engineer. @@ -2425,68 +2840,81 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Stop chat to enable database actions No comment provided by engineer. - + Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped. + Pare o chat para exportar, importar ou excluir o banco de dados do chat. Você não poderá receber e enviar mensagens enquanto o chat estiver interrompido. No comment provided by engineer. - + Stop chat? + Parar chat? No comment provided by engineer. Support SimpleX Chat No comment provided by engineer. - + System + Sistema No comment provided by engineer. - + TCP connection timeout + Tempo limite da conexão TCP No comment provided by engineer. - + TCP_KEEPCNT + TCP_KEEPCNT No comment provided by engineer. - + TCP_KEEPIDLE + TCP_KEEPIDLE No comment provided by engineer. - + TCP_KEEPINTVL + TCP_KEEPINTVL No comment provided by engineer. Take picture No comment provided by engineer. - + Tap button + Toque no botão No comment provided by engineer. - + Tap to join + Toque para se juntar No comment provided by engineer. - + Tap to join incognito + Toque para entrar no modo anônimo No comment provided by engineer. - + Tap to start a new chat + Para começar um novo chat No comment provided by engineer. Test failed at step %@. server test failure - + Test server + Servidor de teste No comment provided by engineer. - + Test servers + Servidores de teste No comment provided by engineer. @@ -2497,48 +2925,55 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Thank you for installing SimpleX Chat! No comment provided by engineer. - + The 1st platform without any user identifiers – private by design. + A 1ª plataforma sem nenhum identificador de usuário – privada por design. No comment provided by engineer. The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable. No comment provided by engineer. - + The attempt to change database passphrase was not completed. + A tentativa de alterar a senha do banco de dados não foi concluída. No comment provided by engineer. - + The connection you accepted will be cancelled! + A conexão que você aceitou será cancelada! No comment provided by engineer. - + The contact you shared this link with will NOT be able to connect! + O contato com o qual você compartilhou este link NÃO será capaz de se conectar! No comment provided by engineer. The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive. No comment provided by engineer. - + The group is fully decentralized – it is visible only to the members. + O grupo é totalmente descentralizado – é visível apenas para os membros. No comment provided by engineer. The microphone does not work when the app is in the background. No comment provided by engineer. - + The next generation of private messaging + A próxima geração de mensageiros privados No comment provided by engineer. The old database was not removed during the migration, it can be deleted. No comment provided by engineer. - + The profile is only shared with your contacts. + O perfil é compartilhado apenas com seus contatos. No comment provided by engineer. @@ -2549,28 +2984,34 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. The servers for new connections of your current chat profile **%@**. No comment provided by engineer. - + Theme + Tema No comment provided by engineer. - + This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain. + Essa ação não pode ser desfeita - todos os arquivos e mídias recebidos e enviados serão excluídos. Imagens de baixa resolução permanecerão. No comment provided by engineer. - + This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes. + Esta ação não pode ser desfeita - as mensagens enviadas e recebidas antes do selecionado serão excluídas. Pode levar vários minutos. No comment provided by engineer. - + This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost. + Esta ação não pode ser desfeita - seu perfil, contatos, mensagens e arquivos serão irreversivelmente perdidos. No comment provided by engineer. - + This feature is experimental! It will only work if the other client has version 4.2 installed. You should see the message in the conversation once the address change is completed – please check that you can still receive messages from this contact (or group member). + Esse recurso é experimental! Ele só funcionará se o outro cliente tiver a versão 4.2 instalada. Você deve ver a mensagem na conversa assim que a alteração de endereço for concluída – verifique se você ainda pode receber mensagens desse contato (ou membro do grupo). No comment provided by engineer. - + This group no longer exists. + Este grupo não existe mais. No comment provided by engineer. @@ -2581,8 +3022,9 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. To ask any questions and to receive updates: No comment provided by engineer. - + To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat. + Para encontrar o perfil utilizado para uma conexão anônima, toque no contato ou no nome do grupo no topo do chat. No comment provided by engineer. @@ -2597,9 +3039,11 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. No comment provided by engineer. - + To protect your information, turn on SimpleX Lock. You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled. + Para proteger suas informações, ative o bloqueio SimpleX. +Você será solicitado a completar a autenticação antes que este recurso seja ativado. No comment provided by engineer. @@ -2610,24 +3054,27 @@ You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.< To support instant push notifications the chat database has to be migrated. No comment provided by engineer. - + To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices. + Para verificar a criptografia de ponta-a-ponta com seu contato, compare (ou escaneie) o código em seus dispositivos. No comment provided by engineer. Transfer images faster No comment provided by engineer. - + Transport isolation + Isolamento de transporte No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@). No comment provided by engineer. - + Trying to connect to the server used to receive messages from this contact. + Tentando se conectar ao servidor utilizado para receber mensagens deste contato. No comment provided by engineer. @@ -2638,8 +3085,9 @@ You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.< Turn off notifications? No comment provided by engineer. - + Turn on + Ligar No comment provided by engineer. @@ -2658,73 +3106,89 @@ You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.< Unknown database error: %@ No comment provided by engineer. - + Unknown error + Erro desconhecido No comment provided by engineer. - + Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. + A menos que seu contato tenha excluído a conexão ou este link já tenha sido usado, pode ser um bug - por favor, relate-o. +Para se conectar, peça ao seu contato para criar outro link de conexão e verifique se você tem uma conexão de rede estável. No comment provided by engineer. - + Unlock + Desbloquear authentication reason - + Unmute + Desmutar No comment provided by engineer. - + Unread + Não lida No comment provided by engineer. - + Update + Atualizar No comment provided by engineer. - + Update .onion hosts setting? + Atualizar configuração de hosts .onion? No comment provided by engineer. - + Update database passphrase + Atualizar senha do banco de dados No comment provided by engineer. - + Update network settings? + Atualizar configurações de conexão? No comment provided by engineer. - + Update transport isolation mode? + Atualizar o modo de isolamento de transporte? No comment provided by engineer. - + Updating settings will re-connect the client to all servers. + A atualização das configurações reconectará o cliente a todos os servidores. No comment provided by engineer. Updating this setting will re-connect the client to all servers. No comment provided by engineer. - + Use .onion hosts + Usar hosts .onion No comment provided by engineer. Use SimpleX Chat servers? No comment provided by engineer. - + Use chat + Usar chat No comment provided by engineer. - + Use for new connections + Usar para novas conexões No comment provided by engineer. - + Use server + Usar servidor No comment provided by engineer. @@ -2739,112 +3203,137 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check Using SimpleX Chat servers. No comment provided by engineer. - + Verify connection security + Verificar a segurança da conexão No comment provided by engineer. - + Verify security code + Verificar código de segurança No comment provided by engineer. - + Via browser + Pelo navegador No comment provided by engineer. - + Video call + Chamada de vídeo No comment provided by engineer. - + View security code + Mostrar código de segurança No comment provided by engineer. - + Voice messages + Mensagens de voz chat feature - + Voice messages are prohibited in this chat. + Mensagens de voz são proibidas neste chat. No comment provided by engineer. - + Voice messages are prohibited in this group. + Mensagens de voz são proibidas neste grupo. No comment provided by engineer. - + Voice messages prohibited! + Mensagens de voz proibidas! No comment provided by engineer. - + Voice message… + Mensagem de voz… No comment provided by engineer. - + Waiting for file + Aguardando arquivo No comment provided by engineer. - + Waiting for image + Aguardando imagem No comment provided by engineer. - + WebRTC ICE servers + Servidores ICE WebRTC No comment provided by engineer. Welcome %@! No comment provided by engineer. - + Welcome message + Mensagem de boas-vindas No comment provided by engineer. - + What's new + Novidades No comment provided by engineer. - + When available + Quando disponível No comment provided by engineer. - + When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to. + Quando você compartilha um perfil anônimo com alguém, esse perfil será usado para os grupos aos quais essa pessoa o convidar. No comment provided by engineer. - + With optional welcome message. + Com mensagem de boas-vindas opcional. No comment provided by engineer. - + Wrong database passphrase + Senha do banco de dados incorreta No comment provided by engineer. - + Wrong passphrase! + Senha incorreta! No comment provided by engineer. - + You + Você No comment provided by engineer. - + You accepted connection + Você aceitou a conexão No comment provided by engineer. - + You allow + Você aceita No comment provided by engineer. You are already connected to %@. No comment provided by engineer. - + You are connected to the server used to receive messages from this contact. + Você está conectado ao servidor usado para receber mensagens desse contato. No comment provided by engineer. - + You are invited to group + Você está convidado para o grupo No comment provided by engineer. @@ -2859,8 +3348,9 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check You can set lock screen notification preview via settings. No comment provided by engineer. - + You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it. + Você pode compartilhar um link ou um código QR - qualquer um poderá entrar no grupo. Você não perderá membros do grupo se você deletá-los mais tarde. No comment provided by engineer. @@ -2871,104 +3361,127 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app No comment provided by engineer. - + You can use markdown to format messages: + Você pode usar markdown para formatar mensagens: No comment provided by engineer. You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them. No comment provided by engineer. - + You could not be verified; please try again. + Você não pôde ser verificado; por favor, tente novamente. No comment provided by engineer. - + You have no chats + Você não tem chats No comment provided by engineer. - + You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device. + Você tem que digitar a senha toda vez que o aplicativo iniciar - ela não é armazenada no dispositivo. No comment provided by engineer. - + You invited your contact + Você convidou seu contato No comment provided by engineer. - + You joined this group + Você entrou neste grupo No comment provided by engineer. - + You joined this group. Connecting to inviting group member. + Você se juntou a este grupo. Conectando-se a um membro convidado do grupo. No comment provided by engineer. - + You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts. + Você deve usar a versão mais recente de seu banco de dados de chat SOMENTE em um dispositivo, caso contrário, você pode parar de receber as mensagens de alguns contatos. No comment provided by engineer. - + You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them. + Você precisa permitir que seu contato envie mensagens de voz para poder enviá-las também. No comment provided by engineer. - + You rejected group invitation + Você rejeitou um convite de grupo No comment provided by engineer. - + You sent group invitation + Você enviou convite de grupo No comment provided by engineer. - + You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! + Você será conectado ao grupo quando o dispositivo do host do grupo estiver online, por favor aguarde ou verifique mais tarde! No comment provided by engineer. - + You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! + Você será conectado quando sua solicitação de conexão for aceita, aguarde ou verifique mais tarde! No comment provided by engineer. - + You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later! + Você será conectado quando o dispositivo do seu contato estiver online, aguarde ou verifique mais tarde! No comment provided by engineer. - + You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background. + Você será solicitado a autenticar quando iniciar ou voltar ao aplicativo após 30 segundos em segundo plano. No comment provided by engineer. - + You will join a group this link refers to and connect to its group members. + Você se juntará a um grupo ao qual este link se refere e se conectará aos membros do seu grupo. No comment provided by engineer. - + You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. + Você deixará de receber mensagens deste grupo. O histórico do chat será preservado. No comment provided by engineer. - + You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile + Você está tentando convidar um contato com quem compartilhou um perfil anônimo para o grupo no qual está usando seu perfil principal No comment provided by engineer. - + You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed + Você esta usando um perfil anônimo para este grupo - para evitar compartilhar seu perfil principal, convidar contatos não é permitido No comment provided by engineer. - + Your ICE servers + Seus servidores ICE No comment provided by engineer. - + Your SMP servers + Seus servidores SMP No comment provided by engineer. Your SimpleX contact address No comment provided by engineer. - + Your calls + Suas chamadas No comment provided by engineer. - + Your chat database + Seu banco de dados de chat No comment provided by engineer. @@ -2979,24 +3492,28 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check Your chat profile No comment provided by engineer. - + Your chat profile will be sent to group members + Seu perfil de chat será enviado aos membros do grupo No comment provided by engineer. - + Your chat profile will be sent to your contact + Seu perfil de chat será enviado para seu contato No comment provided by engineer. - + Your chat profiles + Seu perfil de chat No comment provided by engineer. Your chat profiles are stored locally, only on your device. No comment provided by engineer. - + Your chats + Seus chats No comment provided by engineer. @@ -3007,33 +3524,39 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check Your contact can scan it from the app. No comment provided by engineer. - + Your contact needs to be online for the connection to complete. You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link). + Seu contato precisa estar online para completar a conexão. +Você pode cancelar esta conexão e remover o contato (e tentar mais tarde com um novo link). No comment provided by engineer. Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@). No comment provided by engineer. - + Your contacts can allow full message deletion. + Seus contatos podem permitir a exclusão completa da mensagem. No comment provided by engineer. Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one. No comment provided by engineer. - + Your current profile + Seu perfil atual No comment provided by engineer. - + Your preferences + Suas preferências No comment provided by engineer. - + Your privacy + Sua privacidade No comment provided by engineer. @@ -3045,24 +3568,29 @@ SimpleX servers cannot see your profile. Your profile will be sent to the contact that you received this link from No comment provided by engineer. - + Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device. + Seu perfil, contatos e mensagens enviadas são guardados no seu dispositivo. No comment provided by engineer. - + Your random profile + Seu perfil aleatório No comment provided by engineer. - + Your server + Seu servidor No comment provided by engineer. - + Your server address + Seu endereço de servidor No comment provided by engineer. - + Your settings + Suas configurações No comment provided by engineer. @@ -3089,52 +3617,63 @@ SimpleX servers cannot see your profile. above, then choose: No comment provided by engineer. - + accepted call + chamada aceita call status - + admin + administrador member role - + always + sempre pref value - + audio call (not e2e encrypted) + chamada de áudio (não criptografada ponta-a-ponta) No comment provided by engineer. - + bad message ID + ID de mensagem incorreta integrity error chat item - + bad message hash + hash de mensagem incorreto integrity error chat item - + bold + negrito No comment provided by engineer. - + call error + erro de chamada call status - + call in progress + chamada em andamento call status - + calling… + chamando… call status cancelled %@ feature offered item - + changed address for you + endereço alterado para você chat item text @@ -3153,124 +3692,150 @@ SimpleX servers cannot see your profile. changing address... chat item text - + colored + colorido No comment provided by engineer. - + complete + completo No comment provided by engineer. connect to SimpleX Chat developers. No comment provided by engineer. - + connected + conectado No comment provided by engineer. - + connecting + conectando No comment provided by engineer. - + connecting (accepted) + conectando (aceito) No comment provided by engineer. - + connecting (announced) + conectando (anunciado) No comment provided by engineer. - + connecting (introduced) + conectando (introduzido) No comment provided by engineer. - + connecting (introduction invitation) + conectando (convite de introdução) No comment provided by engineer. - + connecting call… + conectando chamada… call status - + connecting… + conectando… chat list item title - + connection established + conexão estabelecida chat list item title (it should not be shown connection:%@ connection information - + contact has e2e encryption + contato tem criptografia e2e No comment provided by engineer. - + contact has no e2e encryption + contato não tem criptografia e2e No comment provided by engineer. - + creator + criador No comment provided by engineer. default (%@) pref value - + deleted + excluído deleted chat item - + deleted group + grupo excluído rcv group event chat item - + direct + direto connection level description - + duplicate message + mensagem duplicada integrity error chat item - + e2e encrypted + criptografado ponta-a-ponta No comment provided by engineer. - + enabled + habilitado enabled status - + enabled for contact + habilitado para contato enabled status - + enabled for you + ativado para você enabled status - + ended + terminou No comment provided by engineer. ended call %@ call status - + error + erro No comment provided by engineer. - + group deleted + grupo excluído No comment provided by engineer. - + group profile updated + perfil do grupo atualizado snd group event chat item @@ -3281,104 +3846,123 @@ SimpleX servers cannot see your profile. iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications. No comment provided by engineer. - + incognito via contact address link + anônimo via link de endereço de contato chat list item description - + incognito via group link + anônimo via link do grupo chat list item description - + incognito via one-time link + anônimo via link único chat list item description indirect (%d) connection level description - + invalid chat + chat inválido invalid chat data invalid chat data No comment provided by engineer. - + invalid data + dados inválidos invalid chat item invitation to group %@ group name - + invited + convidado No comment provided by engineer. invited %@ rcv group event chat item - + invited to connect + convidado à conectar chat list item title - + invited via your group link + convidado via seu link de grupo rcv group event chat item - + italic + itálico No comment provided by engineer. join as %@ No comment provided by engineer. - + left + saiu rcv group event chat item - + marked deleted + marcado como excluído marked deleted chat item preview text - + member + membro member role - + connected + conectado rcv group event chat item message received notification - + missed call + chamada perdida call status - + never + nunca No comment provided by engineer. - + new message + nova mensagem notification - + no + não pref value - + no e2e encryption + sem criptografia ponta-a-ponta No comment provided by engineer. - + off + desativado enabled status group pref value @@ -3390,56 +3974,67 @@ SimpleX servers cannot see your profile. offered %1$@: %2$@ feature offered item - + on + ativado group pref value or chat with the developers No comment provided by engineer. - + owner + proprietário member role - + peer-to-peer + ponto-a-ponto No comment provided by engineer. - + received answer… + resposta recebida… No comment provided by engineer. - + received confirmation… + confirmação recebida… No comment provided by engineer. - + rejected call + chamada rejeitada call status - + removed + removido No comment provided by engineer. removed %@ rcv group event chat item - + removed you + removeu você rcv group event chat item - + sec + seg network option - + secret + segredo No comment provided by engineer. - + starting… + iniciando… No comment provided by engineer. @@ -3454,56 +4049,68 @@ SimpleX servers cannot see your profile. unknown connection info - + updated group profile + perfil de grupo atualizado rcv group event chat item v%@ (%@) No comment provided by engineer. - + via contact address link + via link de endereço de contato chat list item description - + via group link + via link de grupo chat list item description - + via one-time link + via link de uso único chat list item description - + via relay + via relay No comment provided by engineer. - + video call (not e2e encrypted) + chamada de vídeo (não criptografada ponta-a-ponta) No comment provided by engineer. - + waiting for answer… + aguardando resposta… No comment provided by engineer. - + waiting for confirmation… + aguardando confirmação… No comment provided by engineer. - + wants to connect to you! + quer se conectar com você! No comment provided by engineer. - + yes + sim pref value - + you are invited to group + você está convidado para o grupo No comment provided by engineer. - + you changed address + você alterou o endereço chat item text @@ -3518,20 +4125,23 @@ SimpleX servers cannot see your profile. you changed role of %1$@ to %2$@ snd group event chat item - + you left + você saiu snd group event chat item you removed %@ snd group event chat item - + you shared one-time link + você compartilhou um link de uso único chat list item description - + you shared one-time link incognito + você compartilhou um link anônimo de uso único chat list item description @@ -3574,6 +4184,780 @@ Disponível na 5.1 %u mensagens ignoradas. No comment provided by engineer. + + Always use relay + Sempre usar relay + No comment provided by engineer. + + + Different names, avatars and transport isolation. + Nomes diferentes, avatares e isolamento de transporte. + No comment provided by engineer. + + + Add welcome message + Adicionar mensagem de boas-vindas + No comment provided by engineer. + + + Audio and video calls + Chamadas de áudio e vídeo + No comment provided by engineer. + + + Authentication cancelled + Autenticação cancelada + PIN entry + + + Can't delete user profile! + Não é possível excluir o perfil do usuário! + No comment provided by engineer. + + + Change Passcode + Mudar senha + No comment provided by engineer. + + + Change lock mode + Mudar modo de bloqueio + authentication reason + + + Change passcode + Mudar senha + authentication reason + + + Chinese and Spanish interface + Interface chinesa e espanhola + No comment provided by engineer. + + + Compare file + Comparar arquivo + server test step + + + Confirm password + Confirmar senha + No comment provided by engineer. + + + Confirm Passcode + Confirmar senha + No comment provided by engineer. + + + Confirm database upgrades + Confirme as atualizações do banco de dados + No comment provided by engineer. + + + Create file + Criar arquivo + server test step + + + Current Passcode + Senha atual + No comment provided by engineer. + + + Database IDs and Transport isolation option. + IDs de banco de dados e opção de isolamento de transporte. + No comment provided by engineer. + + + Database downgrade + Desatualizar banco de dados + No comment provided by engineer. + + + Database upgrade + Atualização do banco de dados + No comment provided by engineer. + + + Delete file + Excluír arquivo + server test step + + + Delete chat profile + Excluir perfil de chat + No comment provided by engineer. + + + Delete member message? + Excluir mensagem do membro? + No comment provided by engineer. + + + Delete profile + Excluir perfil + No comment provided by engineer. + + + Don't show again + Não mostrar novamente + No comment provided by engineer. + + + Downgrade and open chat + Desatualizar e abrir o chat + No comment provided by engineer. + + + Download file + Baixar arquivo + server test step + + + Duplicate display name! + Nome de exibição duplicado! + No comment provided by engineer. + + + Enable lock + Habilitar bloqueio + No comment provided by engineer. + + + All your contacts will remain connected. + Todos os seus contatos permanecerão conectados. + No comment provided by engineer. + + + Audio/video calls + Chamadas de áudio/vídeo + chat feature + + + Bad message ID + ID de mensagem incorreta + No comment provided by engineer. + + + Allow calls only if your contact allows them. + Permita chamadas somente se o seu contato permiti-las. + No comment provided by engineer. + + + Allow your contacts to call you. + Permita que seus contatos liguem para você. + No comment provided by engineer. + + + App passcode + Senha do aplicativo + No comment provided by engineer. + + + Audio/video calls are prohibited. + Chamadas de áudio/vídeo são proibidas. + No comment provided by engineer. + + + Bad message hash + Hash de mensagem incorreta + No comment provided by engineer. + + + Both you and your contact can make calls. + Você e seu contato podem fazer chamadas. + No comment provided by engineer. + + + Decryption error + Erro de descriptografia + No comment provided by engineer. + + + Thanks to the users – contribute via Weblate! + Obrigado aos usuários – contribuam via Weblate! + No comment provided by engineer. + + + you are observer + você é um observador + No comment provided by engineer. + + + Please contact group admin. + Por favor, contate o administrador do grupo. + No comment provided by engineer. + + + Reduced battery usage + Uso da bateria reduzido + No comment provided by engineer. + + + You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name. + Você já possui um perfil de chat com o mesmo nome. Por favor escolha outro nome. + No comment provided by engineer. + + + moderated + moderado + moderated chat item + + + observer + observador + member role + + + Italian interface + Interface italiana + No comment provided by engineer. + + + Enter Passcode + Digite a senha + No comment provided by engineer. + + + Error updating group link + Erro ao atualizar o link do grupo + No comment provided by engineer. + + + Error saving user password + Erro ao salvar a senha do usuário + No comment provided by engineer. + + + File will be received when your contact completes uploading it. + O arquivo será recebido quando seu contato concluir o upload. + No comment provided by engineer. + + + French interface + Interface francesa + No comment provided by engineer. + + + Further reduced battery usage + Maior redução no uso da bateria + No comment provided by engineer. + + + Group moderation + Moderação do grupo + No comment provided by engineer. + + + Group welcome message + Mensagem de boas-vindas do grupo + No comment provided by engineer. + + + Hidden chat profiles + Perfis de chat ocultos + No comment provided by engineer. + + + Hidden profile password + Senha de perfil oculta + No comment provided by engineer. + + + Hide profile + Ocultar perfil + No comment provided by engineer. + + + Image will be received when your contact completes uploading it. + A imagem será recebida quando o seu contato terminar o upload. + No comment provided by engineer. + + + Hide: + Ocultar: + No comment provided by engineer. + + + Immediately + Imediatamente + No comment provided by engineer. + + + Incompatible database version + Versão do banco de dados incompatível + No comment provided by engineer. + + + Incorrect passcode + Senha incorreta + PIN entry + + + Initial role + Função inicial + No comment provided by engineer. + + + KeyChain error + Erro na Keychain + No comment provided by engineer. + + + Lock after + Bloquear após + No comment provided by engineer. + + + Lock mode + Modo de bloqueio + No comment provided by engineer. + + + Make profile private! + Torne o perfil privado! + No comment provided by engineer. + + + Moderate + Moderar + chat item action + + + Multiple chat profiles + Vários perfis de chat + No comment provided by engineer. + + + New Passcode + Nova Senha + No comment provided by engineer. + + + Now admins can: +- delete members' messages. +- disable members ("observer" role) + Agora administradores podem: +- excluir mensagens de membros. +- desativar membros (função de "observador") + No comment provided by engineer. + + + Off + Desativado + No comment provided by engineer. + + + Passcode + Senha + No comment provided by engineer. + + + Passcode not changed! + A senha não foi alterada! + No comment provided by engineer. + + + Passcode set! + Senha definida! + No comment provided by engineer. + + + Preserve the last message draft, with attachments. + Preservar o último rascunho, com anexos. + No comment provided by engineer. + + + Private filenames + Nomes de arquivos privados + No comment provided by engineer. + + + Profile password + Senha de perfil + No comment provided by engineer. + + + Save and update group profile + Salvar e atualizar perfil do grupo + No comment provided by engineer. + + + Server requires authorization to upload, check password + O servidor requer autorização para fazer upload, verifique a senha + server test error + + + Show developer options + Mostrar opções para desenvolvedores + No comment provided by engineer. + + + Show: + Mostrar: + No comment provided by engineer. + + + SimpleX Lock mode + Modo de bloqueio SimpleX + No comment provided by engineer. + + + SimpleX Lock not enabled! + Bloqueio SimpleX não ativado! + No comment provided by engineer. + + + Submit + Enviar + No comment provided by engineer. + + + System authentication + Autenticação do sistema + No comment provided by engineer. + + + The message will be deleted for all members. + A mensagem será excluída para todos os membros. + No comment provided by engineer. + + + The message will be marked as moderated for all members. + A mensagem será marcada como moderada para todos os membros. + No comment provided by engineer. + + + There should be at least one visible user profile. + Deve haver pelo menos um perfil de usuário visível. + No comment provided by engineer. + + + To protect timezone, image/voice files use UTC. + Para proteger o fuso horário, os arquivos de imagem/voz usam UTC. + No comment provided by engineer. + + + Unhide profile + Mostrar perfil + No comment provided by engineer. + + + Unhide chat profile + Mostrar perfil de chat + No comment provided by engineer. + + + Upgrade and open chat + Atualizar e abrir chat + No comment provided by engineer. + + + Upload file + Enviar arquivo + server test step + + + Video will be received when your contact completes uploading it. + O vídeo será recebido quando seu contato concluir o upload. + No comment provided by engineer. + + + Video will be received when your contact is online, please wait or check later! + O vídeo será recebido quando seu contato estiver online, aguarde ou verifique mais tarde! + No comment provided by engineer. + + + XFTP servers + Servidores XFTP + No comment provided by engineer. + + + Waiting for video + Aguardando vídeo + No comment provided by engineer. + + + Warning: you may lose some data! + Aviso: você pode perder alguns dados! + No comment provided by engineer. + + + You can turn on SimpleX Lock via Settings. + Você pode ativar o bloqueio SimpleX via Configurações. + No comment provided by engineer. + + + You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active. + Você ainda receberá chamadas e notificações de perfis silenciados quando eles estiverem ativos. + No comment provided by engineer. + + + Your XFTP servers + Seus servidores XFTP + No comment provided by engineer. + + + Error creating profile! + Erro ao criar perfil! + No comment provided by engineer. + + + Error switching profile! + Erro ao trocar de perfil! + No comment provided by engineer. + + + Password to show + Senha a ser exibida + No comment provided by engineer. + + + Save welcome message? + Salvar mensagem de boas-vindas? + No comment provided by engineer. + + + Error updating user privacy + Erro ao atualizar a privacidade do usuário + No comment provided by engineer. + + + It can happen when you or your connection used the old database backup. + Isso pode acontecer quando você ou sua conexão usaram o backup do banco de dados antigo. + No comment provided by engineer. + + + Message draft + Rascunho de mensagem + No comment provided by engineer. + + + More improvements are coming soon! + Mais melhorias chegarão em breve! + No comment provided by engineer. + + + Muted when inactive! + Mutado quando inativo! + No comment provided by engineer. + + + Please report it to the developers. + Por favor, informe aos desenvolvedores. + No comment provided by engineer. + + + Polish interface + Interface polonesa + No comment provided by engineer. + + + Protect your chat profiles with a password! + Proteja seus perfis de chat com uma senha! + No comment provided by engineer. + + + Save servers? + Salvar servidores? + No comment provided by engineer. + + + Set the message shown to new members! + Defina a mensagem mostrada aos novos membros! + No comment provided by engineer. + + + Share 1-time link + Compartilhar link de convite + No comment provided by engineer. + + + Tap to activate profile. + Toque para ativar o perfil. + No comment provided by engineer. + + + There should be at least one user profile. + Deve haver pelo menos um perfil de usuário. + No comment provided by engineer. + + + Your SimpleX address + Seu endereço de contato SimpleX + No comment provided by engineer. + + + File will be deleted from servers. + O arquivo será excluído dos servidores. + No comment provided by engineer. + + + Passcode changed! + Senha alterada! + No comment provided by engineer. + + + Prohibit audio/video calls. + Proibir chamadas de áudio/vídeo. + No comment provided by engineer. + + + The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous). +It can happen because of some bug or when the connection is compromised. + A ID da próxima mensagem está incorreta (menor ou igual à anterior). +Isso pode acontecer por causa de algum bug ou quando a conexão está comprometida. + No comment provided by engineer. + + + The hash of the previous message is different. + O hash da mensagem anterior é diferente. + No comment provided by engineer. + + + This error is permanent for this connection, please re-connect. + Este erro é permanente para esta conexão, por favor, reconecte. + No comment provided by engineer. + + + Unhide + Mostrar + No comment provided by engineer. + + + You can't send messages! + Você não pode enviar mensagens! + No comment provided by engineer. + + + Save profile password + Salvar senha do perfil + No comment provided by engineer. + + + It can happen when: +1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days. +2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup. +3. The connection was compromised. + Pode acontecer quando: +1. As mensagens expiraram no remetente após 2 dias ou no servidor após 30 dias. +2. A descriptografia da mensagem falhou porque você ou seu contato usou o backup do banco de dados antigo. +3. A conexão foi comprometida. + No comment provided by engineer. + + + Only you can make calls. + Somente você pode fazer chamadas. + No comment provided by engineer. + + + Only your contact can make calls. + Somente seu contato pode fazer chamadas. + No comment provided by engineer. + + + Passcode entry + Entrada de senha + No comment provided by engineer. + + + Stop file + Parar arquivo + cancel file action + + + Receiving file will be stopped. + O recebimento do arquivo será interrompido. + No comment provided by engineer. + + + Revoke + Revogar + No comment provided by engineer. + + + Revoke file + Revogar arquivo + cancel file action + + + Revoke file? + Revogar arquivo? + No comment provided by engineer. + + + Sending file will be stopped. + O envio do arquivo será interrompido. + No comment provided by engineer. + + + Set it instead of system authentication. + Defina-o em vez da autenticação do sistema. + No comment provided by engineer. + + + Videos and files up to 1gb + Vídeos e arquivos de até 1gb + No comment provided by engineer. + + + Stop receiving file? + Parar de receber arquivo? + No comment provided by engineer. + + + Stop sending file? + Parar de enviar arquivo? + No comment provided by engineer. + + + 1-time link + Link único + No comment provided by engineer. + + + About SimpleX address + Sobre o endereço SimpleX + No comment provided by engineer. + + + Address + Endereço + No comment provided by engineer. + + + All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. + Todos os seus contatos permanecerão conectados. A atualização do perfil será enviada aos seus contatos. + No comment provided by engineer. + + + <p>Hi!</p> +<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> + <p>Oi!</p> +<p><a href="%@">Conecte-se comigo via SimpleX Chat</a></p> + email text + + + Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. + Adicione o endereço ao seu perfil, para que seus contatos possam compartilhá-lo com outras pessoas. A atualização do perfil será enviada aos seus contatos. + No comment provided by engineer. + + + Auto-accept + Aceitação automática + No comment provided by engineer. + + + Continue + Continuar + No comment provided by engineer. + + + Create SimpleX address + Criar endereço SimpleX + No comment provided by engineer. + @@ -3581,8 +4965,9 @@ Disponível na 5.1 - + SimpleX + SimpleX Bundle name @@ -3608,12 +4993,14 @@ Disponível na 5.1 - + SimpleX NSE + SimpleX NSE Bundle display name - + SimpleX NSE + SimpleX NSE Bundle name diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/ru.xcloc/Localized Contents/ru.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/ru.xcloc/Localized Contents/ru.xliff index 74995c523..126e43bc1 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/ru.xcloc/Localized Contents/ru.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/ru.xcloc/Localized Contents/ru.xliff @@ -12,13 +12,6 @@ No comment provided by engineer. - - -Available in v5.1 - -Доступно в v5.1 - No comment provided by engineer. - @@ -97,33 +90,37 @@ Available in v5.1 %d days %d дней - message ttl + time interval %d hours %d ч. - message ttl + time interval %d min %d мин - message ttl + time interval %d months %d мес. - message ttl + time interval %d sec %d сек - message ttl + time interval %d skipped message(s) %d пропущенных сообщение(й) integrity error chat item + + %d weeks + time interval + %lld %lld @@ -289,40 +286,51 @@ Available in v5.1 . No comment provided by engineer. + + 0s + No comment provided by engineer. + 1 day 1 день - message ttl + time interval 1 hour 1 час - message ttl + time interval + + + 1 minute + No comment provided by engineer. 1 month 1 месяц - message ttl + time interval 1 week 1 неделю - message ttl + time interval 1-time link No comment provided by engineer. - - 2 weeks - 2 недели - message ttl + + 5 minutes + No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. + + 30 seconds + No comment provided by engineer. + : : @@ -448,6 +456,10 @@ Available in v5.1 Настройки сети No comment provided by engineer. + + All app data is deleted. + No comment provided by engineer. + All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! Все чаты и сообщения будут удалены - это нельзя отменить! @@ -491,6 +503,14 @@ Available in v5.1 Разрешить необратимое удаление сообщений, только если Ваш контакт разрешает это Вам. No comment provided by engineer. + + Allow message reactions only if your contact allows them. + No comment provided by engineer. + + + Allow message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow sending direct messages to members. Разрешить посылать прямые сообщения членам группы. @@ -521,6 +541,10 @@ Available in v5.1 Разрешить голосовые сообщения? No comment provided by engineer. + + Allow your contacts adding message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow your contacts to call you. Разрешить Вашим контактам звонить Вам. @@ -551,6 +575,10 @@ Available in v5.1 Всегда соединяться через relay No comment provided by engineer. + + An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. + No comment provided by engineer. + Answer call Принять звонок @@ -571,6 +599,10 @@ Available in v5.1 Код доступа в приложение No comment provided by engineer. + + App passcode is replaced with self-destruct passcode. + No comment provided by engineer. + App version Версия приложения @@ -660,6 +692,10 @@ Available in v5.1 Ошибка хэш сообщения No comment provided by engineer. + + Both you and your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. Вы и Ваш контакт можете необратимо удалять отправленные сообщения. @@ -730,11 +766,6 @@ Available in v5.1 Поменять No comment provided by engineer. - - Change passcode - Изменить код доступа - No comment provided by engineer. - Change database passphrase? Поменять пароль базы данных? @@ -770,6 +801,15 @@ Available in v5.1 Поменять роль No comment provided by engineer. + + Change self-destruct mode + authentication reason + + + Change self-destruct passcode + authentication reason + set passcode view + Chat archive Архив чата @@ -1082,6 +1122,10 @@ Available in v5.1 Дата создания %@ No comment provided by engineer. + + Current + designation of the current version of the message + Current Passcode Текущий Код @@ -1097,6 +1141,10 @@ Available in v5.1 Максимальный размер файла - %@. No comment provided by engineer. + + Custom time + No comment provided by engineer. + Dark Тёмная @@ -1430,6 +1478,10 @@ Available in v5.1 Отключить блокировку SimpleX authentication reason + + Disappearing message + No comment provided by engineer. + Disappearing messages Исчезающие сообщения @@ -1494,6 +1546,10 @@ Available in v5.1 Имя профиля уже используется! No comment provided by engineer. + + Duration + No comment provided by engineer. + Edit Редактировать @@ -1504,6 +1560,10 @@ Available in v5.1 Редактировать профиль группы No comment provided by engineer. + + Edit history + No comment provided by engineer. + Enable Включить @@ -1544,6 +1604,14 @@ Available in v5.1 Включить периодические уведомления? No comment provided by engineer. + + Enable self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Enable self-destruct passcode + set passcode view + Encrypt Зашифровать @@ -1996,6 +2064,10 @@ Available in v5.1 Ссылки групп No comment provided by engineer. + + Group members can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Group members can irreversibly delete sent messages. Члены группы могут необратимо удалять отправленные сообщения. @@ -2135,6 +2207,14 @@ Available in v5.1 Если Вы не можете встретиться лично, Вы можете **сосканировать QR код во время видеозвонка**, или Ваш контакт может отправить Вам ссылку. No comment provided by engineer. + + If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! + No comment provided by engineer. + + + If you enter your self-destruct passcode while opening the app: + No comment provided by engineer. + If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). Если сейчас Вам нужно использовать чат, нажмите **Отложить** внизу (Вы сможете мигрировать данные чата при следующем запуске приложения). @@ -2520,11 +2600,27 @@ Available in v5.1 Ошибка доставки сообщения No comment provided by engineer. + + Message details + No comment provided by engineer. + Message draft Черновик сообщения No comment provided by engineer. + + Message reactions + chat feature + + + Message reactions are prohibited in this chat. + No comment provided by engineer. + + + Message reactions are prohibited in this group. + No comment provided by engineer. + Message text Текст сообщения @@ -2635,6 +2731,10 @@ Available in v5.1 Новый архив чата No comment provided by engineer. + + New display name + No comment provided by engineer. + New in %@ Новое в %@ @@ -2685,6 +2785,10 @@ Available in v5.1 Группа не найдена! No comment provided by engineer. + + No message details + No comment provided by engineer. + No permission to record voice message Нет разрешения для записи голосового сообщения @@ -2774,6 +2878,10 @@ Available in v5.1 Только владельцы группы могут разрешить голосовые сообщения. No comment provided by engineer. + + Only you can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). Только Вы можете необратимо удалять сообщения (Ваш контакт может помечать их на удаление). @@ -2794,6 +2902,10 @@ Available in v5.1 Только Вы можете отправлять голосовые сообщения. No comment provided by engineer. + + Only your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). Только Ваш контакт может необратимо удалять сообщения (Вы можете помечать их на удаление). @@ -2839,6 +2951,10 @@ Available in v5.1 Открытый протокол и код - кто угодно может запустить сервер. No comment provided by engineer. + + Opening database… + No comment provided by engineer. + Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. Использование ссылки в браузере может уменьшить конфиденциальность и безопасность соединения. Ссылки на неизвестные сайты будут красными. @@ -3052,6 +3168,14 @@ Available in v5.1 Запретить необратимое удаление сообщений. No comment provided by engineer. + + Prohibit message reactions. + No comment provided by engineer. + + + Prohibit messages reactions. + No comment provided by engineer. + Prohibit sending direct messages to members. Запретить посылать прямые сообщения членам группы. @@ -3092,6 +3216,10 @@ Available in v5.1 Оценить приложение No comment provided by engineer. + + React... + chat item menu + Read Прочитано @@ -3115,6 +3243,10 @@ Available in v5.1 Узнайте больше из нашего [GitHub репозитория](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). No comment provided by engineer. + + Received at + No comment provided by engineer. + Received file event Загрузка файла @@ -3403,6 +3535,26 @@ Available in v5.1 Код безопасности No comment provided by engineer. + + Select + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode changed! + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode enabled! + No comment provided by engineer. + Send Отправить @@ -3418,6 +3570,10 @@ Available in v5.1 Отправить сообщение No comment provided by engineer. + + Send disappearing message + No comment provided by engineer. + Send link previews Отправлять картинки ссылок @@ -3468,6 +3624,10 @@ Available in v5.1 Отправка через No comment provided by engineer. + + Sent at + No comment provided by engineer. + Sent file event Отправка файла @@ -3518,6 +3678,10 @@ Available in v5.1 Установите код вместо системной аутентификации. No comment provided by engineer. + + Set passcode + No comment provided by engineer. + Set passphrase to export Установите пароль @@ -3967,6 +4131,10 @@ It can happen because of some bug or when the connection is compromised.Чтобы задать вопросы и получать уведомления о новых версиях, No comment provided by engineer. + + To be deleted at + No comment provided by engineer. + To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. No comment provided by engineer. @@ -4078,6 +4246,10 @@ You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.< Раскрыть профиль No comment provided by engineer. + + Unit + No comment provided by engineer. + Unknown caller Неизвестный звонок @@ -4250,6 +4422,10 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check Видео и файлы до 1гб No comment provided by engineer. + + View details + chat item action + View security code Показать код безопасности @@ -4891,11 +5067,19 @@ SimpleX серверы не могут получить доступ к Ваше создатель No comment provided by engineer. + + custom + dropdown time picker choice + database version is newer than the app, but no down migration for: %@ версия базы данных новее чем приложения, но нет миграции для отката: %@ No comment provided by engineer. + + days + time unit + default (%@) по умолчанию (%@) @@ -4971,6 +5155,10 @@ SimpleX серверы не могут получить доступ к Ваше профиль группы обновлен snd group event chat item + + hours + time unit + iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. iOS Keychain используется для безопасного хранения пароля - это позволяет получать мгновенные уведомления. @@ -5076,6 +5264,10 @@ SimpleX серверы не могут получить доступ к Ваше получено сообщение notification + + minutes + time unit + missed call пропущенный звонок @@ -5091,6 +5283,10 @@ SimpleX серверы не могут получить доступ к Ваше удалено %@ No comment provided by engineer. + + months + time unit + never никогда @@ -5187,6 +5383,10 @@ SimpleX серверы не могут получить доступ к Ваше сек network option + + seconds + time unit + secret секрет @@ -5262,6 +5462,10 @@ SimpleX серверы не могут получить доступ к Ваше хочет соединиться с Вами! No comment provided by engineer. + + weeks + time unit + yes да diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/zh-Hans.xcloc/Localized Contents/zh-Hans.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/zh-Hans.xcloc/Localized Contents/zh-Hans.xliff index 5d8dbf177..30bcc61c6 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/zh-Hans.xcloc/Localized Contents/zh-Hans.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/zh-Hans.xcloc/Localized Contents/zh-Hans.xliff @@ -12,13 +12,6 @@ No comment provided by engineer. - - -Available in v5.1 - -在 v5.1 中可用 - No comment provided by engineer. - @@ -97,33 +90,37 @@ Available in v5.1 %d days %d 天 - message ttl + time interval %d hours %d 小时 - message ttl + time interval %d min %d 分钟 - message ttl + time interval %d months %d 月 - message ttl + time interval %d sec %d 秒 - message ttl + time interval %d skipped message(s) %d 跳过消息 integrity error chat item + + %d weeks + time interval + %lld %lld @@ -289,40 +286,52 @@ Available in v5.1 . No comment provided by engineer. + + 0s + No comment provided by engineer. + 1 day 1天 - message ttl + time interval 1 hour 1时 - message ttl + time interval + + + 1 minute + No comment provided by engineer. 1 month 1月 - message ttl + time interval 1 week 1周 - message ttl + time interval 1-time link + 一次性链接 No comment provided by engineer. - - 2 weeks - 2周 - message ttl + + 5 minutes + No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. + + 30 seconds + No comment provided by engineer. + : : @@ -340,7 +349,7 @@ Available in v5.1 A random profile will be sent to the contact that you received this link from - 一个随机资料将被发送到收到您链接的联系人那里 + 一个随机个人资料将被发送至给予您链接的联系人那里 No comment provided by engineer. @@ -448,6 +457,10 @@ Available in v5.1 高级网络设置 No comment provided by engineer. + + All app data is deleted. + No comment provided by engineer. + All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! 所有聊天记录和消息将被删除——这一行为无法撤销! @@ -491,9 +504,17 @@ Available in v5.1 仅有您的联系人许可后才允许不可撤回消息移除。 No comment provided by engineer. + + Allow message reactions only if your contact allows them. + No comment provided by engineer. + + + Allow message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow sending direct messages to members. - 允许直接发送消息给成员。 + 允许向成员发送私信。 No comment provided by engineer. @@ -521,6 +542,10 @@ Available in v5.1 允许语音消息? No comment provided by engineer. + + Allow your contacts adding message reactions. + No comment provided by engineer. + Allow your contacts to call you. 允许您的联系人给您打电话。 @@ -551,6 +576,10 @@ Available in v5.1 一直使用中继 No comment provided by engineer. + + An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. + No comment provided by engineer. + Answer call 接听来电 @@ -571,6 +600,10 @@ Available in v5.1 应用程序密码 No comment provided by engineer. + + App passcode is replaced with self-destruct passcode. + No comment provided by engineer. + App version 应用程序版本 @@ -660,6 +693,10 @@ Available in v5.1 错误消息散列 No comment provided by engineer. + + Both you and your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. 您和您的联系人都可以不可逆转地删除已发送的消息。 @@ -730,11 +767,6 @@ Available in v5.1 更改 No comment provided by engineer. - - Change passcode - 更改密码 - No comment provided by engineer. - Change database passphrase? 更改数据库密码? @@ -770,6 +802,15 @@ Available in v5.1 改变角色 No comment provided by engineer. + + Change self-destruct mode + authentication reason + + + Change self-destruct passcode + authentication reason + set passcode view + Chat archive 聊天档案 @@ -907,7 +948,7 @@ Available in v5.1 Connect via contact link? - 通过联系人链接连接? + 通过联系人链接进行连接? No comment provided by engineer. @@ -1082,6 +1123,10 @@ Available in v5.1 创建于 %@ No comment provided by engineer. + + Current + designation of the current version of the message + Current Passcode 当前密码 @@ -1097,6 +1142,10 @@ Available in v5.1 目前支持的最大文件大小为 %@。 No comment provided by engineer. + + Custom time + No comment provided by engineer. + Dark 深色 @@ -1417,12 +1466,12 @@ Available in v5.1 Direct messages - 私聊 + 私信 chat feature Direct messages between members are prohibited in this group. - 此群中禁止成员之间私聊。 + 此群中禁止成员之间私信。 No comment provided by engineer. @@ -1430,6 +1479,10 @@ Available in v5.1 禁用 SimpleX 锁定 authentication reason + + Disappearing message + No comment provided by engineer. + Disappearing messages 限时消息 @@ -1494,6 +1547,10 @@ Available in v5.1 重复的显示名! No comment provided by engineer. + + Duration + No comment provided by engineer. + Edit 编辑 @@ -1504,6 +1561,10 @@ Available in v5.1 编辑群组资料 No comment provided by engineer. + + Edit history + No comment provided by engineer. + Enable 启用 @@ -1544,6 +1605,14 @@ Available in v5.1 启用定期通知? No comment provided by engineer. + + Enable self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Enable self-destruct passcode + set passcode view + Encrypt 加密 @@ -1996,6 +2065,10 @@ Available in v5.1 群组链接 No comment provided by engineer. + + Group members can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Group members can irreversibly delete sent messages. 群组成员可以不可撤回地删除已发送的消息。 @@ -2135,6 +2208,14 @@ Available in v5.1 如果您不能亲自见面,您可以**扫描视频通话中的二维码**,或者您的联系人可以分享邀请链接。 No comment provided by engineer. + + If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! + No comment provided by engineer. + + + If you enter your self-destruct passcode while opening the app: + No comment provided by engineer. + If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). 如果您现在需要使用聊天,请点击下面的**稍后再做**(当您重新启动应用程序时,系统会提示您迁移数据库)。 @@ -2520,11 +2601,27 @@ Available in v5.1 消息传递错误 No comment provided by engineer. + + Message details + No comment provided by engineer. + Message draft 消息草稿 No comment provided by engineer. + + Message reactions + chat feature + + + Message reactions are prohibited in this chat. + No comment provided by engineer. + + + Message reactions are prohibited in this group. + No comment provided by engineer. + Message text 消息正文 @@ -2635,6 +2732,10 @@ Available in v5.1 新数据库存档 No comment provided by engineer. + + New display name + No comment provided by engineer. + New in %@ %@ 的新内容 @@ -2685,6 +2786,10 @@ Available in v5.1 未找到群组! No comment provided by engineer. + + No message details + No comment provided by engineer. + No permission to record voice message 没有录制语音消息的权限 @@ -2774,6 +2879,10 @@ Available in v5.1 只有群主可以启用语音信息。 No comment provided by engineer. + + Only you can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). 只有您可以不可撤回地删除消息(您的联系人可以将它们标记为删除)。 @@ -2794,6 +2903,10 @@ Available in v5.1 只有您可以发送语音消息。 No comment provided by engineer. + + Only your contact can add message reactions. + No comment provided by engineer. + Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). 只有您的联系人才能不可撤回地删除消息(您可以将它们标记为删除)。 @@ -2839,6 +2952,10 @@ Available in v5.1 开源协议和代码——任何人都可以运行服务器。 No comment provided by engineer. + + Opening database… + No comment provided by engineer. + Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. 在浏览器中打开链接可能会降低连接的隐私和安全性。SimpleX 上不受信任的链接将显示为红色。 @@ -3052,9 +3169,17 @@ Available in v5.1 禁止不可撤回消息删除。 No comment provided by engineer. + + Prohibit message reactions. + No comment provided by engineer. + + + Prohibit messages reactions. + No comment provided by engineer. + Prohibit sending direct messages to members. - 禁止直接向成员发送私信。 + 禁止向成员发送私信。 No comment provided by engineer. @@ -3092,6 +3217,10 @@ Available in v5.1 评价此应用程序 No comment provided by engineer. + + React... + chat item menu + Read 已读 @@ -3115,6 +3244,10 @@ Available in v5.1 在我们的 [GitHub 仓库](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme) 中阅读更多信息。 No comment provided by engineer. + + Received at + No comment provided by engineer. + Received file event 收到文件项目 @@ -3403,6 +3536,26 @@ Available in v5.1 安全码 No comment provided by engineer. + + Select + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode changed! + No comment provided by engineer. + + + Self-destruct passcode enabled! + No comment provided by engineer. + Send 发送 @@ -3418,6 +3571,10 @@ Available in v5.1 发送私信 No comment provided by engineer. + + Send disappearing message + No comment provided by engineer. + Send link previews 发送链接预览 @@ -3468,6 +3625,10 @@ Available in v5.1 发送通过 No comment provided by engineer. + + Sent at + No comment provided by engineer. + Sent file event 已发送文件项目 @@ -3518,6 +3679,10 @@ Available in v5.1 设置它以代替系统身份验证。 No comment provided by engineer. + + Set passcode + No comment provided by engineer. + Set passphrase to export 设置密码来导出 @@ -3545,6 +3710,7 @@ Available in v5.1 Share 1-time link + 分享一次性链接 No comment provided by engineer. @@ -3967,6 +4133,10 @@ It can happen because of some bug or when the connection is compromised.要提出任何问题并接收更新,请: No comment provided by engineer. + + To be deleted at + No comment provided by engineer. + To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. No comment provided by engineer. @@ -4078,6 +4248,10 @@ You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.< 取消隐藏个人资料 No comment provided by engineer. + + Unit + No comment provided by engineer. + Unknown caller 未知来电者 @@ -4250,6 +4424,10 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check 最大 1gb 的视频和文件 No comment provided by engineer. + + View details + chat item action + View security code 查看安全码 @@ -4576,6 +4754,7 @@ SimpleX Lock must be enabled. Your SimpleX address + 您的 SimpleX 地址 No comment provided by engineer. @@ -4891,11 +5070,19 @@ SimpleX 服务器无法看到您的资料。 创建者 No comment provided by engineer. + + custom + dropdown time picker choice + database version is newer than the app, but no down migration for: %@ 数据库版本比应用程序更新,但无法降级迁移:%@ No comment provided by engineer. + + days + time unit + default (%@) 默认 (%@) @@ -4971,6 +5158,10 @@ SimpleX 服务器无法看到您的资料。 群组资料已更新 snd group event chat item + + hours + time unit + iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. iOS钥匙串用于安全地存储密码——它允许接收推送通知。 @@ -5076,6 +5267,10 @@ SimpleX 服务器无法看到您的资料。 消息已收到 notification + + minutes + time unit + missed call 未接来电 @@ -5091,6 +5286,10 @@ SimpleX 服务器无法看到您的资料。 由 %@ 审核 No comment provided by engineer. + + months + time unit + never 从不 @@ -5187,6 +5386,10 @@ SimpleX 服务器无法看到您的资料。 network option + + seconds + time unit + secret 秘密 @@ -5262,6 +5465,10 @@ SimpleX 服务器无法看到您的资料。 想要与您连接! No comment provided by engineer. + + weeks + time unit + yes diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/zh-Hant.xcloc/Localized Contents/zh-Hant.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/zh-Hant.xcloc/Localized Contents/zh-Hant.xliff index d25b9a4c0..769e1e2ab 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/zh-Hant.xcloc/Localized Contents/zh-Hant.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/zh-Hant.xcloc/Localized Contents/zh-Hant.xliff @@ -209,7 +209,7 @@ **Paste received link** or open it in the browser and tap **Open in mobile app**. - **貼上接收到的連結**或者在瀏覽器裏打開和點擊**在手機應用程式中打開**。 + **貼上接收到的連結**或者在瀏覽器裏開啟和點擊**在電話應用程式中打開**。 No comment provided by engineer. @@ -595,12 +595,12 @@ Change receiving address - 修改接收地址 + 修改接收的聯絡地址 No comment provided by engineer. Change receiving address? - 修改接收地址? + 修改接收的聯絡地址? No comment provided by engineer. @@ -1011,12 +1011,12 @@ Delete address - 刪除地址 + 刪除聯絡地址 No comment provided by engineer. Delete address? - 刪除地址? + 刪除聯絡地址? No comment provided by engineer. @@ -1350,7 +1350,7 @@ Error changing address - 更改地址時出錯 + 更改聯絡地址時出錯 No comment provided by engineer. @@ -1365,7 +1365,7 @@ Error creating address - 建立地址時出錯 + 建立聯絡地址時出錯 No comment provided by engineer. @@ -2172,12 +2172,14 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. 通知 No comment provided by engineer. - + Notifications are disabled! + 已關閉通知傳送! No comment provided by engineer. - + Off (Local) + 關閉(本機) No comment provided by engineer. @@ -2200,1126 +2202,1400 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. 一次性邀請連結 No comment provided by engineer. - + Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN. + 連接時將需要使用 Onion 主機。需要啟用 VPN。 No comment provided by engineer. - + Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN. + Onion 主機會在可用時啟用。需要啟用 VPN。 No comment provided by engineer. - + Onion hosts will not be used. + Onion 主機不會啟用。 No comment provided by engineer. - + Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**. + 只有客戶端裝置才會儲存你的個人檔案、聯絡人,群組,所有訊息都會經過**兩層的端對端加密**。 No comment provided by engineer. - + Only group owners can change group preferences. + 只有這個群組的負責人才能修改群組內的設定。 No comment provided by engineer. - + Only group owners can enable voice messages. + 只有群組的負責人才能啟用語音訊息。 No comment provided by engineer. - + Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). + 只有你能不可逆地刪除訊息(你的聯絡人可以將它標記為刪除)。 No comment provided by engineer. - + Only you can send disappearing messages. + 只有你能傳送自動銷毀的訊息。 No comment provided by engineer. - + Only you can send voice messages. + 只有你可以傳送語音訊息。 No comment provided by engineer. - + Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). + 只有你的聊絡人可以不可逆的刪除訊息(你可以將它標記為刪除)。 No comment provided by engineer. - + Only your contact can send disappearing messages. + 只有你的聯絡人可以傳送自動銷毀的訊息。 No comment provided by engineer. - + Only your contact can send voice messages. + 只有你的聯絡人可以傳送語音訊息。 No comment provided by engineer. - + Open Settings + 開啟設定 No comment provided by engineer. - + Open chat + 開啟對話 No comment provided by engineer. - + Open chat console + 使用終端機開啟對話 authentication reason - + Open-source protocol and code – anybody can run the servers. + 開放源碼協議和程式碼 – 任何人也可以運行伺服器。 No comment provided by engineer. - + Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. + 在瀏覽器中開啟連結可能會有私隱疑慮和不確定性。不受 SimpleX 信任的連結會顯示紅色。 No comment provided by engineer. - + PING count + PING 的次數 No comment provided by engineer. - + PING interval + PING 的間隔時間 No comment provided by engineer. - + Paste + 貼上 No comment provided by engineer. - + Paste image + 貼上圖片 No comment provided by engineer. - + Paste received link + 貼上你接收到的連結 No comment provided by engineer. - + Paste the link you received into the box below to connect with your contact. + 將你接收到的連結貼上至下面的框內,以開始你與你的聯絡人對話。 No comment provided by engineer. - + People can connect to you only via the links you share. + 人們只能在你分享了連結後,才能和你連接。 No comment provided by engineer. - + Periodically + 定期 No comment provided by engineer. - + Please ask your contact to enable sending voice messages. + 請你的聯絡人開放權限以允許你傳送語音訊息。 No comment provided by engineer. - + Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one. + 請你確認使用的是正確的連結,或者請你的聯絡人傳送一個新的連結給你。 No comment provided by engineer. - + Please check your network connection with %@ and try again. + 請使用 %@ 檢查你的網路連接,並且再試一次。 No comment provided by engineer. - + Please check yours and your contact preferences. + 請檢查你和你的聯絡人設定。 No comment provided by engineer. - + Please enter correct current passphrase. + 請輸入正確的目前密碼。 No comment provided by engineer. - + Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone. + 還原數據庫備份後請輸入舊密碼。這個操作是不能撤銷的。 No comment provided by engineer. - + Please restart the app and migrate the database to enable push notifications. + 請重新啟動應用程式並遷移數據庫以啟用推送通知。 No comment provided by engineer. - + Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it. + 請放置你的密碼於安全的地方,如果你遺失了密碼將不可能再次存取它。 No comment provided by engineer. - + Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it. + 請放置你的密碼於安全的地方,如果你遺失了密碼,將不可能修改你的密碼。 No comment provided by engineer. - + Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect + 伺服器地址的憑證指紋可能不正確 server test error - + Preset server + 預設伺服器 No comment provided by engineer. - + Preset server address + 預設伺服器地址 No comment provided by engineer. - + Privacy & security + 私隱 & 安全性 No comment provided by engineer. - + Privacy redefined + 重新定義私隱 No comment provided by engineer. - + Profile image + 個人檔案頭像 No comment provided by engineer. - + Prohibit irreversible message deletion. + 禁止不可逆的訊息刪除。 No comment provided by engineer. - + Prohibit sending direct messages to members. + 禁止私訊群組內的成員。 No comment provided by engineer. - + Prohibit sending disappearing messages. + 禁止傳送自動銷毀的訊息。 No comment provided by engineer. - + Prohibit sending voice messages. + 禁止傳送語音訊息。 No comment provided by engineer. - + Protect app screen + 保護應用程式螢幕 No comment provided by engineer. - + Protocol timeout + 協議超時 No comment provided by engineer. - + Push notifications + 推送通知 No comment provided by engineer. - + Rate the app + 評價這個應用程式 No comment provided by engineer. - + Read + 已讀 No comment provided by engineer. - + Read more in our GitHub repository. + 於 GitHub 儲存庫內查看更多。 No comment provided by engineer. - + Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). + 可在我們的 [GitHub 儲存庫](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme)內查看更多。 No comment provided by engineer. - + Received file event + 已接收到的檔案事件 notification - + Receiving via + 接收訊息透過 No comment provided by engineer. - + Recipients see updates as you type them. + 當你輸入訊息時侯,對方將可以即時看到你輸入的內容。 No comment provided by engineer. - + Reject + 拒絕 reject incoming call via notification - + Reject contact (sender NOT notified) + 拒絕聯絡人(傳送者不會接收到通知) No comment provided by engineer. - + Reject contact request + 拒絕聯絡人請求 No comment provided by engineer. - + Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address. + 中繼伺服器僅在必要時使用。 另一方可以觀察到你的 IP 地址。 No comment provided by engineer. - + Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call. + 中繼伺服器保護你的 IP 地址,但它可以觀察通話的持續時間。 No comment provided by engineer. - + Remove + 移除 No comment provided by engineer. - + Remove member + 移除成員 No comment provided by engineer. - + Remove member? + 移除成員? No comment provided by engineer. - + Remove passphrase from keychain? + 要從金鑰庫移除密碼? No comment provided by engineer. - + Reply + 回覆 chat item action - + Required + 需要 No comment provided by engineer. - + Reset + 重設 No comment provided by engineer. - + Reset colors + 重設顏色 No comment provided by engineer. - + Reset to defaults + 重置為預設值 No comment provided by engineer. - + Restart the app to create a new chat profile + 重新啟動應用程式以建立新的對話檔案 No comment provided by engineer. - + Restart the app to use imported chat database + 重新啟動應用程式以匯入對話數據庫 No comment provided by engineer. - + Restore + 還原 No comment provided by engineer. - + Restore database backup + 還原數據庫的備份 No comment provided by engineer. - + Restore database backup? + 還原數據庫的備份? No comment provided by engineer. - + Restore database error + 還原數據庫時出錯 No comment provided by engineer. - + Reveal + 展露 chat item action - + Revert + 恢復 No comment provided by engineer. - + Role + 身份 No comment provided by engineer. - + Run chat + 運行對話 No comment provided by engineer. - + SMP servers + SMP 伺服器 No comment provided by engineer. - + Save + 儲存 chat item action - + Save (and notify contacts) + 儲存(並通知你的多個聯絡人) No comment provided by engineer. - + Save and notify contact + 儲存並通知你的聯絡人 No comment provided by engineer. - + Save and notify group members + 儲存並通知群組內的聯絡人 No comment provided by engineer. - + Save archive + 儲存存檔 No comment provided by engineer. - + Save group profile + 儲存群組檔案 No comment provided by engineer. - + Save passphrase and open chat + 儲存密碼和開啟對話 No comment provided by engineer. - + Save passphrase in Keychain + 在金鑰庫儲存密碼 No comment provided by engineer. - + Save preferences? + 儲存設定? No comment provided by engineer. - + Save servers + 儲存伺服器 No comment provided by engineer. - + Saved WebRTC ICE servers will be removed + 將移除已儲存的 WebRTC ICE 伺服器 No comment provided by engineer. - + Scan QR code + 掃描二維碼 No comment provided by engineer. - + Scan code + 掃描二維碼 No comment provided by engineer. - + Scan security code from your contact's app. + 在你聯絡人的應用程式內掃描安全碼。 No comment provided by engineer. - + Scan server QR code + 掃描伺服器的二維碼 No comment provided by engineer. - + Search + 搜尋 No comment provided by engineer. - + Secure queue + 安全佇列 server test step - + Security assessment + 安全性評估 No comment provided by engineer. - + Security code + 安全碼 No comment provided by engineer. - + Send + 傳送 No comment provided by engineer. - + Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it + 傳送實況訊息 - 這會即時顯示你在輸入中的文字 No comment provided by engineer. - + Send direct message + 傳送私人訊息 No comment provided by engineer. - + Send link previews + 傳送可以預覽的連結 No comment provided by engineer. - + Send live message + 傳送實況的訊息 No comment provided by engineer. - + Send notifications + 傳送通知 No comment provided by engineer. - + Send notifications: + 傳送通知: No comment provided by engineer. - + Send questions and ideas + 傳送問題和想法給開發者 No comment provided by engineer. - + Send them from gallery or custom keyboards. + 從圖片庫或自定義鍵盤內傳送它們。 No comment provided by engineer. - + Sender cancelled file transfer. + 傳送者已取消傳送檔案。 No comment provided by engineer. - + Sender may have deleted the connection request. + 傳送者似乎已經刪除了連接的請求。 No comment provided by engineer. - + Sending via + 傳送訊息透過 No comment provided by engineer. - + Sent file event + 已傳送檔案事件 notification - + Sent messages will be deleted after set time. + 已傳送的訊息將在設定的時間後被刪除。 No comment provided by engineer. - + Server requires authorization to create queues, check password + 伺服器需要授權才能建立佇列,請檢查密碼 server test error - + Server test failed! + 伺服器測試失敗! No comment provided by engineer. - + Servers + 伺服器 No comment provided by engineer. - + Set 1 day + 設定為一日 No comment provided by engineer. - + Set contact name… + 設定聯絡人名稱… No comment provided by engineer. - + Set group preferences + 修改群組內的設定 No comment provided by engineer. - + Set passphrase to export + 設定密碼以匯出 No comment provided by engineer. - + Set timeouts for proxy/VPN + 為 proxy/VPN 設定超時時間 No comment provided by engineer. - + Settings + 設定 No comment provided by engineer. - + Share + 分享 chat item action Share invitation link No comment provided by engineer. - + Share link + 分享連結 No comment provided by engineer. - + Share one-time invitation link + 分享一次性邀請連結 No comment provided by engineer. Show QR code No comment provided by engineer. - + Show preview + 顯示預覽 No comment provided by engineer. - + SimpleX Chat security was [audited by Trail of Bits](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html). + SimpleX Chat 的安全性[由 Trail of Bits 審核](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html)。 No comment provided by engineer. - + SimpleX Lock + SimpleX 鎖定 No comment provided by engineer. - + SimpleX Lock turned on + 已開啟SimpleX 鎖定 No comment provided by engineer. - + SimpleX contact address + SimpleX 聯絡人地址 simplex link type - + SimpleX encrypted message or connection event + SimpleX 加密訊息或連接事件 notification - + SimpleX group link + SimpleX 群組連結 simplex link type - + SimpleX links + SimpleX 連結 No comment provided by engineer. - + SimpleX one-time invitation + SimpleX 一次性邀請連結 simplex link type - + Skip + 跳過 No comment provided by engineer. - + Skipped messages + 你錯過了多個訊息 No comment provided by engineer. - + Somebody + 某人 notification title - + Start a new chat + 開啟新的對話 No comment provided by engineer. - + Start chat + 開啟對話 No comment provided by engineer. - + Start migration + 開始遷移 No comment provided by engineer. - + Stop + 停止 No comment provided by engineer. - + Stop SimpleX + 停止 SimpleX authentication reason - + Stop chat to enable database actions + 停止聊天室以啟用數據庫功能 No comment provided by engineer. - + Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped. + 停止聊天室以匯出對話,匯入或刪除對話數據庫。當聊天室停止後你將不能接收或傳送訊息。 No comment provided by engineer. - + Stop chat? + 停止對話? No comment provided by engineer. - + Support SimpleX Chat + 幫助 SimpleX Chat No comment provided by engineer. - + System + 系統 No comment provided by engineer. - + TCP connection timeout + TCP 連接超時 No comment provided by engineer. - + TCP_KEEPCNT + TCP_KEEPCNT No comment provided by engineer. - + TCP_KEEPIDLE + TCP_KEEPIDLE No comment provided by engineer. - + TCP_KEEPINTVL + TCP_KEEPINTVL No comment provided by engineer. - + Take picture + 拍攝圖片 No comment provided by engineer. - + Tap button + 點擊按鈕 No comment provided by engineer. - + Tap to join + 點擊以加入 No comment provided by engineer. - + Tap to join incognito + 點擊以使用匿名聊天模式加入 No comment provided by engineer. - + Tap to start a new chat + 點擊以開啟新的對話 No comment provided by engineer. - + Test failed at step %@. + 測試在步驟 %@ 失敗。 server test failure - + Test server + 測試伺服器 No comment provided by engineer. - + Test servers + 測試多個伺服器 No comment provided by engineer. - + Tests failed! + 測試失敗! No comment provided by engineer. - + Thank you for installing SimpleX Chat! + 感謝你安裝SimpleX Chat! No comment provided by engineer. - + The 1st platform without any user identifiers – private by design. + 第一個沒有任何用戶識別符的通訊平台 – 以私隱為設計。 No comment provided by engineer. - + The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable. + 應用程式可以在你接收訊息或聯絡人請求時通知你 ‐ 請在設定內啟用。 No comment provided by engineer. - + The attempt to change database passphrase was not completed. + 你未完成修改數據庫密碼的程序。 No comment provided by engineer. - + The connection you accepted will be cancelled! + 你所接受的連接將被取消! No comment provided by engineer. - + The contact you shared this link with will NOT be able to connect! + 當聯絡人發現此連結後,嘗試點擊的聯絡人將無法連接! No comment provided by engineer. - + The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive. + 建立的檔案可以透過 應用程式的設定/數據庫/舊的數據庫 存檔。 No comment provided by engineer. - + The group is fully decentralized – it is visible only to the members. + 群組是完全去中心化的 - 只有群組內的成員能看到。 No comment provided by engineer. The microphone does not work when the app is in the background. No comment provided by engineer. - + The next generation of private messaging + 新一代的私密訊息平台 No comment provided by engineer. - + The old database was not removed during the migration, it can be deleted. + 舊的數據庫在遷移過程中沒有被移除,可以刪除。 No comment provided by engineer. - + The profile is only shared with your contacts. + 你的個人檔案只會和你的聯絡人分享。 No comment provided by engineer. - + The sender will NOT be notified + 發送者不會接收到通知 No comment provided by engineer. - + Theme + 主題 No comment provided by engineer. - + This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain. + 這操作不能還原 - 所有已經接收和傳送的檔案和媒體檔案將刪除。低解析度圖片將保留。 No comment provided by engineer. - + This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes. + 這操作無法撤銷 - 早於所選擇的時間發送和接收的訊息將被刪除。這可能需要幾分鐘的時間。 No comment provided by engineer. - + This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost. + 這操作不能還原 - 你目前的個人檔案,聯絡人,訊息和檔案將不可逆地遺失。 No comment provided by engineer. - + This feature is experimental! It will only work if the other client has version 4.2 installed. You should see the message in the conversation once the address change is completed – please check that you can still receive messages from this contact (or group member). + 此功能目前還是實驗階段!對方需要使用 4.2 版本或更高的版本才能成功生效。地址修改後,你會在對話中看到新的訊息 - 請你於修改聯絡地址後,測試是否仍然能夠接收來自這聯絡人(或群組內的成員)的訊息。 No comment provided by engineer. - + This group no longer exists. + 這群組已經不存在。 No comment provided by engineer. - + To ask any questions and to receive updates: + 要詢問任何問題和想接收更新訊息: No comment provided by engineer. - + To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat. + 若要查找用於匿名聊天模式連接的個人檔案,請點擊聯絡人或群組名稱。 No comment provided by engineer. - + To make a new connection + 為了建立一個新的連接 No comment provided by engineer. To prevent the call interruption, enable Do Not Disturb mode. No comment provided by engineer. - + To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. + 為了保護隱私,而不像是其他平台般需要提取和存儲用戶的 IDs 資料,SimpleX 平台有自家佇列的標識符,這對於你的每個聯絡人也是獨一無二的。 No comment provided by engineer. - + To protect your information, turn on SimpleX Lock. You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled. + 為了保護你的個人訊息,開啟 SimpleX 鎖定。 +在啟用此功能之前,系統將提示你完成螢幕鎖定的功能。 No comment provided by engineer. - + To record voice message please grant permission to use Microphone. + 要錄製語音訊息的話,請授予使用麥克風的權限。 No comment provided by engineer. - + To support instant push notifications the chat database has to be migrated. + 要支援即時推送通知,必須遷移對話數據庫。 No comment provided by engineer. - + To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices. + 為了和你的聯絡人驗認端對端加密,請比較(或掃描)你本機上的代碼。 No comment provided by engineer. Transfer images faster No comment provided by engineer. - + Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@). + 正在嘗試連接至用於接收此聯絡人訊息的伺服器 (錯誤:%@)。 No comment provided by engineer. - + Trying to connect to the server used to receive messages from this contact. + 正在嘗試連接到用於接收此聯絡人訊息伺服器。 No comment provided by engineer. - + Turn off + 關閉 No comment provided by engineer. - + Turn off notifications? + 關閉通知? No comment provided by engineer. - + Turn on + 開啟 No comment provided by engineer. - + Unable to record voice message + 無法錄製語音訊息 No comment provided by engineer. - + Unexpected error: %@ + 預料外的錯誤:%@ No comment provided by engineer. - + Unexpected migration state + 預料外的遷移狀態 No comment provided by engineer. - + Unknown database error: %@ + 未知的數據庫錯誤:%@ No comment provided by engineer. - + Unknown error + 未知的錯誤 No comment provided by engineer. - + Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. + 除非你的聯絡人刪除了連結或此連結已經被使用,否則它可能是一個錯誤 - 請報告問題。 +要連接,請詢問你的聯絡人建立新的連結和確保你的網路是穩定的。 No comment provided by engineer. - + Unlock + 已解鎖 authentication reason - + Unmute + 解除靜音 No comment provided by engineer. - + Unread + 未讀 No comment provided by engineer. - + Update + 更新 No comment provided by engineer. - + Update .onion hosts setting? + 更新 .onion 主機設定? No comment provided by engineer. - + Update database passphrase + 更新數據庫密碼 No comment provided by engineer. - + Update network settings? + 更新網路設定? No comment provided by engineer. - + Updating settings will re-connect the client to all servers. + 更新設定會將客戶端重新連接到所有的伺服器。 No comment provided by engineer. - + Updating this setting will re-connect the client to all servers. + 更新此裝置將重新連接客戶端到所有伺服器。 No comment provided by engineer. - + Use .onion hosts + 使用 .onion 主機 No comment provided by engineer. - + Use SimpleX Chat servers? + 使用 SimpleX Chat 伺服器? No comment provided by engineer. - + Use chat + 使用對話 No comment provided by engineer. - + Use for new connections + 用於新的連接 No comment provided by engineer. - + Use server + 使用伺服器 No comment provided by engineer. - + Using .onion hosts requires compatible VPN provider. + 使用 .onion 主機需要兼容 VPN 的提供者。 No comment provided by engineer. - + Using SimpleX Chat servers. + 使用 SimpleX Chat 伺服器。 No comment provided by engineer. - + Verify connection security + 驗證連接安全性 No comment provided by engineer. - + Verify security code + 驗證安全碼 No comment provided by engineer. - + Via browser + 透過瀏覽器 No comment provided by engineer. - + Video call + 視訊通話 No comment provided by engineer. - + View security code + 查看安全碼 No comment provided by engineer. - + Voice messages + 語音訊息 chat feature - + Voice messages are prohibited in this chat. + 語音訊息於這個聊天窒是禁用的。 No comment provided by engineer. - + Voice messages are prohibited in this group. + 語音訊息於這個群組內是禁用的。 No comment provided by engineer. - + Voice messages prohibited! + 禁用語音訊息! No comment provided by engineer. - + Voice message… + 語音訊息… No comment provided by engineer. - + Waiting for file + 等待檔案中 No comment provided by engineer. - + Waiting for image + 等待圖片中 No comment provided by engineer. - + WebRTC ICE servers + WebRTC ICE 伺服器 No comment provided by engineer. - + Welcome %@! + 歡迎 %@! No comment provided by engineer. - + Welcome message + 歡迎訊息 No comment provided by engineer. - + What's new + 更新內容 No comment provided by engineer. - + When available + 當有 No comment provided by engineer. - + When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to. + 當你與某人分享已啟用匿名聊天模式的個人檔案時,此個人檔案將用於他們邀請你參加的群組。 No comment provided by engineer. - + With optional welcome message. + 帶有可選擇的歡迎訊息。 No comment provided by engineer. - + Wrong database passphrase + 錯誤的數據庫密碼 No comment provided by engineer. - + Wrong passphrase! + 密碼錯誤! No comment provided by engineer. - + You + No comment provided by engineer. - + You accepted connection + 你接受了連接 No comment provided by engineer. - + You allow + 你允許 No comment provided by engineer. - + You are already connected to %@. + 你已連接到 %@。 No comment provided by engineer. - + You are connected to the server used to receive messages from this contact. + 你已連接到此聯絡人使用的伺服器以接收訊息。 No comment provided by engineer. - + You are invited to group + 你被邀請加入至群組 No comment provided by engineer. - + You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button. + 你也可以點擊連結連接。如果在瀏覧器中開啟,點擊 **在電話應用程式內的開啟** 按鈕。 No comment provided by engineer. - + You can now send messages to %@ + 你現在可以傳送訊息到 %@ notification body - + You can set lock screen notification preview via settings. + 你可以透過設定啟用上鎖畫面的通知預覽。 No comment provided by engineer. - + You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it. + 你可以分享連結或二維碼 - 任何人也可以加入至此群組內。直到你刪除群組前,你也不會遺失群組。 No comment provided by engineer. You can share your address as a link or as a QR code - anybody will be able to connect to you. You won't lose your contacts if you later delete it. No comment provided by engineer. - + You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app + 你可以透過 應用程式的設定/ 數據庫 或重新啟動應用程式 來開啟對話 No comment provided by engineer. - + You can use markdown to format messages: + 你可以使用 Markdown 語法以更清楚標明訊息: No comment provided by engineer. - + You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them. + 你可以控制通過哪一個伺服器 **來接收** 你的聯絡人訊息 – 這些伺服器用來接收他們傳送給你的訊息。 No comment provided by engineer. - + You could not be verified; please try again. + 你未能通過認證;請再試一次。 No comment provided by engineer. - + You have no chats + 你沒有對話記錄 No comment provided by engineer. - + You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device. + 當每次啟動應用程式後你會需要輸入密碼 - 這不是儲存於你的個人裝置上。 No comment provided by engineer. - + You invited your contact + 你已邀請了你的聯絡人 No comment provided by engineer. - + You joined this group + 你已加入至群組 No comment provided by engineer. - + You joined this group. Connecting to inviting group member. + 你已經加入至群組。正在連接至群組內的成員。 No comment provided by engineer. - + You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts. + 你必須在裝置上使用最新版本的對話數據庫,否則你可能會停止接收某些聯絡人的訊息。 No comment provided by engineer. - + You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them. + 你需要在設定上開放權限允許你的聯絡人傳送語音訊息。 No comment provided by engineer. - + You rejected group invitation + 你已拒絕加入群組 No comment provided by engineer. - + You sent group invitation + 你傳送了一個群組連結 No comment provided by engineer. - + You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! + 當群組的建立人上線,你便會成功連接至群組,請耐心等待! No comment provided by engineer. - + You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! + 當你的連接請求已被接受,你便會連接成功,請耐心等待! No comment provided by engineer. - + You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later! + 當你的聯絡人上線,你便會連接成功,請耐心等待! No comment provided by engineer. - + You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background. + 如果你解鎖程式三十秒後在後台再次啟動或返回應用程式,你會需要進行多一次認證。 No comment provided by engineer. - + You will join a group this link refers to and connect to its group members. + 你將加入此連結內的群組並且連接到此群組成為群組內的成員。 No comment provided by engineer. - + You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. + 你將停止接收來自此群組的訊息。群組內的記錄會保留。 No comment provided by engineer. - + You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile + 你正在嘗試邀請一位與你分享了匿名聊天模式的聯絡人進入至你正在使用真實的個人檔案聊天模式的群組中 No comment provided by engineer. - + You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed + 你正在使用匿名聊天模式進入此群組 - 為了避免分享你的真實個人檔案,邀請聯絡人是不允許的 No comment provided by engineer. - + Your ICE servers + 你的 ICE 伺服器 No comment provided by engineer. - + Your SMP servers + 你的 SMP 伺服器 No comment provided by engineer. Your SimpleX contact address No comment provided by engineer. - + Your calls + 你的通話 No comment provided by engineer. - + Your chat database + 你的對話數據庫 No comment provided by engineer. - + Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it. + 你的對話數據庫並未加密 - 設置密碼保護它。 No comment provided by engineer. Your chat profile No comment provided by engineer. - + Your chat profile will be sent to group members + 你的個人檔案會傳送給群組內的成員 No comment provided by engineer. - + Your chat profile will be sent to your contact + 你的個人檔案會傳送給你的聯絡人 No comment provided by engineer. - + Your chats + 你的對話 No comment provided by engineer. @@ -3330,58 +3606,73 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check Your contact can scan it from the app. No comment provided by engineer. - + Your contact needs to be online for the connection to complete. You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link). + 你的聯絡人需要上線才能連接成功。 +你可以取消此連接和刪除此聯絡人(或者你可以稍後使用新的連結再試一次)。 No comment provided by engineer. - + Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@). + 你的聯絡人傳送的檔案大於目前支援的最大上限 (%@)。 No comment provided by engineer. - + Your contacts can allow full message deletion. + 允許你的聯絡人可以完全刪除訊息。 No comment provided by engineer. - + Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one. + 你目前的對話數據庫會刪除並且以你匯入的對話數據庫頂替上。 No comment provided by engineer. - + Your preferences + 你的設定 No comment provided by engineer. - + Your privacy + 你的私隱 No comment provided by engineer. - + Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. SimpleX servers cannot see your profile. + 你的個人檔案只會儲存於你的裝置和只會分享給你的聯絡人。 +SimpleX 伺服器並不會看到你的個人檔案。 No comment provided by engineer. - + Your profile will be sent to the contact that you received this link from + 你的個人檔案將傳送給你接收此連結的聯絡人 No comment provided by engineer. - + Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device. + 你的個人檔案,聯絡人和傳送的訊息只會儲存於你的個人裝置內。 No comment provided by engineer. - + Your random profile + 你的隨機個人檔案 No comment provided by engineer. - + Your server + 你的伺服器 No comment provided by engineer. - + Your server address + 你的伺服器地址 No comment provided by engineer. - + Your settings + 你的設定 No comment provided by engineer. @@ -3389,16 +3680,19 @@ SimpleX servers cannot see your profile. [貢獻](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) No comment provided by engineer. - + [Send us email](mailto:chat@simplex.chat) + [傳送電郵給開發者](mailto:chat@simplex.chat) No comment provided by engineer. - + [Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) + [於 Github 給個星星](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. - + \_italic_ + \_斜體的_ No comment provided by engineer. @@ -3468,7 +3762,7 @@ SimpleX servers cannot see your profile. changed address for you - 已修改你的地址 + 已修改你的聯絡地址 chat item text @@ -3483,12 +3777,12 @@ SimpleX servers cannot see your profile. changing address for %@... - 修改 %@的地址中… + 修改 %@的聯絡地址中… chat item text changing address... - 修改地址中… + 修改聯絡地址中… chat item text @@ -3571,32 +3865,39 @@ SimpleX servers cannot see your profile. 創建人 No comment provided by engineer. - + default (%@) + 預設值 (%@) pref value - + deleted + 已刪除 deleted chat item - + deleted group + 已刪除群組 rcv group event chat item - + direct + 直接 connection level description - + duplicate message + 重覆的訊息 integrity error chat item - + e2e encrypted + 已完成端對端加密 No comment provided by engineer. - + enabled + 已啟用 enabled status @@ -3609,100 +3910,124 @@ SimpleX servers cannot see your profile. 已為你啟用 enabled status - + ended + 通話完結 No comment provided by engineer. - + ended call %@ + 通話完結 %@ call status - + error + 錯誤 No comment provided by engineer. - + group deleted + 已刪除群組 No comment provided by engineer. - + group profile updated + 群組資料已經更新 snd group event chat item - + iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. + iOS 金鑰庫是用於安全地儲存密碼 - 確保通知推送服務的運作。 No comment provided by engineer. - + iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications. + 當你重新啟動應用程式或修改密碼後,iOS 金鑰庫將用來安全地儲存密碼 - 將允許接收訊息通知。 No comment provided by engineer. - + incognito via contact address link + 一個使用了匿名聊天模式的人透過連結加入了群組 chat list item description - + incognito via group link + 透過群組連結使用匿名聊天模式 chat list item description - + incognito via one-time link + 透過使用一次性連結匿名聊天模式連接 chat list item description - + indirect (%d) + 間接 (%d) connection level description - + invalid chat + 無效對話 invalid chat data - + invalid chat data + 無效的對話數據 No comment provided by engineer. - + invalid data + 無效數據 invalid chat item - + invitation to group %@ + 邀請至群組 %@ group name - + invited + 已邀請 No comment provided by engineer. - + invited %@ + 已邀請 %@ rcv group event chat item - + invited to connect + 已邀請連接 chat list item title - + invited via your group link + 已透過連結邀請了你進群組 rcv group event chat item - + italic + 斜體 No comment provided by engineer. - + join as %@ + 以 %@ 身份加入 No comment provided by engineer. - + left + 退出 rcv group event chat item - + marked deleted + 已標記為刪除 marked deleted chat item preview text - + member + 成員 member role @@ -3710,189 +4035,235 @@ SimpleX servers cannot see your profile. 已連接 rcv group event chat item - + message received + 已接收訊息 notification - + missed call + 你錯過了通話 call status - + never + 永不 No comment provided by engineer. - + new message + 有新的訊息 notification - + no + pref value - + no e2e encryption + 沒有端對端加密 No comment provided by engineer. - + off + 關閉 enabled status group pref value - + offered %@ + 提供 %@ feature offered item - + offered %1$@: %2$@ + 已提供 %1$@:%2$@ feature offered item - + on + 開啟 group pref value - + or chat with the developers + 和開發人員對話 No comment provided by engineer. - + owner + 負責人 member role - + peer-to-peer + 點對點 No comment provided by engineer. - + received answer… + 接收到回應… No comment provided by engineer. - + received confirmation… + 已確認回應… No comment provided by engineer. - + rejected call + 已拒絕通話 call status - + removed + 已移除 No comment provided by engineer. - + removed %@ + 已移除 %@ rcv group event chat item - + removed you + 移除了你 rcv group event chat item - + sec + network option - + secret + 私密 No comment provided by engineer. - + starting… + 開始中… No comment provided by engineer. - + strike + 刪除線 No comment provided by engineer. - + this contact + 此聯絡人 notification title - + unknown + 未知的 connection info - + updated group profile + 更新群組檔案 rcv group event chat item - + v%@ (%@) + v%@ (%@) No comment provided by engineer. - + via contact address link + 透過聯絡人的邀請連結連接 chat list item description - + via group link + 透過群組連結 chat list item description - + via one-time link + 透過一次性連結連接 chat list item description - + via relay + 透過轉送 No comment provided by engineer. - + video call (not e2e encrypted) + 視訊通話(沒有端對端加密) No comment provided by engineer. - + waiting for answer… + 等待對方回應… No comment provided by engineer. - + waiting for confirmation… + 等待對方確定… No comment provided by engineer. - + wants to connect to you! + 想和你對話! No comment provided by engineer. - + yes + pref value - + you are invited to group + 你被邀請加入至群組 No comment provided by engineer. - + you changed address + 你修改了聯絡地址 chat item text - + you changed address for %@ + 你修改了聯絡地址為 %@ chat item text - + you changed role for yourself to %@ + 你修改了自己的身份為 %@ snd group event chat item - + you changed role of %1$@ to %2$@ + 你修改了 %1$@ 的身份為 %2$@ snd group event chat item - + you left + 你退出了群組 snd group event chat item - + you removed %@ + 你已移除 %@ snd group event chat item - + you shared one-time link + 你分享了一個一次性連結 chat list item description - + you shared one-time link incognito + 你分享了一個匿名聊天模式的一次性連結 chat list item description - + you: + 你: No comment provided by engineer. @@ -3922,7 +4293,7 @@ SimpleX servers cannot see your profile. You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name. - 你所選用的新個人檔案顯示名稱和現有的其中一個個人檔案相同。請選擇其他名稱。 + 你所選用的新個人檔案顯示名稱和目前的其中一個個人檔案相同。請選擇其他名稱。 No comment provided by engineer. @@ -4214,7 +4585,7 @@ SimpleX servers cannot see your profile. Current Passcode - 現行密碼 + 目前的密碼 No comment provided by engineer. @@ -4474,6 +4845,654 @@ Available in v5.1 數據庫現行版本比應用程式新,但是無法降級遷出:%@ No comment provided by engineer. + + User profile + 個人檔案 + No comment provided by engineer. + + + moderated + 即時顯示訊息 + moderated chat item + + + observer + 觀察者 + member role + + + Unknown caller + 未知的來電者 + callkit banner + + + Passcode changed! + 已修改密碼! + No comment provided by engineer. + + + Passcode + 密碼 + No comment provided by engineer. + + + Passcode entry + 輸入密碼 + No comment provided by engineer. + + + Passcode set! + 已設定密碼! + No comment provided by engineer. + + + Private filenames + 私人檔案名稱 + No comment provided by engineer. + + + Profile password + 個人資料密碼 + No comment provided by engineer. + + + Save servers? + 儲存伺服器? + No comment provided by engineer. + + + Show: + 顯示: + No comment provided by engineer. + + + Submit + 呈交 + No comment provided by engineer. + + + System authentication + 系統認證 + No comment provided by engineer. + + + XFTP servers + XFTP 伺服器 + No comment provided by engineer. + + + Unhide + 取消隱藏 + No comment provided by engineer. + + + Auto-accept + 自動接受 + No comment provided by engineer. + + + Continue + 繼續 + No comment provided by engineer. + + + Invite friends + 邀請朋友 + No comment provided by engineer. + + + Learn more + 查看更多 + No comment provided by engineer. + + + Preview + 預覽 + No comment provided by engineer. + + + Polish interface + 波蘭文界面 + No comment provided by engineer. + + + Revoke file + 撤銷檔案 + cancel file action + + + Revoke file? + 撤銷檔案? + No comment provided by engineer. + + + Save settings? + 儲存設定? + No comment provided by engineer. + + + Share address + 分享聯絡地址 + No comment provided by engineer. + + + Stop file + 停止檔案 + cancel file action + + + SimpleX Address + SimpleX 聯絡地址 + No comment provided by engineer. + + + SimpleX address + SimpleX 聯絡地址 + No comment provided by engineer. + + + Stop sharing + 停止分享 + No comment provided by engineer. + + + Transport isolation + 傳輸隔離 + No comment provided by engineer. + + + Unhide profile + 取消隱藏個人檔案 + No comment provided by engineer. + + + Unlock app + 已解鎖應用程式 + authentication reason + + + Upload file + 上傳檔案 + server test step + + + Address + 聯絡地址 + No comment provided by engineer. + + + Revoke + 撤銷 + No comment provided by engineer. + + + 1-time link + 一次性連結 + No comment provided by engineer. + + + Please contact group admin. + 請聯絡群組管理員。 + No comment provided by engineer. + + + The message will be deleted for all members. + 將為所有成員刪除該訊息。 + No comment provided by engineer. + + + The message will be marked as moderated for all members. + 該訊息將對所有成員標記為已審核。 + No comment provided by engineer. + + + The servers for new connections of your current chat profile **%@**. + 此伺服器用於你目前的個人檔案 **%@**。 + No comment provided by engineer. + + + This setting applies to messages in your current chat profile **%@**. + 這設置適用於你目前的個人檔案 **%@** 。 + No comment provided by engineer. + + + You can't send messages! + 你不能傳送訊息! + No comment provided by engineer. + + + Your chat profiles + 你的個人檔案 + No comment provided by engineer. + + + Your current profile + 你目前的個人檔案 + No comment provided by engineer. + + + moderated by %@ + 由 %@ 管理 + No comment provided by engineer. + + + Show calls in phone history + 在電話歷史記錄內顯示通話 + No comment provided by engineer. + + + Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. + 除非你使用 iOS 通話界面,否則請啟用 請勿打擾模式 以避免中斷連線。 + No comment provided by engineer. + + + Use iOS call interface + 使用 iOS 通話界面 + No comment provided by engineer. + + + you are observer + 你是觀察者 + No comment provided by engineer. + + + Set the message shown to new members! + 設定向新成員顯示的訊息! + No comment provided by engineer. + + + Passcode not changed! + 未修改密碼! + No comment provided by engineer. + + + Password to show + 顯示密碼 + No comment provided by engineer. + + + Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode! + 請銘記或將密碼私密地儲存 - 無法復原已遺失的密碼! + No comment provided by engineer. + + + Preserve the last message draft, with attachments. + 保留最後一則帶附件的訊息草稿。 + No comment provided by engineer. + + + Profile and server connections + 檔案和伺服器連接 + No comment provided by engineer. + + + Save and update group profile + 儲存和更新群組配置檔案 + No comment provided by engineer. + + + Save profile password + 儲存個人檔案密碼 + No comment provided by engineer. + + + Save welcome message? + 儲存歡迎訊息? + No comment provided by engineer. + + + Server requires authorization to upload, check password + 伺服器需要認證後才能上傳,檢查密碼 + server test error + + + Show developer options + 顯示開發者選項 + No comment provided by engineer. + + + SimpleX Lock mode + SimpleX 鎖定模式 + No comment provided by engineer. + + + SimpleX Lock not enabled! + 未啟用 SimpleX 鎖定! + No comment provided by engineer. + + + Tap to activate profile. + 點擊以激活配置檔案。 + No comment provided by engineer. + + + There should be at least one visible user profile. + 至少要有一個可見的個人檔案。 + No comment provided by engineer. + + + Unhide chat profile + 取消隱藏聊天資料 + No comment provided by engineer. + + + Video will be received when your contact completes uploading it. + 影片將在你的聯絡人完成上傳後接收。 + No comment provided by engineer. + + + Video will be received when your contact is online, please wait or check later! + 影片將在你的聯絡人在線時接收,請你等等或者稍後再檢查! + No comment provided by engineer. + + + Waiting for video + 等待影片中 + No comment provided by engineer. + + + Warning: you may lose some data! + 警告:你可能會遺失一些數據! + No comment provided by engineer. + + + You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. + 你可以在上鎖畫面接受通話,不需裝置和應用程式認證。 + No comment provided by engineer. + + + You can hide or mute a user profile - swipe it to the right. +SimpleX Lock must be enabled. + 你可以隱藏或靜音用戶檔案 - 將它向右滑動。 +必須已啟用SimpleX 鎖定。 + No comment provided by engineer. + + + You can turn on SimpleX Lock via Settings. + 你可以透過設定啟用 SimpleX 鎖定。 + No comment provided by engineer. + + + Your %@ servers + 你的 %@ 伺服器 + No comment provided by engineer. + + + Your XFTP servers + 你的 XFTP 伺服器 + No comment provided by engineer. + + + Reduced battery usage + 減少電量使用 + No comment provided by engineer. + + + Protect your chat profiles with a password! + 使用密碼保護你的聊天資料! + No comment provided by engineer. + + + <p>Hi!</p> +<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> + <p>你好!</p> +<p><a href="%@">來連接我透過SimpleX Chat</a></p> + email text + + + About SimpleX address + 關於 SimpleX 的聯絡地址 + No comment provided by engineer. + + + All your contacts will remain connected. + 你的所有聯絡人會保持連接。 + No comment provided by engineer. + + + All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. + 你的所有聯絡人會保持連接。更新了的個人檔案將傳送給你的聯絡人。 + No comment provided by engineer. + + + Create SimpleX address + 建立 SimpleX 的聯絡地址 + No comment provided by engineer. + + + Create an address to let people connect with you. + 建立一個聯絡地址讓其他用戶與你連接。 + No comment provided by engineer. + + + Don't create address + 不用建立聯絡地址 + No comment provided by engineer. + + + Enter welcome message… + 輸入歡迎訊息… + placeholder + + + Enter welcome message… (optional) + 輸入歡迎訊息…(可選擇的) + placeholder + + + Error sending email + 傳送電子郵件時出錯 + No comment provided by engineer. + + + If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. + 如果你不能面對面接觸此聯絡人,可於視訊通話中出示你的二維碼,或者分享連結。 + No comment provided by engineer. + + + Let's talk in SimpleX Chat + 讓我們在 SimpleX Chat中聊天 + email subject + + + Sending file will be stopped. + 將停止傳送檔案。 + No comment provided by engineer. + + + Set it instead of system authentication. + 設定它而不需用系統認證。 + No comment provided by engineer. + + + Share 1-time link + 分享一次性連結 + No comment provided by engineer. + + + Prohibit audio/video calls. + 禁用語言/視訊通話。 + No comment provided by engineer. + + + Profile update will be sent to your contacts. + 更新了的個人檔案將傳送給你的聯絡人。 + No comment provided by engineer. + + + Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). + 可在 [用戶指南](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)內查看更多。 + No comment provided by engineer. + + + Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). + 可在 [用戶指南](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)內查看更多。 + No comment provided by engineer. + + + Receiving file will be stopped. + 將停止接收檔案。 + No comment provided by engineer. + + + Save auto-accept settings + 儲存自動接受的設定 + No comment provided by engineer. + + + Share address with contacts? + 與你的聯絡人分享聯絡地址? + No comment provided by engineer. + + + Share with contacts + 與你的聯絡人分享 + No comment provided by engineer. + + + Stop receiving file? + 停止接收檔案? + No comment provided by engineer. + + + Stop sending file? + 停止傳送檔案? + No comment provided by engineer. + + + Stop sharing address? + 停止分享聯絡地址? + No comment provided by engineer. + + + Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! + 感謝用戶 – [透過 Weblate 貢獻](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! + No comment provided by engineer. + + + There should be at least one user profile. + 應該至少有一個個人檔案。 + No comment provided by engineer. + + + To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. + 為了連接,你的聯絡人可以掃描二維碼或使用此應用程式的連結。 + No comment provided by engineer. + + + To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page. + 要展露你已隱藏的個人檔案,請在**你的聊天個人資料**頁面的搜尋字段中輸入完整密碼。 + No comment provided by engineer. + + + Update transport isolation mode? + 更新傳輸隔離模式? + No comment provided by engineer. + + + Upgrade and open chat + 升級和開始對話 + No comment provided by engineer. + + + When people request to connect, you can accept or reject it. + 當有人向你發出連接請求,你可以接受或拒絕請求。 + No comment provided by engineer. + + + You can create it later + 你可以在稍後建立它 + No comment provided by engineer. + + + You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. + 你可以與你的聯絡人分享聯絡地址,讓他們以**%@**來連接。 + No comment provided by engineer. + + + You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you. + 你可以將你的地址作為連接或二維碼以分享 - 任何人都可以連接到你。 + No comment provided by engineer. + + + You won't lose your contacts if you later delete your address. + 當你在稍後刪除你的聯絡地址時,你並不會遺失你的聯絡人。 + No comment provided by engineer. + + + Your SimpleX address + 你的 SimpleX 聯絡地址 + No comment provided by engineer. + + + Your contacts in SimpleX will see it. +You can change it in Settings. + 在 SimpeleX ,你的聯絡人會看到此。 +你可以在設定中修改。 + No comment provided by engineer. + + + Your contacts will remain connected. + 你的聯絡人會保持連接。 + No comment provided by engineer. + + + Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. + 將聯絡地址加入到你的個人檔案中,以便你的聯絡人與其他人分享你的聯絡地址。更新了的個人檔案將傳送給你的聯絡人。 + No comment provided by engineer. + + + You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active. + 當靜音配置檔案處於活動狀態時,你仍會接收來自靜音配置檔案的通話和通知。 + No comment provided by engineer. + + + different migration in the app/database: %@ / %@ + 在應用程式/數據庫的不同遷移:%@/%@ + No comment provided by engineer. + + + Only you can make calls. + 只有你可以撥打通話。 + No comment provided by engineer. + + + Only your contact can make calls. + 只有你的聯絡人可以撥打通話。 + No comment provided by engineer. + + + Permanent decryption error + 解密錯誤 + message decrypt error item + + + Please report it to the developers. + 請向開發人員報告。 + No comment provided by engineer. + + + The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous). +It can happen because of some bug or when the connection is compromised. + 此ID的下一則訊息是錯誤(小於或等於上一則的)。 +當一些錯誤出現或你的連結被破壞時會發生。 + No comment provided by engineer. + + + The hash of the previous message is different. + 上一則訊息的雜奏則是不同的。 + No comment provided by engineer. + + + This error is permanent for this connection, please re-connect. + 這個連結錯誤是永久性的,請重新連接。 + No comment provided by engineer. + + + Videos and files up to 1gb + 影片和檔案和最大上限為1gb + No comment provided by engineer. + @@ -4481,24 +5500,29 @@ Available in v5.1 - + SimpleX + SimpleX Bundle name - + SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls. + SimpleX 需要相機的啟用權限去掃描二維碼以連接其他用戶和接收視訊通話。 Privacy - Camera Usage Description - + SimpleX uses Face ID for local authentication + SimpleX 用 Face ID 去進行本機認證 Privacy - Face ID Usage Description - + SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages. + SimpleX 需要麥克風的啟用權限去接收語音和視訊通話,以及錄製語音訊息。 Privacy - Microphone Usage Description - + SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media + SimpleX 需要圖片庫的啟用權限去儲存已截取和已接收的媒體 Privacy - Photo Library Additions Usage Description @@ -4508,12 +5532,14 @@ Available in v5.1 - + SimpleX NSE + SimpleX NSE Bundle display name - + SimpleX NSE + SimpleX NSE Bundle name diff --git a/apps/ios/cs.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/cs.lproj/Localizable.strings index 64efccfeb..9ba712c10 100644 --- a/apps/ios/cs.lproj/Localizable.strings +++ b/apps/ios/cs.lproj/Localizable.strings @@ -1,9 +1,6 @@ /* No comment provided by engineer. */ "\n" = "\n"; -/* No comment provided by engineer. */ -"\nAvailable in v5.1" = "\nDostupné ve verzi 5.1"; - /* No comment provided by engineer. */ " " = " "; @@ -112,19 +109,19 @@ /* notification title */ "%@ wants to connect!" = "%@ se chce připojit!"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d days" = "%d dní"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d hours" = "%d hodin"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d min" = "%d minuty"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d months" = "%d měsíce"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d sec" = "%d sek"; /* integrity error chat item */ @@ -187,21 +184,18 @@ /* No comment provided by engineer. */ "~strike~" = "\\~stávka~"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 day" = "1 den"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 hour" = "1 hodina"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 month" = "1 měsíc"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 week" = "1 týden"; -/* message ttl */ -"2 weeks" = "2 týdny"; - /* No comment provided by engineer. */ "6" = "6"; @@ -476,9 +470,6 @@ /* authentication reason */ "Change passcode" = "Změnit heslo"; -/* No comment provided by engineer. */ -"Change Passcode" = "Změna hesla"; - /* No comment provided by engineer. */ "Change receiving address" = "Změna adresy příjemce"; diff --git a/apps/ios/de.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/de.lproj/Localizable.strings index 5721b2bd6..01a59e6fe 100644 --- a/apps/ios/de.lproj/Localizable.strings +++ b/apps/ios/de.lproj/Localizable.strings @@ -1,9 +1,6 @@ /* No comment provided by engineer. */ "\n" = "\n"; -/* No comment provided by engineer. */ -"\nAvailable in v5.1" = "\nVerfügbar ab v5.1"; - /* No comment provided by engineer. */ " " = " "; @@ -112,19 +109,19 @@ /* notification title */ "%@ wants to connect!" = "%@ will sich mit Ihnen verbinden!"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d days" = "%d Tage"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d hours" = "%d Stunden"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d min" = "%d min"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d months" = "%d Monate"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d sec" = "%d s"; /* integrity error chat item */ @@ -184,23 +181,26 @@ /* No comment provided by engineer. */ "`a + b`" = "\\`a + b`"; +/* email text */ +"

Hi!

\n

Connect to me via SimpleX Chat

" = "

Hallo!

\n

Verbinden Sie sich per SimpleX Chat mit mir

"; + /* No comment provided by engineer. */ "~strike~" = "\\~durchstreichen~"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 day" = "täglich"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 hour" = "1 Stunde"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 month" = "monatlich"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 week" = "wöchentlich"; -/* message ttl */ -"2 weeks" = "2 Wochen"; +/* No comment provided by engineer. */ +"1-time link" = "Einmal-Link"; /* No comment provided by engineer. */ "6" = "6"; @@ -223,6 +223,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "About SimpleX" = "Über SimpleX"; +/* No comment provided by engineer. */ +"About SimpleX address" = "Über die SimpleX-Adresse"; + /* No comment provided by engineer. */ "About SimpleX Chat" = "Über SimpleX Chat"; @@ -248,6 +251,9 @@ /* call status */ "accepted call" = "Anruf angenommen"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts." = "Fügen Sie die Adresse zu Ihrem Profil hinzu, damit Ihre Kontakte sie mit anderen Personen teilen können. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet."; + /* No comment provided by engineer. */ "Add preset servers" = "Füge voreingestellte Server hinzu"; @@ -266,6 +272,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Add welcome message" = "Begrüßungsmeldung hinzufügen"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Address" = "Adresse"; + /* member role */ "admin" = "Admin"; @@ -284,6 +293,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you." = "Alle Nachrichten werden gelöscht - dies kann nicht rückgängig gemacht werden! Die Nachrichten werden NUR bei Ihnen gelöscht."; +/* No comment provided by engineer. */ +"All your contacts will remain connected." = "Alle Ihre Kontakte bleiben verbunden."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts." = "Alle Ihre Kontakte bleiben verbunden. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet."; + /* No comment provided by engineer. */ "Allow" = "Erlauben"; @@ -386,6 +401,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Authentication unavailable" = "Authentifizierung nicht verfügbar"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Auto-accept" = "Automatisch akzeptieren"; + /* No comment provided by engineer. */ "Auto-accept contact requests" = "Kontaktanfragen automatisch annehmen"; @@ -476,9 +494,6 @@ /* authentication reason */ "Change passcode" = "Passwort ändern"; -/* No comment provided by engineer. */ -"Change passcode" = "Passwort ändern"; - /* No comment provided by engineer. */ "Change receiving address" = "Wechseln der Empfängeradresse"; @@ -695,6 +710,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them." = "Ihre Kontakte können Nachrichten zum Löschen markieren. Sie können diese Nachrichten trotzdem anschauen."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Continue" = "Weiter"; + /* chat item action */ "Copy" = "Kopieren"; @@ -704,6 +722,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Create" = "Erstellen"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Create an address to let people connect with you." = "Erstellen Sie eine Adresse, damit sich Personen mit Ihnen verbinden können."; + /* server test step */ "Create file" = "Datei erstellen"; @@ -722,6 +743,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Create secret group" = "Geheime Gruppe erstellen"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Create SimpleX address" = "SimpleX-Adresse erstellen"; + /* No comment provided by engineer. */ "Create your profile" = "Erstellen Sie Ihr Profil"; @@ -977,6 +1001,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Do NOT use SimpleX for emergency calls." = "Nutzen Sie SimpleX nicht für Notrufe."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Don't create address" = "Keine Adresse erstellt"; + /* No comment provided by engineer. */ "Don't show again" = "Nicht nochmals anzeigen"; @@ -1082,6 +1109,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Enter server manually" = "Geben Sie den Server manuell ein"; +/* placeholder */ +"Enter welcome message…" = "Geben Sie eine Begrüßungsmeldung ein …"; + +/* placeholder */ +"Enter welcome message… (optional)" = "Geben Sie eine Begrüßungsmeldung ein … (optional)"; + /* No comment provided by engineer. */ "error" = "Fehler"; @@ -1184,6 +1217,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Error saving user password" = "Fehler beim Speichern des Benutzer-Passworts"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Error sending email" = "Fehler beim Senden der eMail"; + /* No comment provided by engineer. */ "Error sending message" = "Fehler beim Senden der Nachricht"; @@ -1391,6 +1427,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "ICE servers (one per line)" = "ICE-Server (einer pro Zeile)"; +/* No comment provided by engineer. */ +"If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link." = "Falls Sie sich nicht persönlich treffen können, zeigen Sie den QR-Code in einem Videoanruf oder teilen Sie den Link."; + /* No comment provided by engineer. */ "If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link." = "Wenn Sie sich nicht persönlich treffen können, kann der **QR-Code während eines Videoanrufs gescannt werden**, oder Ihr Kontakt kann den Einladungslink über einen anderen Kanal mit Ihnen teilen."; @@ -1505,6 +1544,9 @@ /* group name */ "invitation to group %@" = "Einladung zur Gruppe %@"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Invite friends" = "Freunde einladen"; + /* No comment provided by engineer. */ "Invite members" = "Mitglieder einladen"; @@ -1580,6 +1622,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Large file!" = "Große Datei!"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Learn more" = "Mehr erfahren"; + /* No comment provided by engineer. */ "Leave" = "Verlassen"; @@ -1592,6 +1637,9 @@ /* rcv group event chat item */ "left" = "hat die Gruppe verlassen"; +/* email subject */ +"Let's talk in SimpleX Chat" = "Lassen Sie uns in SimpleX Chat kommunizieren"; + /* No comment provided by engineer. */ "Light" = "Hell"; @@ -2010,6 +2058,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Preset server address" = "Voreingestellte Serveradresse"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Preview" = "Vorschau"; + /* No comment provided by engineer. */ "Privacy & security" = "Datenschutz & Sicherheit"; @@ -2028,6 +2079,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Profile password" = "Passwort für Profil"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Profile update will be sent to your contacts." = "Profil-Aktualisierung wird an Ihre Kontakte gesendet."; + /* No comment provided by engineer. */ "Prohibit audio/video calls." = "Audio/Video Anrufe nicht erlauben."; @@ -2061,6 +2115,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Read" = "Gelesen"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)." = "Mehr dazu in der [Benutzeranleitung](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address) lesen."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)." = "Mehr dazu in der [Benutzeranleitung](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends) lesen."; + /* No comment provided by engineer. */ "Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme)." = "Erfahren Sie in unserem [GitHub-Repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme) mehr dazu."; @@ -2199,6 +2259,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Save archive" = "Archiv speichern"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Save auto-accept settings" = "Einstellungen von \"Automatisch akzeptieren\" speichern"; + /* No comment provided by engineer. */ "Save group profile" = "Gruppenprofil speichern"; @@ -2220,6 +2283,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Save servers?" = "Alle Server speichern?"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Save settings?" = "Einstellungen speichern?"; + /* No comment provided by engineer. */ "Save welcome message?" = "Begrüßungsmeldung speichern?"; @@ -2340,12 +2406,24 @@ /* chat item action */ "Share" = "Teilen"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Share 1-time link" = "Einmal-Link teilen"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share address" = "Adresse teilen"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share address with contacts?" = "Die Adresse mit Kontakten teilen?"; + /* No comment provided by engineer. */ "Share link" = "Link teilen"; /* No comment provided by engineer. */ "Share one-time invitation link" = "Einmal-Einladungslink teilen"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Share with contacts" = "Mit Kontakten teilen"; + /* No comment provided by engineer. */ "Show calls in phone history" = "Anrufliste anzeigen"; @@ -2358,6 +2436,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Show:" = "Anzeigen:"; +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX address" = "SimpleX-Adresse"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX Address" = "SimpleX-Adresse"; + /* No comment provided by engineer. */ "SimpleX Chat security was [audited by Trail of Bits](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html)." = "Die Sicherheit von SimpleX Chat wurde [von Trail of Bits überprüft](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html)."; @@ -2433,6 +2517,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Stop sending file?" = "Das Senden der Datei beenden?"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop sharing" = "Teilen beenden"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop sharing address?" = "Das Teilen der Adresse beenden?"; + /* authentication reason */ "Stop SimpleX" = "Stoppen Sie SimpleX"; @@ -2586,6 +2676,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "To ask any questions and to receive updates:" = "Um Fragen zu stellen und Aktualisierungen zu erhalten:"; +/* No comment provided by engineer. */ +"To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app." = "Um eine Verbindung herzustellen, kann Ihr Kontakt den QR-Code scannen oder den Link in der App verwenden."; + /* No comment provided by engineer. */ "To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat." = "Um das für eine Inkognito-Verbindung verwendete Profil zu finden, tippen Sie oben im Chat auf den Kontakt- oder Gruppennamen."; @@ -2829,6 +2922,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "When available" = "Wenn verfügbar"; +/* No comment provided by engineer. */ +"When people request to connect, you can accept or reject it." = "Wenn Personen eine Verbindung anfordern, können Sie diese annehmen oder ablehnen."; + /* No comment provided by engineer. */ "When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to." = "Wenn Sie ein Inkognito-Profil mit Jemandem teilen, wird dieses Profil auch für die Gruppen verwendet, für die Sie von diesem Kontakt eingeladen werden."; @@ -2880,6 +2976,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button." = "Sie können sich auch verbinden, indem Sie auf den Link klicken. Wenn er im Browser geöffnet wird, klicken Sie auf die Schaltfläche **In mobiler App öffnen**."; +/* No comment provided by engineer. */ +"You can create it later" = "Sie können dies später erstellen"; + /* No comment provided by engineer. */ "You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.\nSimpleX Lock must be enabled." = "Sie können ein Benutzerprofil verbergen oder stummschalten - wischen Sie es nach rechts.\nDafür muss die SimpleX Sperre aktiviert sein."; @@ -2892,6 +2991,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it." = "Sie können diesen Link oder QR-Code teilen - Damit kann jede Person der Gruppe beitreten. Wenn Sie den Link später löschen, werden Sie keine Gruppenmitglieder verlieren, die der Gruppe darüber beigetreten sind."; +/* No comment provided by engineer. */ +"You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**." = "Sie können diese Adresse mit Ihren Kontakten teilen, um sie mit **%@** verbinden zu lassen."; + /* No comment provided by engineer. */ "You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you." = "Sie können Ihre Adresse als Link oder als QR-Code teilen – Jede Person kann sich darüber mit Ihnen verbinden."; @@ -3030,6 +3132,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Your contacts can allow full message deletion." = "Ihre Kontakte können die unwiederbringliche Löschung von Nachrichten erlauben."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contacts in SimpleX will see it.\nYou can change it in Settings." = "Ihre Kontakte in SimpleX werden es sehen.\nSie können es in den Einstellungen ändern."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contacts will remain connected." = "Ihre Kontakte bleiben verbunden."; + /* No comment provided by engineer. */ "Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one." = "Ihre aktuelle Chat-Datenbank wird GELÖSCHT und durch die Importierte ERSETZT."; @@ -3066,6 +3174,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Your settings" = "Meine Einstellungen"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Your SimpleX address" = "Meine SimpleX-Adresse"; + /* No comment provided by engineer. */ "Your SMP servers" = "Ihre SMP-Server"; diff --git a/apps/ios/es.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/es.lproj/Localizable.strings index 520da70c7..065557dfc 100644 --- a/apps/ios/es.lproj/Localizable.strings +++ b/apps/ios/es.lproj/Localizable.strings @@ -1,9 +1,6 @@ /* No comment provided by engineer. */ "\n" = "\n"; -/* No comment provided by engineer. */ -"\nAvailable in v5.1" = "\nDisponible en v5.1"; - /* No comment provided by engineer. */ " " = " "; @@ -112,19 +109,19 @@ /* notification title */ "%@ wants to connect!" = "%@ ¡quiere conectar!"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d days" = "%d días"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d hours" = "%d horas"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d min" = "%d minutos"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d months" = "%d meses"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d sec" = "%d segundos"; /* integrity error chat item */ @@ -184,23 +181,26 @@ /* No comment provided by engineer. */ "`a + b`" = "\\`a + b`"; +/* email text */ +"

Hi!

\n

Connect to me via SimpleX Chat

" = "

Hola!

\n

Conecta conmigo a través de SimpleX Chat

"; + /* No comment provided by engineer. */ "~strike~" = "\\~strike~"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 day" = "un dia"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 hour" = "una hora"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 month" = "un mes"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 week" = "una semana"; -/* message ttl */ -"2 weeks" = "dos semanas"; +/* No comment provided by engineer. */ +"1-time link" = "Enlace de un uso"; /* No comment provided by engineer. */ "6" = "6"; @@ -223,6 +223,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "About SimpleX" = "Acerca de SimpleX"; +/* No comment provided by engineer. */ +"About SimpleX address" = "Acerca de dirección SimpleX"; + /* No comment provided by engineer. */ "About SimpleX Chat" = "Sobre SimpleX Chat"; @@ -248,6 +251,9 @@ /* call status */ "accepted call" = "llamada aceptada"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts." = "Añade la dirección a tu perfil para que tus contactos puedan compartirla con otros. La actualización del perfil se enviará a tus contactos."; + /* No comment provided by engineer. */ "Add preset servers" = "Añadir servidores predefinidos"; @@ -264,7 +270,10 @@ "Add to another device" = "Añadir a otro dispositivo"; /* No comment provided by engineer. */ -"Add welcome message" = "Agregar mensaje de bienvenida"; +"Add welcome message" = "Añadir mensaje de bienvenida"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Address" = "Dirección"; /* member role */ "admin" = "administrador"; @@ -276,40 +285,46 @@ "Advanced network settings" = "Configuración avanzada de red"; /* No comment provided by engineer. */ -"All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!" = "Se eliminarán todos los chats y mensajes. ¡No puede deshacerse!"; +"All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!" = "Se eliminarán todos los chats y mensajes. ¡No se puede deshacer!"; /* No comment provided by engineer. */ "All group members will remain connected." = "Todos los miembros del grupo permanecerán conectados."; /* No comment provided by engineer. */ -"All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you." = "Se eliminarán todos los mensajes SOLO para tí. ¡No puede deshacerse!"; +"All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you." = "Se eliminarán todos los mensajes SOLO para tí. ¡No se puede deshacer!"; /* No comment provided by engineer. */ -"Allow" = "Permitir"; +"All your contacts will remain connected." = "Todos tus contactos permanecerán conectados."; /* No comment provided by engineer. */ -"Allow calls only if your contact allows them." = "Se permiten llamadas sólo si tu contacto también las permite."; +"All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts." = "Todos tus contactos permanecerán conectados. La actualización del perfil se enviará a tus contactos."; /* No comment provided by engineer. */ -"Allow disappearing messages only if your contact allows it to you." = "Se permiten mensajes temporales sólo si tu contacto también los permite para tí."; +"Allow" = "Se permite"; /* No comment provided by engineer. */ -"Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you." = "Se permite la eliminación irreversible de mensajes sólo si tu contacto también la permite para tí."; +"Allow calls only if your contact allows them." = "Se permiten las llamadas pero sólo si tu contacto también las permite."; /* No comment provided by engineer. */ -"Allow sending direct messages to members." = "Permitir el envío de mensajes directos a los miembros."; +"Allow disappearing messages only if your contact allows it to you." = "Se permiten los mensajes temporales pero sólo si tu contacto también los permite para tí."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you." = "Se permite la eliminación irreversible de mensajes pero sólo si tu contacto también la permite para tí."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Allow sending direct messages to members." = "Se permiten mensajes directos entre miembros."; /* No comment provided by engineer. */ "Allow sending disappearing messages." = "Permites el envío de mensajes temporales."; /* No comment provided by engineer. */ -"Allow to irreversibly delete sent messages." = "Permites la eliminación irreversible de los mensajes enviados."; +"Allow to irreversibly delete sent messages." = "Se permite la eliminación irreversible de mensajes."; /* No comment provided by engineer. */ "Allow to send voice messages." = "Permites enviar mensajes de voz."; /* No comment provided by engineer. */ -"Allow voice messages only if your contact allows them." = "Se permiten mensajes de voz sólo si tu contacto también los permite."; +"Allow voice messages only if your contact allows them." = "Se permiten los mensajes de voz pero sólo si tu contacto también los permite."; /* No comment provided by engineer. */ "Allow voice messages?" = "¿Permites los mensajes de voz?"; @@ -386,6 +401,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Authentication unavailable" = "Autenticación no disponible"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Auto-accept" = "Auto aceptar"; + /* No comment provided by engineer. */ "Auto-accept contact requests" = "Aceptar solicitud de contacto automáticamente"; @@ -476,9 +494,6 @@ /* authentication reason */ "Change passcode" = "Cambiar el código de acceso"; -/* No comment provided by engineer. */ -"Change passcode" = "Cambiar el código de acceso"; - /* No comment provided by engineer. */ "Change receiving address" = "Cambiar servidor de recepción"; @@ -669,7 +684,7 @@ "Contact already exists" = "El contácto ya existe"; /* No comment provided by engineer. */ -"Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone!" = "El contacto y todos los mensajes serán eliminados. ¡No puede deshacerse!"; +"Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone!" = "El contacto y todos los mensajes serán eliminados. ¡No se puede deshacer!"; /* No comment provided by engineer. */ "contact has e2e encryption" = "el contacto dispone de cifrado de extremo a extremo"; @@ -693,7 +708,10 @@ "Contact preferences" = "Preferencias de contacto"; /* No comment provided by engineer. */ -"Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them." = "El contacto solo puede marcar los mensajes para eliminar. Tu podrás verlos."; +"Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them." = "Tus contactos sólo pueden marcar los mensajes para eliminar. Tu podrás verlos."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Continue" = "Continuar"; /* chat item action */ "Copy" = "Copiar"; @@ -704,6 +722,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Create" = "Crear"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Create an address to let people connect with you." = "Crear una dirección para que la gente se pueda conectar contigo."; + /* server test step */ "Create file" = "Crear archivo"; @@ -722,6 +743,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Create secret group" = "Crear grupo secreto"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Create SimpleX address" = "Crear dirección SimpleX"; + /* No comment provided by engineer. */ "Create your profile" = "Crear tu perfil"; @@ -942,7 +966,7 @@ "Different names, avatars and transport isolation." = "Nombre y avatar diferentes, aislamiento de transporte."; /* connection level description */ -"direct" = "directo"; +"direct" = "directa"; /* chat feature */ "Direct messages" = "Mensajes directos"; @@ -977,6 +1001,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Do NOT use SimpleX for emergency calls." = "NO uses SimpleX para llamadas de emergencia."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Don't create address" = "No crear dirección"; + /* No comment provided by engineer. */ "Don't show again" = "No mostrar de nuevo"; @@ -1082,6 +1109,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Enter server manually" = "Introduce el servidor manualmente"; +/* placeholder */ +"Enter welcome message…" = "Introduce mensaje de bienvenida…"; + +/* placeholder */ +"Enter welcome message… (optional)" = "Introduce mensaje de bienvenida… (opcional)"; + /* No comment provided by engineer. */ "error" = "error"; @@ -1184,6 +1217,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Error saving user password" = "Error guardando la contraseña de usuario"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Error sending email" = "Error al enviar email"; + /* No comment provided by engineer. */ "Error sending message" = "Error enviando mensaje"; @@ -1344,10 +1380,10 @@ "Group welcome message" = "Mensaje de bienvenida en grupos"; /* No comment provided by engineer. */ -"Group will be deleted for all members - this cannot be undone!" = "El grupo se eliminará para todos los miembros. ¡No puede deshacerse!"; +"Group will be deleted for all members - this cannot be undone!" = "El grupo se eliminará para todos los miembros. ¡No se puede deshacer!"; /* No comment provided by engineer. */ -"Group will be deleted for you - this cannot be undone!" = "El grupo se eliminará para tí. ¡No puede deshacerse!"; +"Group will be deleted for you - this cannot be undone!" = "El grupo se eliminará para tí. ¡No se puede deshacer!"; /* No comment provided by engineer. */ "Help" = "Ayuda"; @@ -1391,6 +1427,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "ICE servers (one per line)" = "Servidores ICE (uno por línea)"; +/* No comment provided by engineer. */ +"If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link." = "Si no puedes reunirte en persona, muestra el código QR por videollamada, o comparte el enlace."; + /* No comment provided by engineer. */ "If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link." = "Si no puedes reunirte en persona, puedes **escanear el código QR por videollamada**, o tu contacto puede compartir un enlace de invitación."; @@ -1467,7 +1506,7 @@ "Incorrect security code!" = "¡Código de seguridad incorrecto!"; /* connection level description */ -"indirect (%d)" = "indirecto (%d)"; +"indirect (%d)" = "indirecta (%d)"; /* No comment provided by engineer. */ "Initial role" = "Rol inicial"; @@ -1505,6 +1544,9 @@ /* group name */ "invitation to group %@" = "invitación al grupo %@"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Invite friends" = "Invitar amigos"; + /* No comment provided by engineer. */ "Invite members" = "Invitar miembros"; @@ -1521,7 +1563,7 @@ "invited to connect" = "invitado a conectarse"; /* rcv group event chat item */ -"invited via your group link" = "Invitado mediante tu enlace de grupo"; +"invited via your group link" = "se ha unido mediante tu enlace de grupo"; /* No comment provided by engineer. */ "iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications." = "iOS Keychain se usa para almacenar la contraseña de forma segura. Esto permite recibir notificaciones automáticas."; @@ -1580,6 +1622,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Large file!" = "¡Archivo grande!"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Learn more" = "Más información"; + /* No comment provided by engineer. */ "Leave" = "Salir"; @@ -1592,6 +1637,9 @@ /* rcv group event chat item */ "left" = "ha salido"; +/* email subject */ +"Let's talk in SimpleX Chat" = "Hablemos en SimpleX Chat"; + /* No comment provided by engineer. */ "Light" = "Claro"; @@ -1668,7 +1716,7 @@ "Member role will be changed to \"%@\". The member will receive a new invitation." = "El rol del miembro cambiará a \"%@\". El miembro recibirá una invitación nueva."; /* No comment provided by engineer. */ -"Member will be removed from group - this cannot be undone!" = "El miembro será eliminado del grupo. ¡No puede deshacerse!"; +"Member will be removed from group - this cannot be undone!" = "El miembro será expulsado del grupo. ¡No se puede deshacer!"; /* No comment provided by engineer. */ "Message delivery error" = "Error en la entrega del mensaje"; @@ -1734,7 +1782,7 @@ "Name" = "Nombre"; /* No comment provided by engineer. */ -"Network & servers" = "Redes y Servidores"; +"Network & servers" = "Servidores y Redes"; /* No comment provided by engineer. */ "Network settings" = "Configuración de red"; @@ -1816,13 +1864,13 @@ /* enabled status group pref value */ -"off" = "apagado"; +"off" = "desactivado"; /* No comment provided by engineer. */ -"Off" = "Apagado"; +"Off" = "Desactivado"; /* No comment provided by engineer. */ -"Off (Local)" = "Apagado (Local)"; +"Off (Local)" = "Desactivado (Local)"; /* feature offered item */ "offered %@" = "ofrecido %@"; @@ -1858,10 +1906,10 @@ "Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**." = "Sólo los dispositivos cliente almacenan perfiles de usuario, contactos, grupos y mensajes enviados con **cifrado de extremo a extremo de 2 capas**."; /* No comment provided by engineer. */ -"Only group owners can change group preferences." = "Sólo los propietarios del grupo pueden modificar las preferencias de grupo."; +"Only group owners can change group preferences." = "Sólo los propietarios pueden modificar las preferencias de grupo."; /* No comment provided by engineer. */ -"Only group owners can enable voice messages." = "Sólo los propietarios del grupo pueden activar los mensajes de voz."; +"Only group owners can enable voice messages." = "Sólo los propietarios pueden activar los mensajes de voz."; /* No comment provided by engineer. */ "Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion)." = "Sólo tú puedes eliminar mensajes de forma irreversible (tu contacto puede marcarlos para eliminar)."; @@ -2010,6 +2058,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Preset server address" = "Dirección del servidor predefinida"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Preview" = "Vista previa"; + /* No comment provided by engineer. */ "Privacy & security" = "Privacidad y Seguridad"; @@ -2029,19 +2080,22 @@ "Profile password" = "Contraseña del perfil"; /* No comment provided by engineer. */ -"Prohibit audio/video calls." = "Prohibir llamadas y videollamadas."; +"Profile update will be sent to your contacts." = "La actualización del perfil se enviará a tus contactos."; /* No comment provided by engineer. */ -"Prohibit irreversible message deletion." = "Prohibir la eliminación irreversible de mensajes."; +"Prohibit audio/video calls." = "No se permiten llamadas y videollamadas."; /* No comment provided by engineer. */ -"Prohibit sending direct messages to members." = "Prohibir el envío de mensajes directos a los miembros."; +"Prohibit irreversible message deletion." = "No se permite la eliminación irreversible de mensajes."; /* No comment provided by engineer. */ -"Prohibit sending disappearing messages." = "Prohibes el envío de mensajes temporales."; +"Prohibit sending direct messages to members." = "No se permiten mensajes directos entre miembros."; /* No comment provided by engineer. */ -"Prohibit sending voice messages." = "Prohibes el envío de mensajes de voz."; +"Prohibit sending disappearing messages." = "No se permiten mensajes temporales."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Prohibit sending voice messages." = "No se permiten mensajes de voz."; /* No comment provided by engineer. */ "Protect app screen" = "Proteger la pantalla de la aplicación"; @@ -2061,6 +2115,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Read" = "Leer"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)." = "Más información en el [Manual de usuario](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)." = "Más información en el [Manual de usuario](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)."; + /* No comment provided by engineer. */ "Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme)." = "Más información en nuestro [repositorio GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme)."; @@ -2110,22 +2170,22 @@ "Remove" = "Eliminar"; /* No comment provided by engineer. */ -"Remove member" = "Eliminar miembro"; +"Remove member" = "Expulsar miembro"; /* No comment provided by engineer. */ -"Remove member?" = "¿Eliminar miembro?"; +"Remove member?" = "¿Expulsar miembro?"; /* No comment provided by engineer. */ "Remove passphrase from keychain?" = "¿Eliminar contraseña de Keychain?"; /* No comment provided by engineer. */ -"removed" = "eliminado"; +"removed" = "expulsado"; /* rcv group event chat item */ -"removed %@" = "eliminado %@"; +"removed %@" = "ha expulsado a %@"; /* rcv group event chat item */ -"removed you" = "te ha eliminado"; +"removed you" = "te ha expulsado"; /* chat item action */ "Reply" = "Responder"; @@ -2194,11 +2254,14 @@ "Save and notify group members" = "Guardar y notificar a los miembros del grupo"; /* No comment provided by engineer. */ -"Save and update group profile" = "Guardar y actualizar perfil del grupo"; +"Save and update group profile" = "Guardar y actualizar perfil de grupo"; /* No comment provided by engineer. */ "Save archive" = "Guardar archivo"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Save auto-accept settings" = "Guardar configuración de auto aceptar"; + /* No comment provided by engineer. */ "Save group profile" = "Guardar perfil de grupo"; @@ -2220,6 +2283,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Save servers?" = "¿Guardar servidores?"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Save settings?" = "¿Guardar configuración?"; + /* No comment provided by engineer. */ "Save welcome message?" = "¿Guardar mensaje de bienvenida?"; @@ -2340,12 +2406,24 @@ /* chat item action */ "Share" = "Compartir"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Share 1-time link" = "Compartir enlace de un uso"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share address" = "Compartir dirección"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share address with contacts?" = "¿Compartir la dirección con los contactos?"; + /* No comment provided by engineer. */ "Share link" = "Compartir enlace"; /* No comment provided by engineer. */ "Share one-time invitation link" = "Compartir enlace de invitación de un uso"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Share with contacts" = "Compartir con contactos"; + /* No comment provided by engineer. */ "Show calls in phone history" = "Mostrar llamadas en el historial del teléfono"; @@ -2358,6 +2436,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Show:" = "Mostrar:"; +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX address" = "Dirección SimpleX"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX Address" = "Dirección SimpleX"; + /* No comment provided by engineer. */ "SimpleX Chat security was [audited by Trail of Bits](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html)." = "La seguridad de SimpleX Chat ha sido [auditada por Trail of Bits](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html)."; @@ -2433,6 +2517,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Stop sending file?" = "¿Dejar de enviar el archivo?"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop sharing" = "Dejar de compartir"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop sharing address?" = "¿Dejar de compartir la dirección?"; + /* authentication reason */ "Stop SimpleX" = "Detener SimpleX"; @@ -2548,7 +2638,7 @@ "The sender will NOT be notified" = "El remitente NO será notificado"; /* No comment provided by engineer. */ -"The servers for new connections of your current chat profile **%@**." = "Los servidores para nuevas conexiones de tu perfil de Chat actual **%@**."; +"The servers for new connections of your current chat profile **%@**." = "Lista de servidores para las conexiones nuevas de tu perfil actual **%@**."; /* No comment provided by engineer. */ "Theme" = "Tema"; @@ -2586,6 +2676,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "To ask any questions and to receive updates:" = "Para consultar cualquier duda y recibir actualizaciones:"; +/* No comment provided by engineer. */ +"To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app." = "Para conectarse, tu contacto puede escanear el código QR o usar el enlace en la aplicación."; + /* No comment provided by engineer. */ "To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat." = "Para conocer el perfil usado en una conexión en modo incógnito, pulsa el nombre del contacto o del grupo en la parte superior del chat."; @@ -2695,7 +2788,7 @@ "Update transport isolation mode?" = "¿Actualizar el modo de aislamiento de transporte?"; /* rcv group event chat item */ -"updated group profile" = "perfil de grupo actualizado"; +"updated group profile" = "ha actualizado el perfil de grupo"; /* No comment provided by engineer. */ "Updating settings will re-connect the client to all servers." = "Al actualizar la configuración el cliente se reconectará a todos los servidores."; @@ -2791,7 +2884,7 @@ "Voice messages are prohibited in this group." = "Los mensajes de voz no están permitidos en este grupo."; /* No comment provided by engineer. */ -"Voice messages prohibited!" = "¡Mensajes de voz prohibidos!"; +"Voice messages prohibited!" = "¡Mensajes de voz no permitidos!"; /* No comment provided by engineer. */ "waiting for answer…" = "esperando respuesta…"; @@ -2827,7 +2920,10 @@ "What's new" = "Novedades"; /* No comment provided by engineer. */ -"When available" = "Cuando esté disponible"; +"When available" = "Si disponible"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"When people request to connect, you can accept or reject it." = "Cuando alguien solicita conectarse, puedes aceptar o rechazar."; /* No comment provided by engineer. */ "When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to." = "Cuando compartes un perfil incógnito con alguien, este perfil también se usará para los grupos a los que te inviten."; @@ -2880,6 +2976,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button." = "También puedes conectarte haciendo clic en el enlace. Si se abre en el navegador, haz clic en el botón **Abrir en aplicación móvil**."; +/* No comment provided by engineer. */ +"You can create it later" = "Puedes crearlo más tarde"; + /* No comment provided by engineer. */ "You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.\nSimpleX Lock must be enabled." = "Puedes ocultar o silenciar un perfil de usuario: deslízalo hacia la derecha.\nBloqueo SimpleX debe estar activado."; @@ -2892,6 +2991,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it." = "Puedes compartir un enlace o un código QR: cualquiera podrá unirse al grupo. Si lo eliminas más tarde los miembros del grupo no se perderán."; +/* No comment provided by engineer. */ +"You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**." = "Puedes compartir esta dirección con tus contactos para que puedan conectar con **%@**."; + /* No comment provided by engineer. */ "You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you." = "Puedes compartir tu dirección como enlace o como código QR: cualquiera podrá conectarse contigo."; @@ -2953,7 +3055,7 @@ "You rejected group invitation" = "Has rechazado la invitación del grupo"; /* snd group event chat item */ -"you removed %@" = "has eliminado %@"; +"you removed %@" = "has expulsado a %@"; /* No comment provided by engineer. */ "You sent group invitation" = "Has enviado una invitación de grupo"; @@ -2995,7 +3097,7 @@ "You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile" = "Estás intentando invitar a un contacto con el que compartes un perfil incógnito a un grupo en el que usas tu perfil principal"; /* No comment provided by engineer. */ -"You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed" = "Estás usando un perfil incógnito para este grupo, por tanto para evitar compartir tu perfil principal no se permite invitar contactos"; +"You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed" = "Estás usando un perfil incógnito para este grupo, por tanto para evitar compartir tu perfil principal no se permite invitar a contactos"; /* No comment provided by engineer. */ "Your %@ servers" = "Tus servidores %@"; @@ -3030,6 +3132,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Your contacts can allow full message deletion." = "Tus contactos pueden permitir la eliminación completa de mensajes."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contacts in SimpleX will see it.\nYou can change it in Settings." = "Tus contactos en SimpleX lo verán.\nPuedes cambiarlo en Configuración."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contacts will remain connected." = "Tus contactos permanecerán conectados."; + /* No comment provided by engineer. */ "Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one." = "La base de datos actual será ELIMINADA y SUSTITUIDA por la importada."; @@ -3066,6 +3174,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Your settings" = "Configuración"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Your SimpleX address" = "Mi dirección SimpleX"; + /* No comment provided by engineer. */ "Your SMP servers" = "Tus servidores SMP"; diff --git a/apps/ios/fr.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/fr.lproj/Localizable.strings index d5c0ade54..fce36c68c 100644 --- a/apps/ios/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/apps/ios/fr.lproj/Localizable.strings @@ -1,9 +1,6 @@ /* No comment provided by engineer. */ "\n" = "\n"; -/* No comment provided by engineer. */ -"\nAvailable in v5.1" = "\nDisponible dans la v5.1"; - /* No comment provided by engineer. */ " " = " "; @@ -112,19 +109,19 @@ /* notification title */ "%@ wants to connect!" = "%@ veut se connecter !"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d days" = "%d jours"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d hours" = "%d heures"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d min" = "%d min"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d months" = "%d mois"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d sec" = "%d sec"; /* integrity error chat item */ @@ -184,23 +181,26 @@ /* No comment provided by engineer. */ "`a + b`" = "\\`a + b`"; +/* email text */ +"

Hi!

\n

Connect to me via SimpleX Chat

" = "

Bonjour !

\n

Contactez-moi via SimpleX Chat

"; + /* No comment provided by engineer. */ "~strike~" = "\\~barré~"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 day" = "1 jour"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 hour" = "1 heure"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 month" = "1 mois"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 week" = "1 semaine"; -/* message ttl */ -"2 weeks" = "2 semaines"; +/* No comment provided by engineer. */ +"1-time link" = "Lien à usage unique"; /* No comment provided by engineer. */ "6" = "6"; @@ -223,6 +223,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "About SimpleX" = "À propos de SimpleX"; +/* No comment provided by engineer. */ +"About SimpleX address" = "À propos de l'adresse SimpleX"; + /* No comment provided by engineer. */ "About SimpleX Chat" = "À propos de SimpleX Chat"; @@ -248,6 +251,9 @@ /* call status */ "accepted call" = "appel accepté"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts." = "Ajoutez une adresse à votre profil, afin que vos contacts puissent la partager avec d'autres personnes. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts."; + /* No comment provided by engineer. */ "Add preset servers" = "Ajouter des serveurs prédéfinis"; @@ -266,6 +272,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Add welcome message" = "Ajouter un message d'accueil"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Address" = "Adresse"; + /* member role */ "admin" = "admin"; @@ -284,6 +293,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you." = "Tous les messages seront supprimés - impossible de revenir en arrière ! Les messages seront supprimés UNIQUEMENT pour vous."; +/* No comment provided by engineer. */ +"All your contacts will remain connected." = "Tous vos contacts resteront connectés."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts." = "Tous vos contacts resteront connectés. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts."; + /* No comment provided by engineer. */ "Allow" = "Autoriser"; @@ -386,6 +401,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Authentication unavailable" = "Authentification indisponible"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Auto-accept" = "Auto-acceptation"; + /* No comment provided by engineer. */ "Auto-accept contact requests" = "Demandes de contact auto-acceptées"; @@ -476,9 +494,6 @@ /* authentication reason */ "Change passcode" = "Modifier le code d'accès"; -/* No comment provided by engineer. */ -"Change passcode" = "Modifier le code d'accès"; - /* No comment provided by engineer. */ "Change receiving address" = "Changer d'adresse de réception"; @@ -695,6 +710,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them." = "Vos contacts peuvent marquer les messages pour les supprimer ; vous pourrez les consulter."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Continue" = "Continuer"; + /* chat item action */ "Copy" = "Copier"; @@ -704,6 +722,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Create" = "Créer"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Create an address to let people connect with you." = "Créez une adresse pour permettre aux gens de vous contacter."; + /* server test step */ "Create file" = "Créer un fichier"; @@ -722,6 +743,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Create secret group" = "Créer un groupe secret"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Create SimpleX address" = "Créer une adresse SimpleX"; + /* No comment provided by engineer. */ "Create your profile" = "Créez votre profil"; @@ -977,6 +1001,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Do NOT use SimpleX for emergency calls." = "N'utilisez PAS SimpleX pour les appels d'urgence."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Don't create address" = "Ne pas créer d'adresse"; + /* No comment provided by engineer. */ "Don't show again" = "Ne plus afficher"; @@ -1082,6 +1109,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Enter server manually" = "Entrer un serveur manuellement"; +/* placeholder */ +"Enter welcome message…" = "Entrez un message de bienvenue…"; + +/* placeholder */ +"Enter welcome message… (optional)" = "Entrez un message de bienvenue… (facultatif)"; + /* No comment provided by engineer. */ "error" = "erreur"; @@ -1184,6 +1217,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Error saving user password" = "Erreur d'enregistrement du mot de passe de l'utilisateur"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Error sending email" = "Erreur lors de l'envoi de l'e-mail"; + /* No comment provided by engineer. */ "Error sending message" = "Erreur lors de l'envoi du message"; @@ -1391,6 +1427,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "ICE servers (one per line)" = "Serveurs ICE (un par ligne)"; +/* No comment provided by engineer. */ +"If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link." = "Si vous ne pouvez pas vous rencontrer en personne, montrez le code QR lors d'un appel vidéo ou partagez le lien."; + /* No comment provided by engineer. */ "If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link." = "Si vous ne pouvez pas voir la personne, vous pouvez **scanner le code QR dans un appel vidéo**, ou votre contact peut vous partager un lien d'invitation."; @@ -1505,6 +1544,9 @@ /* group name */ "invitation to group %@" = "invitation au groupe %@"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Invite friends" = "Inviter des amis"; + /* No comment provided by engineer. */ "Invite members" = "Inviter des membres"; @@ -1580,6 +1622,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Large file!" = "Fichier trop lourd !"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Learn more" = "En savoir plus"; + /* No comment provided by engineer. */ "Leave" = "Quitter"; @@ -1592,6 +1637,9 @@ /* rcv group event chat item */ "left" = "a quitté"; +/* email subject */ +"Let's talk in SimpleX Chat" = "Discutons sur SimpleX Chat"; + /* No comment provided by engineer. */ "Light" = "Clair"; @@ -2010,6 +2058,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Preset server address" = "Adresse du serveur prédéfinie"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Preview" = "Aperçu"; + /* No comment provided by engineer. */ "Privacy & security" = "Vie privée et sécurité"; @@ -2028,6 +2079,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Profile password" = "Mot de passe de profil"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Profile update will be sent to your contacts." = "La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts."; + /* No comment provided by engineer. */ "Prohibit audio/video calls." = "Interdire les appels audio/vidéo."; @@ -2061,6 +2115,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Read" = "Lire"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)." = "Pour en savoir plus, consultez le [Guide de l'utilisateur](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)." = "Pour en savoir plus, consultez le [Guide de l'utilisateur](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)."; + /* No comment provided by engineer. */ "Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme)." = "Pour en savoir plus, consultez notre [dépôt GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme)."; @@ -2199,6 +2259,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Save archive" = "Sauvegarder l'archive"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Save auto-accept settings" = "Sauvegarder les paramètres d'acceptation automatique"; + /* No comment provided by engineer. */ "Save group profile" = "Sauvegarder le profil du groupe"; @@ -2220,6 +2283,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Save servers?" = "Sauvegarder les serveurs ?"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Save settings?" = "Sauvegarder les paramètres ?"; + /* No comment provided by engineer. */ "Save welcome message?" = "Sauvegarder le message d'accueil ?"; @@ -2340,12 +2406,24 @@ /* chat item action */ "Share" = "Partager"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Share 1-time link" = "Partager un lien unique"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share address" = "Partager l'adresse"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share address with contacts?" = "Partager l'adresse avec vos contacts ?"; + /* No comment provided by engineer. */ "Share link" = "Partager le lien"; /* No comment provided by engineer. */ "Share one-time invitation link" = "Partager un lien d'invitation unique"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Share with contacts" = "Partager avec vos contacts"; + /* No comment provided by engineer. */ "Show calls in phone history" = "Afficher les appels dans l'historique du téléphone"; @@ -2358,6 +2436,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Show:" = "Afficher :"; +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX address" = "Adresse SimpleX"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX Address" = "Adresse SimpleX"; + /* No comment provided by engineer. */ "SimpleX Chat security was [audited by Trail of Bits](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html)." = "La sécurité de SimpleX Chat a été [auditée par Trail of Bits](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html)."; @@ -2433,6 +2517,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Stop sending file?" = "Arrêter l'envoi du fichier ?"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop sharing" = "Cesser le partage"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop sharing address?" = "Cesser le partage d'adresse ?"; + /* authentication reason */ "Stop SimpleX" = "Arrêter SimpleX"; @@ -2586,6 +2676,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "To ask any questions and to receive updates:" = "Si vous avez des questions et que vous souhaitez des réponses :"; +/* No comment provided by engineer. */ +"To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app." = "Pour se connecter, votre contact peut scanner le code QR ou utiliser le lien dans l'application."; + /* No comment provided by engineer. */ "To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat." = "Pour trouver le profil utilisé lors d'une connexion incognito, appuyez sur le nom du contact ou du groupe en haut du chat."; @@ -2829,6 +2922,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "When available" = "Quand disponible"; +/* No comment provided by engineer. */ +"When people request to connect, you can accept or reject it." = "Lorsque des personnes demandent à se connecter, vous pouvez les accepter ou les refuser."; + /* No comment provided by engineer. */ "When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to." = "Lorsque vous partagez un profil incognito avec quelqu'un, ce profil sera utilisé pour les groupes auxquels il vous invite."; @@ -2880,6 +2976,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button." = "Vous pouvez également vous connecter en cliquant sur le lien. S'il s'ouvre dans le navigateur, cliquez sur le bouton **Open in mobile app**."; +/* No comment provided by engineer. */ +"You can create it later" = "Vous pouvez la créer plus tard"; + /* No comment provided by engineer. */ "You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.\nSimpleX Lock must be enabled." = "Vous pouvez masquer ou mettre en sourdine un profil d'utilisateur - faites-le glisser vers la droite.\nSimpleX Lock doit être activé."; @@ -2892,6 +2991,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it." = "Vous pouvez partager un lien ou un code QR - n'importe qui pourra rejoindre le groupe. Vous ne perdrez pas les membres du groupe si vous le supprimez par la suite."; +/* No comment provided by engineer. */ +"You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**." = "Vous pouvez partager cette adresse avec vos contacts pour leur permettre de se connecter avec **%@**."; + /* No comment provided by engineer. */ "You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you." = "Vous pouvez partager votre adresse sous forme de lien ou de code QR - n'importe qui pourra se connecter à vous."; @@ -3030,6 +3132,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Your contacts can allow full message deletion." = "Vos contacts peuvent autoriser la suppression complète des messages."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contacts in SimpleX will see it.\nYou can change it in Settings." = "Vos contacts dans SimpleX la verront.\nVous pouvez modifier ce choix dans les Paramètres."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contacts will remain connected." = "Vos contacts resteront connectés."; + /* No comment provided by engineer. */ "Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one." = "Votre base de données de chat actuelle va être SUPPRIMEE et REMPLACEE par celle importée."; @@ -3066,6 +3174,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Your settings" = "Vos paramètres"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Your SimpleX address" = "Votre adresse SimpleX"; + /* No comment provided by engineer. */ "Your SMP servers" = "Vos serveurs SMP"; diff --git a/apps/ios/it.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/it.lproj/Localizable.strings index 0ccf4153c..e3ed5b5ba 100644 --- a/apps/ios/it.lproj/Localizable.strings +++ b/apps/ios/it.lproj/Localizable.strings @@ -1,9 +1,6 @@ /* No comment provided by engineer. */ "\n" = "\n"; -/* No comment provided by engineer. */ -"\nAvailable in v5.1" = "\nDisponibile nella v5.1"; - /* No comment provided by engineer. */ " " = " "; @@ -112,19 +109,19 @@ /* notification title */ "%@ wants to connect!" = "%@ si vuole connettere!"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d days" = "%d giorni"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d hours" = "%d ore"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d min" = "%d min"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d months" = "%d mesi"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d sec" = "%d sec"; /* integrity error chat item */ @@ -184,23 +181,26 @@ /* No comment provided by engineer. */ "`a + b`" = "\\`a + b`"; +/* email text */ +"

Hi!

\n

Connect to me via SimpleX Chat

" = "

Ciao!

\n

Connettiti a me via SimpleX Chat

"; + /* No comment provided by engineer. */ "~strike~" = "\\~barrato~"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 day" = "1 giorno"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 hour" = "1 ora"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 month" = "1 mese"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 week" = "1 settimana"; -/* message ttl */ -"2 weeks" = "2 settimane"; +/* No comment provided by engineer. */ +"1-time link" = "Link una tantum"; /* No comment provided by engineer. */ "6" = "6"; @@ -223,6 +223,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "About SimpleX" = "Riguardo SimpleX"; +/* No comment provided by engineer. */ +"About SimpleX address" = "Info sull'indirizzo SimpleX"; + /* No comment provided by engineer. */ "About SimpleX Chat" = "Riguardo SimpleX Chat"; @@ -248,6 +251,9 @@ /* call status */ "accepted call" = "chiamata accettata"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts." = "Aggiungi l'indirizzo al tuo profilo, in modo che i tuoi contatti possano condividerlo con altre persone. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti."; + /* No comment provided by engineer. */ "Add preset servers" = "Aggiungi server preimpostati"; @@ -266,6 +272,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Add welcome message" = "Aggiungi messaggio di benvenuto"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Address" = "Indirizzo"; + /* member role */ "admin" = "amministratore"; @@ -284,6 +293,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you." = "Tutti i messaggi verranno eliminati, non è reversibile! I messaggi verranno eliminati SOLO per te."; +/* No comment provided by engineer. */ +"All your contacts will remain connected." = "Tutti i tuoi contatti resteranno connessi."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts." = "Tutti i tuoi contatti resteranno connessi. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti."; + /* No comment provided by engineer. */ "Allow" = "Consenti"; @@ -386,6 +401,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Authentication unavailable" = "Autenticazione non disponibile"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Auto-accept" = "Accetta automaticamente"; + /* No comment provided by engineer. */ "Auto-accept contact requests" = "Auto-accetta richieste di contatto"; @@ -476,9 +494,6 @@ /* authentication reason */ "Change passcode" = "Cambia codice di accesso"; -/* No comment provided by engineer. */ -"Change passcode" = "Cambia codice di accesso"; - /* No comment provided by engineer. */ "Change receiving address" = "Cambia indirizzo di ricezione"; @@ -695,6 +710,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them." = "I contatti possono contrassegnare i messaggi per l'eliminazione; potrai vederli."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Continue" = "Continua"; + /* chat item action */ "Copy" = "Copia"; @@ -704,6 +722,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Create" = "Crea"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Create an address to let people connect with you." = "Crea un indirizzo per consentire alle persone di connettersi con te."; + /* server test step */ "Create file" = "Crea file"; @@ -722,6 +743,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Create secret group" = "Crea gruppo segreto"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Create SimpleX address" = "Crea indirizzo SimpleX"; + /* No comment provided by engineer. */ "Create your profile" = "Crea il tuo profilo"; @@ -977,6 +1001,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Do NOT use SimpleX for emergency calls." = "NON usare SimpleX per chiamate di emergenza."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Don't create address" = "Non creare un indirizzo"; + /* No comment provided by engineer. */ "Don't show again" = "Non mostrare più"; @@ -1082,6 +1109,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Enter server manually" = "Inserisci il server a mano"; +/* placeholder */ +"Enter welcome message…" = "Inserisci il messaggio di benvenuto…"; + +/* placeholder */ +"Enter welcome message… (optional)" = "Inserisci il messaggio di benvenuto… (facoltativo)"; + /* No comment provided by engineer. */ "error" = "errore"; @@ -1184,6 +1217,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Error saving user password" = "Errore nel salvataggio della password utente"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Error sending email" = "Errore nell'invio dell'email"; + /* No comment provided by engineer. */ "Error sending message" = "Errore nell'invio del messaggio"; @@ -1391,6 +1427,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "ICE servers (one per line)" = "Server ICE (uno per riga)"; +/* No comment provided by engineer. */ +"If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link." = "Se non potete incontrarvi di persona, mostra il codice QR in una videochiamata o condividi il link."; + /* No comment provided by engineer. */ "If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link." = "Se non potete incontrarvi di persona, puoi **scansionare il codice QR durante la videochiamata** oppure il tuo contatto può condividere un link di invito."; @@ -1505,6 +1544,9 @@ /* group name */ "invitation to group %@" = "invito al gruppo %@"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Invite friends" = "Invita amici"; + /* No comment provided by engineer. */ "Invite members" = "Invita membri"; @@ -1580,6 +1622,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Large file!" = "File grande!"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Learn more" = "Maggiori informazioni"; + /* No comment provided by engineer. */ "Leave" = "Esci"; @@ -1592,6 +1637,9 @@ /* rcv group event chat item */ "left" = "uscito/a"; +/* email subject */ +"Let's talk in SimpleX Chat" = "Parliamo in SimpleX Chat"; + /* No comment provided by engineer. */ "Light" = "Chiaro"; @@ -2010,6 +2058,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Preset server address" = "Indirizzo server preimpostato"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Preview" = "Anteprima"; + /* No comment provided by engineer. */ "Privacy & security" = "Privacy e sicurezza"; @@ -2028,6 +2079,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Profile password" = "Password del profilo"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Profile update will be sent to your contacts." = "L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti."; + /* No comment provided by engineer. */ "Prohibit audio/video calls." = "Proibisci le chiamate audio/video."; @@ -2061,6 +2115,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Read" = "Leggi"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)." = "Maggiori informazioni nella [Guida per l'utente](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)." = "Maggiori informazioni nella [Guida per l'utente](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)."; + /* No comment provided by engineer. */ "Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme)." = "Maggiori informazioni nel nostro [repository GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme)."; @@ -2199,6 +2259,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Save archive" = "Salva archivio"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Save auto-accept settings" = "Salva le impostazioni di accettazione automatica"; + /* No comment provided by engineer. */ "Save group profile" = "Salva il profilo del gruppo"; @@ -2220,6 +2283,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Save servers?" = "Salvare i server?"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Save settings?" = "Salvare le impostazioni?"; + /* No comment provided by engineer. */ "Save welcome message?" = "Salvare il messaggio di benvenuto?"; @@ -2340,12 +2406,24 @@ /* chat item action */ "Share" = "Condividi"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Share 1-time link" = "Condividi link una tantum"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share address" = "Condividi indirizzo"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share address with contacts?" = "Condividere l'indirizzo con i contatti?"; + /* No comment provided by engineer. */ "Share link" = "Condividi link"; /* No comment provided by engineer. */ "Share one-time invitation link" = "Condividi link di invito una tantum"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Share with contacts" = "Condividi con i contatti"; + /* No comment provided by engineer. */ "Show calls in phone history" = "Mostra le chiamate nella cronologia del telefono"; @@ -2358,6 +2436,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Show:" = "Mostra:"; +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX address" = "Indirizzo SimpleX"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX Address" = "Indirizzo SimpleX"; + /* No comment provided by engineer. */ "SimpleX Chat security was [audited by Trail of Bits](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html)." = "La sicurezza di SimpleX Chat è stata [verificata da Trail of Bits](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html)."; @@ -2433,6 +2517,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Stop sending file?" = "Fermare l'invio del file?"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop sharing" = "Smetti di condividere"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop sharing address?" = "Smettere di condividere l'indirizzo?"; + /* authentication reason */ "Stop SimpleX" = "Ferma SimpleX"; @@ -2586,6 +2676,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "To ask any questions and to receive updates:" = "Per porre domande e ricevere aggiornamenti:"; +/* No comment provided by engineer. */ +"To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app." = "Per connettervi, il tuo contatto può scansionare il codice QR o usare il link nell'app."; + /* No comment provided by engineer. */ "To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat." = "Per trovare il profilo usato per una connessione in incognito, tocca il nome del contatto o del gruppo in cima alla chat."; @@ -2829,6 +2922,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "When available" = "Quando disponibili"; +/* No comment provided by engineer. */ +"When people request to connect, you can accept or reject it." = "Quando le persone chiedono di connettersi, puoi accettare o rifiutare."; + /* No comment provided by engineer. */ "When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to." = "Quando condividi un profilo in incognito con qualcuno, questo profilo verrà utilizzato per i gruppi a cui ti invitano."; @@ -2880,6 +2976,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button." = "Puoi anche connetterti cliccando il link. Se si apre nel browser, clicca il pulsante **Apri nell'app mobile**."; +/* No comment provided by engineer. */ +"You can create it later" = "Puoi crearlo più tardi"; + /* No comment provided by engineer. */ "You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.\nSimpleX Lock must be enabled." = "Puoi nascondere o silenziare un profilo utente - scorrilo verso destra.\nSimpleX Lock deve essere attivato."; @@ -2892,6 +2991,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it." = "Puoi condividere un link o un codice QR: chiunque potrà unirsi al gruppo. Non perderai i membri del gruppo se in seguito lo elimini."; +/* No comment provided by engineer. */ +"You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**." = "Puoi condividere questo indirizzo con i tuoi contatti per consentire loro di connettersi con **%@**."; + /* No comment provided by engineer. */ "You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you." = "Puoi condividere il tuo indirizzo come link o come codice QR: chiunque potrà connettersi a te."; @@ -3030,6 +3132,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Your contacts can allow full message deletion." = "I tuoi contatti possono consentire l'eliminazione completa dei messaggi."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contacts in SimpleX will see it.\nYou can change it in Settings." = "I tuoi contatti in SimpleX lo vedranno.\nPuoi modificarlo nelle impostazioni."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contacts will remain connected." = "I tuoi contatti resteranno connessi."; + /* No comment provided by engineer. */ "Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one." = "Il tuo attuale database della chat verrà ELIMINATO e SOSTITUITO con quello importato."; @@ -3066,6 +3174,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Your settings" = "Le tue impostazioni"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Your SimpleX address" = "Il tuo indirizzo SimpleX"; + /* No comment provided by engineer. */ "Your SMP servers" = "I tuoi server SMP"; diff --git a/apps/ios/nl.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/nl.lproj/Localizable.strings index c6232ffb1..f1233a033 100644 --- a/apps/ios/nl.lproj/Localizable.strings +++ b/apps/ios/nl.lproj/Localizable.strings @@ -1,9 +1,6 @@ /* No comment provided by engineer. */ "\n" = "\n"; -/* No comment provided by engineer. */ -"\nAvailable in v5.1" = "\nBeschikbaar in v5.1"; - /* No comment provided by engineer. */ " " = " "; @@ -112,19 +109,19 @@ /* notification title */ "%@ wants to connect!" = "%@ wil verbinding maken!"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d days" = "%d dagen"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d hours" = "%d uren"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d min" = "%d min"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d months" = "%d maanden"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d sec" = "%d sec"; /* integrity error chat item */ @@ -184,23 +181,26 @@ /* No comment provided by engineer. */ "`a + b`" = "\\`a + b`"; +/* email text */ +"

Hi!

\n

Connect to me via SimpleX Chat

" = "

Hoi!

\n

Maak verbinding met mij via SimpleX Chat

"; + /* No comment provided by engineer. */ "~strike~" = "\\~staking~"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 day" = "1 dag"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 hour" = "1 uur"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 month" = "1 maand"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 week" = "1 week"; -/* message ttl */ -"2 weeks" = "2 weken"; +/* No comment provided by engineer. */ +"1-time link" = "Eenmalige link"; /* No comment provided by engineer. */ "6" = "6"; @@ -223,6 +223,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "About SimpleX" = "Over SimpleX"; +/* No comment provided by engineer. */ +"About SimpleX address" = "Over SimpleX adres"; + /* No comment provided by engineer. */ "About SimpleX Chat" = "Over SimpleX Chat"; @@ -248,6 +251,9 @@ /* call status */ "accepted call" = "geaccepteerde oproep"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts." = "Voeg een adres toe aan uw profiel, zodat uw contacten het met andere mensen kunnen delen. Profiel update wordt naar uw contacten verzonden."; + /* No comment provided by engineer. */ "Add preset servers" = "Vooraf ingestelde servers toevoegen"; @@ -266,6 +272,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Add welcome message" = "Welkomst bericht toevoegen"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Address" = "Adres"; + /* member role */ "admin" = "Beheerder"; @@ -284,6 +293,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you." = "Alle berichten worden verwijderd, dit kan niet ongedaan worden gemaakt! De berichten worden ALLEEN voor jou verwijderd."; +/* No comment provided by engineer. */ +"All your contacts will remain connected." = "Al uw contacten blijven verbonden."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts." = "Al uw contacten blijven verbonden. Profiel update wordt naar uw contacten verzonden."; + /* No comment provided by engineer. */ "Allow" = "Toestaan"; @@ -386,6 +401,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Authentication unavailable" = "Verificatie niet beschikbaar"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Auto-accept" = "Automatisch accepteren"; + /* No comment provided by engineer. */ "Auto-accept contact requests" = "Contact verzoeken automatisch accepteren"; @@ -476,9 +494,6 @@ /* authentication reason */ "Change passcode" = "Toegangscode wijzigen"; -/* No comment provided by engineer. */ -"Change passcode" = "Toegangscode wijzigen"; - /* No comment provided by engineer. */ "Change receiving address" = "Ontvangst adres wijzigen"; @@ -695,6 +710,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them." = "Contact personen kunnen berichten markeren voor verwijdering; u kunt ze wel bekijken."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Continue" = "Doorgaan"; + /* chat item action */ "Copy" = "Kopiëren"; @@ -704,6 +722,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Create" = "Maak"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Create an address to let people connect with you." = "Maak een adres aan zodat mensen contact met je kunnen opnemen."; + /* server test step */ "Create file" = "Bestand maken"; @@ -722,6 +743,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Create secret group" = "Maak een geheime groep aan"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Create SimpleX address" = "Maak een SimpleX adres aan"; + /* No comment provided by engineer. */ "Create your profile" = "Maak je profiel aan"; @@ -977,6 +1001,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Do NOT use SimpleX for emergency calls." = "Gebruik SimpleX NIET voor noodoproepen."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Don't create address" = "Maak geen adres aan"; + /* No comment provided by engineer. */ "Don't show again" = "Niet meer weergeven"; @@ -1082,6 +1109,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Enter server manually" = "Voer de server handmatig in"; +/* placeholder */ +"Enter welcome message…" = "Welkomst bericht invoeren…"; + +/* placeholder */ +"Enter welcome message… (optional)" = "Voer welkomst bericht in... (optioneel)"; + /* No comment provided by engineer. */ "error" = "fout"; @@ -1184,6 +1217,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Error saving user password" = "Fout bij opslaan gebruikers wachtwoord"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Error sending email" = "Fout bij het verzenden van e-mail"; + /* No comment provided by engineer. */ "Error sending message" = "Fout bij verzenden van bericht"; @@ -1391,6 +1427,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "ICE servers (one per line)" = "ICE servers (één per lijn)"; +/* No comment provided by engineer. */ +"If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link." = "Als je elkaar niet persoonlijk kunt ontmoeten, laat dan de QR-code zien in een videogesprek of deel de link."; + /* No comment provided by engineer. */ "If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link." = "Als u elkaar niet persoonlijk kunt ontmoeten, kunt u **de QR-code scannen in het video gesprek**, of uw contactpersoon kan een uitnodiging link delen."; @@ -1505,6 +1544,9 @@ /* group name */ "invitation to group %@" = "uitnodiging voor groep %@"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Invite friends" = "Nodig vrienden uit"; + /* No comment provided by engineer. */ "Invite members" = "Nodig leden uit"; @@ -1580,6 +1622,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Large file!" = "Groot bestand!"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Learn more" = "Kom meer te weten"; + /* No comment provided by engineer. */ "Leave" = "Verlaten"; @@ -1592,6 +1637,9 @@ /* rcv group event chat item */ "left" = "verlaten"; +/* email subject */ +"Let's talk in SimpleX Chat" = "Laten we praten in SimpleX Chat"; + /* No comment provided by engineer. */ "Light" = "Licht"; @@ -2010,6 +2058,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Preset server address" = "Vooraf ingesteld server adres"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Preview" = "Voorbeeld"; + /* No comment provided by engineer. */ "Privacy & security" = "Privacy en beveiliging"; @@ -2028,6 +2079,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Profile password" = "Profiel wachtwoord"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Profile update will be sent to your contacts." = "Profiel update wordt naar uw contacten verzonden."; + /* No comment provided by engineer. */ "Prohibit audio/video calls." = "Audio/video gesprekken verbieden."; @@ -2061,6 +2115,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Read" = "Lees"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)." = "Lees meer in de [Gebruikershandleiding](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#uw-simplex-contactadres)."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)." = "Lees meer in de [Gebruikershandleiding](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)."; + /* No comment provided by engineer. */ "Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme)." = "Lees meer in onze [GitHub-repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme)."; @@ -2199,6 +2259,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Save archive" = "Bewaar archief"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Save auto-accept settings" = "Sla instellingen voor automatisch accepteren op"; + /* No comment provided by engineer. */ "Save group profile" = "Groep profiel opslaan"; @@ -2220,6 +2283,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Save servers?" = "Servers opslaan?"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Save settings?" = "Instellingen opslaan?"; + /* No comment provided by engineer. */ "Save welcome message?" = "Welkomst bericht opslaan?"; @@ -2340,12 +2406,24 @@ /* chat item action */ "Share" = "Deel"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Share 1-time link" = "Eenmalige link delen"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share address" = "Adres delen"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share address with contacts?" = "Adres delen met contacten?"; + /* No comment provided by engineer. */ "Share link" = "Deel link"; /* No comment provided by engineer. */ "Share one-time invitation link" = "Eenmalige uitnodiging link delen"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Share with contacts" = "Delen met contacten"; + /* No comment provided by engineer. */ "Show calls in phone history" = "Toon oproepen in de telefoongeschiedenis"; @@ -2358,6 +2436,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Show:" = "Toon:"; +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX address" = "SimpleX adres"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX Address" = "SimpleX adres"; + /* No comment provided by engineer. */ "SimpleX Chat security was [audited by Trail of Bits](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html)." = "De beveiliging van SimpleX Chat is [gecontroleerd door Trail of Bits](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html)."; @@ -2433,6 +2517,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Stop sending file?" = "Bestand verzenden stoppen?"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop sharing" = "Stop met delen"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop sharing address?" = "Stop met het delen van adres?"; + /* authentication reason */ "Stop SimpleX" = "Stop SimpleX"; @@ -2586,6 +2676,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "To ask any questions and to receive updates:" = "Om vragen te stellen en updates te ontvangen:"; +/* No comment provided by engineer. */ +"To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app." = "Om verbinding te maken, kan uw contact persoon de QR-code scannen of de link in de app gebruiken."; + /* No comment provided by engineer. */ "To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat." = "Om het profiel te vinden dat wordt gebruikt voor een incognito verbinding, tikt u op de naam van het contact of de groep bovenaan de chat."; @@ -2829,6 +2922,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "When available" = "Wanneer beschikbaar"; +/* No comment provided by engineer. */ +"When people request to connect, you can accept or reject it." = "Wanneer mensen vragen om verbinding te maken, kunt u dit accepteren of weigeren."; + /* No comment provided by engineer. */ "When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to." = "Wanneer je een incognito profiel met iemand deelt, wordt dit profiel gebruikt voor de groepen waarvoor ze je uitnodigen."; @@ -2880,6 +2976,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button." = "U kunt ook verbinding maken door op de link te klikken. Als het in de browser wordt geopend, klikt u op de knop **Openen in mobiele app**."; +/* No comment provided by engineer. */ +"You can create it later" = "U kan het later maken"; + /* No comment provided by engineer. */ "You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.\nSimpleX Lock must be enabled." = "U kunt een gebruikers profiel verbergen of dempen - veeg het naar rechts.\nSimpleX Lock moet ingeschakeld zijn."; @@ -2892,6 +2991,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it." = "U kunt een link of een QR-code delen. Iedereen kan lid worden van de groep. U verliest geen leden van de groep als u deze later verwijdert."; +/* No comment provided by engineer. */ +"You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**." = "U kunt dit adres delen met uw contacten om hen verbinding te laten maken met **%@**."; + /* No comment provided by engineer. */ "You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you." = "U kunt uw adres delen als een link of als een QR-code. Iedereen kan verbinding met u maken."; @@ -3030,6 +3132,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Your contacts can allow full message deletion." = "Uw contacten kunnen volledige verwijdering van berichten toestaan."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contacts in SimpleX will see it.\nYou can change it in Settings." = "Uw contacten in SimpleX zullen het zien. U kunt dit wijzigen in Instellingen."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contacts will remain connected." = "Uw contacten blijven verbonden."; + /* No comment provided by engineer. */ "Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one." = "Uw huidige chat database wordt VERWIJDERD en VERVANGEN door de geïmporteerde."; @@ -3066,6 +3174,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Your settings" = "Uw instellingen"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Your SimpleX address" = "Uw SimpleX adres"; + /* No comment provided by engineer. */ "Your SMP servers" = "Uw SMP servers"; diff --git a/apps/ios/pl.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/pl.lproj/Localizable.strings index 8fec32c91..b2c002756 100644 --- a/apps/ios/pl.lproj/Localizable.strings +++ b/apps/ios/pl.lproj/Localizable.strings @@ -1,9 +1,6 @@ /* No comment provided by engineer. */ "\n" = "\n"; -/* No comment provided by engineer. */ -"\nAvailable in v5.1" = "\nDostępny w v5.1"; - /* No comment provided by engineer. */ " " = " "; @@ -112,19 +109,19 @@ /* notification title */ "%@ wants to connect!" = "%@ chce się połączyć!"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d days" = "%d dni"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d hours" = "%d godzin"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d min" = "%d min"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d months" = "%d miesięcy"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d sec" = "%d sek"; /* integrity error chat item */ @@ -184,23 +181,26 @@ /* No comment provided by engineer. */ "`a + b`" = "\\`a + b`"; +/* email text */ +"

Hi!

\n

Connect to me via SimpleX Chat

" = "

Cześć!

\n

Połącz się ze mną poprzez SimpleX Chat.

"; + /* No comment provided by engineer. */ "~strike~" = "\\~strajk~"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 day" = "1 dzień"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 hour" = "1 godzina"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 month" = "1 miesiąc"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 week" = "1 tydzień"; -/* message ttl */ -"2 weeks" = "2 tygodnie"; +/* No comment provided by engineer. */ +"1-time link" = "1-razowy link"; /* No comment provided by engineer. */ "6" = "6"; @@ -223,6 +223,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "About SimpleX" = "O SimpleX"; +/* No comment provided by engineer. */ +"About SimpleX address" = "O adresie SimpleX"; + /* No comment provided by engineer. */ "About SimpleX Chat" = "O SimpleX Chat"; @@ -248,6 +251,9 @@ /* call status */ "accepted call" = "zaakceptowane połączenie"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts." = "Dodaj adres do swojego profilu, aby Twoje kontakty mogły go udostępnić innym osobom. Aktualizacja profilu zostanie wysłana do Twoich kontaktów."; + /* No comment provided by engineer. */ "Add preset servers" = "Dodaj gotowe serwery"; @@ -266,6 +272,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Add welcome message" = "Dodaj wiadomość powitalną"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Address" = "Adres"; + /* member role */ "admin" = "administrator"; @@ -284,6 +293,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you." = "Wszystkie wiadomości zostaną usunięte - nie można tego cofnąć! Wiadomości zostaną usunięte TYLKO dla Ciebie."; +/* No comment provided by engineer. */ +"All your contacts will remain connected." = "Wszystkie Twoje kontakty pozostaną połączone."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts." = "Wszystkie Twoje kontakty pozostaną połączone. Aktualizacja profilu zostanie wysłana do Twoich kontaktów."; + /* No comment provided by engineer. */ "Allow" = "Pozwól"; @@ -386,6 +401,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Authentication unavailable" = "Uwierzytelnianie niedostępne"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Auto-accept" = "Automatycznie akceptuj"; + /* No comment provided by engineer. */ "Auto-accept contact requests" = "Automatyczne akceptowanie próśb o kontakt"; @@ -476,9 +494,6 @@ /* authentication reason */ "Change passcode" = "Zmień pin"; -/* No comment provided by engineer. */ -"Change passcode" = "Zmień kod dostępu"; - /* No comment provided by engineer. */ "Change receiving address" = "Zmień adres odbioru"; @@ -695,6 +710,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them." = "Kontakty mogą oznaczać wiadomości do usunięcia; będziesz mógł je zobaczyć."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Continue" = "Kontynuuj"; + /* chat item action */ "Copy" = "Kopiuj"; @@ -704,6 +722,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Create" = "Utwórz"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Create an address to let people connect with you." = "Utwórz adres, aby ludzie mogli się z Tobą połączyć."; + /* server test step */ "Create file" = "Utwórz plik"; @@ -722,6 +743,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Create secret group" = "Utwórz tajną grupę"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Create SimpleX address" = "Utwórz adres SimpleX"; + /* No comment provided by engineer. */ "Create your profile" = "Utwórz swój profil"; @@ -977,6 +1001,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Do NOT use SimpleX for emergency calls." = "NIE używaj SimpleX do połączeń alarmowych."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Don't create address" = "Nie twórz adresu"; + /* No comment provided by engineer. */ "Don't show again" = "Nie pokazuj ponownie"; @@ -1082,6 +1109,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Enter server manually" = "Wprowadź serwer ręcznie"; +/* placeholder */ +"Enter welcome message…" = "Wpisz wiadomość powitalną…"; + +/* placeholder */ +"Enter welcome message… (optional)" = "Wpisz wiadomość powitalną… (opcjonalne)"; + /* No comment provided by engineer. */ "error" = "błąd"; @@ -1184,6 +1217,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Error saving user password" = "Błąd zapisu hasła użytkownika"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Error sending email" = "Błąd wysyłania e-mail"; + /* No comment provided by engineer. */ "Error sending message" = "Błąd wysyłania wiadomości"; @@ -1391,6 +1427,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "ICE servers (one per line)" = "Serwery ICE (po jednym na linię)"; +/* No comment provided by engineer. */ +"If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link." = "Jeśli nie możesz spotkać się osobiście, pokaż kod QR w rozmowie wideo lub udostępnij link."; + /* No comment provided by engineer. */ "If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link." = "Jeśli nie możesz spotkać się osobiście, możesz **zeskanować kod QR w rozmowie wideo** lub Twój kontakt może udostępnić link z zaproszeniem."; @@ -1505,6 +1544,9 @@ /* group name */ "invitation to group %@" = "zaproszenie do grupy %@"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Invite friends" = "Zaproś znajomych"; + /* No comment provided by engineer. */ "Invite members" = "Zaproś członków"; @@ -1580,6 +1622,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Large file!" = "Duży plik!"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Learn more" = "Dowiedz się więcej"; + /* No comment provided by engineer. */ "Leave" = "Opuść"; @@ -1592,6 +1637,9 @@ /* rcv group event chat item */ "left" = "opuścił"; +/* email subject */ +"Let's talk in SimpleX Chat" = "Porozmawiajmy w SimpleX Chat"; + /* No comment provided by engineer. */ "Light" = "Jasny"; @@ -2010,6 +2058,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Preset server address" = "Wstępnie ustawiony adres serwera"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Preview" = "Podgląd"; + /* No comment provided by engineer. */ "Privacy & security" = "Prywatność i bezpieczeństwo"; @@ -2028,6 +2079,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Profile password" = "Hasło profilu"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Profile update will be sent to your contacts." = "Aktualizacja profilu zostanie wysłana do Twoich kontaktów."; + /* No comment provided by engineer. */ "Prohibit audio/video calls." = "Zabroń połączeń audio/wideo."; @@ -2061,6 +2115,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Read" = "Czytaj"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)." = "Przeczytaj więcej w [Podręczniku Użytkownika](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)." = "Przeczytaj więcej w [Podręczniku Użytkownika](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)."; + /* No comment provided by engineer. */ "Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme)." = "Przeczytaj więcej na naszym [repozytorium GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme)."; @@ -2199,6 +2259,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Save archive" = "Zapisz archiwum"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Save auto-accept settings" = "Zapisz ustawienia automatycznej akceptacji"; + /* No comment provided by engineer. */ "Save group profile" = "Zapisz profil grupy"; @@ -2220,6 +2283,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Save servers?" = "Zapisać serwery?"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Save settings?" = "Zapisać ustawienia?"; + /* No comment provided by engineer. */ "Save welcome message?" = "Zapisać wiadomość powitalną?"; @@ -2340,12 +2406,24 @@ /* chat item action */ "Share" = "Udostępnij"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Share 1-time link" = "Udostępnij 1-razowy link"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share address" = "Udostępnij adres"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Share address with contacts?" = "Udostępnić adres kontaktom?"; + /* No comment provided by engineer. */ "Share link" = "Udostępnij link"; /* No comment provided by engineer. */ "Share one-time invitation link" = "Jednorazowy link zaproszenia"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Share with contacts" = "Udostępnij kontaktom"; + /* No comment provided by engineer. */ "Show calls in phone history" = "Pokaż połączenia w historii telefonu"; @@ -2358,6 +2436,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Show:" = "Pokaż:"; +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX address" = "Adres SimpleX"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"SimpleX Address" = "Adres SimpleX"; + /* No comment provided by engineer. */ "SimpleX Chat security was [audited by Trail of Bits](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html)." = "Bezpieczeństwo SimpleX Chat zostało [zaudytowane przez Trail of Bits](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html)."; @@ -2433,6 +2517,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Stop sending file?" = "Przestać wysyłać plik?"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop sharing" = "Przestań udostępniać"; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Stop sharing address?" = "Przestać udostępniać adres?"; + /* authentication reason */ "Stop SimpleX" = "Zatrzymaj SimpleX"; @@ -2586,6 +2676,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "To ask any questions and to receive updates:" = "Aby zadać wszelkie pytania i otrzymywać aktualizacje:"; +/* No comment provided by engineer. */ +"To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app." = "Aby się połączyć, Twój kontakt może zeskanować kod QR lub skorzystać z linku w aplikacji."; + /* No comment provided by engineer. */ "To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat." = "Aby znaleźć profil używany do połączenia incognito, dotknij nazwę kontaktu lub grupy w górnej części czatu."; @@ -2829,6 +2922,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "When available" = "Gdy dostępny"; +/* No comment provided by engineer. */ +"When people request to connect, you can accept or reject it." = "Kiedy ludzie proszą o połączenie, możesz je zaakceptować lub odrzucić."; + /* No comment provided by engineer. */ "When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to." = "Gdy udostępnisz komuś profil incognito, będzie on używany w grupach, do których Cię zaprosi."; @@ -2880,6 +2976,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button." = "Możesz też połączyć się klikając w link. Jeśli otworzy się on w przeglądarce, kliknij przycisk **Otwórz w aplikacji mobilnej**."; +/* No comment provided by engineer. */ +"You can create it later" = "Możesz go utworzyć później"; + /* No comment provided by engineer. */ "You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.\nSimpleX Lock must be enabled." = "Możesz ukryć lub wyciszyć profil użytkownika - przesuń palcem w prawo.\nFunkcja blokady SimpleX musi być włączona."; @@ -2892,6 +2991,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it." = "Możesz udostępnić link lub kod QR - każdy będzie mógł dołączyć do grupy. Nie stracisz członków grupy, jeśli później ją usuniesz."; +/* No comment provided by engineer. */ +"You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**." = "Możesz udostępnić ten adres Twoim kontaktom, aby umożliwić im połączenie z **%@**."; + /* No comment provided by engineer. */ "You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you." = "Możesz udostępnić swój adres jako link lub jako kod QR - każdy będzie mógł się z Tobą połączyć."; @@ -3030,6 +3132,12 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Your contacts can allow full message deletion." = "Twoje kontakty mogą zezwolić na pełne usunięcie wiadomości."; +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contacts in SimpleX will see it.\nYou can change it in Settings." = "Twoje kontakty w SimpleX będą to widzieć.\nMożesz to zmienić w Ustawieniach."; + +/* No comment provided by engineer. */ +"Your contacts will remain connected." = "Twoje kontakty pozostaną połączone."; + /* No comment provided by engineer. */ "Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one." = "Twoja obecna baza danych czatu zostanie usunięta i zastąpiona zaimportowaną."; @@ -3066,6 +3174,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Your settings" = "Twoje ustawienia"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Your SimpleX address" = "Twój adres SimpleX"; + /* No comment provided by engineer. */ "Your SMP servers" = "Twoje serwery SMP"; diff --git a/apps/ios/ru.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/ru.lproj/Localizable.strings index fd8b15e67..91a1b7526 100644 --- a/apps/ios/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/apps/ios/ru.lproj/Localizable.strings @@ -1,9 +1,6 @@ /* No comment provided by engineer. */ "\n" = "\n"; -/* No comment provided by engineer. */ -"\nAvailable in v5.1" = "\nДоступно в v5.1"; - /* No comment provided by engineer. */ " " = " "; @@ -112,19 +109,19 @@ /* notification title */ "%@ wants to connect!" = "%@ хочет соединиться!"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d days" = "%d дней"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d hours" = "%d ч."; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d min" = "%d мин"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d months" = "%d мес."; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d sec" = "%d сек"; /* integrity error chat item */ @@ -187,21 +184,18 @@ /* No comment provided by engineer. */ "~strike~" = "\\~зачеркнуть~"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 day" = "1 день"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 hour" = "1 час"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 month" = "1 месяц"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 week" = "1 неделю"; -/* message ttl */ -"2 weeks" = "2 недели"; - /* No comment provided by engineer. */ "6" = "6"; @@ -476,9 +470,6 @@ /* authentication reason */ "Change passcode" = "Изменить код доступа"; -/* No comment provided by engineer. */ -"Change passcode" = "Изменить код доступа"; - /* No comment provided by engineer. */ "Change receiving address" = "Поменять адрес получения"; diff --git a/apps/ios/zh-Hans.lproj/Localizable.strings b/apps/ios/zh-Hans.lproj/Localizable.strings index 25a5d98b8..48413e4a1 100644 --- a/apps/ios/zh-Hans.lproj/Localizable.strings +++ b/apps/ios/zh-Hans.lproj/Localizable.strings @@ -1,9 +1,6 @@ /* No comment provided by engineer. */ "\n" = "\n"; -/* No comment provided by engineer. */ -"\nAvailable in v5.1" = "\n在 v5.1 中可用"; - /* No comment provided by engineer. */ " " = " "; @@ -112,19 +109,19 @@ /* notification title */ "%@ wants to connect!" = "%@ 要连接!"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d days" = "%d 天"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d hours" = "%d 小时"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d min" = "%d 分钟"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d months" = "%d 月"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "%d sec" = "%d 秒"; /* integrity error chat item */ @@ -187,20 +184,20 @@ /* No comment provided by engineer. */ "~strike~" = "\\~删去~"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 day" = "1天"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 hour" = "1时"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 month" = "1月"; -/* message ttl */ +/* time interval */ "1 week" = "1周"; -/* message ttl */ -"2 weeks" = "2周"; +/* No comment provided by engineer. */ +"1-time link" = "一次性链接"; /* No comment provided by engineer. */ "6" = "6"; @@ -209,7 +206,7 @@ "A new contact" = "新联系人"; /* No comment provided by engineer. */ -"A random profile will be sent to the contact that you received this link from" = "一个随机资料将被发送到收到您链接的联系人那里"; +"A random profile will be sent to the contact that you received this link from" = "一个随机个人资料将被发送至给予您链接的联系人那里"; /* No comment provided by engineer. */ "A random profile will be sent to your contact" = "一个随机资料将发送给您的联系人"; @@ -297,7 +294,7 @@ "Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you." = "仅有您的联系人许可后才允许不可撤回消息移除。"; /* No comment provided by engineer. */ -"Allow sending direct messages to members." = "允许直接发送消息给成员。"; +"Allow sending direct messages to members." = "允许向成员发送私信。"; /* No comment provided by engineer. */ "Allow sending disappearing messages." = "允许发送限时消息。"; @@ -476,9 +473,6 @@ /* authentication reason */ "Change passcode" = "更改密码"; -/* No comment provided by engineer. */ -"Change passcode" = "更改密码"; - /* No comment provided by engineer. */ "Change receiving address" = "更改接收地址"; @@ -594,7 +588,7 @@ "connect to SimpleX Chat developers." = "连接到 SimpleX Chat 开发者。"; /* No comment provided by engineer. */ -"Connect via contact link?" = "通过联系人链接连接?"; +"Connect via contact link?" = "通过联系人链接进行连接?"; /* No comment provided by engineer. */ "Connect via group link?" = "通过群组链接连接?"; @@ -945,10 +939,10 @@ "direct" = "直接"; /* chat feature */ -"Direct messages" = "私聊"; +"Direct messages" = "私信"; /* No comment provided by engineer. */ -"Direct messages between members are prohibited in this group." = "此群中禁止成员之间私聊。"; +"Direct messages between members are prohibited in this group." = "此群中禁止成员之间私信。"; /* authentication reason */ "Disable SimpleX Lock" = "禁用 SimpleX 锁定"; @@ -2035,7 +2029,7 @@ "Prohibit irreversible message deletion." = "禁止不可撤回消息删除。"; /* No comment provided by engineer. */ -"Prohibit sending direct messages to members." = "禁止直接向成员发送私信。"; +"Prohibit sending direct messages to members." = "禁止向成员发送私信。"; /* No comment provided by engineer. */ "Prohibit sending disappearing messages." = "禁止发送限时消息。"; @@ -2340,6 +2334,9 @@ /* chat item action */ "Share" = "分享"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Share 1-time link" = "分享一次性链接"; + /* No comment provided by engineer. */ "Share link" = "分享链接"; @@ -3066,6 +3063,9 @@ /* No comment provided by engineer. */ "Your settings" = "您的设置"; +/* No comment provided by engineer. */ +"Your SimpleX address" = "您的 SimpleX 地址"; + /* No comment provided by engineer. */ "Your SMP servers" = "您的 SMP 服务器";