diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 77a666d55..0cbb52e72 100644
--- a/apps/android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/apps/android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -1129,4 +1129,6 @@
Zastavit souborZastavit odesílání souboru\?Zastavit příjem souboru\?
+ O adrese SimpleX
+ Jednorázový odkaz
\ No newline at end of file
diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 3fdd60bff..32151b594 100644
--- a/apps/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/apps/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -332,7 +332,7 @@
Ihr Chat-Profil wird
\nan Ihren Kontakt gesendetWenn Sie sich nicht persönlich treffen können, können Sie den QR-Code während eines Videoanrufs scannen oder Ihr Kontakt kann einen Einladungslink über einen anderen Kanal mit Ihnen teilen.
- Einladungslink teilen
+ Einmal-Link teilenFügen Sie den erhaltenen Link in das Feld unten ein, um sich mit Ihrem Kontakt zu verbinden.Ihr Chat-Profil wird an Ihren Kontakt gesendet
@@ -346,7 +346,7 @@
Einmaliger Einladungs-LinkMeine Einstellungen
- Meine SimpleX Kontaktadresse
+ Meine SimpleX-AdresseDatenbank-Passwort & -ExportÜber SimpleX ChatWie man SimpleX nutzt
@@ -1209,4 +1209,76 @@
Nur Ihr Kontakt kann Anrufe tätigen.App PasswortAudio/Video Anrufe sind nicht erlaubt.
+ Adresse
+ Adresse teilen
+ Design exportieren
+ Fehler beim Importieren des Designs
+ Bezeichnung
+ Öffne Datenbank …
+ Fehler bei der Adresseinstellung
+ Mehr erfahren
+ Um eine Verbindung herzustellen, kann Ihr Kontakt den QR-Code scannen oder den Link in der App verwenden.
+ SimpleX-Adresse
+ Wenn Personen eine Verbindung anfordern, können Sie diese annehmen oder ablehnen.
+ Sie werden Ihre Kontakte nicht verlieren, falls Sie Ihre Adresse später löschen.
+ Design anpassen
+ DESIGN-FARBEN
+ Fügen Sie die Adresse zu Ihrem Profil hinzu, damit Ihre Kontakte sie mit anderen Personen teilen können. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet.
+ Alle Ihre Kontakte bleiben verbunden. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet.
+ Erstellen Sie eine Adresse, damit sich Personen mit Ihnen verbinden können.
+ SimpleX-Adresse erstellen
+ Mit Kontakten teilen
+ Ihre Kontakte bleiben verbunden.
+ Automatisch akzeptieren
+ Geben Sie eine Begrüßungsmeldung ein … (optional)
+ Freunde einladen
+ Lassen Sie uns in SimpleX Chat kommunizieren
+ Profil-Aktualisierung wird an Ihre Kontakte gesendet.
+ Einstellungen von \"Automatisch akzeptieren\" speichern
+ Einstellungen speichern\?
+ Die Adresse mit Kontakten teilen\?
+ Teilen beenden
+ Das Teilen der Adresse beenden\?
+ Keine Adresse erstellt
+ Hallo!
+\nVerbinden Sie sich per SimpleX Chat mit mir: %s
+ Sie können dies später erstellen
+ Geben Sie eine Begrüßungsmeldung ein …
+ Vorschau
+ Sie können diese Adresse mit Ihren Kontakten teilen, um sie mit %s verbinden zu lassen.
+ Zweite Akzentfarbe
+ Hintergrund-Farbe
+ Design importieren
+ Menüs & Benachrichtigungen
+ Empfangene Nachricht
+ Zweite Farbe
+ Gesendete Nachricht
+ SimpleX
+ Über die SimpleX-Adresse
+ Einmal-Link
+ Erste Akzentfarbe
+ Weiter
+ Dunkles Design
+ Falls Sie sich nicht persönlich treffen können, zeigen Sie den QR-Code in einem Videoanruf oder teilen Sie den Link.
+ Lesen Sie mehr dazu in der Benutzeranleitung.
+ Stellen Sie sicher, dass die Datei die korrekte YAML-Syntax hat. Exportieren sie das Design, um ein Beispiel für die Dateistruktur des Designs zu erhalten.
+ Offene Chat-Profile
+ Sie können Ihre Adresse als Link oder QR-Code teilen - jede Person kann sich mit Ihnen verbinden.
+ Ihre Kontakte in SimpleX werden es sehen.
+\nSie können es in den Einstellungen ändern.
+ App-Daten werden komplett gelöscht.
+ Es wurde ein leeres Chat-Profil mit dem eingegebenen Namen erstellt und die App öffnet wie gewohnt.
+ Wenn Sie Ihr Selbstzerstörungspasswort während des Öffnens der App eingeben:
+ Neuer angezeigter Name:
+ Das Selbstzerstörungspasswort wurde geändert!
+ Selbstzerstörungs-Modus ändern
+ Selbstzerstörungspasswort ändern
+ Selbstzerstörungspasswort aktivieren
+ Selbstzerstörung
+ Das Selbstzerstörungspasswort wurde aktiviert!
+ Das App Passwort wurde durch das Selbstzerstörungspasswort ersetzt.
+ Selbstzerstörung aktivieren
+ Wenn Sie dieses Passwort während des Öffnens der App eingeben, werden alle App-Daten unwiederbringlich gelöscht!
+ Selbstzerstörungspasswort
+ Passwort eingeben
\ No newline at end of file
diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index b1cf1c0e9..fdb66eac2 100644
--- a/apps/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/apps/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -10,11 +10,11 @@
un diaun mesuna semana
- Se permiten mensajes temporales sólo si tu contacto también los permite.
+ Se permiten los mensajes temporales pero sólo si tu contacto también los permite.Añadir servidores mediante el escaneo de códigos QR.Añadir servidores predefinidosTodos los miembros del grupo permanecerán conectados.
- Se permite la eliminación irreversible de mensajes sólo si tu contacto también lo permite para tí.
+ Se permite la eliminación irreversible de mensajes pero sólo si tu contacto también lo permite para tí.Android Keystore se usará para almacenar de forma segura la contraseña después de reiniciar la aplicación o cambiar la frase de contraseña - permitirá recibir notificaciones.Permites a tus contactos enviar mensajes temporalesPermites a tus contactos enviar mensajes de voz.
@@ -31,7 +31,7 @@
Añadir nuevo contacto: para crear tu código QR de un solo uso para tu contacto.¿Aceptar solicitud de conexión\?Aceptar incógnito
- Se eliminarán todos los mensajes SOLO para tí. ¡No puede deshacerse!
+ Se eliminarán todos los mensajes SOLO para tí. ¡No se puede deshacer!Añadir servidor…¿Acceder a los servidores a través del proxy SOCKS en el puerto %d\? El proxy debe iniciarse antes de activar esta opción.Todos tus contactos permanecerán conectados.
@@ -51,21 +51,21 @@
Audio desactivadoAudio activadoID de mensaje erróneo
- Aceptar imágenes automáticamente
- Se eliminarán todos los chats y mensajes. ¡No puede deshacerse!
+ Auto aceptar imágenes
+ Se eliminarán todos los chats y mensajes. ¡No se puede deshacer!Aceptar
- Permitir enviar mensajes temporales.
+ Se permiten mensajes temporales.Android Keystore se utiliza para almacenar de forma segura la contraseña - permite que el servicio de notificación funcione.Añadir perfilSe enviará un perfil aleatorio a tu contactoColorPermites a tus contactos eliminar irreversiblemente los mensajes enviados.
- Se permiten mensajes de voz sólo si tu contacto también los permite.
- Permitir el envío de mensajes directos a los miembros.
- Permitir la eliminación irreversible de los mensajes enviados.
- Permitir enviar mensajes de voz.
+ Se permiten los mensajes de voz pero sólo si tu contacto también los permite.
+ Se permiten mensajes directos entre miembros.
+ Se permite la eliminación irreversible de mensajes.
+ Se permiten mensajes de voz.Los administradores pueden crear enlaces para unirse a grupos.
- Aceptar solicitud de contacto automáticamente
+ Auto aceptar solicitudes de contactoAdjuntarhash de mensaje erróneoResponder llamada
@@ -143,7 +143,7 @@
conectando (anunciado)conexión<xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" id=\"connection ID\" example=\"1\">Conectar mediante enlace / Código QR
- El contacto y todos los mensajes serán eliminados. ¡No puede deshacerse!
+ El contacto y todos los mensajes serán eliminados. ¡No se puede deshacer!Contacto verificadoel contacto dispone de cifrado de extremo a extremoDesconectar
@@ -224,12 +224,12 @@
Creado: %1$sEliminar archivoconectado
- directo
+ directaEl contacto permitepredefinido (%s)Eliminar para todosactivado
- El contacto solo puede marcar los mensajes para eliminar. Tu podrás verlos.
+ Tus contactos sólo pueden marcar los mensajes para eliminar. Tu podrás verlos.%dseliminado¿Conectar mediante enlace de contacto\?
@@ -324,7 +324,7 @@
Voltear la cámaraInvitación de grupo caducadaLa invitación al grupo ya no es válida, ha sido eliminada por el remitente.
- El grupo se eliminará para tí. ¡No puede deshacerse!
+ El grupo se eliminará para tí. ¡No se puede deshacer!Cómo usar la sintaxis markdownIncógnito mediante enlace de un usoDirección de contacto SimpleX
@@ -412,7 +412,7 @@
Exportar base de datosError exportando la base de datosError iniciando chat
- Invitado mediante tu enlace de grupo
+ se ha unido mediante tu enlace de grupoError actualizando el enlace de grupoPARA CONSOLAError cambiando rol
@@ -424,7 +424,7 @@
Ocultar pantalla de aplicaciones en aplicaciones recientes.CifrarAmpliar la selección de roles
- El grupo se eliminará para todos los miembros. ¡No puede deshacerse!
+ El grupo se eliminará para todos los miembros. ¡No se puede deshacer!Activar TCP keep-aliveactivado para tíerror
@@ -442,7 +442,7 @@
Pega el enlace que has recibido en el recuadro para conectar con tu contacto.Compartir enlaceCómo funciona
- El mensaje se eliminará. ¡No puede deshacerse!
+ El mensaje se eliminará. ¡No se puede deshacer!La función del modo incógnito es proteger la identidad del perfil principal: por cada contacto nuevo se genera un perfil aleatorio.Para poder usarse deshabilita la optimización de batería para SimpleX en el siguiente cuadro de diálogo. De lo contrario las notificaciones estarán desactivadas.Instalar terminal para SimpleX Chat
@@ -461,7 +461,7 @@
InstantáneaÚneteÚnete en modo incógnito
- indirecto (%1$s)
+ indirecta (%1$s)ClaroActivadoLa eliminación irreversible de mensajes no está permitida en este chat.
@@ -524,7 +524,7 @@
Videollamada entrantehas salidohas cambiado la dirección
- apagado
+ desactivadoEliminación irreversible del mensajeMáximo 40 segundos, recibido al instante.Interfaz en italiano
@@ -536,7 +536,7 @@
OK(sólo almacenado por miembros del grupo)Ayuda sintaxis markdown
- Redes y Servidores
+ Servidores y RedesSe usarán hosts .onion cuando estén disponibles.cursivaLlamada entrante
@@ -554,7 +554,7 @@
Invitar miembrosobservadormiembro
- eliminado
+ expulsadoha invitado aSin contactos que añadirNuevo rol de miembro
@@ -562,7 +562,7 @@
Nombre localEstado de la redIncógnito
- apagado
+ desactivadoNuevo en %sSeguridad y privacidad mejoradasModo incógnito
@@ -571,7 +571,7 @@
has cambiado la dirección por %sha salidoSalir del grupo
- Sólo los propietarios del grupo pueden modificar las preferencias de grupo.
+ Sólo los propietarios pueden modificar las preferencias de grupo.Sólo datos del perfil localnok
@@ -581,8 +581,8 @@
Salir¿Salir del grupo\?propietario
- El miembro será eliminado del grupo. ¡No puede deshacerse!
- Sólo los propietarios del grupo pueden activar los mensajes de voz.
+ El miembro será expulsado del grupo. ¡No se puede deshacer!
+ Sólo los propietarios pueden activar los mensajes de voz.El modo incógnito no se admite aquí, tu perfil principal aparecerá en miembros del grupoMásMarcar como verificado
@@ -599,13 +599,13 @@
Restablecer coloresSólo tú puedes enviar mensajes temporalesSólo tu contacto puede enviar mensajes temporales.
- Prohibes el envío de mensajes de voz.
+ No se permiten mensajes de voz.Se ejecuta sólo cuando la aplicación está abiertaAbrir consola de chatGuardarRestaurarGuardar
- Prohibir la eliminación irreversible de mensajes.
+ No se permite la eliminación irreversible de mensajes.Los destinatarios ven la actualizacion mientras escribes.Enviar Mensaje¡Permiso denegado!
@@ -623,11 +623,11 @@
¿Restaurar copia de seguridad de la base de datos\?Notificaciones privadasimagen del perfil
- Prohibes el envío de mensajes de voz.
+ No se permiten mensajes de voz.Proteger la pantalla de la aplicaciónMás información en nuestro repositorio GitHub .Grabar mensaje de voz
- eliminado %1$s
+ ha expulsado a %1$sEnviar previsualizacion de enlacesEnvía un mensaje en vivo: se actualizará para el(los) destinatario(s) a medida que se escribeerror de envío
@@ -677,12 +677,12 @@
Guarda la contraseña de forma segura, NO podrás acceder al chat si la pierdes.Guardar archivoIntroduce la contraseña anterior después de restaurar la copia de seguridad de la base de datos. Esta acción no se puede deshacer.
- te ha eliminado
+ te ha expulsadoRecibes víaTiempo de espera del protocolosegPerfil y conexiones de servidor
- Prohibes el envío de mensajes temporales
+ No se permiten mensajes temporales.Sólo tú puedes enviar mensajes de voz.Sólo tu contacto puede enviar mensajes de voz.EJECUTAR CHAT
@@ -690,8 +690,8 @@
Introduce la contraseña actual correcta.recepción prohibidaSólo tú puedes eliminar mensajes de forma irreversible (tu contacto puede marcarlos para eliminar).
- Prohibir el envío de mensajes directos a los miembros.
- Prohibes el envío de mensajes temporales
+ No se permiten mensajes directos entre miembros.
+ No se permiten mensajes temporales.Evaluación de la seguridadla recepción de archivos aún no está disponibleel envío de archivos aún no está disponible
@@ -703,8 +703,8 @@
Restaurar copia de seguridad de la base de datosGuardar contraseña y abrir el chatLa contraseña no se ha encontrado en Keystore, introdúzcala manualmente. Esto puede haber ocurrido si has restaurado los datos de la aplicación con una herramienta de copia de seguridad. Si no es así, por favor ponte en contacto con los desarrolladores.
- Eliminar
- Eliminar miembro
+ Expulsar
+ Expulsar miembroEnviar mensaje directoRestablecerPegar
@@ -751,12 +751,12 @@
Mostrar código QR¡El enlace no es un enlace de conexión válido!¡El código QR no es un enlace!
- Compartir enlace de invitación
+ Compartir enlace de un uso¿Actualizar el modo de aislamiento de transporte\?Altavoz activadoPara habilitar las acciones sobre la base de datos, previamente debes detener Chat¡La conexión que has aceptado se cancelará!
- La base de datos no funciona correctamente. Pulsa para obtener más información
+ La base de datos no funciona correctamente. Pulsa para saber másEl mensaje será marcado como moderado para todos los miembros.La próxima generación de mensajería privadaEsta acción no se puede deshacer. Se eliminarán todos los archivos y multimedia recibidos y enviados. Las imágenes de baja resolución permanecerán.
@@ -765,7 +765,7 @@
¡Esta cadena no es un enlace de conexión!Para preservar tu privacidad, en lugar de notificaciones automáticas la aplicación cuenta con un servicio en segundo planoSimpleX, utiliza un pequeño porcentaje de la batería al día.Configuración
- Altavoz apagado
+ Altavoz desactivadoInciar chat nuevoPara poder exportar, importar o eliminar la base de datos primero debes detener Chat. Durante el tiempo que esté detenido no podrás recibir ni enviar mensajes.Gracias por instalar SimpleX Chat!
@@ -808,7 +808,7 @@
Probar servidorProbar servidoresEstrella en GitHub
- Los servidores para nuevas conexiones de tu perfil de Chat actual
+ Lista de servidores para las conexiones nuevas de tu perfil actual¿Usar conexión directa a Internet\?¿Actualizar la configuración de los hosts .onion\?El perfil sólo se comparte con tus contactos.
@@ -818,7 +818,7 @@
¿Detener Chat\?%s segundo(s)Pulsa para unirse
- perfil de grupo actualizado
+ ha actualizado el perfil de grupoTiempo de espera de la conexión TCP agotadoTemaEstablece preferencias de grupo
@@ -859,7 +859,7 @@
Contraseña de base de datos incorrecta¡Contraseña incorrecta!Te has unido a este grupo. Conectando con miembro del grupo invitado.
- Estás usando un perfil incógnito para este grupo, por tanto para evitar compartir tu perfil principal no se permite invitar contactos
+ Estás usando un perfil incógnito para este grupo, por tanto para evitar compartir tu perfil principal no se permite invitar a contactosHas sido invitado al grupoMensajes de vozTus contactos pueden permitir la eliminación completa de mensajes.
@@ -881,7 +881,7 @@
Servidores WebRTC ICE%1$s quiere conectarse contigo medianteTienes un perfil de chat con el mismo nombre mostrado. Debes elegir otro nombre.
- También puedes conectarte haciendo clic en el enlace. Si se abre en el navegador, haz clic en Abrir en aplicación móvil.
+ También puedes conectarte pulsando el enlace. Si se abre en el navegador, pulsa en Abrir en aplicación móvil.Puedes ponerte en contacto con los desarrolladores de SimpleX Chat para consultas y para recibir actualizaciones.¡No puedes enviar mensajes!Puedes usar la sintaxis markdown para dar formato a los mensajes:
@@ -903,10 +903,10 @@
Esperando archivoEsperando imagenMensaje de voz (%1$s )
- Cuando esté disponible
+ Si disponibleNo almacenamos ninguno de tus contactos o mensajes (una vez entregados) en los servidores.Has sido invitado al grupo. Únete para conectarte con los miembros del grupo.
- has eliminado %1$s
+ has expulsado a %1$sTú: %1$sPuedes compartir un enlace o un código QR: cualquiera podrá unirse al grupo. Si lo eliminas más tarde los miembros del grupo no se perderán.Cuando compartes un perfil incógnito con alguien, este perfil también se usará para los grupos a los que te inviten.
@@ -916,7 +916,7 @@
Comprobar código de seguridadHas aceptado la conexiónHas invitado a tu contacto
- Te conectarás al grupo cuando el dispositivo del anfitrión esté en línea, por favor espera o compruébalo más tarde.
+ Te conectarás al grupo cuando el dispositivo anfitrión esté en línea, por favor espera o compruébalo más tarde.ConfiguraciónTus servidores SMP¡Tú controlas tu chat!
@@ -962,13 +962,13 @@
Equipo SimpleXTu perfil Chat se enviará a tu contactoMis perfiles
- Mi dirección de contacto SimpleX
+ Mi dirección SimpleXTu servidorDirección de tu servidorTu perfil actualTu perfil se almacena en tu dispositivo y sólo se comparte con tus contactos. Los servidores SimpleX no pueden ver tu perfil.Sistema
- Agregar mensaje de bienvenida
+ Añadir mensaje de bienvenidaLlamadas y videollamadas¿Guardar servidores\?Ocultar perfil
@@ -981,7 +981,7 @@
Introduce la contraseñaOcultarSilenciar
- Guardar y actualizar perfil del grupo
+ Guardar y actualizar perfil de grupoPulsa sobre un perfil para activarlo.Debe haber al menos un perfil de usuario visible.Mostrar
@@ -1114,7 +1114,7 @@
Detener¿Dejar de recibir el archivo\?¿Dejar de enviar el archivo\?
- Se permiten llamadas sólo si tu contacto también las permite.
+ Se permiten las llamadas pero sólo si tu contacto también las permite.Permites que tus contactos puedan llamarte.Llamadas y videollamadasLas llamadas y videollamadas no están permitidas.
@@ -1123,11 +1123,83 @@
Tanto tú como tu contacto podéis realizar llamadas.Solo tú puedes realizar llamadas.Sólo tu contacto puede realizar llamadas.
- Prohibir llamadas y videollamadas.
+ No se permiten llamadas y videollamadas.Código de acceso a la aplicaciónInterfaz polacoÚsalo en lugar de la autenticación del sistema.¡Gracias a los colaboradores! Contribuye a través de Weblate.Vídeos y archivos de hasta 1Gb¡Rápido y sin necesidad de esperar a que el remitente esté en línea!
+ Abrir perfiles de chat
+ Más información
+ Si no puedes reunirte en persona, **muestra el código QR por videollamada**, o comparte el enlace.
+ Para conectarse, tu contacto puede escanear el código QR o usar el enlace en la aplicación.
+ Crear dirección SimpleX
+ Auto aceptar
+ Vista previa
+ Abriendo base de datos…
+ Error al introducir la dirección
+ Más información en la Guía de usuario.
+ Enlace de un uso
+ Dirección SimpleX
+ Cuando alguien solicita conectarse, puedes aceptar o rechazar.
+ Compartir dirección
+ Introduce mensaje de bienvenida…
+ SimpleX
+ Color adicional
+ Secundario adicional
+ Fondo
+ Exportar tema
+ Menús y alertas
+ Añade la dirección a tu perfil para que tus contactos puedan compartirla con otros. La actualización del perfil se enviará a tus contactos.
+ Acerca de dirección SimpleX
+ Dirección
+ Todos tus contactos permanecerán conectados. La actualización del perfil se enviará a tus contactos.
+ Continuar
+ Tema oscuro
+ Personalizar tema
+ Introduce mensaje de bienvenida… (opcional)
+ Crear una dirección para que la gente se pueda conectar contigo.
+ No crear dirección
+ ¡Hola!
+\nConecta conmigo a través de SimpleX Chat: %s
+ Importar tema
+ Error al importar tema
+ Invitar amigos
+ Hablemos en SimpleX Chat
+ Asegúrate de que el archivo tiene la sintaxis YAML correcta. Exporta el tema para tener un ejemplo de la estructura del archivo de tema.
+ La actualización del perfil se enviará a tus contactos.
+ Mensaje recibido
+ Guardar configuración de auto aceptar
+ Puedes compartir tu dirección como enlace o como código QR: cualquiera podrá conectarse contigo.
+ ¿Guardar configuración\?
+ Color secundario
+ Mensaje enviado
+ Dejar de compartir
+ ¿Dejar de compartir la dirección\?
+ COLORES DEL TEMA
+ Puedes crearlo más tarde
+ ¿Compartir la dirección con los contactos\?
+ Compartir con contactos
+ Título
+ Puedes compartir esta dirección con tus contactos para que puedan conectar con %s.
+ Tus contactos en SimpleX lo verán.
+\nPuedes cambiarlo en Configuración.
+ Tus contactos permanecerán conectados.
+ No perderás tus contactos si más tarde borras tu dirección.
+ Todos los datos de la aplicación se han eliminado.
+ Se creará un perfil de chat vacío con el nombre proporcionado, y la aplicación se abrirá como de costumbre.
+ Autodestrucción
+ Activar código de autodestrucción
+ El código de acceso se ha reemplazado por código de autodestrucción.
+ Cambiar el modo de autodestrucción
+ Cambiar código de autodestrucción
+ ¡Si introduces este código al abrir la aplicación, todos los datos de la misma se eliminarán de forma irreversible!
+ Si introduces el código de autodestrucción al abrir la aplicación:
+ Nuevo nombre mostrado:
+ Código de autodestrucción
+ ¡Código de autodestrucción cambiado!
+ ¡Código de autodestrucción activado!
+ Activar autodestrucción
+ Introduce el código de acceso
\ No newline at end of file
diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 7fba34c2a..2c3d9593a 100644
--- a/apps/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/apps/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -242,7 +242,7 @@
Vous serez connecté·e lorsque l\'appareil de votre contact sera en ligne, veuillez attendre ou vérifier plus tard !Votre profil de chat sera envoyé
\nà votre contact
- Partager le lien d\'invitation
+ Partager un lien uniqueVotre profil de chat sera envoyé à votre contactCollerCette chaîne n\'est pas un lien de connexion !
@@ -402,7 +402,7 @@
lancement…%s est vérifié·e%s n\'est pas vérifié·e
- Votre adresse de contact SimpleX
+ Votre adresse SimpleXPhrase secrète et exportation de la base de donnéesEnvoyez vos questions et idéesEnvoyez nous un e-mail
@@ -1129,4 +1129,101 @@
Rapide et ne nécessitant pas d\'attendre que l\'expéditeur soit en ligne !Interface en polonaisIl permet de remplacer l\'authentification du système.
+ Ouverture de la base de données…
+ À propos de l\'adresse SimpleX
+ En savoir plus
+ Vous pouvez partager votre adresse sous la forme d\'un lien ou d\'un code QR - tout le monde peut se connecter à vous.
+ Vous ne perdrez pas vos contacts si vous supprimez votre adresse ultérieurement.
+ Adresse SimpleX
+ Lorsque des personnes demandent à se connecter, vous pouvez les accepter ou les refuser.
+ COULEURS DU THÈME
+ Vos contacts resteront connectés.
+ Partager l\'adresse avec vos contacts \?
+ Partager avec vos contacts
+ Entrez un message de bienvenue… (facultatif)
+ Cesser le partage
+ Cesser le partage d\'adresse \?
+ Inviter des amis
+ Discutons sur SimpleX Chat
+ Sauvegarder les paramètres \?
+ Ne pas créer d\'adresse
+ Adresse
+ Partager l\'adresse
+ Vous pouvez partager cette adresse avec vos contacts pour leur permettre de se connecter avec %s.
+ Aperçu
+ Fond d\'écran
+ Thème sombre
+ Exporter le thème
+ Importer un thème
+ Erreur lors de l\'importation d\'un thème
+ Secondaire
+ SimpleX
+ Message envoyé
+ Titre
+ Lien à usage unique
+ Accentuation supplémentaire
+ Ajoutez une adresse à votre profil, afin que vos contacts puissent la partager avec d\'autres personnes. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts.
+ Secondaire supplémentaire
+ Tous vos contacts resteront connectés. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts.
+ Auto-acceptation
+ Créer une adresse SimpleX
+ Personnaliser le thème
+ Continuer
+ Erreur lors du réglage de l\'adresse
+ Créez une adresse pour permettre aux gens de vous contacter.
+ Entrez un message de bienvenue…
+ Vous pouvez la créer plus tard
+ Bonjour !
+\nContactez-moi via SimpleX Chat : %s
+ Si vous ne pouvez pas vous rencontrer en personne, montrez le code QR lors d\'un appel vidéo ou partagez le lien.
+ Ouvrir les profils de chat
+ Menus et alertes
+ Message reçu
+ Assurez-vous que le fichier a une syntaxe YAML correcte. Exporter le thème pour avoir un exemple de la structure du fichier du thème.
+ La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts.
+ Pour en savoir plus, consultez le Guide de l\'utilisateur.
+ Sauvegarder les paramètres d\'acceptation automatique
+ Pour se connecter, votre contact peut scanner le code QR ou utiliser le lien dans l\'application.
+ Vos contacts dans SimpleX la verront.
+\nVous pouvez modifier ce choix dans les Paramètres.
+ Le code d\'accès de l\'application est remplacé par un code d\'autodestruction.
+ Activer l\'autodestruction
+ Un profil de chat vierge portant le nom fourni est créé et l\'application s\'ouvre normalement.
+ Modifier le code d\'autodestruction
+ Activer le code d\'autodestruction
+ Autodestruction
+ Modifier le mode d\'autodestruction
+ Nouveau nom affiché :
+ Code d\'autodestruction
+ Le code d\'autodestruction a été modifié !
+ Code d\'autodestruction activé !
+ Toutes les données de l\'application sont supprimées.
+ Si vous entrez votre code d\'autodestruction à l\'ouverture de l\'application :
+ Si vous saisissez ce code à l\'ouverture de l\'application, toutes les données de l\'application seront irréversiblement supprimées !
+ Définir le code d\'accès
+ 30 secondes
+ Délai personnalisé
+ Message éphémère
+ Envoyer un message éphémère
+ Envoyer
+ Autoriser les réactions aux messages uniquement si votre contact les autorise.
+ Autoriser vos contacts à ajouter des réactions aux messages.
+ Réactions aux messages
+ Interdire les réactions aux messages.
+ Vous et votre contact pouvez ajouter des réactions aux messages.
+ Les réactions aux messages sont interdites dans ce chat.
+ Vous seul pouvez ajouter des réactions aux messages.
+ Autoriser les réactions aux messages.
+ Interdire les réactions aux messages.
+ Les membres du groupe peuvent ajouter des réactions aux messages.
+ Les réactions aux messages sont interdites dans ce groupe.
+ heures
+ minutes
+ secondes
+ semaines
+ 1 minute
+ 5 minutes
+ jours
+ mois
+ Seul votre contact peut ajouter des réactions aux messages.
\ No newline at end of file
diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index fad3674d6..9eaab2475 100644
--- a/apps/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/apps/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -594,7 +594,7 @@
Invia domande e ideeInviaci un\'emailTest del server fallito!
- Condividi link di invito
+ Condividi link una tantumSimpleX Lock%s non è verificato/a%s è verificato/a
@@ -610,7 +610,7 @@
Il tuo profilo di chat verrà inviato al tuo contattoIl tuo serverL\'indirizzo del tuo server
- Il tuo indirizzo di contatto di SimpleX
+ Il tuo indirizzo SimpleXSe confermi, i server di messaggistica saranno in grado di vedere il tuo indirizzo IP e il tuo fornitore, a quali server ti stai connettendo.Installa SimpleX Chat per terminaleAssicurati che gli indirizzi dei server WebRTC ICE siano nel formato corretto, uno per riga e non doppi.
@@ -1129,4 +1129,103 @@
Impostalo al posto dell\'autenticazione di sistema.Grazie agli utenti – contribuite via Weblate!Video e file fino a 1 GB
+ Accetta automaticamente
+ Apri i profili di chat
+ Maggiori informazioni
+ Per connettervi, il tuo contatto può scansionare il codice QR o usare il link nell\'app.
+ Quando le persone chiedono di connettersi, puoi accettare o rifiutare.
+ Indirizzo SimpleX
+ COLORI DEL TEMA
+ I tuoi contatti resteranno connessi.
+ Aggiungi l\'indirizzo al tuo profilo, in modo che i tuoi contatti possano condividerlo con altre persone. L\'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti.
+ Crea un indirizzo per consentire alle persone di connettersi con te.
+ Crea indirizzo SimpleX
+ Condividi con i contatti
+ Condividere l\'indirizzo con i contatti\?
+ Smetti di condividere
+ Inserisci il messaggio di benvenuto… (facoltativo)
+ Ciao!
+\nConnettiti a me tramite SimpleX Chat: %s
+ Invita amici
+ Salva le impostazioni di accettazione automatica
+ Puoi crearlo più tardi
+ I tuoi contatti in SimpleX lo vedranno.
+\nPuoi modificarlo nelle impostazioni.
+ Condividi indirizzo
+ Inserisci il messaggio di benvenuto…
+ Anteprima
+ Puoi condividere questo indirizzo con i contatti per consentire loro di connettersi con %s.
+ Importa tema
+ SimpleX
+ Principale aggiuntivo
+ Secondario aggiuntivo
+ Esporta tema
+ Errore di importazione del tema
+ Assicurati che il file abbia una sintassi YAML corretta. Esporta il tema per avere un esempio della struttura del file del tema.
+ Secondario
+ Messaggio ricevuto
+ Messaggio inviato
+ Titolo
+ Link una tantum
+ Info sull\'indirizzo SimpleX
+ Tutti i tuoi contatti resteranno connessi. L\'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti.
+ Indirizzo
+ Sfondo
+ Continua
+ Errore di impostazione dell\'indirizzo
+ Non creare un indirizzo
+ Personalizza il tema
+ Tema scuro
+ Se non potete incontrarvi di persona, mostra il codice QR in una videochiamata o condividi il link.
+ Parliamo in SimpleX Chat
+ L\'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti.
+ Maggiori informazioni nella Guida per l\'utente.
+ Menu e avvisi
+ Smettere di condividere l\'indirizzo\?
+ Salvare le impostazioni\?
+ Non perderai i contatti se in seguito elimini il tuo indirizzo.
+ Puoi condividere il tuo indirizzo come link o codice QR: chiunque può connettersi a te.
+ Apertura del database…
+ Cambia modalità di autodistruzione
+ Attiva il codice di autodistruzione
+ Autodistruzione
+ Codice di autodistruzione modificato!
+ Codice di autodistruzione attivato!
+ Tutti i dati dell\'app vengono eliminati.
+ Il codice di accesso dell\'app viene sostituito da un codice di autodistruzione.
+ Attiva l\'autodistruzione
+ Se inserisci il tuo codice di autodistruzione mentre apri l\'app:
+ Nome da mostrare nuovo:
+ Codice di autodistruzione
+ Viene creato un profilo di chat vuoto con il nome scelto e l\'app si apre come al solito.
+ Se inserisci questo codice all\'apertura dell\'app, tutti i dati di essa verranno rimossi in modo irreversibile!
+ Imposta codice
+ Cambia codice di autodistruzione
+ Reazioni ai messaggi
+ Le reazioni ai messaggi sono vietate in questa chat.
+ Le reazioni ai messaggi sono vietate in questo gruppo.
+ Solo tu puoi aggiungere reazioni ai messaggi.
+ Proibisci le reazioni ai messaggi.
+ Proibisci le reazioni ai messaggi.
+ Consenti reazioni ai messaggi.
+ Sia tu che il tuo contatto potete aggiungere reazioni ai messaggi.
+ Solo il tuo contatto può aggiungere reazioni ai messaggi.
+ Consenti ai tuoi contatti di aggiungere reazioni ai messaggi.
+ Consenti reazioni ai messaggi solo se il tuo contatto le consente.
+ I membri del gruppo possono aggiungere reazioni ai messaggi.
+ 30 secondi
+ Invia
+ Invia messaggio a tempo
+ giorni
+ ore
+ minuti
+ mesi
+ secondi
+ settimane
+ Seleziona
+ 1 minuto
+ Tempo personalizzato
+ 5 minuti
+ personalizzato
+ Messaggio a tempo
\ No newline at end of file
diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 1842a4f5b..a77f4a668 100644
--- a/apps/android/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/apps/android/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
- צבע הדגשה
+ הדגשהאשר
- האם לאשר את בקשת החיבור\?
+ לאשר בקשת חיבור\?אודות SimpleX Chatאשר בקשותאודות SimpleX
@@ -16,18 +16,18 @@
אשרשיחה שהתקבלהאפשר
- כל ההודעות יימחקו - לא ניתן לבטל זאת! ההודעות יימחקו רק עבורך.
+ כל ההודעות יימחקו – לא ניתן לבטל זאת! ההודעות יימחקו רק עבורך.אשר זהות נסתרתהוסף שרתים מוגדרים מראשהוסף שרת…
- לגשת לשרתים דרך פרוקסי SOCKS בפורט 9050\? הפרוקסי חייב לפעול לפני הפעלת אפשרות זו.
+ לגשת לשרתים דרך פרוקסי SOCKS בפורט %d\? הפרוקסי חייב לפעול לפני הפעלת אפשרות זו.הגדרות רשת מתקדמותמראה
- גירסת האפליקציה: v%s
- גירסת אפליקציה: %s
+ גרסת האפליקציה: v%s
+ גרסת אפליקציה: %sהודעת פתיחהכל אנשי הקשר יישארו מחוברים.
- תמיד להשתמש במתווך
+ תמיד להשתמש בממסרענה לשיחהכל חברי הקבוצה יישארו מחוברים.הוסף הודעת פתיחה
@@ -35,16 +35,16 @@
הודעת פתיחהתמידאפשר הודעות נעלמות רק אם איש הקשר מאפשר אותן.
- אפשר לאנשי הקשר מחיקה בלתי הפיכה של הודעות שנשלחו.
- אפשר לאנשי הקשר לשלוח הודעות נעלמות.
+ אפשר לאנשי קשר מחיקה בלתי הפיכה של הודעות שנשלחו.
+ אפשר לאנשי קשר לשלוח הודעות נעלמות.אפשר הודעות קוליות רק אם איש הקשר מאפשר אותן.
- אפשר לאנשי הקשר להתקשר אליך.
+ אפשר לאנשי קשר להתקשר אליך.אפשר מחיקה בלתי הפיכה של הודעות שנשלחו.אפשר שליחת הודעות נעלמות.אפשר שליחת הודעות קוליות.מנהלמנהלים יכולים ליצור קישורי הצטרפות לקבוצות.
- כל הצ\'אטים וההודעות יימחקו - לא ניתן לבטל זאת!
+ כל הצ׳אטים וההודעות יימחקו – לא ניתן לבטל זאת!הוסף פרופילהוסף שרתים על ידי סריקת קוד QR.הוסף למכשיר אחר
@@ -52,18 +52,18 @@
אפשר לאנשי קשר מחיקת הודעות בלתי הפיכה רק אם הם מאפשרים לך לעשות זאת.אפשר שליחת הודעות ישירות לחברי הקבוצה.לאפשר הודעות קוליות\?
- אפשר לאנשי הקשר לשלוח הודעות קוליות.
+ אפשר לאנשי קשר לשלוח הודעות קוליות.תמיד פעיל
- ישנו שימוש ב- Android Keystore כדי לאחסן בבטחה את הסיסמה - דבר המאפשר לשירות ההתראות לעבוד.
- Android Keystore יאחסן בבטחה את הסיסמה לאחר הפעלה מחדש של האפליקציה או שינוי הסיסמה - דבר המאפשר קבלת התראות.
+ ישנו שימוש ב־Android Keystore כדי לאחסן בבטחה את הסיסמה – דבר המאפשר לשירות ההתראות לעבוד.
+ Android Keystore יאחסן בבטחה את הסיסמה לאחר הפעלה מחדש של האפליקציה או שינוי הסיסמה – דבר המאפשר קבלת התראות.גיבוי נתוני האפליקציהסמל האפליקציההאפליקציה יכולה לקבל התראות רק כאשר היא מופעלת, לא יופעל שירות ברקע.
- סיסמת האפליקציה
- גירסת האפליקציה
+ קוד גישה לאפליקציה
+ גרסת האפליקציהפרופיל אקראי יישלח לאיש הקשרפרופיל אקראי יישלח לאיש הקשר שממנו קיבלת קישור זה
- חיבור TCP נפרד (ואישור SOCKS) ייווצר לכל פרופיל צ\'אט שיש ברשותך באפליקציה.
+ חיבור TCP נפרד (ואישור SOCKS) ייווצר לכל פרופיל צ׳אט שיש ברשותך באפליקציה.חיבור TCP נפרד (ואישור SOCKS) ייווצר לכל איש קשר וחבר קבוצה.
\nשימו לב: אם ברשותכם חיבורים רבים, צריכת הסוללה ותעבורת האינטרנט עשויה להיות גבוהה משמעותית וחלק מהחיבורים עלולים להיכשל.הנמען התבקש לקבל את הסרטון
@@ -71,15 +71,15 @@
צרףשיחת שמעשמע כבוי
- שמע פועל
+ שמע פעילשיחות שמע/וידאו אסורות.שיחות שמע ווידאו
- שיחת שמע (לא מוצפנת מקצה-לקצה)
+ שיחת שמע (לא מוצפנת מקצה־לקצה)שיחות שמע/וידאושיחות שמע ווידאו
- מיטוב הסוללה פעיל, מכבה את שירות הרקע ובקשות מחזוריות לקבלת הודעות חדשות. ניתן להפעיל אותם מחדש בהגדרות.
- ניתן להשבית זאת בהגדרות - התראות עדיין יוצגו בזמן שהאפליקציה פועלת.
- שירות רקע תמיד מופעל - התראות יוצגו מיד כאשר הודעות מגיעות.
+ מיטוב הסוללה פעיל, מכבה את שירות הרקע ובקשות תקופתיות לקבלת הודעות חדשות. ניתן להפעיל אותם מחדש בהגדרות.
+ ניתן להשבית זאת בהגדרות – התראות עדיין יוצגו בזמן שהאפליקציה פועלת.
+ שירות רקע תמיד מופעל – התראות יוצגו מיד כאשר הודעות מגיעות.אימותאימות נכשלחזרה
@@ -92,36 +92,36 @@
קבל אוטומטית תמונותשימו לב: לא ניתן יהיה לשחזר או לשנות את הסיסמה אם תאבדו אותה."
-\nזמין מ- v5.1"
- גם אתם וגם איש הקשר שלכם יכולים לשלוח הודעות קוליות.
- גם אתם וגם איש הקשר שלכם יכולים לבצע שיחות.
+\nזמין מ־v5.1"
+ גם אתם וגם איש הקשר יכולים לשלוח הודעות קוליות.
+ גם אתם וגם איש הקשר יכולים לבצע שיחות.אשר אוטומטית בקשות ליצירת קשר.אימות בוטלאימות לא זמיןהוסף איש קשר חדש: ליצירת קוד QR חד פעמי עבור איש הקשר שלך.הטוב ביותר לסוללה. התראות יוצגו רק כאשר האפליקציה מופעלת, שירות הרקע לא יופעל.טוב לסוללה. שירות הרקע ייבדוק הודעות חדשות כל 10 דקות. שיחות והודעות דחופות עלולות להתפספס.
- גם אתם וגם איש הקשר שלכם יכולים למחוק באופן בלתי הפיך הודעות שנשלחו.
- גם אתם וגם איש הקשר שלכם יכולים לשלוח הודעות נעלמות.
+ גם אתם וגם איש הקשר יכולים למחוק באופן בלתי הפיך הודעות שנשלחו.
+ גם אתם וגם איש הקשר יכולים לשלוח הודעות נעלמות.לא ניתן לקבל את הקובץבטל תצוגה מקדימה של תמונות
- בטל
+ ביטולבטל הודעה חיהמצלמה
- סריקת קוד QR: כדי להתחבר לאיש הקשר שלכם שמציג לכם קוד QR.
+ סריקת קוד QR: כדי להתחבר לאיש קשר המציג לכם קוד QR.בטל תצוגה מקדימה של קישוריםשגיאת שיחהשיחה מתמשכת
- צורך יותר סוללה! שירות רקע תמיד מופעל - התראות יוצגו מיד כאשר הודעות מגיעות.
+ צורך יותר סוללה! שירות רקע תמיד מופעל – התראות יוצגו מיד כאשר הודעות מגיעות.השיחה כבר הסתיימה!שיחות במסך הנעילה:השיחה הסתיימהשיחה מתמשכתשיחות
- לא ניתן לגשת ל- Keystore כדי לאחסן את סיסמת מסד הנתונים
+ לא ניתן לגשת ל־Keystore כדי לאחסן את סיסמת מסד הנתוניםלא ניתן למחוק פרופיל משתמש!בוטל %s
- לפי פרופיל צ\'אט (ברירת מחדל) או לפי חיבור (בביטא).
+ לפי פרופיל צ׳אט (ברירת מחדל) או לפי חיבור (בביטא).מתקשר…השיחה הסתיימה %1$sבטל תצוגה מקדימה של קבצים
@@ -141,22 +141,22 @@
מחוברשנה קוד גישהאימות אישורך
- צ\'אט עם המפתחים
+ צ׳אט עם המפתחיםמתחבר…מתחבר…אשרנקהנקה
- נקה צ\'אט
- לנקות צ\'אט\?
+ נקה צ׳אט
+ לנקות צ׳אט\?לחצן סגירהבקשת חיבור נשלחה!נקה אימותהתחבר
- מסוף צ\'אט
+ מסוף צ׳אטבידקו את כתובת השרת ונסו שוב.הגדר שרתי ICE
- פרופיל הצ\'אט
+ פרופיל צ׳אטחיבוראימות סיסמהצבעוני
@@ -166,16 +166,16 @@
מתחבר לשיחהאימות קוד גישהשנה מצב נעילה
- צ\'אטים
+ צ׳אטיםמסד נתונים
- הצ\'אט פעיל
- הצ\'אט מופסק
- מסד הנתונים של הצ\'אט נמחק
- מסד הנתונים של הצ\'אט יובא
+ צ׳אט פעיל
+ צ׳אט מופסק
+ מסד הנתונים של הצ׳אט נמחק
+ מסד הנתונים של הצ׳אט יובאאשר שדרוגי מסד נתונים
- ארכיון צ\'אט
- ארכיון צ\'אט
- הצ\'אט מופסק
+ ארכיון צ׳אט
+ ארכיון צ׳אט
+ צ׳אט מופסקלא ניתן להזמין את אנשי הקשר!שונה תפקידך ל%sמחובר
@@ -196,7 +196,7 @@
לשנות תפקיד בקבוצה\?שנה תפקידחיבור
- העדפות הצ\'אט
+ העדפות צ׳אטממשק סינית וספרדיתהשוואת קודי אבטחה עם אנשי הקשר שלך.לשנות את סיסמת מסד הנתונים\?
@@ -207,24 +207,24 @@
חיבור %1$dלהתחבר באמצעות קישור הזמנה\?איש הקשר כבר קיים
- איש הקשר וכל ההודעות יימחקו - לא ניתן לבטל זאת!
+ איש הקשר וכל ההודעות יימחקו – לא ניתן לבטל זאת!התחברות באמצעות קישור / קוד QRהתחברות באמצעות קישוראיש הקשר מאפשראיש קשר מוסתר:
- שם איש הקשר
+ שם איש קשראיש הקשר עוד לא מחובר!
- לאיש הקשר יש הצפנה מקצה-לקצה
- איש הקשר נבדק
- לאיש הקשר אין הצפנה מקצה-לקצה
+ לאיש הקשר יש הצפנה מקצה־לקצה
+ איש קשר נבדק
+ לאיש הקשר אין הצפנה מקצה־לקצהצור תורצור קובץהעתקסמל מידע נוסףהועתק ללוח
- צור קישור הזמנה חד-פעמי
+ צור קישור הזמנה חד־פעמיצור קבוצה סודית
- צור קישור הזמנה חד-פעמי
+ צור קישור הזמנה חד־פעמיתרומהגרסת ליבה: v%sצור כתובת
@@ -232,11 +232,596 @@
צורצור פרופיליצירת הפרופיל שלך
- נוצר ב- %1$s
+ נוצר ב־%1$sצור קישור קבוצהצור קישור
- יוצר
+ יוצר הקבוצהצור קבוצה סודיתהעדפות איש קשראנשי קשר יכולים לסמן הודעות למחיקה; ניתן יהיה לראות אותן.
+ מחק תור
+ קוד גישה נוכחי
+ מחק
+ מחק איש קשר
+ סריקת קוד QR
+ מזהי מסד נתונים ואפשרות בידוד תעבורה.
+ מחק כתובת
+ כלי מפתחים
+ סיסמת מסד הנתונים
+ מחק הודעות אחרי
+ מסד הנתונים מוצפן באמצעות סיסמה אקראית, באפשרותך לשנות אותה.
+ סיסמת הצפנת מסד הנתונים תעודכן.
+ סיסמת הצפנת מסד הנתונים תעודכן ותאוחסן ב־Keystore.
+ סיסמת מסד הנתונים שונה מזו המאוחסנת ב־Keystore.
+ גרסת מסד הנתונים חדשה יותר מהאפליקציה, אך אין העברת נתונים עבור: %s
+ מחיקת פרופיל צ׳אט עבור
+ מחק פרופיל
+ למחוק איש קשר\?
+ מחק
+ מחק
+ מחק שרת
+ צרו כתובת כדי לאפשר לאנשים להתחבר אליכם.
+ מבוזר
+ מסד הנתונים מוצפן באמצעות סיסמה אקראית. אנא שנו אותה לפני הייצוא.
+ למחוק ארכיון צ׳אט\?
+ מחק פרופיל צ׳אט
+ ברירת מחדל (%s)
+ %d יום
+ %d שעות
+ %d שעה
+ %d ימים
+ %d ימים
+ %d שעות
+ שגיאת פענוח הצפנה
+ נמחק
+ תיאור
+ למחוק הודעת חבר קבוצה\?
+ למחוק הודעה\?
+ שגיאת פענוח קידוד
+ למחוק חיבור ממתין\?
+ קישור חד־פעמי
+ בידוד תעבורה
+ כל אנשי הקשר יישארו מחוברים. עדכון הפרופיל יישלח לאנשי הקשר.
+ צור כתובת SimpleX
+ למחוק כתובת\?
+ אשר אוטומטית
+ המשך
+ מחק תמונה
+ למחוק פרופיל צ׳אט\?
+ למחוק קבצים ומדיה\?
+ מחק קבצים עבור כל פרופילי הצ׳אט
+ סיסמה נוכחית…
+ מסד הנתונים מוצפן!
+ מחק הודעות
+ מסד הנתונים יוצפן.
+ מסד הנתונים יוצפן והסיסמה תאוחסן ב־Keystore.
+ שגיאת מסד נתונים
+ סיסמת מסד הנתונים נדרשת כדי לפתוח את הצ׳אט.
+ שדרוג לאחור של מסד הנתונים
+ שדרוג מסד הנתונים
+ %d אנשי קשר נבחרו
+ למחוק קישור\?
+ כהה
+ משני
+ משני נוסף
+ רקע
+ אודות כתובת SimpleX
+ הוסיפו את הכתובת לפרופיל שלכם, כך שאנשי קשר יוכלו לשתף אותה עם אנשים אחרים. עדכון הפרופיל יישלח לאנשי הקשר.
+ הדגשה נוספת
+ כתובת
+ גודל הקובץ המרבי הנתמך כרגע הוא %1$s
+ התאמה אישית
+ מצב כהה
+ מזהה מסד נתונים
+ בידוד תעבורה
+ סיסמה וייצוא של מסד הנתונים
+ מחק אחרי
+ מחק את כל הקבצים
+ מחק ארכיון
+ מחק עבורי
+ מחק קישור
+ למחוק פרופיל צ׳אט\?
+ מחק מסד נתונים
+ קבוצה נמחקה
+ מחק קובץ
+ מחק לכולם
+ מחק קבוצה
+ למחוק קבוצה\?
+ 💻 שולחן עבודה: סירקו את קוד ה־QR המוצג באפליקציה, באמצעות סריקת קוד QR.
+ פיתוח
+ מכשיר
+ נעילת המכשיר מושבתת. מכבה נעילת SimpleX.
+ נעילת המכשיר אינה מופעלת. ניתן להפעיל את נעילת SimpleX, לאחר שתפעילו את נעילת המכשיר.
+ %d קבצים בגודל כולל של %s
+ שגיאה
+ שגיאה בטעינת שרתי SMP
+ שגיאה ביצירת פרופיל!
+ שם תצוגה כבר קיים!
+ שגיאה ביצירת כתובת
+ שגיאה באישור בקשה ליצירת קשר
+ %d דקות
+ %d שניות
+ הזינו קוד גישה
+ הפעלת נעילת SimpleX
+ ערוך
+ שם תצוגה:
+ ערוך תמונה
+ הזינו סיסמה נכונה.
+ העברת נתונים שונה באפליקציה/מסד נתונים: %s / %s
+ שדרג לאחור ופתח צ׳אט
+ שגיאה בשינוי תפקיד
+ הפעל TCP keep-alive
+ הודעות נעלמות אסורות בצ׳אט זה.
+ מנותק
+ שגיאה
+ הזנת שרת ידנית
+ הסתיימה
+ הפעל נעילה
+ שגיאה בייצוא מסד הנתונים של הצ׳אט
+ לאפשר מחיקת הודעות אוטומטית\?
+ שגיאה בהצפנת מסד הנתונים
+ הזינו סיסמה בחיפוש
+ שגיאה בהוספת חברי קבוצה
+ שגיאה במחיקת בקשה ליצירת קשר
+ שגיאה במחיקת קבוצה
+ שגיאה בהצטרפות לקבוצה
+ התנתק
+ הורד קובץ
+ שגיאה בשינוי כתובת
+ שגיאה במחיקת פרופיל משתמש
+ השבתת נעילת SimpleX
+ לא ליצור כתובת
+ מושבת
+ הודעה כפולה
+ שגיאה במחיקת מסד הנתונים של הצ׳אט
+ שגיאה בייבוא מסד הנתונים של הצ׳אט
+ הצפן
+ שגיאה בשינוי הגדרה
+ להצפין מסד נתונים\?
+ מסד נתונים מוצפן
+ ערוך פרופיל קבוצה
+ שגיאה ביצירת קישור קבוצה
+ שגיאה במחיקת קישור קבוצה
+ אל תציג שוב
+ הודעות ישירות
+ הודעות נעלמות
+ מופעל
+ מופעל עבור איש הקשר
+ מופעל עבורך
+ הודעות נעלמות אסורות בקבוצה זו.
+ %d דקה
+ %d שניות
+ הודעות נעלמות
+ %d דקות
+ %d חודש
+ %d שבועות
+ %d שבוע
+ %d שבועות
+ שמות שונים, אווטארים ובידוד תעבורה.
+ ישיר
+ הודעות ישירות בין חברי קבוצה אסורות בקבוצה זו.
+ שם תצוגה
+ שם תצוגה אינו יכול להכיל רווחים.
+ %d חודשים
+ %d חודשים
+ %d שנייה
+ הצפנה מקצה־לקצה
+ שיחת וידאו מוצפנת מקצה־לקצה
+ הודעה נערכה
+ שיחת שמע מוצפנת מקצה־לקצה
+ אימייל
+ אפשרו שיחות ממסך הנעילה דרך ההגדרות.
+ הזינו סיסמה…
+ הזינו הודעת פתיחה (אופציונלי)
+ הזינו הודעת פתיחה…
+ שגיאה במחיקת איש קשר
+ שגיאה במחיקת חיבור איש קשר ממתין
+ שגיאה בטעינת שרתי XFTP
+ שגיאה בשליחת הודעה
+ שגיאה בקבלת קובץ
+ שגיאה בשמירת שרתי ICE
+ תכונות ניסיוניות
+ ייצא מסד נתונים
+ שגיאה בהסרת חבר קבוצה
+ שגיאה בשמירת פרופיל קבוצה
+ שגיאה בשמירת קובץ
+ יציאה ללא שמירה
+ שגיאה בעצירת צ׳אט
+ שגיאה בשמירת שרתי SMP
+ שגיאה בשמירת שרתי XFTP
+ שגיאה בהחלפת פרופיל!
+ שגיאה בעדכון תצורת הרשת
+ טעינת הצ׳אט נכשלה
+ טעינת הצ׳אטים נכשלה
+ שגיאה בהגדרת כתובת
+ שגיאה בעדכון פרטיות משתמש
+ שגיאה בשמירת סיסמת משתמש
+ ניסיוני
+ שגיאה בהפעלת צ׳אט
+ שגיאה: %s
+ שגיאה בעדכון קישור קבוצה
+ ייצא ערכת נושא
+ הרחב בחירת תפקיד
+ הקובץ ייתקבל כאשר איש הקשר יהיה מקוון, אנא חכו או בידקו מאוחר יותר!
+ שם מלא:
+ קובץ: %s
+ קבוצה לא פעילה
+ פג תוקפה של ההזמנה לקבוצה
+ שם תצוגה של הקבוצה:
+ שם מלא של הקבוצה:
+ קישורי קבוצה
+ קובץ
+ הקובץ ייתקבל כאשר איש הקשר יסיים להעלות אותו.
+ קובץ לא נמצא
+ קובץ נשמר
+ ההזמנה לקבוצה כבר לא תקפה, היא הוסרה על ידי השולח.
+ קישור קבוצה
+ קבוצה
+ קישור מלא
+ עבור כולם
+ קובץ
+ מתוך גלריה
+ שם מלא (אופציונלי)
+ קבצים ומדיה
+ קבוצה נמחקה
+ עבור מסוף הצ׳אט
+ מהיר וללא המתנה עד שהשולח יהיה מקוון!
+ ממשק צרפתית
+ הפחתה נוספת בשימוש בסוללה
+ הקובץ יימחק מהשרתים.
+ הפוך מצלמה
+ עזרה
+ אם לא ניתן להיפגש פנים אל פנים, הציגו את קוד ה־QR בשיחת וידאו, או שתפו את הקישור.
+ איך
+ איך להשתמש בשרתים שלך
+ שרתי ICE (אחד בכל שורה)
+ לארח
+ מוסתר:
+ פרופיל הקבוצה עודכן
+ פרופיל הקבוצה מאוחסן במכשירי חברי הקבוצה, לא על השרתים.
+ כל נתוני האפליקציה יימחקו.
+ פרופיל צ׳אט ריק עם השם שסופק נוצר, והאפליקציה נפתחת כרגיל.
+ קוד הגישה לאפליקציה מוחלף עם קוד הגישה להשמדה עצמית.
+ ניתן להסתיר את מסך האפליקציה במסך האפליקציות האחרונות.
+ פרופילי צ׳אט מוסתרים
+ ניהול קבוצה
+ הודעת פתיחה בקבוצה
+ קבוצה לא נמצאה!
+ הסתר
+ מוסתר
+ הסתר איש קשר והודעה
+ הסתר
+ אם לא ניתן להיפגש פנים אל פנים, ניתן לסרוק את קוד ה־QR בשיחת וידאו, או שאיש הקשר שלך ישתף קישור הזמנה.
+ אם לא ניתן להיפגש פנים אל פנים, הציגו את קוד ה־QR בשיחת וידאו, או שתפו את הקישור.
+ איך להשתמש בזה
+ היי!
+\nאפשר להתחבר אליי דרך SimpleX Chat: %s
+ סיסמת פרופיל מוסתרת
+ הסתר פרופיל
+ איך להשתמש במרקדאון
+ איך זה עובד
+ איך SimpleX עובדת
+ נתק
+ עזרה
+ הקבוצה תימחק עבור כל חברי הקבוצה – לא ניתן לבטל זאת!
+ הקבוצה תימחק עבורך – לא ניתן לבטל זאת!
+ הסתר
+ העדפות קבוצה
+ חברי הקבוצה יכולים למחוק באופן בלתי הפיך הודעות שנשלחו.
+ חברי הקבוצה יכולים לשלוח הודעות נעלמות.
+ חברי הקבוצה יכולים לשלוח הודעות ישירות.
+ חברי הקבוצה יכולים לשלוח הודעות קוליות.
+ אפשר השמדה עצמית
+ אם תבחרו לדחות השולח לא יקבל התראה על כך.
+ אם תאשרו, שרתי העברת ההודעות יוכלו לראות את ה־IP שלכם, וספק האינטרנט שלכם – את השרתים אליהם אתם מחוברים.
+ תמונה
+ אם קיבלתם קישור הזמנה ל־SimpleX Chat, תוכלו לפתוח אותו בדפדפן.
+ אם תזינו את קוד הגישה להשמדה עצמית בעת פתיחת האפליקציה:
+ אם תזינו קוד גישה זה בעת פתיחת האפליקציה, כל נתוני האפליקציה יימחקו באופן בלתי הפיך!
+ תמונה נשמרה בגלריה
+ תמונה
+ התעלם
+ מיד
+ ייבא מסד נתונים
+ חסין מפני ספאם ושימוש לרעה
+ לייבא מסד נתונים של צ׳אט\?
+ תמונה נשלחה
+ התמונה תתקבל כאשר איש הקשר יסיים להעלות אותה.
+ התמונה תתקבל כאשר איש הקשר יהיה מקוון, אנא המתינו או בידקו מאוחר יותר!
+ ייבא
+ ייבא ערכת נושא
+ שגיאה בייבוא ערכת נושא
+ מצב זהות נסתרת אינו נתמך כאן – הפרופיל הראשי שלך יישלח לחברי הקבוצה
+ תצורת שרתים משופרת
+ פרטיות ואבטחה משופרים
+ מצב זהות נסתרת
+ זהות נסתרת
+ זהות נסתרת באמצעות קישור כתובת איש קשר
+ זהות נסתרת באמצעות קישור קבוצה
+ זהות נסתרת באמצעות קישור חד־פעמי
+ קישור חיבור לא תקין
+ על מנת להשתמש בזה, אנא השביתו מיטוב סוללה עבור SimpleX בתיבת הדו־שיח הבאה. אחרת, ההתראות יושבתו.
+ התראות מיידיות מושבתות!
+ הזמן חברי קבוצה
+ הוזמן
+ עקיף (%1$s)
+ מצב זהות נסתרת מגן על התמונה והפרטיות של שם הפרופיל הראשי שלך – עבור כל איש קשר חדש נוצר פרופיל חדש אקראי.
+ גרסת מסד נתונים לא תואמת
+ אישור העברת נתונים לא תקין
+ מחיקה בלתי הפיכה של הודעות
+ ממשק איטלקית
+ כתובת שרת לא תקינה!
+ התקנת SimpleX Chat עבור מסוף הפקודה
+ הזמן חברים
+ נטוי
+ צ׳אט לא תקין
+ נתונים לא תקינים
+ פורמט הודעה לא תקין
+ הוזמן להתחבר
+ התראות מיידיות
+ התראות מיידיות!
+ קישור לא תקין!
+ קוד QR לא תקין
+ קוד אבטחה שגוי!
+ מיידית
+ שיחת שמע נכנסת
+ שיחת וידאו נכנסת
+ קוד גישה שגוי
+ הזמנה לקבוצה %1$s
+ פג תוקף ההזמנה!
+ הוזמן %1$s
+ הוזמן באמצעות קישור הקבוצה שלך
+ תפקיד ראשוני
+ הזמן לקבוצה
+ הזמן חברי קבוצה
+ מחיקה בלתי הפיכה של הודעות אסורה בצ׳אט זה.
+ מחיקה בלתי הפיכה של הודעות אסורה בקבוצה זו.
+ להצטרף בתור %s
+ זה מאפשר חיבורים אנונימיים רבים ללא שום נתונים משותפים ביניהם בפרופיל צ׳אט יחיד.
+ זה יכול לקרות כאשר:
+\n1. פג תוקפן של ההודעות בלקוח השולח לאחר 2 ימים או בשרת לאחר 30 ימים.
+\n2. פיענוח הצפנת הודעה נכשל, מכיוון שאתם או איש הקשר שלכם השתמשתם בגיבוי ישן של מסד הנתונים.
+\n3. החיבור נפגע.
+ ניתן לשנות זאת מאוחר יותר באמצעות ההגדרות.
+ זה יכול לקרות כאשר אתם או איש הקשר שלכם השתמשתם בגיבוי ישן של מסד הנתונים.
+ להצטרף לקבוצה\?
+ הצטרף
+ קובץ גדול!
+ אלף
+ ודאו שכתובות שרתי ה־WebRTC ICE הן בפורמט הנכון, מופרדות בשורה ולא משוכפלות.
+ הודעות חיות
+ הודעה חיה!
+ תצוגה מקדימה של קישור
+ צור חיבור פרטי
+ נעל אחרי
+ מצב נעילה
+ מצטרף לקבוצה
+ עזוב
+ הפוך את הפרופיל לפרטי!
+ הודעה חיה
+ ודאו שכתובות שרתי ה־SMP הן בפורמט הנכון, מופרדות בשורה ולא משוכפלות.
+ ודאו שכתובות שרתי ה־XFTP הן בפורמט הנכון, מופרדות בשורה ולא משוכפלות.
+ התחבר באמצעות האישור שלך
+ למדו עוד
+ עזרה במרקדאון
+ בואו נדבר ב־Simplex Chat
+ אנשים רבים שאלו: אם ל־SimpleX אין מזהי משתמש, איך ניתן להעביר הודעות\?
+ שגיאת Keychain
+ הצטרף עם זהות נסתרת
+ לעזוב קבוצה\?
+ עזב
+ עזב
+ עזוב קבוצה
+ שם מקומי
+ נתוני פרופיל מקומיים בלבד
+ בהיר
+ ודאו שלקובץ יש תחביר YAML תקין. ייצאו ערכת נושא כדי לקבל דוגמה למבנה תקין של קובץ ערכת נושא.
+ ככל הנראה איש קשר זה מחק את החיבור איתך.
+ ייעשה שימוש במארחי Onion כאשר יהיו זמינים.
+ מארחי Onion יידרשו לחיבור.
+ מנוהל על ידי %s
+ אין קוד גישה לאפליקציה
+ ניתן לשלוח רק 10 סרטונים בו־זמנית
+ ניתן לשלוח רק 10 תמונות בו־זמנית
+ התראות
+ רק בעלי הקבוצות יכולים לאפשר הודעות קוליות.
+ ללא פרטים
+ אישור
+ קישור הזמנה חד־פעמי
+ מרקדאון בהודעות
+ רשת ושרתים
+ הגדרות רשת
+ בלי רווחים!
+ ארכיון מסד נתונים חדש
+ הודעות
+ חבר קבוצה
+ צופה
+ רק בעלי הקבוצות יכולים לשנות העדפות קבוצה.
+ מצב רשת
+ פעיל
+ לא
+ כבוי
+ רק אתם יכולים למחוק הודעות באופן בלתי הפיך (איש הקשר שלכם יכול לסמן אותן למחיקה).
+ רק אתם יכולים לשלוח הודעות קוליות.
+ רק איש הקשר שלכם יכול לשלוח הודעות קוליות.
+ רק אתם יכולים לבצע שיחות.
+ רק איש הקשר שלכם יכול לבצע שיחות.
+ חדש ב־%s
+ שם תצוגה חדש:
+ התראות יוצגו רק עד שהאפליקציה תופסק!
+ סיסמה חדשה…
+ העברות נתונים: %s
+ אין אנשי קשר להוסיף
+ רק אתם יכולים לשלוח הודעות נעלמות.
+ רק איש הקשר שלכם יכול לשלוח הודעות נעלמות.
+ רק איש הקשר שלכם יכול למחוק הודעות באופן בלתי הפיך (אתם יכולים לסמן אותן למחיקה).
+ טיוטת הודעה
+ פרופילי צ׳אט מרובים
+ שיפורים נוספים יגיעו בקרוב!
+ שיפורים נוספים יגיעו בקרוב!
+ כעת מנהלים יכולים:
+\n- למחוק הודעות של חברי קבוצה.
+\n- להשבית חברי קבוצה (תפקיד ”צופה”)
+ בקשה חדשה ליצירת קשר
+ הודעה חדשה
+ סמן כנקרא
+ סמן כלא נקרא
+ קישור הזמנה חד־פעמי
+ מושתק כאשר אין פעילות!
+ הוצע %s: %2s
+ מסומן כנמחק
+ מנוהל
+ שירות התראות
+ תצוגה מקדימה של התראות
+ טקסט הודעה
+ שגיאת מסירת הודעה
+ נהל
+ ההודעה תימחק – לא ניתן לבטל זאת!
+ ההודעה תסומן למחיקה. הנמענים יוכלו לחשוף הודעה זו.
+ 📱 נייד: הקישו פתח באפליקציה, ואז הקישו התחבר באפליקציה.
+ (מאוחסן רק על ידי חברי הקבוצה)
+ השתק
+ עוד
+ סמן מאומת
+ לא
+ ייעשה שימוש במארחי Onion כאשר יהיו זמינים.
+ מארחי Onion יידרשו לחיבור.
+ לא ייעשה שימוש במארחי Onion.
+ לא ייעשה שימוש במארחי Onion.
+ שיחה שלא נענתה
+ רק מכשירי לקוח מאחסנים פרופילי משתמש, אנשי קשר, קבוצות, והודעות שנשלחו עם הצפנה מקצה־לקצה דו־שכבתית.
+ ללא הצפנה מקצה־לקצה
+ שיחה שלא נענתה
+ קוד גישה חדש
+ הודעות וקבצים
+ ארכיון מסד נתונים ישן
+ לעולם לא
+ לא התקבלו או נשלחו קבצים
+ תפקיד חבר קבוצה
+ לא נבחרו אנשי קשר
+ חבר קבוצה
+ חבר הקבוצה יוסר מהקבוצה – לא ניתן לבטל זאת!
+ השתק
+ תפריטים והתראות
+ כבוי
+ מקסימום 40 שניות, מתקבל מיידית.
+ הוצע %s
+ גם אתם וגם איש הקשר יכולים להוסיף תגובות אמוג׳י להודעות.
+ תגובות אמוג׳י להודעות
+ אפשר תגובות אמוג׳י להודעות.
+ תגובות אמוג׳י להודעות אסורות בצ׳אט זה.
+ תגובות אמוג׳י להודעות אסורות בקבוצה זו.
+ אפשר לאנשי הקשר להוסיף תגובות אמוג׳י להודעות.
+ אפשר תגובות אמוג׳י להודעות רק אם איש הקשר מאפשר אותן.
+ חברי הקבוצה יכולים להוסיף תגובות אמוג׳י להודעות.
+ רק אתם יכולים להוסיף תגובות אמוג׳י להודעות.
+ רק איש הקשר שלכם יכול להוסיף תגובות אמוג׳י להודעות.
+ פתח
+ לאסור תגובות אמוג׳י להודעות.
+ דקה
+ 30 שניות
+ 5 דקות
+ זמן מותאם אישית
+ הודעה נעלמת
+ ההרשאה נדחתה!
+ תמונת פרופיל
+ עדכון הפרופיל יישלח לאנשי הקשר שלך.
+ פיתחו את Simplex Chat כדי לענות לשיחה.
+ שמירת טיוטת ההודעה האחרונה, עם קבצים מצורפים.
+ לאסור תגובות אמוג׳י להודעות.
+ שמות קבצים פרטיים
+ שעות
+ דקות
+ ימים
+ חודשים
+ סיסמת מסד הנתונים לא נמצאה ב־Keystore, יש להזין אותה ידנית. זה יכול לקרות אם נתוני האפליקציה שוחזרו על ידי כלי גיבוי. אם זה לא המקרה, אנא, תיצרו קשר עם המפתחים.
+ אנא עדכנו את האפליקציה וצרו קשר עם המפתחים.
+ אנא ודאו שהשתמשתם בקישור הנכון או בקשו מאיש הקשר שלכם לשלוח קישור נוסף.
+ התראות תקופתיות
+ נדרשת סיסמה
+ הזנת קוד גישה
+ הדבק
+ פורט
+ פורט %d
+ פרטיות ואבטחה
+ קוד גישה הוגדר!
+ קוד גישה לא השתנה!
+ קוד גישה השתנה!
+ ספירת PING
+ לאסור שליחת הודעות נעלמות.
+ לאסור שיחות שמע/וידאו.
+ נא להזין את הסיסמה הנכונה הנוכחית.
+ התראות תקופתיות מושבתות!
+ מרווח PING
+ אנא זיכרו או שימרו את הסיסמה בצורה מאובטחת – אין דרך לשחזר סיסמה אבודה!
+ אנא צרו קשר עם מנהל הקבוצה.
+ אנא בקשו מאיש הקשר שלכם לאפשר שליחת הודעות קוליות.
+ שומר מקום לתמונת פרופיל
+ שרת מוגדר מראש
+ פרטיות מוגדרת מחדש
+ אנשים יכולים להתחבר אליכם רק דרך הקישורים שאתם משתפים.
+ פרוטוקול וקוד פתוחים – כל אחד יכול להריץ את השרתים.
+ תקופתי
+ נא להזין את הסיסמה הקודמת לאחר שחזור גיבוי מסד הנתונים, לא ניתן לבטל פעולה זו.
+ לאסור מחיקה בלתי הפיכה של הודעות.
+ פותח מסד נתונים…
+ פתיחת הקישור בדפדפן עלולה להפחית את פרטיות ואבטחת החיבור. קישורי SimpleX לא מהימנים יהיו אדומים.
+ אנא בידקו את חיבור האינטרנט שלכם עם %1$s ונסו שוב.
+ ייתכן שטביעת האצבע של התעודה בכתובת השרת שגויה
+ פתיחת מסוף צ׳אט
+ פתיחת פרופילי צ׳אט
+ ממתין
+ הדביקו את הקישור שקיבלתם בתיבה למטה כדי להתחבר לאיש הקשר שלכם.
+ כתובת שרת מוגדר מראש
+ סיסמה להצגה
+ התראות פרטיות
+ הדבק קישור שהתקבל
+ עמית־לעמית
+ שיחה ממתינה
+ אנא דווחו על כך למפתחים.
+ קוד גישה
+ אנא שימרו את הסיסמה בצורה מאובטחת, לא תוכלו לגשת לצ׳אט אם תאבדו אותה.
+ אנא שימרו את הסיסמה בצורה מאובטחת, לא תוכלו לשנות אותה אם תאבדו אותה.
+ פתח צ׳אט
+ בעלים
+ תצוגה מקדימה
+ פרופיל וחיבורי שרתים
+ סיסמת פרופיל
+ לאסור שליחת הודעות ישירות לחברי הקבוצה.
+ ממשק פולנית
+ הגנו על פרופילי הצ׳אט שלכם באמצעות סיסמה!
+ הגנה על מסך האפליקציה
+ לאסור שליחת הודעות קוליות.
+ לאסור שליחת הודעות קוליות.
+ לאסור שליחת הודעות נעלמות.
+ קבלת קבצים אינה נתמכת עדיין
+ קוד QR
+ שיחה נדחתה
+ התקבלה תשובה…
+ התקבל אישור…
+ דחיה
+ הסר
+ מקבל באמצעות
+ תום זמן הפרוטוקול
+ %1$s הוסר/ה
+ הודעה שהתקבלה
+ נמענים רואים הודעות תוך כדי הקלדתן.
+ שימוש מופחת בסוללה
+ מותאם אישית
+ מקבל הודעות…
+ קבלת הקובץ תופסק.
+ הקלט הודעה קולית
+ דחיה
+ קראו עוד במדריך למשתמש.
+ דרגו את האפליקציה
+ קראו עוד ב־GitHub repository שלנו.
+ קראו עוד ב־GitHub repository שלנו.
+ יבוצע שימוש בשרת ממסר רק במידת הצורך. גורם אחר יכול לצפות בכתובת ה־IP שלך.
+ שרת ממסר מגן על כתובת ה־IP שלך, אך הוא יכול לראות את משך השיחה.
+ שיחה נדחתה
+ הסירו אותך
+ הוסר
+ הסר חבר קבוצה
+ הסר
+ התקבל, לא מאופשר
\ No newline at end of file
diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 997b33dcc..e3941c2c5 100644
--- a/apps/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/apps/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -11,9 +11,9 @@
SimpleXについてa + bSimpleX Chatについて
- アクセント色
+ アクセントカラー承諾
- 繋がりを承諾しますか?
+ 接続リクエストを承認しますか?承諾承諾承諾
@@ -188,7 +188,7 @@
閉じるボタン検証を消す画像をギャラリーに保存しました。
- ファイルを選ぶ
+ ファイル消す連絡先がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください。連絡先とセキュリティコードを確認
@@ -239,7 +239,7 @@
メッセージを完全削除できるのはあなたの連絡相手だけです (あなたは削除対象とすることができます)。チャットを開く音声メッセージを送れるのはあなたの連絡相手だけです。
- データベース暗号化の暗号フレーズが更新され、キーストア (暗証キー保管庫)に保存されます。
+ データベース暗号化のパスフレーズが更新され、キーストア (暗証キー保管庫)に保存されます。データベースエラーデータベースはランダムな暗証フレーズで暗号化済みです。エキスポートする前に更新してください。データベース暗証フレーズはキーストア (暗証キー保管庫) に保存された暗証フレーズと異なります。
@@ -356,7 +356,7 @@
チャット開発ツールβ機能
- メッセージ
+ メッセージとファイル通話チャットは稼働中チャットが停止してます。
@@ -372,12 +372,12 @@
暗号化する削除現在の暗証フレーズ
- データベースはランダムな暗証フレーズで暗号化済みで、変更可能です。
+ データベースはランダムなパスフレーズで暗号化済みで、変更可能です。データベースの暗証フレーズを更新しますか?データベースが暗号化されます。
- データベースが暗号化され、暗証フレーズがキーストア (暗証キー保管庫) にほぞんされます。
+ データベースが暗号化され、パスフレーズがキーストア (暗証キー保管庫) にほぞんされます。キーストア (暗証キーの保管庫) にアクセスできないため、データベースのパスワードが保存できません。
- データベース暗号化の暗号フレーズが更新されます。
+ データベース暗号化のパスフレーズが更新されます。チャットを開くにはデータベース暗証フレーズが必要です。ファイル: %s作成日時 \u0020%1$s
@@ -464,7 +464,7 @@
キーストア (暗証キー保管庫) を削除しますか?データベースは暗号化済み!データベース暗号化ににエラー発生
- 新しい暗証フレーズを確認…
+ 新しいパスフレーズを確認…データベースを暗号化しますか?暗証フレーズを失くさないように保管してください。失くすとチャットにアクセスできなくなります。正しい暗証フレーズを入力
@@ -556,12 +556,10 @@
拒否P2Pプライバシーとセキュリティ
- 次の場合に起こりうる:
-\n① メッセージが受信せずにサーバに溜まって30日が経つ場合
-\n② 連絡相手からメッセージが送信中に、ご利用の受信サーバが更新・再起動する場合
-\n③ 接続が不安定の場合
-\nサーバの更新情報をご希望でしたら、設定にて開発者とお繋ぎください。
-\nメッセージの喪失を防ぐために、サーバ冗長性を向上してまいります。
+ 次の場合に起こる場合があります:
+\n① メッセージの有効期限(送信側のクライアントでは2日後、サーバーでは30日後)が切れた
+\n②あなたや 連絡相手が古いデータベースのバックアップを使用したため、メッセージの復号化に失敗した
+\n③ 接続に問題があった端末送受信済みのファイルがありませんメッセージを削除
@@ -716,7 +714,7 @@
(連絡先に共有)(クリップボードから読み込むか、貼り付ける)SimpleX Chatをご利用いただきありがとうございます!
- カメラ起動
+ カメラ繋がりを承認しました連絡先に招待を送りました承認ずみの接続がキャンセルされます!
@@ -729,7 +727,7 @@
連絡先がオンラインになったら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください。あなたのチャットプロフィールが
\n連絡相手に送られます。
- 招待リンクを送る
+ ワンタイムリンクを送るあなたのチャットプロフィールが連絡相手に送られます。コードを読み込む連絡相手のアプリからセキュリティコードを読み込む
@@ -908,7 +906,7 @@
データベースを復元しますか?保存して、グループのメンバーにに知らせるメールを送る
- 画像共有…
+ メディア共有…SimpleXリンクSIMPLEX CHATを支援テストサーバ
@@ -932,7 +930,7 @@
使い捨てリンクを送りましたリンクを送ってくれた連絡先にあなたのプロフィールを送ります。あなたのSMPサーバ
- あなたのSimpleXアドレス
+ あなたのSimpleXアドレス連絡先が繋がりリクエストを承認したら、接続されます。後でチェックするか、しばらくお待ちください。受信アドレスを変えるあなたのランダム・プロフィール
@@ -949,4 +947,258 @@
連絡先を選択今はメンバーを招待しません%1$sメンバー
+ XFTPサーバ
+ ウェルカムメッセージを保存しますか?
+ 次から表示しない
+ パスコードを変更
+ 現在のパスコード
+ SimpleXロックモード
+ システム認証
+ パスコード入力
+ 認証失敗
+ パスコードを入力
+ ユーザープロフィールが削除できません。
+ システム
+ ロックモードを変更
+ 中国語とスペイン語UI
+ さらに詳しく
+ 新しいパスコード
+ ロックモード
+ 送信
+ パスコードが変更されました
+ パスコードを設定しました!
+ パスコードが変更されていません
+ ダークテーマ
+ 画像
+ SimpleXアドレスについて
+ ユーザーガイドで詳細を見る
+ SimpleXアドレス
+ ポート %d
+ ウェルカムメッセージを入力…(オプション)
+ 設定を保存しますか?
+ パスコードを確認
+ パスコード
+ プレビュー
+ サーバを保存しますか?
+ データベースのバージョンと互換性がない
+ データーベースダウングレード
+ 接続するにはQRコードを読み込むか、アプリ内のリンクを使用する必要があります。
+ 使い捨てのリンク
+ アドレス
+ 背景色
+ パスワードを確認
+ β機能
+ 復号化エラー
+ ウェルカムメッセージを追加
+ 認証
+ %d 分
+ データベースアップグレード
+ 音声/ビデオ通話
+ 音声/ビデオ通話は禁止されています。
+ 受け取った、禁止された
+ XFTPサーバーのアドレスが正しい形式で、行で区切られており、重複していないことを確認してください。
+ ファイルの削除
+ ビデオ待機中
+ Waiting for video
+ ウェルカムメッセージ
+ ホスト
+ 自動ロックまでの時間
+ データベースを開いています…
+ メッセージを送信できませんでした!
+ ビデオ
+ 上記の場合、次のようになります:
+ SOCKSプロキシー設定
+ あなたのXFTPサーバ
+ プロフィールにアドレスを追加し、連絡先があなたのアドレスを他の人と共有できるようにします。プロフィールの更新は連絡先に送信されます。
+ 自動承認
+ ロックモード
+ ウェルカムメッセージを入力してください…
+ 自分からのみ通話ができます。
+ 動画は相手がオンラインになったら受信されます。しばらくお待ちください。
+ 追加のアクセント
+ カスタムテーマ
+ 動画を1回で最大10個送信できます。
+ 動画数の上限を超えています!
+ 画像は相手がアップロードを完了した時点で受信するができます。
+ ビデオ
+ メッセージのハッシュ値問題
+ あなたはオブザーバーです
+ グループの管理者に連絡してください。
+ 動画は相手がアップロードを完了した時点で受信するができます。
+ SOCKSプロキシがサポートしていない場合、.onion hostを使用する、は「いいえ」に設定します。
+ SOCKSプロキシーを使用
+ チャットのプロフィールを開く
+ 連絡先がアップロードを完了した時点で、ファイルを受信します。
+ ウェルカムメッセージ
+ 音声/ビデオ通話を禁止する 。
+ 連絡先からの通話を許可する。
+ 連絡先が通話を許可している場合のみ通話を許可する。
+ "
+\nv5.1で利用可能予定"
+ 連絡先からのみ通話ができます。
+ あなたからも連絡先からも通話ができます。
+ システム
+ XFTP サーバーの保存中にエラーが発生しました
+ ファイルを作成
+ メッセージはすべてのメンバーに対して削除されます。
+ 確認できませんでした。 もう一度お試しください。
+ ミュート
+ ミュート解除
+ 音声通話とビデオ通話
+ アップグレードしてチャットを開く
+ メンバーのメッセージを削除しますか?
+ テーマのインポート
+ ポート
+ テーマカラー
+ 共有を停止
+ 友人を招待する
+ 後からでも作成できます
+ パスワードを表示する
+ 認証がキャンセルされました
+ アドレスを共有する
+ SimpleX
+ タイトル
+ まだまだ改善してまいります!
+ 開発者向けオプションを表示
+ 新しいメンバーに表示されるメッセージを設定してください!
+ SimpleXは ロックされていません!
+ ファイルをアップロードする
+ ファイルを比較
+ 設定からSimpleXのロックをオンにすることができます。
+ %d 秒
+ 警告: 一部のデータが失われる可能性があります!
+ 取り消す
+ 停止
+ ファイルの送信を停止しますか?
+ 開発者に報告してください。
+ このエラーはこの接続では永続的なものです。再接続してください。
+ 1GBまでのビデオとファイル
+ %1$d メッセージの復号化に失敗しました。
+ %1$d メッセージをスキップしました
+ SMP サーバーのロード中にエラーが発生しました
+ ユーザーパスワード保存エラー
+ XFTP サーバーのロード中にエラーが発生しました
+ テーマのエクスポート
+ ファイルはサーバーから削除されます。
+ 直接会えない場合は、ビデオ通話で QR コードを表示するか、リンクを共有してください。
+ バッテリー使用量をさらに削減
+ アプリのパスコードがありません
+ 非アクティブ時はミュート!
+ 続ける
+ パスコードが正しくありません
+ テーマのインポートエラー
+ メニュー & アラート
+ データベースのアップグレードを確認
+ ファイルの YAML 構文が正しいことを確認してください。テーマをエクスポートすることでテーマ ファイル構造の例を確認できます。
+ 即座に
+ メッセージ ID が正しくありません
+ 移行: %s
+ アプリのバージョンよりも新しいデータベースが使用されていますが、データベースのバージョンダウンはできません: %s
+ 初期の役割
+ 古いデータベースのバックアップを使用した場合に発生する可能性があります。
+ ユーザーに感謝します – Weblate 経由で貢献してください!
+ Bluetooth およびその他の改善をサポートします。
+ 中継サーバーは必要な場合にのみ使用されます。 別の当事者があなたの IP アドレスを監視できます。
+ アドレスの共有を停止しますか?
+ 送信
+ 受信したメッセージ
+ 以前のメッセージとハッシュ値が異なります。
+ 次のメッセージの ID が正しくありません (前のメッセージより小さいか等しい)。
+\n何らかのバグが原因で、または接続に問題があった場合に発生する可能性があります。
+ ユーザーに感謝します – Weblate 経由で貢献してください!
+ 接続が要求されたら、それを受け入れるか拒否するかを選択できます。
+ SimpleX の連絡先に表示されます。
+\n設定で変更できます。
+ ビデオが送信されました
+ 管理者は次のことができます。
+\n- メンバーのメッセージを削除します。
+\n- メンバーを無効にする (メッセージの送信不可)
+ 洗練されたインターフェース
+ ダウングレードしてチャットを開く
+ パスワードを覚えるか、安全に保管してください。失われたパスワードを回復する方法はありません。
+ ファイルをダウンロード
+ 空き容量がありません
+ ユーザープロフィールを非表示またはミュートすることができます(メニューを長押し)。
+ グループのモデレーション
+ こんにちは!
+\nSimpleX Chatの招待が届いています: %s
+ グループのウェルカムメッセージ
+ タップしてプロフィールを有効化する。
+ プロフィールのパスワード
+ チャットのプロフィールをパスワードで保護します!
+ オブザーバー
+ 送信者がオンラインになるまでの待ち時間がなく、速い!
+ アプリのパスコード
+ システム認証の代わりに設定します。
+ 少なくとも1つのユーザープロフィールが表示されている必要があります。
+ 少なくとも1つのユーザープロファイルが必要です。
+ プロフィールを非表示にできます!
+ リレー サーバーは IP アドレスを保護しますが、通話している間は監視できます。
+ アドレスを連絡先と共有しますか\?
+ 保留中の通話
+ 無効な移行の確認
+ %s を提供しました
+ 確認を受け取りました…
+ 提供された %s: %2s
+ アップロードにはサーバーの認証が必要です。パスワードを確認してください
+ モデレート
+ ビデオの受信を要求されました
+ モデレートされた %s
+ ユーザーのプライバシーの更新エラー
+ メッセージはすべてのメンバーに対してモデレート済みとしてマークされます。
+ 非表示のプロフィール
+ グループ リンクの更新中にエラーが発生しました
+ 非表示のチャットプロフィール
+ 自己破壊
+ 自己破壊パスコードが変更されました!
+ 自己破壊パスコードが有効になりました!
+ 自己破壊モードの変更
+ 自己破壊パスコードを変更する
+ 自己破壊パスコードを有効にする
+ すべてのアプリデータが削除されます。
+ 指定された名前の空のチャット プロファイルが作成され、アプリが通常どおり開きます。
+ アプリのパスコードは自己破壊パスコードに置き換えられます。
+ アプリを開くときにこのパスコードを入力すると、アプリのすべてのデータが元に戻せないように削除されます。
+ 新たな表示名:
+ 自己破壊パスコード
+ 自己破壊モードを有効にする
+ アプリを開いているときに自己破壊パスコードを入力した場合:
+ パスコードを設定する
+ ミュートされたプロファイルがアクティブな場合でも、そのプロファイルからの通話や通知は引き続き受信します。
+ 追加セカンダリ
+ 副次的
+ アプリ/データベースの異なる移行: %s / %s
+ 非表示
+ 表示にする
+ 非表示のプロフィール パスワード
+ 表示する:
+ 人々があなたとつながるためのアドレスを作成します。
+ アドレス設定エラー
+ アドレスをリンクまたは QR コードとして共有すると、誰でもあなたに接続できます。
+ 後でアドレスを削除しても、連絡先が失われることはありません。
+ 連絡先は接続されたままになります。
+ すべての連絡先は接続されたままになります。 プロフィールの更新が連絡先に送信されます。
+ SimpleX のアドレスを作成
+ 連絡先と共有する
+ プロフィールの更新は連絡先に送信されます。
+ アドレスを作成しない
+ SimpleXチャットで会話しよう
+ 自動受け入れ設定を保存する
+ プロフィールのパスワードを保存する
+ このアドレスを連絡先と共有して、%s に接続できるようにすることができます。
+ グループプロフィールの保存と更新
+ 非表示のプロフィールを表示するには、チャット プロフィール ページの検索フィールドに完全なパスワードを入力します。
+ 非表示 :
+ チャット プロフィールを削除する
+ プロフィールの削除
+ チャットのプロフィールを表示する
+ プロフィールを表示する
+ データベース ID とトランスポート分離オプション。
+ ファイルを取り消す
+ ファイルを取り消しますか?
+ ファイルの送信を停止します。
+ ファイルを停止する
+ ファイルの受信を停止します。
+ ファイルの受信を停止しますか?
+ 検索にパスワードを入力してください
\ No newline at end of file
diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index a831f5d2b..5e4b68042 100644
--- a/apps/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/apps/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -622,7 +622,7 @@
SimpleX-TeamDeze QR-code is geen link!Deze link is geen geldige link!
- Uitnodiging link delen
+ Eenmalige link delenCode scannenUw instellingenDeel link
@@ -704,7 +704,7 @@
U kunt ook verbinding maken door op de link te klikken. Als het in de browser wordt geopend, klikt u op de knop Openen in mobiele app .Uw chat profiel wordt naar uw contactpersoon verzondenUw chat profielen
- Uw SimpleX contact adres
+ Uw SimpleX adresStuur vragen en ideeënStuur ons een e-mailSimpleX Vergrendelen
@@ -840,7 +840,7 @@
U bent verbonden met de server die wordt gebruikt om berichten van dit contact te ontvangen.Je profiel wordt verzonden naar het contact van wie je deze link hebt ontvangen.U wordt lid van de groep waar deze link naar verwijst en maakt verbinding met de groepsleden.
- Wordt uitgevoerd wanneer de app is geopend
+ Uitvoeren bij geopende appToon voorbeeldSimpleX Chat oproepenStart periodiek
@@ -1128,4 +1128,103 @@
Poolse interfaceDank aan de gebruikers – draag bij via Weblate!Video\'s en bestanden tot 1 GB
+ Chat profielen openen
+ Over SimpleX adres
+ Kom meer te weten
+ Om verbinding te maken, kan uw contact persoon de QR-code scannen of de link in de app gebruiken.
+ Thema aanpassen
+ Voorbeeld
+ U kunt dit adres delen met uw contacten om ze verbinding te laten maken met %s.
+ Exporteer thema
+ Titel
+ Wanneer mensen vragen om verbinding te maken, kunt u dit accepteren of weigeren.
+ U raakt uw contacten niet kwijt als u later uw adres verwijdert.
+ SimpleX adres
+ Maak een adres aan zodat mensen contact met je kunnen opnemen.
+ Maak een SimpleX adres aan
+ Delen met contacten
+ Uw contacten blijven verbonden.
+ Profiel update wordt naar uw contacten verzonden.
+ Adres delen met contacten\?
+ Stop met delen
+ Stop met het delen van adres\?
+ Nodig vrienden uit
+ Laten we praten in SimpleX Chat
+ Sla instellingen voor automatisch accepteren op
+ Instellingen opslaan\?
+ Voer welkomst bericht in... (optioneel)
+ Maak geen adres aan
+ Hoi!
+\nMaak verbinding met mij via SimpleX Chat: %s
+ U kan het later maken
+ Adres delen
+ Welkomst bericht invoeren…
+ Thema importeren
+ SimpleX
+ Extra accent
+ Extra secundair
+ Achtergrond
+ Menu\'s & waarschuwingen
+ Ontvangen bericht
+ Verzonden bericht
+ Secundair
+ Al uw contacten blijven verbonden. Profiel update wordt naar uw contacten verzonden.
+ Eenmalige link
+ Adres
+ Voeg een adres toe aan uw profiel, zodat uw contacten het met andere mensen kunnen delen. Profiel update wordt naar uw contacten verzonden.
+ Automatisch accepteren
+ Als je elkaar niet persoonlijk kunt ontmoeten, laat dan de QR-code zien in een videogesprek of deel de link.
+ Doorgaan
+ Donker thema
+ Fout bij het instellen van het adres
+ Fout bij importeren thema
+ Zorg ervoor dat het bestand de juiste YAML-syntaxis heeft. Exporteer het thema om een voorbeeld te hebben van de themabestandsstructuur.
+ Database openen…
+ Lees meer in de Gebruikershandleiding.
+ THEMA KLEUREN
+ U kunt uw adres delen als een link of QR-code - iedereen kan verbinding met u maken.
+ Uw contacten in SimpleX zullen het zien.
+\nU kunt dit wijzigen in Instellingen.
+ Alle app-gegevens worden verwijderd.
+ Er wordt een leeg chatprofiel met de opgegeven naam gemaakt en de app wordt zoals gewoonlijk geopend.
+ Zelfvernietigings wachtwoord inschakelen
+ Zelfvernietiging
+ Zelfvernietigings modus wijzigen
+ Zelfvernietigings code wijzigen
+ Zelfvernietiging inschakelen
+ Nieuwe weergavenaam:
+ Zelfvernietigingscode
+ Zelfvernietigingscode gewijzigd!
+ Zelfvernietigings wachtwoord ingeschakeld!
+ De app-toegangscode wordt vervangen door een zelfvernietigings wachtwoord.
+ Als u uw zelfvernietigings wachtwoord invoert tijdens het openen van de app:
+ Als u deze toegangscode invoert bij het openen van de app, worden alle app-gegevens onomkeerbaar verwijderd!
+ Toegangscode instellen
+ Berichtreacties verbieden.
+ Alleen jij kunt berichtreacties toevoegen.
+ Reacties op berichten zijn verboden in deze groep.
+ Berichten reacties verbieden.
+ Sta berichtreacties alleen toe als uw contactpersoon dit toestaat.
+ Sta uw contactpersonen toe om berichtreacties toe te voegen.
+ Sta berichtreacties toe.
+ Groepsleden kunnen berichtreacties toevoegen.
+ Zowel u als uw contactpersoon kunnen berichtreacties toevoegen.
+ Reacties op berichten
+ Reacties op berichten zijn verboden in deze chat.
+ Alleen uw contactpersoon kan berichtreacties toevoegen.
+ dagen
+ uren
+ minuten
+ maanden
+ weken
+ Versturen
+ 5 minuten
+ 30 seconden
+ Stuur een verdwijnend bericht
+ 1 minuut
+ Aangepaste tijd
+ Verdwijnend bericht
+ seconden
+ Selecteer
+ aangepast
\ No newline at end of file
diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 4fa413459..4b2a1b952 100644
--- a/apps/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/apps/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -279,7 +279,7 @@
Zeskanuj kod bezpieczeństwa z aplikacji Twojego kontaktu.Kod bezpieczeństwaUstawienia
- Udostępnij link zaproszenia
+ Udostępnij 1-razowy linkPokaż kod QR%s jest zweryfikowanyTen kod QR nie jest linkiem!
@@ -329,7 +329,7 @@
Twoje serwery ICETwój serwerTwój adres serwera
- Twój adres kontaktowy SimpleX
+ Twój adres SimpleXPrzyczyń sięUzyskiwanie dostępu do serwerów przez SOCKS proxy na porcie %d\? Proxy musi zostać uruchomione przed włączeniem tej opcji.Zaawansowane ustawienia sieci
@@ -1076,7 +1076,7 @@
Możesz włączyć blokadę SimpleX poprzez Ustawienia.Włącz blokadęUwierzytelnianie anulowane
- Potwierdź Pin
+ Potwierdź pinNieprawidłowy pinZablokuj poTryb blokady
@@ -1129,4 +1129,101 @@
Ustaw go zamiast uwierzytelniania systemowego.Szybko i bez czekania aż nadawca będzie online!Podziękowania dla użytkowników - wkład za pośrednictwem Weblate!
+ Zmień tryb samozniszczenia
+ Zmień pin samozniszczenia
+ Włącz pin samodestrukcji
+ Samozniszczenie
+ Pin samozniszczenia zmieniony!
+ Wszystkie dane aplikacji są usunięte.
+ Włącz samodestrukcję
+ Jeśli wpiszesz swój pin samodestrukcji podczas otwierania aplikacji:
+ Nowa nazwa wyświetlana:
+ Tworzony jest pusty profil czatu o podanej nazwie, a aplikacja otwiera się jak zwykle.
+ Pin aplikacji został zastąpiony pinem samozniszczenia.
+ Jeśli wprowadzisz ten pin podczas otwierania aplikacji, wszystkie dane aplikacji zostaną nieodwracalnie usunięte!
+ Ustaw pin
+ Udostępnij adres
+ Możesz udostępnić ten adres Twoim kontaktom, aby umożliwić im połączenie z %s.
+ Dowiedz się więcej
+ Przestać udostępniać adres\?
+ Automatycznie akceptuj
+ Udostępnić adres kontaktom\?
+ Wpisz wiadomość powitalną… (opcjonalne)
+ Aktualizacja profilu zostanie wysłana do Twoich kontaktów.
+ Zapisać ustawienia\?
+ Przestań udostępniać
+ Kontynuuj
+ Nie twórz adresu
+ Cześć!
+\nPołącz się ze mną za pomocą SimpleX Chat: %s
+ Zaproś znajomych
+ Porozmawiajmy w SimpleX Chat
+ Podgląd
+ Otwieranie bazy danych…
+ Błąd ustawiania adresu
+ Otwórz profile czatu
+ O adresie SimpleX
+ 1-razowy link
+ Przeczytaj więcej w Podręczniku Użytkownika.
+ Adres SimpleX
+ Kiedy ludzie proszą o połączenie, możesz je zaakceptować lub odrzucić.
+ Nie stracisz kontaktów, jeśli później usuniesz swój adres.
+ Dostosuj motyw
+ KOLORY MOTYWU
+ Twoje kontakty pozostaną połączone.
+ Dodaj adres do swojego profilu, aby Twoje kontakty mogły go udostępnić innym osobom. Aktualizacja profilu zostanie wysłana do Twoich kontaktów.
+ Utwórz adres, aby ludzie mogli się z Tobą połączyć.
+ Utwórz adres SimpleX
+ Zapisz ustawienia automatycznej akceptacji
+ Udostępnij kontaktom
+ Możesz go utworzyć później
+ Twoje kontakty w SimpleX będą to widzieć.
+\nMożesz to zmienić w Ustawieniach.
+ Adres
+ SimpleX
+ Drugorzędny
+ Dodatkowy akcent
+ Ciemny motyw
+ Eksportuj motyw
+ Importuj motyw
+ Błąd importu motywu
+ Upewnij się, że plik ma poprawną składnię YAML. Eksportuj motyw, aby mieć przykład struktury plików motywu.
+ Menu i alerty
+ Dodatkowy drugorzędny
+ Tło
+ Otrzymano wiadomość
+ Wyślij wiadomość
+ Tytuł
+ Wszystkie Twoje kontakty pozostaną połączone. Aktualizacja profilu zostanie wysłana do Twoich kontaktów.
+ Wpisz wiadomość powitalną…
+ Jeśli nie możesz spotkać się osobiście, pokaż kod QR w rozmowie wideo lub udostępnij link.
+ Możesz udostępnić swój adres jako link lub kod QR - każdy może się z Tobą połączyć.
+ Pin samozniszczenia
+ Pin samozniszczenia włączony!
+ Aby się połączyć, Twój kontakt może zeskanować kod QR lub skorzystać z linku w aplikacji.
+ Niestandardowy czas
+ dni
+ Wyślij
+ Wyślij znikającą wiadomość
+ Zabroń reakcje wiadomości.
+ Reakcje wiadomości
+ Członkowie grupy mogą dodawać reakcje wiadomości.
+ godziny
+ Reakcje wiadomości są zabronione na tym czacie.
+ Reakcje wiadomości są zabronione w tej grupie.
+ minuty
+ miesiące
+ Tylko Ty możesz dodawać reakcje wiadomości.
+ Zabroń reakcje wiadomości.
+ Tylko Twój kontakt może dodawać reakcje wiadomości.
+ sekundy
+ tygodnie
+ 5 minut
+ Zezwalaj na reakcje wiadomości.
+ Zezwalaj kontaktom na reakcje wiadomości.
+ Znikająca wiadomość
+ 30 sekund
+ 1 minuta
+ Zezwalaj na reakcje wiadomości tylko wtedy, gdy zezwala na to Twój kontakt.
+ Zarówno Ty, jak i Twój kontakt możecie dodawać reakcje wiadomości.
\ No newline at end of file
diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 78a468508..f9053cdc2 100644
--- a/apps/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/apps/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -260,7 +260,7 @@
DISPOSITIVOFerramentas de desenvolvimentoconectando (introduzido)
- Destaque
+ AcentoErro ao remover membroErro ao alterar funçãodireto
@@ -857,7 +857,7 @@
Mensagens de vozvia link de endereço de contatovia link de uso único
- Compartilhar link de convite
+ Compartilhar link únicoUsar hosts .onionchamada de vídeo (não criptografada ponta-a-ponta)Parar chat\?
@@ -1008,7 +1008,7 @@
Você enviou convite de grupoSeu perfil aleatórioBloqueio SimpleX ativado
- Seu endereço de contatoSimpleX
+ Seu endereço SimpleXRedefinir para os padrõesimagem de pré-visualização do linkPara proteger suas informações, ative o bloqueio SimpleX. Você será solicitado a completar a autenticação antes que este recurso seja ativado.
@@ -1128,4 +1128,66 @@
Imagemerro de descriptografiaRevogar
+ Sobre o endereço SimpleX
+ Secundária adicional
+ Acento adicional
+ Link único
+ Adicione o endereço ao seu perfil, para que seus contatos possam compartilhá-lo com outras pessoas. A atualização do perfil será enviada aos seus contatos.
+ Crie um endereço para permitir que as pessoas se conectem com você.
+ Criar endereço SimpleX
+ Continuar
+ Não criar endereço
+ Endereço
+ Tema escuro
+ Fundo
+ Todos os seus contactos permanecerão ligados. A atualização do perfil será enviada para seus contatos.
+ Aceitação automática
+ Personalizar o tema
+ Digite a mensagem de boas-vindas…
+ Erro ao definir o endereço
+ Saiba mais
+ SimpleX
+ Certifique-se que o arquivo tenha a sintaxe YAML correta. Exporte o tema para ter um exemplo da estrutura do arquivo do tema.
+ Exportar tema
+ Erro ao importar tema
+ Menus e alertas
+ Mensagem recebida
+ Mensagem enviada
+ Título
+ Se não puderem se encontrar pessoalmente, mostre o QR code em uma chamada de vídeo ou compartilhe o link.
+ Para se conectar, seu contato pode ler o QR code ou usar o link no aplicativo.
+ Você pode compartilhar seu endereço como um link ou QR code - qualquer pessoa pode se conectar a você.
+ Você não perderá seus contatos se, posteriormente, excluir seu endereço.
+ Endereço SimpleX
+ Quando as pessoas solicitam uma conexão, você pode aceitá-la ou rejeitá-la.
+ CORES DO TEMA
+ compartilhar com os contatos
+ A atualização do perfil será enviada aos seus contatos.
+ Salvar configurações\?
+ Parar de compartilhar
+ Parar de compartilhar o endereço\?
+ Oi!
+\nConecte-se comigo via SimpleX Chat: %s
+ Convide amigos
+ Vamos conversar no SimpleX
+ Você pode criá-lo mais tarde
+ Compartilhar endereço
+ Você pode compartilhar esse endereço com seus contatos para que eles se conectem com %s.
+ Prévia
+ Secundária
+ Importar tema
+ Leia mais em Guia do Usuário.
+ Digite a mensagem de boas-vindas... (opcional)
+ Salvar configurações de aceitação automática
+ Abrindo banco de dados…
+ Abrir perfis de bate-papo
+ Compartilhar endereço com os contatos\?
+ Seus contatos no SimpleX o verão.
+\nVocê pode alterá-la nas Configurações.
+ Seus contatos continuarão conectados.
+ Todos os dados do aplicativo serão excluídos.
+ A senha do aplicativo é substituída por uma senha de autodestruição.
+ Novo nome de exibição:
+ Definir senha
+ Ativar autodestruição
\ No newline at end of file
diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 139a0bdef..f02c8205b 100644
--- a/apps/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/apps/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
Código QRColar
- Cole o link que você recebeu na caixa abaixo para se conectar ao seu contato.
+ Cole a ligação que você recebeu na caixa abaixo para se conectar ao seu contato.ConectarConsola de conversaTeste ao servidor falhou!
@@ -66,7 +66,7 @@
%d mês%d meses%dmês
- Administradores podem criar os links para entrar em grupos.
+ Administradores podem criar as ligações para entrar em grupos.Mensagens de vozAceitar automaticamente pedidos de contatoAdicionar servidores lendo QR codes.
@@ -81,7 +81,7 @@
Certifique-se de que os endereços do servidor XFTP estão no formato correto, separados por linhas e não estão duplicados.DesconectarPossivelmente, a impressão digital do certificado no endereço do servidor está incorreta
- Necessária senha
+ A senha é necessáriaServiço de notificaçõesSempre ligadoMostrar apenas contato
@@ -101,16 +101,16 @@
Definir nome do contatoVocê aceitou a conexãoSobre o SimpleX
- Configurações avançadas de rede
+ Definições de rede avançadasSobre o SimpleX Chatacima, então:
- Todas as conversas e mensagens serão apagadas - esta ação não pode ser desfeita!
+ Todas as conversas e mensagens serão apagadas - esta ação não pode ser revertida!Todos os membros do grupo permanecerão conectados.
- Todas as mensagens serão apagadas - esta ação não pode ser desfeita! As mensagens serão apagadas APENAS para si.
+ Todas as mensagens serão apagadas - esta ação não pode ser revertida! As mensagens serão apagadas APENAS para si.PermitirPermitir mensagens que desaparecem apenas se o seu contato permitir.Mensagem de texto
- A mensagem será apagada - esta ação não pode ser desfeita!
+ A mensagem será apagada - esta ação não pode ser revertida!Migrações: %sChamada perdida%d minutos
@@ -128,10 +128,10 @@
Adicionar servidor…AceitarAceitar pedido de ligação\?
- Aceitar modo incógnito
+ Aceitar modo anónimoAceitar pedidosAdicionar servidores pré-definidos
- Aceder aos servidores via proxy SOCKS no porto 9050\? O proxy tem de iniciar antes de ativar esta opção.
+ Aceder aos servidores via proxy SOCKS no porto %d\? O proxy tem de iniciar antes de ativar esta opção.Adicionar a outro dispositivoadministradorPermitir apagar irreversivelmente as mensagens enviadas.
@@ -162,7 +162,7 @@
Nome para Exibição:Mostrar código QRMensagens que desaparecem são proibidas neste grupo.
- Conectar via link / código QR
+ Conectar via ligação / código QRMensagens que desaparecem são proibidas nesta conversa.EnviarAO VIVO
@@ -189,9 +189,9 @@
Senha a ser exibidaCódigo de acessoCódigo de acesso alterado!
- Colar link recebido
+ Colar ligação recebidaSenha não encontrada na Keystore, por favor insira-a manualmente. Isto pode ter acontecido se você restaurou os dados da aplicação usando uma ferramenta de backup. Se não for o caso, entre em contato com os desenvolvedores.
- Um perfil aleatório será enviado para o contato do qual você recebeu este link
+ Um perfil aleatório será enviado para o contato do qual você recebeu esta ligaçãoO servidor requer autorização para criar filas, verifique a senhaSERVIDORESO servidor requer autorização para fazer upload, verifique a senha
@@ -212,16 +212,16 @@
Você e o seu contato podem eliminar irreversivelmente as mensagens enviadas.Você já tem um perfil de chat com o mesmo nome para exibição. Por favor, escolha outro nome.Você está convidado para o grupo
- Você também se pode conectar clicando no link. Se ele abrir no navegador, clique no botão Abrir na aplicação móvel.
+ Você também se pode conectar clicando na ligação. Se ele abrir no navegador, clique no botão Abrir na aplicação móvel.Você está convidado para o grupo. Junte-se para se conectar com os membros do grupo.GrupoÁudio ligadoAutenticação cancelada
- Adicionar novo contato: para criar o seu código QR único para seu contato.
+ Adicionar novo contato: para criar o seu código QR de utilização única para o seu contato. Bom para a bateria . O serviço em segundo plano verifica se há novas mensagens a cada 10 minutos. Você pode perder chamadas e mensagens urgentes.
- A otimização da bateria está ativa, desativando o serviço em segundo plano e os pedidos periódicos de novas mensagens. Você pode reativá-los através das configurações.
+ A otimização da bateria está ativa, desativando o serviço em segundo plano e os pedidos periódicos de novas mensagens. Você pode reativá-los através das definições.Melhor para a bateria. Você receberá notificações apenas quando a aplicação estiver em execução, o serviço em segundo plano NÃO será usado.
- Pode ser desativado nas configurações – as notificações ainda serão exibidas enquanto a aplicação estiver em execução.
+ Pode ser desativado nas definições – as notificações ainda serão exibidas enquanto a aplicação estiver em execução.Consome mais bateria! O serviço em segundo plano está sempre em execução - as notificações serão exibidas assim que as mensagens estiverem disponíveis.Chamadas de áudio e vídeoÁudio desligado
@@ -231,7 +231,7 @@
Chamadas de áudio/vídeo são proibidas.O serviço em segundo plano está sempre em execução - as notificações serão exibidas assim que as mensagens estiverem disponíveis.Autenticar
- Digitalize o código QR : para se conectar ao seu contato que mostra o código QR a si.
+ Leia o código QR : para se conectar ao seu contato que lhe mostra o código QR.chamada finalizada %1$sa chamar…erro de chamada
@@ -243,7 +243,7 @@
Por perfil de conversa (padrão) ou por ligação (BETA).Não é possível aceder à Keystore para salvar a senha da base de dadosNão é possível convidar o contato!
- cancelar pré-visualização do link
+ cancelar pré-visualização da ligaçãoChamadas no ecrã de bloqueio:Não é possível convidar contatos!Alterar
@@ -260,9 +260,9 @@
Base de dados de conversa importadaA conversa está paradaVerifique o endereço do servidor e tente novamente.
- O seu perfil será enviado para o contato do qual você recebeu este link.
+ O seu perfil será enviado para o contato do qual você recebeu esta ligação.Erro ao eliminar a base de dados de conversa
- Erro ao eliminar link de grupo
+ Erro ao eliminar ligação de grupoPerfil de conversaAlterar o modo de bloqueioCONVERSAS
@@ -275,7 +275,7 @@
endereço alterado para sia alterar endereço…Limpar
- Erro ao criar link de grupo
+ Erro ao criar ligação de grupoAlterar funçãoAlterar a função no grupo\?Erro ao alterar função
@@ -283,10 +283,10 @@
Preferências de conversaSimpleXm
- Conectar através do link de contato\?
- Conectar via link de convite\?
- Conectar através do link do grupo\?
- Você irá juntar-se a um grupo ao qual este link se refere e conectar-se aos membros do grupo.
+ Conectar através da ligação de contato\?
+ Conectar via convite de ligação\?
+ Conectar através da ligação do grupo\?
+ Você irá juntar-se a um grupo ao qual esta ligação se refere e conectar-se aos membros do grupo.erroErro ao criar perfil!Erro ao adicionar membro(s)
@@ -316,7 +316,7 @@
Confirme o código de acessoCódigo de acesso incorretoNovo código de acesso
- Introduza a senha anterior depois de restaurar o backup da base de dados. Esta ação não pode ser desfeita.
+ Introduza a senha anterior depois de restaurar o backup da base de dados. Esta ação não pode ser revertida.Confirmar atualizações da base de dadosInsira senha para pesquisaSenha do perfil
@@ -344,7 +344,7 @@
conectando (anunciado)conectandoContato verificado
- Link de grupo
+ Ligação de grupoconectando…conexão estabelecidaErro de conexão (AUTH)
@@ -366,11 +366,303 @@
CopiarVersão principal: v%sCriado a %1$s
- Criar link de grupo
- Links de grupo
+ Criar ligação de grupo
+ Ligações de grupoconectando chamada…
- Conectar via link
+ Conectar via ligaçãoErro de conexãoconexão %1$dO contato já existe
+ Criar convite de ligação de utilização única
+ Convite de ligação de utilização única
+ Salvar
+ Modo anónimo
+ convidado através da ligação do seu grupo
+ Você está a tentar convidar um contato com quem partilhou um perfil anónimo para o grupo no qual voçê está a usar o seu perfil principal
+ Conexão
+ O modo anónimo protege a privacidade do nome e da imagem do seu perfil principal — para cada novo contato um novo perfil aleatório é criado.
+ Salvar cor
+ você partilhou ligação de utilização única
+ você partilhou ligação anónima de utilização única
+ Ligação de conexão inválida
+ Salvar
+ Se você recebeu convite de ligação do SimpleX Chat, você pode abri-lo no seu navegador:
+ Toque para entrar em modo anónimo
+ Salvar senha na Keystore
+ Se não se poderem encontrar pessoalmente, mostre o código QR na chamada de vídeo ou partilhe a ligação.
+ Salvar definições de aceitação automática
+ Aceitar automaticamente
+ Salvar e atualizar o perfil do grupo
+ Salvar
+ Para localizar o perfil usado para uma ligação anónima, toque no nome do contato ou grupo na parte superior da conversa.
+ Salvar senha e abrir conversa
+ Salvar arquivo
+ Junte-se em modo anónimo
+ Apagar ligação
+ Endereço
+ Erro ao atualizar a ligação do grupo
+ Salvar perfil do grupo
+ Anónimo
+ O modo anónimo não é suportado aqui - o seu perfil principal será enviado para os membros do grupo
+ Permite ter muitas ligações anónimos sem nenhum dado partilhado entre elas em nenhum perfil de conversa.
+ Quando você partilha um perfil anónimo com alguém, esse perfil será usado para os grupos para os quais ele o convide.
+ O seu perfil aleatório
+ Convite de ligação única SimpleX
+ Descrição
+ Ligação completa
+ anónimo via ligação de endereço de contato
+ Abrir a ligação no navegador pode reduzir a privacidade e a segurança da ligação. As ligações Simplex não confiáveis serão vermelhas.
+ Confirmar credenciais
+ Contato e todas as mensagens serão eliminadas - esta acção não pode ser revertida!
+ ligação de visualização de imagem
+ Ligação inválida!
+ Leia mais em Guia de Utilizador.
+ Conexão
+ Crie um endereço para permitir que as pessoas se conectem consigo.
+ Salvar e notificar contato
+ Salvar e notificar contatos
+ Salvar e notificar membros do grupo
+ Salvar preferências\?
+ Continuar
+ Sobre o endereço SimpleX
+ Convite de ligação de utilização única
+ Todos os seus contatos permanecerão conectados. A atualização do perfil será enviada aos seus contatos.
+ Adicione endereço ao seu perfil, para que os seus contatos possam partilhá-lo com outras pessoas. A atualização do perfil será enviada aos seus contatos.
+ Os contatos podem marcar mensagens para eliminar; você será capaz de as ver.
+ Criar convite de ligação de utilização única
+ anónimo via ligação de utilização única
+ anónimo via ligação de grupo
+ via ligação de utilização única
+ Você está a usar um perfil anónimo para este grupo - para impedir a partilha do seu perfil principal não é permitido convidar contatos
+ Ligação para 1 utilização
+ Criar ligação
+ Apagar ligação\?
+ Se não puderem encontrar-se pessoalmente, você pode ler o código QR na chamada de vídeo , ou o seu contato pode partilhar um convite de ligação.
+ Se não se poderem encontrar pessoalmente, mostre o código QR numa chamada de vídeo ou partilhe a ligação.
+ As pessoas podem se conectar a si apenas por meio das ligações que você partilhe.
+ Verifique se você usou a ligação correta ou peça ao seu contato para enviar outra.
+ Partilhar ligação
+ Enviar pré-visualizações de ligações
+ (ler ou colar da área de transferência)
+ Partilhar ligação de utilização única
+ Leia mais no nosso repositório GitHub.
+ Criar perfil
+ Criar perfil
+ %d contato(s) selecionado(s)
+ Eliminar perfil de conversa para
+ Eliminar para todos
+ %dd
+ %d dia
+ %d dias
+ %dh
+ Eliminar mensagem do membro\?
+ Eliminar mensagem\?
+ Eliminar perfil de conversa\?
+ Eliminar ficheiros de todos os perfis de conversa
+ Eliminar mensagens
+ %d ficheiros(s) com tamanho total de %s
+ Senha atual…
+ Eliminar conexão pendente\?
+ Eliminar mensagens após
+ Eliminar perfil de conversa\?
+ Eliminar perfil de conversa
+ %d hora
+ %d horas
+ erro de base de dados
+ A senha da base de dados é diferente da guardada na Keystore.
+ A senha da base de dados é necessária para abrir a conversa.
+ Eliminar grupo
+ Eliminar grupo\?
+ direta
+ Criar grupo secreto
+ Eliminar perfil
+ Criar fila
+ Eliminar para mim
+ Desabilitar o bloqueio do SimpleX
+ Atualmente o tamanho máximo de ficheiro suportado é %1$s.
+ Eliminar contato
+ Criar grupo secreto
+ Eliminar servidor
+ Personalizar tema
+ Eliminar imagem
+ Não criar endereço
+ Desabilitar
+ Senha da base de dados
+ Criar endereço SimpleX
+ ID da base de dados
+ Eliminar ficheiro
+ Eliminar contato\?
+ DISPOSITIVO
+ Mensagens diretas
+ Descentralizado
+ mensagem duplicada
+ Ficheiro: %s
+ você: %1$s
+ %ds
+ %d seg
+ %dw
+ Nome para exibição duplicado!
+ %d segundos
+ Ficheiro guardado
+ Atualização da base de dados
+ %d semana
+ %d semanas
+ Mensagens diretas entre membros são proibidas neste grupo.
+ Eliminar fila
+ Transferir ficheiro
+ Ficheiro
+ Ficheiro não encontrado
+ Ficheiro
+ Você não perderá os seus contatos se eliminar o seu endereço mais tarde.
+ Você pode esconder ou silenciar um perfil de utilizador - pressione-o para o menu.
+ Vídeo ligado
+ Servidores XFTP
+ %1$s quer conectar-se consigo via
+ Junte-se
+ Sair
+ Deixar o grupo\?
+ esquerda
+ %1$s MEMBROS
+ Deixar o grupo
+ sim
+ via ligação de grupo
+ Imediatamente
+ Imagem
+ Vídeo
+ Privacidade e segurança melhoradas
+ junte-se como %s
+ Vídeo enviado
+ Imagem guardada na Galeria
+ chamada de vídeo
+ Importar base de dados de conversa\?
+ Importar
+ Senha da base de dados incorreta
+ esquerda
+ Senha errada!
+ Você deixará de receber mensagens deste grupo. O histórico de mensagens será preservado.
+ Juntar-se ao grupo\?
+ Com mensagem de boas-vindas opcional.
+ via %1$s
+ Você já está conectado com %1$s! .
+ SimpleX Chat service
+ Ficheiro grande!
+ Imagem enviada
+ Você pode conectar-se com os desenvolvedores do SimpleX Chat para fazer quaisquer perguntas e receber atualizações.
+ Imagem
+ Vídeo
+ Endereço SimpleX
+ Equipa SimpleX
+ Saiba mais
+ Quando as pessoas solicitam conexão, você pode aceitá-la ou rejeitá-la.
+ Você pode criá-lo mais tarde
+ Vamos conversar no SimpleX Chat
+ Vídeo desligado
+ %1$d mensagem(s) ignoradas
+ %1$d mensagens ignoradas.
+ Importar base de dados
+ As suas definições
+ DEFINIÇÕES
+ Partilhar
+ Partilhar endereço
+ Definições
+ Marcar como verificado
+ O grupo será eliminado para todos os membros - esta ação não pode ser revertida!
+ O grupo será eliminado para si - esta ação não pode ser revertida!
+ O membro será removido do grupo - esta ação não pode ser revertida!
+ Esta ação não pode ser revertida - o seu perfil, contatos, mensagens e ficheiros serão irreversivelmente perdidos.
+ Esta ação não pode ser revertida - as mensagens enviadas e recebidas antes da seleção serão eliminadas. Pode demorar vários minutos.
+ A sua base de dados atual de conversas será ELIMINADA e SUBSTITUÍDA pela importada.
+\nEsta ação não pode ser revertida - o seu perfil, contatos, mensagens e ficheiros serão irreversivelmente perdidos.
+ Marcar como não lido
+ membro
+ MEMBRO
+ Máximo de 40 segundos, recebido instantaneamente.
+ Mais
+ Rede e servidores
+ Definições de rede
+ EXPERIMENTAL
+ Você pode iniciar a conversa através das Definições da aplicação / Base de Dados ou reiniciando a aplicação.
+ Atualizar
+ A atualização das definições reconectará o cliente a todos os servidores.
+ Múltiplos perfis de conversa
+ Mais melhorias chegam brevemente!
+ Salvar definições\?
+ Atualizar definições de rede\?
+ Mais melhorias chegam brevemente!
+ Pré-visualização de notificação
+ Muito provavelmente este contato eliminou a conexão consigo.
+ Este texto está disponível nas definições
+ Atualizar definições de servidores .onion\?
+ Os seus contatos no SimpleX irão vê-lo.
+\nVocê pode alterá-lo nas Definições.
+ Pode ser alterado mais tarde através das definições.
+ AJUDA
+ SUPORTE SIMPLEX CHAT
+ Funcionalidades experimentais
+ TEMAS
+ Escuro
+ Tema escuro
+ nunca
+ Novo nome para exibição:
+ Novidades %s
+ Novo pedido de contato
+ Novo arquivo de base de dados
+ A base de dados está encriptada com uma senha aleatória, você pode alterá-la.
+ Insira a senha correta.
+ A tentativa de alterar a senha da base de dados não foi concluída.
+ A sua base de dados de conversas não está encriptada - defina a senha para a proteger.
+ Insira a senha…
+ Você tem que inserir a senha sempre que a aplicação é iniciada - ela não é guardada no dispositivo.
+ Nova senha…
+ Remover
+ Remover senha da Keystore\?
+ Insira a senha atual correta.
+ Atualizar senha da base de dados
+ nova mensagem
+ Senha da base de dados & exportação
+ A base de dados está encriptada com uma senha aleatória. Por favor, altere-a antes de exportar.
+ A senha de encriptação da base de dados será atualizada.
+ Por favor armazene a senha de forma segura, você NÃO será capaz de a alterar se a perder.
+ A senha de encriptação da base de dados será atualizada e armazenada na Keystore.
+ A base de dados será encriptada e a senha armazenada na Keystore.
+ Por favor armazene a senha de forma segura, você NÃO será capaz de aceder às conversas se a perder.
+ Para receber notificações, por favor, digite a senha da base de dados
+ Hosts Onion não serão usados.
+ Hosts Onion serão usados quando disponíveis.
+ Hosts Onion serão necessários para a conexão.
+ chamada de vídeo (sem encriptação ponta a ponta)
+ chamada de áudio (não encriptada ponta a ponta)
+ chamada de áudio encriptada ponta a ponta
+ chamada de vídeo encriptada ponta a ponta
+ observador
+ OK
+ oferecido %s
+ Arquivo de base de dados antigo
+ Hosts Onion serão necessários para a conexão.
+ Hosts Onion serão usados quando disponíveis.
+ Pode acontecer quando você ou sua conexão usaram o backup de base de dados antigo.
+ encriptado ponta a ponta
+ desligado
+ 💻 desktop: leia o código QR exibido a partir do aplicação, via Ler código QR.
+ Sem espaços!
+ contato não tem encriptação ponta a ponta
+ oferecido %s: %2s
+ desligado
+ ligado
+ Agora os administradores podem:
+\n- eliminar mensagens de membros.
+\n- desativar membros (função de \"observador\")
+ Ligação do grupo SimpleX
+ Apenas 10 imagens podem ser enviadas ao mesmo tempo
+ Apenas 10 vídeos podem ser enviados ao mesmo tempo
+ Ler código QR
+ Para se conectar, o seu contato pode ler o código QR ou usar o link na aplicação.
+ Ler código
+ Para verificar a encriptação de ponta a ponta com o seu contato, compare (ou leia) o código nos seus dispositivos.
+ Ler o código de segurança a partir da aplicação do seu contacto.
+ Ler o código QR do servidor
+ Hosts Onion não serão usados.
+ Apenas dispositivos cliente armazenam perfis de utilizador, contatos, grupos e mensagens enviadas com encriptação de ponta a ponta de 2 camadas.
+ contato tem encriptação ponta a ponta
+ sem encriptação ponta a ponta
\ No newline at end of file
diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index e43d301ee..9c1436b26 100644
--- a/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -11,10 +11,10 @@
接受1个月1周
- 色调
+ 强调色已接受通话接受
- 通过 SOCKS 代理访问服务器在端口%d?允许该选项前必须开始代理。
+ 通过在 %d 端口的 SOCKS 代理访问服务器?启用该选项前必须先启动代理。添加服务器……添加另一设备管理员
@@ -62,23 +62,23 @@
删除消息?删除消息连接
- 通过邀请链接连接?
- 通过联系人链接连接?
+ 通过邀请链接进行连接?
+ 通过联系人链接进行连接?通过群组链接连接?通过群组链接/二维码连接
- 通过中继连接
+ 总是通过中继连接允许您的联系人不可撤回地删除已发送消息。联系人允许仅有您的联系人许可后才允许语音消息。您: %1$s允许您的联系人发送语音消息。一直
- 一直开启
+ 始终开启允许您的联系人发送限时消息。应用程序构建:%s所有联系人会保持连接。允许
- 允许直接发送消息给成员。
+ 允许向成员发送私信。允许发送限时消息。删除地址删除聊天档案?
@@ -98,9 +98,9 @@
应用程序版本应用程序数据备份应用程序图标
- 随机配置文件将发送给您从中收到此链接的联系人
+ 一个随机个人资料将被发送至给予您链接的联系人那里应用程序版本:v%s
- 仅在运行时应用程序可以接受通知,不会启动后台服务
+ 应用程序仅在运行时可以接受通知,没有后台服务会被启动一个随机资料将发送给您的联系人身份验证不可用自动接受图像
@@ -111,8 +111,8 @@
错误消息散列错误消息 ID语音和视频通话
- 激活电池优化,关闭了后台服务和新消息的定期请求。您可以通过设置重新启用它们。
- 后台服务一直在运行——一旦有消息,就会显示通知。
+ 启用电池优化,关闭了后台服务和对新消息的定期请求。您可以在设置里重新启用它们。
+ 后台服务始终运行——一旦有消息,就会显示通知。关闭音频开启音频已要求接收图片
@@ -121,14 +121,14 @@
\n<b>请注意</b>:如果您有很多连接,您的电池和流量消耗可能会大大增加,并且某些连接可能会失败。
返回添加新联系人:为您的联系人创建一次性二维码。
- 最适合电池 。您只会在应用程序运行时收到通知,不会使用后台服务。
- 适合于电池 。后台服务每 10 分钟检查一次新消息。您可能会错过来电和紧急信息。
+ 最长续航 。您只会在应用程序运行时收到通知,后台服务不会被使用。
+ 较长续航 。后台服务每 10 分钟检查一次新消息。您可能会错过来电和紧急信息。加粗您和您的联系人都可以不可逆转地删除已发送的消息。您和您的联系人都可以发送限时消息。您和您的联系人都可以发送语音消息。
- 可以通过设置禁用它 - 应用程序运行时仍会显示通知。
- 使用更多电池 !后台服务一直在运行——一旦收到消息,就会显示通知。
+ 可以在设置里禁用它 - 应用程序运行时仍会显示通知。
+ 使用更多电量 !后台服务会始终运行——一旦收到消息,就会显示通知。请注意:如果您丢失密码,您将无法恢复或者更改密码。通话已结束!扫描二维码 :与向您展示二维码的联系人联系。
@@ -158,9 +158,9 @@
改变角色更改群组角色?取消链接预览
- 为 %s 更改地址中……
- 更改地址中……
- 更改地址……
+ 正在为 %s 更改地址……
+ 更改地址……
+ 正在更改地址……创建您的资料聊天数据库已删除聊天数据库已导入
@@ -239,7 +239,7 @@
文件聊天资料按聊天资料(默认)或按连接(BETA)。
- 检查服务器地址并再试一次。
+ 检查服务器地址并重试。清除验证关闭按键配置 ICE 服务器
@@ -251,7 +251,7 @@
已连接连接中连接中
- 每10分钟检查一次新消息,最长1分钟
+ 每10分钟检查一次新消息,最长检查1分钟已连接与您的联系人比较安全码。语音通话来电
@@ -333,7 +333,7 @@
联系人已隐藏:联系人尚未连接!上下文图标
- 复制到剪贴板
+ 已复制到剪贴板连接中……创建群组链接创建私密群组
@@ -369,7 +369,7 @@
群组已删除将为所有成员删除群组——此操作无法撤消!直接
- 直接信息
+ 私信已启用群组成员可以发送语音消息。群组链接
@@ -438,7 +438,7 @@
翻转相机启用自动删除消息?用于控制台
- 此群中禁止成员之间私聊。
+ 此群中禁止成员之间私信。该组禁止限时消息。群组成员可以不可撤回地删除已发送的消息。群组成员可以私信。
@@ -802,7 +802,7 @@
感谢用户——通过 Weblate 做出贡献!传输隔离将您收到的链接粘贴到下面的框中以与您的联系人联系。
- 分享邀请链接
+ 分享一次性链接此字符串不是连接链接!给我们发电子邮件SMP 服务器
@@ -826,7 +826,7 @@
转变禁止发送语音消息。只有您的联系人可以发送语音消息。
- 禁止直接向成员发送私信。
+ 禁止向成员发送私信。保护应用程序屏幕主题停止聊天以启用数据库操作。
@@ -908,7 +908,7 @@
您的联系人需要在线才能完成连接。
\n您可以取消此连接并删除联系人(稍后尝试使用新链接)。SimpleX 标志
- 您的 SimpleX 联系地址
+ 您的 SimpleX 地址为终端安装 SimpleX Chat使用 SimpleX Chat 服务器?我们不会在服务器上存储您的任何联系人或消息(一旦发送)。
@@ -1126,7 +1126,9 @@
您和您的联系人都可以拨打电话。只有您可以拨打电话。只有您的联系人可以拨打电话。
- 允许您的联系人给您打电话。
- 仅当您的联系人允许时才允许呼叫。
+ 允许您的联系人与您进行语音通话。
+ 仅当您的联系人许可时才允许呼叫。禁止音频/视频通话。
+ 1分钟
+ 一次性链接
\ No newline at end of file
diff --git a/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index d62a710f6..e60cdf6e0 100644
--- a/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/apps/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
關於 SimpleX Chat接受連接請求?已接受通話
- 要在端口 9050 啟用 SOCKS 代理伺服器嗎?在啟用這個選項之前,必須先啟用代理伺服器。
+ 要在端口啟用 SOCKS 代理伺服器嗎?在啟用這個選項之前,必須先啟用代理伺服器。管理員然後,選按:加入預設伺服器
@@ -48,7 +48,7 @@
允許使用語音訊息?取消取消實況訊息
- 新增新的聯絡人:新增新的聯絡人可以使用二維碼建立你的一次性二維碼。
+ 新增新的聯絡人:新的聯絡人可以使用二維碼建立你的一次性二維碼。掃描二維碼:連接到向你出示二維碼的聯絡人。選擇檔案相機
@@ -60,7 +60,7 @@
取消連結預覽清除清除對話記錄
- 分享邀請連結
+ 分享一次性連結傳送問題和想法給開發者如何使用使用終端機安裝 SimpleX Chat
@@ -99,7 +99,7 @@
備份應用程式資料應用程式圖示已匯入對話數據庫
- Android 金鑰庫是用於安全地儲存密碼 - 確保通知服務的運作。
+ Android 金鑰庫是用於安全地儲存密碼 - 確保通知推送服務的運作。請注意:如果你忘記了密碼你將不能再次復原或修改密碼。當你重新啟動應用程式或修改密碼後, Android 金鑰庫將用來安全地儲存密碼 - 將允許接收訊息通知。聊天室已停止運作
@@ -119,7 +119,7 @@
管理員可以建立可以加入群組的連結。使用二維碼掃描以新增伺服器。聊天室運行中
- 聊天室數據庫
+ 對話數據庫聊天室已停止運作停止已刪除數據庫的對話內容
@@ -129,7 +129,7 @@
退出無法邀請該聯絡人!已連接
- 已離開
+ 退出無法邀請該聯絡人!建立私密群組退出群組
@@ -153,7 +153,7 @@
返回省電模式運行中,關閉了背景通知服務和定期更新接收訊息。你可以在通知設定內重新啟用。匿名聊天模式
- 預設 (%s)
+ 預設值 (%s)群組設定聯絡人設定分享媒體…
@@ -166,11 +166,11 @@
應用程式只會在運行中的時候才會接收訊息通知。要求接收圖片進階網路設定
- 已修改你的地址
- 修改地址中…
- 修改地址中…
+ 已修改你的聯絡地址
+ 修改聯絡地址中…
+ 修改聯絡地址中…自動銷毀訊息
- 開始新的對話/創建新的群組
+ 開啟新的對話建立私密群組建立一次性邀請連結(分享給你的聯絡人)
@@ -205,7 +205,7 @@
加入群組時出錯傳送者已取消傳送檔案。接收檔案時出錯
- 建立地址時出錯
+ 建立聯絡地址時出錯為了保護私人檔案,圖片或語音檔案會使用 UTC。目前還不支援傳送檔案目前還不支援接收檔案
@@ -217,12 +217,12 @@
無效數據連接 %1$d已建立連接
- 邀請連接
+ 已邀請連接連接中…你分享了一個一次性連結你分享了一個匿名聊天模式的一次性連結SimpleX 聯絡人地址
- SimpleX 一次性連結
+ SimpleX 一次性邀請連結SimpleX 連結透過 %1$s透過瀏覽器
@@ -251,7 +251,7 @@
已標記為刪除在瀏覽器中開啟連結可能會有私隱疑慮和不確定性。不受 SimpleX 信任的連結會顯示紅色。儲存 SMP 伺服器時出錯
- 請確保 SMP 伺服器連結格式正確,隔行顯示且不重複。
+ 請確保 SMP 伺服器連結是正確的格式,每行也分隔且不重複。更新網路配置時出錯聯絡人載入失敗多個聯絡人載入失敗
@@ -304,16 +304,16 @@
在設定中可用這文字連接中…你被邀請加入至群組
- 加入為 %s
+ 以 %s 身份加入連接中…
- 點擊開始新的對話
+ 點擊以開啟新的對話找不到檔案語音訊息 (%1$s)語音訊息…錄製語音訊息你需要在設定上開放權限允許你的聯絡人傳送語音訊息。禁用語音訊息!
- 請你的聯絡人開放權限允許你傳送語音訊息。
+ 請你的聯絡人開放權限以允許你傳送語音訊息。只有群組的負責人才能啟用語音訊息。傳送請你確認使用的是正確的連結,或者請你的聯絡人傳送一個新的連結給你。
@@ -322,7 +322,7 @@
\n要連接,請詢問你的聯絡人建立新的連結和確保你的網路是穩定的。
接受聯絡人的連接請求時出錯刪除待處理的聊絡人連接時出錯
- 修改地址時出錯
+ 修改聯絡地址時出錯建立佇列安全佇列刪除佇列
@@ -344,7 +344,7 @@
SimpleX 鎖定為了保護你的個人訊息,開啟 SimpleX 鎖定。
\n在啟用此功能之前,系統將提示你完成螢幕鎖定的功能。
- 打開
+ 開啟已開啟SimpleX 鎖定你的裝置沒有啟用螢幕鎖定。你可以通過設定內啟用螢幕鎖定,當你啟用後就可以使用 SimpleX 鎖定。修改
@@ -354,9 +354,9 @@
訊息會刪除 - 並且不能還原!訊息將被標記為刪除。 接收訊息的人(多個) 能夠展露此訊息。未讀
- 你沒有聯絡人
+ 你沒有對話記錄解碼錯誤
- 你的聯絡人傳送的檔案大於目前支援的最大上限 (%1$s).
+ 你的聯絡人傳送的檔案大於目前支援的最大上限 (%1$s)。只能同一時間傳送十張圖片目前支援的最大檔案大小為 %1$s。下載檔案需要傳送者上線的時候才能下載檔案,請等待對方上線!
@@ -373,22 +373,22 @@
聯絡人名稱隱藏圖片
- 等待圖片
+ 等待圖片中已傳送圖片
- 等待圖片
+ 等待圖片中下載圖片需要傳送者上線的時候才能下載圖片,請等待對方上線!圖片已儲存至圖片庫通知刪除聯絡人?此聯絡人和此聯絡人的訊息會全部刪除 - 這不能還原!刪除聯絡人
- 設置聯絡人名稱…
+ 設定聯絡人名稱…已連接已斷開連接錯誤待處理
- 切換接收地址?
- 此功能目前還是實驗階段!對方需要使用 4.2 版本或更高的版本才能成功生效。地址修改後,你會在對話中看到新的訊息 - 請你於修改地址後,測試是否仍然能夠接收來自這聯絡人(或群組內的成員)的訊息。
+ 切換接收的聯絡地址?
+ 此功能目前還是實驗階段!對方需要使用 4.2 版本或更高的版本才能成功生效。地址修改後,你會在對話中看到新的訊息 - 請你於修改聯絡地址後,測試是否仍然能夠接收來自這聯絡人(或群組內的成員)的訊息。查看安全碼驗證安全碼傳送訊息
@@ -411,16 +411,16 @@
SimpleX 徽標透過連結連接預設伺服器
- 你的伺服器位址
+ 你的伺服器地址刪除伺服器你的 ICE 伺服器ICE 伺服器(每行一個)使用 .onion 主機
- Onion 主機不會啟用
- 當有的時候 Onion 將啟用。
- Onion 主機不會被啟用。
+ Onion 主機不會啟用。
+ Onion 主機會在可用時啟用。
+ Onion 主機不會啟用。連接
- 刪除地址
+ 刪除聯絡地址顏色如何使用你的伺服器使用連結連接
@@ -428,10 +428,10 @@
設定這個二維碼不是一個連結!建立一次性邀請連結
- 當有
+ 當可行的時候核心版本:v%ssimplexmq: v%s (%2s)
- 建立地址
+ 建立聯絡地址編輯圖片斜體已拒絕通話
@@ -476,16 +476,16 @@
如果你不能面對面接觸此聯絡人,可於視訊通話中出示你的二維碼,或者分享連結。你的個人檔案會傳送給
\n你的聯絡人
- 將你接收到的連結貼上至下面的框內以開始你與你的聯絡人對話。
+ 將你接收到的連結貼上至下面的框內,以開啟你與你的聯絡人對話。如果你不能面對面接觸此聯絡人,你可以於 視訊通話中掃描二維碼 ,或者你可以分享一個邀請連結給此聯絡人。
- 你的個人檔案會傳送給你的聯絡人。
+ 你的個人檔案會傳送給你的聯絡人貼上這些字串不是連接連結!
- 你也可以點擊連結連接。如果在瀏覧器中開啟,點擊 程式內的開啟 按鈕。
+ 你也可以點擊連結連接。如果在瀏覧器中開啟,點擊 在電話應用程式內的開啟 按鈕。一次性邀請連結
- 掃描二碼碼
+ 掃描二維碼錯誤的安全碼!
- 在你聯絡人的程式內掃描安全碼
+ 在你聯絡人的應用程式內掃描安全碼。安全碼Markdown 幫助在訊息中使用 Markdown 語法
@@ -505,15 +505,15 @@
需要Onion 主機會在可用時啟用。連接時將需要使用 Onion 主機。
- 刪除地址?
+ 刪除聯絡地址?你的個人檔案只會儲存於你的裝置和只會分享給你的聯絡人。 SimpleX 伺服器並不會看到你的個人檔案。儲存並通知你的聯絡人儲存並通知你的多個聯絡人你的個人檔案,聯絡人和傳送的訊息只會儲存於你的個人裝置內。
- 你的個人檔案只會和你的聯絡人分享
+ 你的個人檔案只會和你的聯絡人分享。建立如何使用 Markdown 語法
- 你可以使用 Markdown 語法以更清楚標明你的訊息:
+ 你可以使用 Markdown 語法以更清楚標明訊息:刪除線你錯過了電話接收到回應…
@@ -531,7 +531,7 @@
建立個人檔案已確認回應…你可以透過 連接到 SimpleX Chat 開發人員提出任何問題並同意更新。
- 開始新的對話
+ 開啟新的對話設定聯絡人名稱你已邀請了你的聯絡人你接受了連接
@@ -542,15 +542,15 @@
關閉按鈕標記為已驗證清除驗證
- 如果要和你的聯絡人驗認端對端加密,在對方的程式內掃描二維碼。
+ 為了和你的聯絡人驗認端對端加密,請比較(或掃描)你本機上的代碼。%s 已驗證%s 並未驗證
- 你的 SimpleX 聯絡地址
+ 你的 SimpleX 聯絡地址你的個人檔案數據庫密碼及匯出傳送電郵SimpleX 鎖定
- SMP 服務
+ SMP 伺服器預設伺服器地址測試伺服器測試多個伺服器
@@ -563,13 +563,13 @@
對話檔案透過群組連結透過群組連結使用匿名聊天模式
- 一個使用了匿名聊天模式的人透過連結加入了群組。
+ 一個使用了匿名聊天模式的人透過連結加入了群組透過使用一次性連結匿名聊天模式連接有很多人問:如果 SimpleX 沒有任何的用戶標識符,它如何傳送訊息?即時定期的關閉
- 你錯過此通話
+ 你錯過了通話開啟開啟
\n
@@ -578,9 +578,9 @@
顯示連接通話中檔案及媒體檔案
- 重新啟動應用程式以建立新的個人檔案。
+ 重新啟動應用程式以建立新的對話檔案。刪除所有檔案及媒體檔案?
- 刪除所有你的個人對話檔案
+ 刪除所有你的個人對話資料的檔案%d 檔案(s) 的總共大小為 %s訊息永不
@@ -593,7 +593,7 @@
要從金鑰庫移除密碼?確認新的密碼…新的密碼…
- 點擊加入
+ 點擊以加入點擊以使用匿名聊天模式加入%s 的身份已修改為 %s已經邀請 %1$s
@@ -620,7 +620,7 @@
黑暗為所有人刪除語音訊息
- 提供 %s: %2s
+ 已提供 %s: %2s安全性評估SimpleX Chat 的安全性由 Trail of Bits 審核。群組連結
@@ -653,7 +653,7 @@
群組會為所有成員刪除 - 這不能還原!群組只會為你刪除 - 這不能還原!你可以分享連結或二維碼 - 任何人也可以加入至此群組內。直到你刪除群組前,你也不會遺失群組。
- 你的個人檔案會傳送給群組內的成員。
+ 你的個人檔案會傳送給群組內的成員儲存群組檔案語音訊息於這個聊天窒是禁用的。允許你的聯絡人可以完全刪除訊息。
@@ -696,7 +696,7 @@
啟用自動銷毀訊息?刪除訊息在多久後刪除訊息
- 請輸入正確的密碼。
+ 請輸入正確的目前密碼。已受加密的數據庫密碼是使用隨機性的文字,你可以修改它。數據庫將加密。數據庫將加密並且密碼會儲存於金鑰庫。
@@ -755,7 +755,7 @@
更新更新設定會將客戶端重新連接到所有的伺服器。刪除對話資料?
- 刪除對話資訊給
+ 刪除對話資料給檔案和伺服器連接只有本機檔案你的隨機個人檔案
@@ -784,7 +784,7 @@
新的數據庫存檔舊的數據庫存檔刪除數據庫
- 開始新的對話時出錯
+ 開啟對話時出錯停止對話?設定密碼以匯出停止對話時出錯
@@ -801,13 +801,13 @@
\n%1$s已刪除群組群組已經刪除
- 已經邀請
- 已經透過連結邀請了你進群組
+ 已邀請
+ 已透過連結邀請了你進群組聯絡人允許%ds私人通知
- 於 GitHub內查看更多。
- 於 GitHub 內查看更多。
+ 可在 GitHub內查看更多。
+ 於 GitHub 儲存庫內查看更多。視訊通話來電掛斷電話來電點對點
@@ -837,7 +837,7 @@
禁止傳送語音訊息。群組內的成員可以傳送自動銷毀的訊息。自動銷毀訊息於這個群組內是禁用的。
- 提供 %s
+ 已提供 %s儲存群組檔案時出錯恢復主題
@@ -875,24 +875,24 @@
驗證連接安全性。驗證你與聯絡人的安全碼。感謝用戶 - 使用 Weblate 的翻譯貢獻!
- 正在修改地址為 %s …
+ 正在修改聯絡地址為 %s …受加密的數據庫密碼會再次更新和儲存於金鑰庫。SimpleX 是怎樣運作當發生:
-\n1. 訊息將在發送客戶端後兩天或在伺服器內三十天時過時。
+\n1. 訊息將在傳送至客戶端後兩天或在伺服器內三十天時過時。
\n2. 訊息解密失敗,因為你或你的聯絡人用了舊的數據庫備份
\n3. 連接被破壞。
- 只有對方的裝置才會儲存你的個人檔案、聯絡人,群組,所有訊息都會經過<b>兩層的端對端加密<b>。
+ 只有客戶端裝置才會儲存你的個人檔案、聯絡人,群組,所有訊息都會經過<b>兩層的端對端加密<b>。請放置你的密碼於安全的地方,如果你遺失了密碼,將不可能修改你的密碼。
- 停止聊天室以匯出對話,匯入或刪除對話存檔。當聊天室停止後你將不能接收或傳送訊息。
- 你正在使用匿名聊天模式進入此群組,為了避免分享你的真實個人檔案,邀請聯絡人是不允許的。
+ 停止聊天室以匯出對話,匯入或刪除對話數據庫。當聊天室停止後你將不能接收或傳送訊息。
+ 你正在使用匿名聊天模式進入此群組 - 為了避免分享你的真實個人檔案,邀請聯絡人是不允許的。你傳送了一個群組連結你移除了 %1$s你退出了群組
- 你修改了地址為 %s
+ 你修改了聯絡地址為 %s連接中(邀請介紹階段)你目前的對話數據庫會刪除並且以你匯入的對話數據庫頂替上。
-\n這操作不能還原 - 你現有的個人檔案,聯絡人,訊息和檔案將不可逆地遺失。
+\n這操作不能還原 - 你目前的個人檔案,聯絡人,訊息和檔案將不可逆地遺失。
透過聯絡人的邀請連結連接透過一次性連結連接傳輸隔離
@@ -901,14 +901,14 @@
當應用程式是運行中你可以控制通過哪一個伺服器 來接收 你的聯絡人訊息 – 這些伺服器用來接收他們傳送給你的訊息。透過設定啟用於上鎖畫面顯示來電通知。
- 這操作不能還原 - 你現有的個人檔案,聯絡人,訊息和檔案將不可逆地遺失。
+ 這操作不能還原 - 你目前的個人檔案,聯絡人,訊息和檔案將不可逆地遺失。你必須在裝置上使用最新版本的對話數據庫,否則你可能會停止接收某些聯絡人的訊息。這操作不能還原 - 所有已經接收和傳送的檔案和媒體檔案將刪除。低解析度圖片將保留。這設置適用於你目前的個人檔案這操作無法撤銷 - 早於所選擇的時間發送和接收的訊息將被刪除。這可能需要幾分鐘的時間。更新數據庫密碼當每次啟動應用程式後你會需要輸入密碼 - 這不是儲存於你的個人裝置上。
- 你已經被邀請至群組
+ 你被邀請加入至群組你將停止接收來自此群組的訊息。群組內的記錄會保留。你已拒絕加入群組連接中(宣布階段)
@@ -918,7 +918,7 @@
更新添加更多身份選項聯絡人頭像
- 個人資料頭像占位符
+ 個人檔案頭像占位符不受垃圾郵件和濫用行為影響%1$s 希望透過以下方式聯絡你開啟視訊
@@ -935,9 +935,9 @@
實驗性功能你的對話數據庫並未加密 - 設置密碼保護它。數據庫密碼與儲存在金鑰庫中的密碼不同。
- 不明的錯誤
+ 未知的錯誤還原數據庫備份後請輸入舊密碼。這個操作是不能撤銷的!
- 你可以透過 應用程式的設定或透過數據庫 去重新啟動應用程式來開始新的對話。
+ 你可以透過 應用程式的設定或透過數據庫 去重新啟動應用程式來開啟對話。你已經被邀请加入至群組。加入後可與群組內的成員對話。你已加入至群組已確認聯絡人
@@ -955,7 +955,7 @@
透過轉送關閉視訊你修改了自己的身份為 %s
- 你修改了地址
+ 你修改了聯絡地址由 %s 管理將為所有成員刪除該訊息。刪除成員訊息?
@@ -965,21 +965,21 @@
你是觀察者觀察者更新群組連接時出錯
- 請聯繫群管理員。
+ 請聯絡群組管理員。初始角色系統
- 你可以隱藏或靜音用戶檔案 - 按住它以顯示菜單。
+ 你可以隱藏或靜音用戶檔案 - 按住它以顯示功能表。儲存伺服器?確認密碼隱藏的個人資料密碼隱藏個人資料顯示密碼
- 儲存個人資料密碼
- 要顯示你的隱藏個人資料,請在你的聊天個人資料頁面的搜索字段中輸入完整密碼。
+ 儲存個人檔案密碼
+ 要展露你已隱藏的個人檔案,請在你的聊天個人資料頁面的搜尋字段中輸入完整密碼。歡迎訊息儲存和更新群組配置檔案儲存歡迎訊息?
- 無法刪除用戶個人資料!
+ 無法刪除個人檔案!隱藏將個人資料設為私密!語音和視訊通話
@@ -1002,14 +1002,14 @@
不再顯示靜音在不活躍狀態時靜音!
- 設置向新成員顯示的訊息!
+ 設定向新成員顯示的訊息!點擊以激活配置檔案。支援藍牙和其他改進。
- 至少要有一個可見的用戶配置檔案。
+ 至少要有一個可見的個人檔案。歡迎訊息感謝用戶-透過 Weblate 做出貢獻!
- 應該至少有一個用戶配置檔案。
- 取消靜音
+ 應該至少有一個個人檔案。
+ 解除靜音當靜音配置檔案處於活動狀態時,你仍會接收來自靜音配置檔案的通話和通知。取消隱藏影片將在你的聯絡人在線時接收,請你等等或者稍後再檢查!
@@ -1025,15 +1025,15 @@
圖片將在你的聯絡人完成上傳後接收。檔案將在你的聯絡人完成上傳後接收。實驗性
- 升級和開始對話
+ 升級和開啟對話顯示開發者選項刪除資料取消隱藏聊天資料
- 取消隱藏個人資料
+ 取消隱藏個人檔案刪除對話資料詢問以接收影片同一時間只能傳送十段影片
- 過量影片!
+ 太多影片!影片已傳送影片等待影片中
@@ -1043,7 +1043,7 @@
顯示:數據庫 IDs 和傳輸隔離選項。降級和開啟對話
- 個人資料密碼
+ 個人檔案密碼儲存 XFTP 伺服器時出錯請確保 XFTP 伺服器連結格式正確,隔行顯示且不重複。加載 SMP 伺服器時失敗
@@ -1076,7 +1076,7 @@
認證修改密碼立刻
- 請銘記或將密碼私密地儲存-無法復原已遺失的密碼!
+ 請銘記或將密碼私密地儲存 - 無法復原已遺失的密碼!端口 %dSOCKS 代理伺服器設定錯誤的訊息雜湊值
@@ -1132,4 +1132,77 @@
影片和檔案和最大上限為1gb影片呈交
+ 開啟數據庫中…
+ 查看更多
+ SimpleX 聯絡地址
+ 一次性連結
+ 主題顏色
+ 建立 SimpleX 的聯絡地址
+ 更新了的個人檔案將傳送給你的聯絡人。
+ 與你的聯絡人分享聯絡地址?
+ 與你的聯絡人分享
+ 停止分享
+ 停止分享聯絡地址?
+ 自動接受
+ 繼續
+ 不用建立聯絡地址
+ 輸入歡迎訊息…
+\n(可選擇的)
+ 你好!
+\n透過 SimpleX Chat 來和我連接吧:%s
+ 儲存自動接受的設定
+ 儲存設定?
+ 邀請朋友
+ 分享聯絡地址
+ 輸入歡迎訊息…
+ 預覽
+ 匯入主題
+ SimpleX
+ 匯出主題
+ 匯入主題時出錯
+ 輔助
+ 功能表和提醒
+ 已接收訊息
+ 已傳送訊息
+ 標題
+ 關於 SimpleX 的聯絡地址
+ 其他顏色
+ 其他輔助
+ 聯絡地址
+ 背景
+ 建立一個聯絡地址讓其他用戶與你連接。
+ 自定義主題
+ 黑暗主題
+ 設定聯絡地址時出錯
+ 開啟多個個人檔案
+ 可在 內查看更多關於用戶指南的資料。
+ 自毁
+ 啟用自毀密碼
+ 修改自毀密碼
+ 修改自毁模式
+ 已啟用自毀密碼!
+ 新的顯示名稱:
+ 自毀密碼
+ 已修改自毀密碼!
+ 如果你在開啟應用程式時輸入自毀密碼:
+ 如果你在開啟應用程式時輸入此密碼,所有應用程式資料將被不可逆轉地刪除!
+ 啟用自毀
+ 應用程式密碼已替換為自毀密碼。
+ 已建立一個具有所提供名稱的空白對話檔案,而應用程式將照常開啟。
+ 已刪除所有的應用程式數據。
+ 設定密碼
+ 你可以與聯絡人分享此地址,讓他們使用 %s 進行連接。
+ 在 SimpeleX ,你的聯絡人會看到此。
+\n你可以在設定中修改。
+ 你可以在稍後建立它
+ 為了連接,你的聯絡人可以掃描二維碼或使用此應用程式的連結。
+ 如果你不能面對面接觸此聯絡人,可於視訊通話中出示你的二維碼,或者分享連結。
+ 當你在稍後刪除你的聯絡地址時,你並不會遺失你的聯絡人。
+ 你可以將你的地址作為連接或二維碼以分享 - 任何人都可以連接到你。
+ 當有人向你發出連接請求,你可以接受或拒絕請求。
+ 你的聯絡人會保持連接。
+ 你的所有聯絡人會保持連接。更新了的個人檔案將傳送給你的聯絡人。
+ 將聯絡地址加入到你的個人檔案中,以便你的聯絡人與其他人分享你的聯絡地址。更新了的個人檔案將傳送給你的聯絡人。
+ 讓我們在 SimpleX Chat中聊天
+ 確保檔案具有正確的 YAML 語法。匯出主題以獲得主題檔案結構的範例。
\ No newline at end of file
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff
index faf4fb391..125ba00ec 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff
@@ -12,13 +12,6 @@
No comment provided by engineer.
-
-
-Available in v5.1
-
-Dostupné ve verzi 5.1
- No comment provided by engineer.
-
@@ -97,33 +90,37 @@ Dostupné ve verzi 5.1
%d days%d dní
- message ttl
+ time interval%d hours%d hodin
- message ttl
+ time interval%d min%d minuty
- message ttl
+ time interval%d months%d měsíce
- message ttl
+ time interval%d sec%d sek
- message ttl
+ time interval%d skipped message(s)%d přeskočené zprávyintegrity error chat item
+
+ %d weeks
+ time interval
+ %lld%lld
@@ -289,40 +286,51 @@ Dostupné ve verzi 5.1
.No comment provided by engineer.
+
+ 0s
+ No comment provided by engineer.
+ 1 day1 den
- message ttl
+ time interval1 hour1 hodina
- message ttl
+ time interval
+
+
+ 1 minute
+ No comment provided by engineer.1 month1 měsíc
- message ttl
+ time interval1 week1 týden
- message ttl
+ time interval1-time linkNo comment provided by engineer.
-
- 2 weeks
- 2 týdny
- message ttl
+
+ 5 minutes
+ No comment provided by engineer.66No comment provided by engineer.
+
+ 30 seconds
+ No comment provided by engineer.
+ : :
@@ -448,6 +456,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Pokročilá nastavení sítěNo comment provided by engineer.
+
+ All app data is deleted.
+ No comment provided by engineer.
+ All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!Všechny chaty a zprávy budou smazány – tuto akci nelze vrátit zpět!
@@ -491,6 +503,14 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Povolte nevratné smazání zprávy pouze v případě, že vám to váš kontakt dovolí.No comment provided by engineer.
+
+ Allow message reactions only if your contact allows them.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Allow message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Allow sending direct messages to members.Povolit odesílání přímých zpráv členům.
@@ -521,6 +541,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Povolit hlasové zprávy?No comment provided by engineer.
+
+ Allow your contacts adding message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Allow your contacts to call you.Povolte svým kontaktům vám volat.
@@ -551,6 +575,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Spojení přes reléNo comment provided by engineer.
+
+ An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.
+ No comment provided by engineer.
+ Answer callPřijmout hovor
@@ -571,6 +599,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Heslo aplikaceNo comment provided by engineer.
+
+ App passcode is replaced with self-destruct passcode.
+ No comment provided by engineer.
+ App versionVerze aplikace
@@ -660,6 +692,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Špatný hash zprávyNo comment provided by engineer.
+
+ Both you and your contact can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Both you and your contact can irreversibly delete sent messages.Vy i váš kontakt můžete nevratně mazat odeslané zprávy.
@@ -730,11 +766,6 @@ Dostupné ve verzi 5.1
ZměnitNo comment provided by engineer.
-
- Change passcode
- Změna hesla
- No comment provided by engineer.
- Change database passphrase?Změnit přístupovou frázi databáze?
@@ -770,6 +801,15 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Změnit roliNo comment provided by engineer.
+
+ Change self-destruct mode
+ authentication reason
+
+
+ Change self-destruct passcode
+ authentication reason
+ set passcode view
+ Chat archiveChat se archivuje
@@ -1082,6 +1122,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Vytvořeno na %@No comment provided by engineer.
+
+ Current
+ designation of the current version of the message
+ Current PasscodeAktuální heslo
@@ -1097,6 +1141,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Aktuálně maximální podporovaná velikost souboru je %@.No comment provided by engineer.
+
+ Custom time
+ No comment provided by engineer.
+ DarkTmavý
@@ -1430,6 +1478,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Vypnutí zámku SimpleXauthentication reason
+
+ Disappearing message
+ No comment provided by engineer.
+ Disappearing messagesMizící zprávy
@@ -1494,6 +1546,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Duplicitní zobrazované jméno!No comment provided by engineer.
+
+ Duration
+ No comment provided by engineer.
+ EditUpravit
@@ -1504,6 +1560,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Upravit profil skupinyNo comment provided by engineer.
+
+ Edit history
+ No comment provided by engineer.
+ EnableZapnout
@@ -1544,6 +1604,14 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Povolit pravidelná oznámení?No comment provided by engineer.
+
+ Enable self-destruct
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Enable self-destruct passcode
+ set passcode view
+ EncryptŠifrovat
@@ -1996,6 +2064,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Odkazy na skupinyNo comment provided by engineer.
+
+ Group members can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Group members can irreversibly delete sent messages.Členové skupiny mohou nevratně mazat odeslané zprávy.
@@ -2135,6 +2207,14 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Pokud se nemůžete setkat osobně, můžete **naskenovat QR kód během videohovoru**, nebo váš kontakt může sdílet odkaz na pozvánku.No comment provided by engineer.
+
+ If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ If you enter your self-destruct passcode while opening the app:
+ No comment provided by engineer.
+ If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).Pokud potřebujete chat používat nyní, klepněte na **Udělat později** níže (migrace databáze vám bude nabídnuta po restartování aplikace).
@@ -2520,11 +2600,27 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Chyba doručení zprávyNo comment provided by engineer.
+
+ Message details
+ No comment provided by engineer.
+ Message draftNávrh zprávyNo comment provided by engineer.
+
+ Message reactions
+ chat feature
+
+
+ Message reactions are prohibited in this chat.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Message reactions are prohibited in this group.
+ No comment provided by engineer.
+ Message textText zprávy
@@ -2635,6 +2731,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Archiv nové databázeNo comment provided by engineer.
+
+ New display name
+ No comment provided by engineer.
+ New in %@Nový V %@
@@ -2685,6 +2785,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Skupina nebyla nalezena!No comment provided by engineer.
+
+ No message details
+ No comment provided by engineer.
+ No permission to record voice messageNemáte oprávnění nahrávat hlasové zprávy
@@ -2774,6 +2878,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Pouze majitelé skupin mohou povolit zasílání hlasových zpráv.No comment provided by engineer.
+
+ Only you can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion).Nevratně mazat zprávy můžete pouze vy (váš kontakt je může označit ke smazání).
@@ -2794,6 +2902,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Hlasové zprávy můžete posílat pouze vy.No comment provided by engineer.
+
+ Only your contact can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion).Nevratně mazat zprávy může pouze váš kontakt (vy je můžete označit ke smazání).
@@ -2839,6 +2951,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Protokol a kód s otevřeným zdrojovým kódem - servery může provozovat kdokoli.No comment provided by engineer.
+
+ Opening database…
+ No comment provided by engineer.
+ Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red.Otevření odkazu v prohlížeči může snížit soukromí a bezpečnost připojení. Nedůvěryhodné odkazy SimpleX budou červené.
@@ -3052,6 +3168,14 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Zakázat nevratné mazání zpráv.No comment provided by engineer.
+
+ Prohibit message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Prohibit messages reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Prohibit sending direct messages to members.Zakázat odesílání přímých zpráv členům.
@@ -3092,6 +3216,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Ohodnoťte aplikaciNo comment provided by engineer.
+
+ React...
+ chat item menu
+ ReadČíst
@@ -3115,6 +3243,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Přečtěte si více v našem [GitHub repozitáři](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).No comment provided by engineer.
+
+ Received at
+ No comment provided by engineer.
+ Received file eventUdálost přijatého souboru
@@ -3403,6 +3535,26 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Bezpečnostní kódNo comment provided by engineer.
+
+ Select
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode changed!
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode enabled!
+ No comment provided by engineer.
+ SendPoslat
@@ -3418,6 +3570,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Odeslat přímou zprávuNo comment provided by engineer.
+
+ Send disappearing message
+ No comment provided by engineer.
+ Send link previewsOdesílání náhledů odkazů
@@ -3468,6 +3624,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Odesílání přesNo comment provided by engineer.
+
+ Sent at
+ No comment provided by engineer.
+ Sent file eventOdeslaná událost souboru
@@ -3518,6 +3678,10 @@ Dostupné ve verzi 5.1
Nastavte jej namísto ověřování systému.No comment provided by engineer.
+
+ Set passcode
+ No comment provided by engineer.
+ Set passphrase to exportNastavení přístupové fráze pro export
@@ -3967,6 +4131,10 @@ Může se to stát kvůli nějaké chybě, nebo pokud je spojení kompromitován
Chcete-li položit jakékoli dotazy a dostávat aktuality:No comment provided by engineer.
+
+ To be deleted at
+ No comment provided by engineer.
+ To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app.No comment provided by engineer.
@@ -4078,6 +4246,10 @@ Před zapnutím této funkce budete vyzváni k dokončení ověření.
Odkrýt profilNo comment provided by engineer.
+
+ Unit
+ No comment provided by engineer.
+ Unknown callerNeznámý volající
@@ -4250,6 +4422,10 @@ Chcete-li se připojit, požádejte svůj kontakt o vytvoření dalšího odkazu
Videa a soubory až do velikosti 1 gbNo comment provided by engineer.
+
+ View details
+ chat item action
+ View security codeZobrazení bezpečnostního kódu
@@ -4891,11 +5067,19 @@ Servery SimpleX nevidí váš profil.
tvůrceNo comment provided by engineer.
+
+ custom
+ dropdown time picker choice
+ database version is newer than the app, but no down migration for: %@verze databáze je novější než aplikace, ale žádný přechod dolů pro: %@No comment provided by engineer.
+
+ days
+ time unit
+ default (%@)výchozí (%@)
@@ -4971,6 +5155,10 @@ Servery SimpleX nevidí váš profil.
profil skupiny aktualizovánsnd group event chat item
+
+ hours
+ time unit
+ iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.iOS klíčenka slouží k bezpečnému ukládání přístupové fráze – umožňuje přijímat push notifikace.
@@ -5076,6 +5264,10 @@ Servery SimpleX nevidí váš profil.
zpráva přijatanotification
+
+ minutes
+ time unit
+ missed callzmeškané volání
@@ -5091,6 +5283,10 @@ Servery SimpleX nevidí váš profil.
moderovaný %@No comment provided by engineer.
+
+ months
+ time unit
+ nevernikdy
@@ -5187,6 +5383,10 @@ Servery SimpleX nevidí váš profil.
seknetwork option
+
+ seconds
+ time unit
+ secrettajný
@@ -5262,6 +5462,10 @@ Servery SimpleX nevidí váš profil.
chce se s vámi spojit!No comment provided by engineer.
+
+ weeks
+ time unit
+ yesano
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff
index d90797dce..7be689078 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff
@@ -12,13 +12,6 @@
No comment provided by engineer.
-
-
-Available in v5.1
-
-Verfügbar ab v5.1
- No comment provided by engineer.
-
@@ -97,33 +90,37 @@ Verfügbar ab v5.1
%d days%d Tage
- message ttl
+ time interval%d hours%d Stunden
- message ttl
+ time interval%d min%d min
- message ttl
+ time interval%d months%d Monate
- message ttl
+ time interval%d sec%d s
- message ttl
+ time interval%d skipped message(s)%d übersprungene Nachricht(en)integrity error chat item
+
+ %d weeks
+ time interval
+ %lld%lld
@@ -289,40 +286,52 @@ Verfügbar ab v5.1
.No comment provided by engineer.
+
+ 0s
+ No comment provided by engineer.
+ 1 daytäglich
- message ttl
+ time interval1 hour1 Stunde
- message ttl
+ time interval
+
+
+ 1 minute
+ No comment provided by engineer.1 monthmonatlich
- message ttl
+ time interval1 weekwöchentlich
- message ttl
+ time interval1-time link
+ Einmal-LinkNo comment provided by engineer.
-
- 2 weeks
- 2 Wochen
- message ttl
+
+ 5 minutes
+ No comment provided by engineer.66No comment provided by engineer.
+
+ 30 seconds
+ No comment provided by engineer.
+ : :
@@ -331,6 +340,8 @@ Verfügbar ab v5.1
<p>Hi!</p>
<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p>
+ <p>Hallo!</p>
+<p><a href="%@">Verbinden Sie sich per SimpleX Chat mit mir</a></p>email text
@@ -372,6 +383,7 @@ Verfügbar ab v5.1
About SimpleX address
+ Über die SimpleX-AdresseNo comment provided by engineer.
@@ -402,6 +414,7 @@ Verfügbar ab v5.1
Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts.
+ Fügen Sie die Adresse zu Ihrem Profil hinzu, damit Ihre Kontakte sie mit anderen Personen teilen können. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet.No comment provided by engineer.
@@ -436,6 +449,7 @@ Verfügbar ab v5.1
Address
+ AdresseNo comment provided by engineer.
@@ -448,6 +462,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Erweiterte NetzwerkeinstellungenNo comment provided by engineer.
+
+ All app data is deleted.
+ No comment provided by engineer.
+ All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!Alle Chats und Nachrichten werden gelöscht! Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
@@ -465,10 +483,12 @@ Verfügbar ab v5.1
All your contacts will remain connected.
+ Alle Ihre Kontakte bleiben verbunden.No comment provided by engineer.All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts.
+ Alle Ihre Kontakte bleiben verbunden. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet.No comment provided by engineer.
@@ -491,6 +511,14 @@ Verfügbar ab v5.1
Erlauben Sie das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nur dann, wenn es Ihnen Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt.No comment provided by engineer.
+
+ Allow message reactions only if your contact allows them.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Allow message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Allow sending direct messages to members.Das Senden von Direktnachrichten an Gruppenmitglieder erlauben.
@@ -521,6 +549,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Sprachnachricht erlauben?No comment provided by engineer.
+
+ Allow your contacts adding message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Allow your contacts to call you.Erlaubt Ihren Kontakten Sie anzurufen.
@@ -551,6 +583,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Über ein Relais verbindenNo comment provided by engineer.
+
+ An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.
+ No comment provided by engineer.
+ Answer callAnruf annehmen
@@ -571,6 +607,10 @@ Verfügbar ab v5.1
App PasswortNo comment provided by engineer.
+
+ App passcode is replaced with self-destruct passcode.
+ No comment provided by engineer.
+ App versionApp Version
@@ -633,6 +673,7 @@ Verfügbar ab v5.1
Auto-accept
+ Automatisch akzeptierenNo comment provided by engineer.
@@ -660,6 +701,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Ungültiger Nachrichten-HashNo comment provided by engineer.
+
+ Both you and your contact can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Both you and your contact can irreversibly delete sent messages.Sowohl Ihr Kontakt, als auch Sie können gesendete Nachrichten unwiederbringlich löschen.
@@ -730,11 +775,6 @@ Verfügbar ab v5.1
ÄndernNo comment provided by engineer.
-
- Change passcode
- Passwort ändern
- No comment provided by engineer.
- Change database passphrase?Datenbank-Passwort ändern?
@@ -770,6 +810,15 @@ Verfügbar ab v5.1
Rolle ändernNo comment provided by engineer.
+
+ Change self-destruct mode
+ authentication reason
+
+
+ Change self-destruct passcode
+ authentication reason
+ set passcode view
+ Chat archiveDatenbank Archiv
@@ -1017,6 +1066,7 @@ Verfügbar ab v5.1
Continue
+ WeiterNo comment provided by engineer.
@@ -1036,10 +1086,12 @@ Verfügbar ab v5.1
Create SimpleX address
+ SimpleX-Adresse erstellenNo comment provided by engineer.Create an address to let people connect with you.
+ Erstellen Sie eine Adresse, damit sich Personen mit Ihnen verbinden können.No comment provided by engineer.
@@ -1082,6 +1134,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Erstellt am %@No comment provided by engineer.
+
+ Current
+ designation of the current version of the message
+ Current PasscodeAktuelles Passwort
@@ -1097,6 +1153,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Die derzeit maximal unterstützte Dateigröße beträgt %@.No comment provided by engineer.
+
+ Custom time
+ No comment provided by engineer.
+ DarkDunkel
@@ -1430,6 +1490,10 @@ Verfügbar ab v5.1
SimpleX Sperre deaktivierenauthentication reason
+
+ Disappearing message
+ No comment provided by engineer.
+ Disappearing messagesverschwindende Nachrichten
@@ -1472,6 +1536,7 @@ Verfügbar ab v5.1
Don't create address
+ Keine Adresse erstelltNo comment provided by engineer.
@@ -1494,6 +1559,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Doppelter Anzeigename!No comment provided by engineer.
+
+ Duration
+ No comment provided by engineer.
+ EditBearbeiten
@@ -1504,6 +1573,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Gruppenprofil bearbeitenNo comment provided by engineer.
+
+ Edit history
+ No comment provided by engineer.
+ EnableAktivieren
@@ -1544,6 +1617,14 @@ Verfügbar ab v5.1
Periodische Benachrichtigungen aktivieren?No comment provided by engineer.
+
+ Enable self-destruct
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Enable self-destruct passcode
+ set passcode view
+ EncryptVerschlüsseln
@@ -1616,10 +1697,12 @@ Verfügbar ab v5.1
Enter welcome message…
+ Geben Sie eine Begrüßungsmeldung ein …placeholderEnter welcome message… (optional)
+ Geben Sie eine Begrüßungsmeldung ein … (optional)placeholder
@@ -1789,6 +1872,7 @@ Verfügbar ab v5.1
Error sending email
+ Fehler beim Senden der eMailNo comment provided by engineer.
@@ -1996,6 +2080,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Gruppen-LinksNo comment provided by engineer.
+
+ Group members can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Group members can irreversibly delete sent messages.Gruppenmitglieder können gesendete Nachrichten unwiederbringlich löschen.
@@ -2128,6 +2216,7 @@ Verfügbar ab v5.1
If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link.
+ Falls Sie sich nicht persönlich treffen können, zeigen Sie den QR-Code in einem Videoanruf oder teilen Sie den Link.No comment provided by engineer.
@@ -2135,6 +2224,14 @@ Verfügbar ab v5.1
Wenn Sie sich nicht persönlich treffen können, kann der **QR-Code während eines Videoanrufs gescannt werden**, oder Ihr Kontakt kann den Einladungslink über einen anderen Kanal mit Ihnen teilen.No comment provided by engineer.
+
+ If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ If you enter your self-destruct passcode while opening the app:
+ No comment provided by engineer.
+ If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).Tippen Sie unten auf **Später wiederholen**, wenn Sie den Chat jetzt benötigen (es wird Ihnen angeboten, die Datenbank bei einem Neustart der App zu migrieren).
@@ -2284,6 +2381,7 @@ Verfügbar ab v5.1
Invite friends
+ Freunde einladenNo comment provided by engineer.
@@ -2384,6 +2482,7 @@ Verfügbar ab v5.1
Learn more
+ Mehr erfahrenNo comment provided by engineer.
@@ -2403,6 +2502,7 @@ Verfügbar ab v5.1
Let's talk in SimpleX Chat
+ Lassen Sie uns in SimpleX Chat kommunizierenemail subject
@@ -2520,11 +2620,27 @@ Verfügbar ab v5.1
Fehler bei der NachrichtenzustellungNo comment provided by engineer.
+
+ Message details
+ No comment provided by engineer.
+ Message draftNachrichtenentwurfNo comment provided by engineer.
+
+ Message reactions
+ chat feature
+
+
+ Message reactions are prohibited in this chat.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Message reactions are prohibited in this group.
+ No comment provided by engineer.
+ Message textNachrichtentext
@@ -2635,6 +2751,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Neues DatenbankarchivNo comment provided by engineer.
+
+ New display name
+ No comment provided by engineer.
+ New in %@Neu in %@
@@ -2685,6 +2805,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Die Gruppe wurde nicht gefunden!No comment provided by engineer.
+
+ No message details
+ No comment provided by engineer.
+ No permission to record voice messageKeine Berechtigung für das Aufnehmen von Sprachnachrichten
@@ -2774,6 +2898,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Sprachnachrichten können nur von Gruppen-Eigentümern aktiviert werden.No comment provided by engineer.
+
+ Only you can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion).Nur Sie können Nachrichten unwiederbringlich löschen (Ihr Kontakt kann sie zum Löschen markieren).
@@ -2794,6 +2922,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Nur Sie können Sprachnachrichten versenden.No comment provided by engineer.
+
+ Only your contact can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion).Nur Ihr Kontakt kann Nachrichten unwiederbringlich löschen (Sie können sie zum Löschen markieren).
@@ -2839,6 +2971,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Open-Source-Protokoll und -Code – Jede Person kann ihre eigenen Server aufsetzen und nutzen.No comment provided by engineer.
+
+ Opening database…
+ No comment provided by engineer.
+ Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red.Das Öffnen des Links über den Browser kann die Privatsphäre und Sicherheit der Verbindung reduzieren. SimpleX-Links, denen nicht vertraut wird, werden Rot sein.
@@ -3006,6 +3142,7 @@ Verfügbar ab v5.1
Preview
+ VorschauNo comment provided by engineer.
@@ -3040,6 +3177,7 @@ Verfügbar ab v5.1
Profile update will be sent to your contacts.
+ Profil-Aktualisierung wird an Ihre Kontakte gesendet.No comment provided by engineer.
@@ -3052,6 +3190,14 @@ Verfügbar ab v5.1
Unwiederbringliches löschen von Nachrichten nicht erlauben.No comment provided by engineer.
+
+ Prohibit message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Prohibit messages reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Prohibit sending direct messages to members.Das Senden von Direktnachrichten an Gruppenmitglieder nicht erlauben.
@@ -3092,6 +3238,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Bewerten Sie die AppNo comment provided by engineer.
+
+ React...
+ chat item menu
+ ReadGelesen
@@ -3099,10 +3249,12 @@ Verfügbar ab v5.1
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).
+ Mehr dazu in der [Benutzeranleitung](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address) lesen.No comment provided by engineer.Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
+ Mehr dazu in der [Benutzeranleitung](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends) lesen.No comment provided by engineer.
@@ -3115,6 +3267,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Erfahren Sie in unserem [GitHub-Repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme) mehr dazu.No comment provided by engineer.
+
+ Received at
+ No comment provided by engineer.
+ Received file eventDatei-Ereignis empfangen
@@ -3312,6 +3468,7 @@ Verfügbar ab v5.1
Save auto-accept settings
+ Einstellungen von "Automatisch akzeptieren" speichernNo comment provided by engineer.
@@ -3351,6 +3508,7 @@ Verfügbar ab v5.1
Save settings?
+ Einstellungen speichern?No comment provided by engineer.
@@ -3403,6 +3561,26 @@ Verfügbar ab v5.1
SicherheitscodeNo comment provided by engineer.
+
+ Select
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode changed!
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode enabled!
+ No comment provided by engineer.
+ SendSenden
@@ -3418,6 +3596,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Direktnachricht sendenNo comment provided by engineer.
+
+ Send disappearing message
+ No comment provided by engineer.
+ Send link previewsLink-Vorschau senden
@@ -3468,6 +3650,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Senden überNo comment provided by engineer.
+
+ Sent at
+ No comment provided by engineer.
+ Sent file eventDatei-Ereignis wurde gesendet
@@ -3518,6 +3704,10 @@ Verfügbar ab v5.1
Anstelle der System-Authentifizierung festlegen.No comment provided by engineer.
+
+ Set passcode
+ No comment provided by engineer.
+ Set passphrase to exportPasswort für den Export festlegen
@@ -3545,14 +3735,17 @@ Verfügbar ab v5.1
Share 1-time link
+ Einmal-Link teilenNo comment provided by engineer.Share address
+ Adresse teilenNo comment provided by engineer.Share address with contacts?
+ Die Adresse mit Kontakten teilen?No comment provided by engineer.
@@ -3567,6 +3760,7 @@ Verfügbar ab v5.1
Share with contacts
+ Mit Kontakten teilenNo comment provided by engineer.
@@ -3591,6 +3785,7 @@ Verfügbar ab v5.1
SimpleX Address
+ SimpleX-AdresseNo comment provided by engineer.
@@ -3620,6 +3815,7 @@ Verfügbar ab v5.1
SimpleX address
+ SimpleX-AdresseNo comment provided by engineer.
@@ -3719,10 +3915,12 @@ Verfügbar ab v5.1
Stop sharing
+ Teilen beendenNo comment provided by engineer.Stop sharing address?
+ Das Teilen der Adresse beenden?No comment provided by engineer.
@@ -3967,8 +4165,13 @@ Dies kann passieren, wenn es einen Fehler gegeben hat oder die Verbindung kompro
Um Fragen zu stellen und Aktualisierungen zu erhalten:No comment provided by engineer.
+
+ To be deleted at
+ No comment provided by engineer.
+ To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app.
+ Um eine Verbindung herzustellen, kann Ihr Kontakt den QR-Code scannen oder den Link in der App verwenden.No comment provided by engineer.
@@ -4078,6 +4281,10 @@ Sie werden aufgefordert, die Authentifizierung abzuschließen, bevor diese Funkt
Verbergen des Profils aufhebenNo comment provided by engineer.
+
+ Unit
+ No comment provided by engineer.
+ Unknown callerAnrufer unbekannt
@@ -4250,6 +4457,10 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s
Videos und Dateien bis zu 1GBNo comment provided by engineer.
+
+ View details
+ chat item action
+ View security codeSchauen Sie sich den Sicherheitscode an
@@ -4327,6 +4538,7 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s
When people request to connect, you can accept or reject it.
+ Wenn Personen eine Verbindung anfordern, können Sie diese annehmen oder ablehnen.No comment provided by engineer.
@@ -4401,6 +4613,7 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s
You can create it later
+ Sie können dies später erstellenNo comment provided by engineer.
@@ -4427,6 +4640,7 @@ Dafür muss die SimpleX Sperre aktiviert sein.
You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**.
+ Sie können diese Adresse mit Ihren Kontakten teilen, um sie mit **%@** verbinden zu lassen.No comment provided by engineer.
@@ -4576,6 +4790,7 @@ Dafür muss die SimpleX Sperre aktiviert sein.
Your SimpleX address
+ Meine SimpleX-AdresseNo comment provided by engineer.
@@ -4638,10 +4853,13 @@ Sie können diese Verbindung abbrechen und den Kontakt entfernen (und es später
Your contacts in SimpleX will see it.
You can change it in Settings.
+ Ihre Kontakte in SimpleX werden es sehen.
+Sie können es in den Einstellungen ändern.No comment provided by engineer.Your contacts will remain connected.
+ Ihre Kontakte bleiben verbunden.No comment provided by engineer.
@@ -4891,11 +5109,19 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.
ErstellerNo comment provided by engineer.
+
+ custom
+ dropdown time picker choice
+ database version is newer than the app, but no down migration for: %@Die Datenbank-Version ist neuer als die App, keine Abwärts-Migration für: %@No comment provided by engineer.
+
+ days
+ time unit
+ default (%@)Voreinstellung (%@)
@@ -4971,6 +5197,10 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.
Gruppenprofil aktualisiertsnd group event chat item
+
+ hours
+ time unit
+ iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.Für die sichere Speicherung des Passworts wird der iOS Schlüsselbund verwendet - dies erlaubt den Empfang von Push-Benachrichtigungen.
@@ -5076,6 +5306,10 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.
Nachricht empfangennotification
+
+ minutes
+ time unit
+ missed callAnruf verpasst
@@ -5091,6 +5325,10 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.
Von %@ moderiertNo comment provided by engineer.
+
+ months
+ time unit
+ nevernie
@@ -5187,6 +5425,10 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.
seknetwork option
+
+ seconds
+ time unit
+ secretgeheim
@@ -5262,6 +5504,10 @@ SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.
möchte sich mit Ihnen verbinden!No comment provided by engineer.
+
+ weeks
+ time unit
+ yesJa
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/en.xcloc/Localized Contents/en.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/en.xcloc/Localized Contents/en.xliff
index 341f77da6..e86ab2b3f 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/en.xcloc/Localized Contents/en.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/en.xcloc/Localized Contents/en.xliff
@@ -12,13 +12,6 @@
No comment provided by engineer.
-
-
-Available in v5.1
-
-Available in v5.1
- No comment provided by engineer.
-
@@ -97,33 +90,38 @@ Available in v5.1
%d days%d days
- message ttl
+ time interval%d hours%d hours
- message ttl
+ time interval%d min%d min
- message ttl
+ time interval%d months%d months
- message ttl
+ time interval%d sec%d sec
- message ttl
+ time interval%d skipped message(s)%d skipped message(s)integrity error chat item
+
+ %d weeks
+ %d weeks
+ time interval
+ %lld%lld
@@ -289,41 +287,56 @@ Available in v5.1
.No comment provided by engineer.
+
+ 0s
+ 0s
+ No comment provided by engineer.
+ 1 day1 day
- message ttl
+ time interval1 hour1 hour
- message ttl
+ time interval
+
+
+ 1 minute
+ 1 minute
+ No comment provided by engineer.1 month1 month
- message ttl
+ time interval1 week1 week
- message ttl
+ time interval1-time link1-time linkNo comment provided by engineer.
-
- 2 weeks
- 2 weeks
- message ttl
+
+ 5 minutes
+ 5 minutes
+ No comment provided by engineer.66No comment provided by engineer.
+
+ 30 seconds
+ 30 seconds
+ No comment provided by engineer.
+ : :
@@ -454,6 +467,11 @@ Available in v5.1
Advanced network settingsNo comment provided by engineer.
+
+ All app data is deleted.
+ All app data is deleted.
+ No comment provided by engineer.
+ All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!
@@ -499,6 +517,16 @@ Available in v5.1
Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you.No comment provided by engineer.
+
+ Allow message reactions only if your contact allows them.
+ Allow message reactions only if your contact allows them.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Allow message reactions.
+ Allow message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Allow sending direct messages to members.Allow sending direct messages to members.
@@ -529,6 +557,11 @@ Available in v5.1
Allow voice messages?No comment provided by engineer.
+
+ Allow your contacts adding message reactions.
+ Allow your contacts adding message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Allow your contacts to call you.Allow your contacts to call you.
@@ -559,6 +592,11 @@ Available in v5.1
Always use relayNo comment provided by engineer.
+
+ An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.
+ An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.
+ No comment provided by engineer.
+ Answer callAnswer call
@@ -579,6 +617,11 @@ Available in v5.1
App passcodeNo comment provided by engineer.
+
+ App passcode is replaced with self-destruct passcode.
+ App passcode is replaced with self-destruct passcode.
+ No comment provided by engineer.
+ App versionApp version
@@ -669,6 +712,11 @@ Available in v5.1
Bad message hashNo comment provided by engineer.
+
+ Both you and your contact can add message reactions.
+ Both you and your contact can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Both you and your contact can irreversibly delete sent messages.Both you and your contact can irreversibly delete sent messages.
@@ -739,11 +787,6 @@ Available in v5.1
ChangeNo comment provided by engineer.
-
- Change passcode
- Change passcode
- No comment provided by engineer.
- Change database passphrase?Change database passphrase?
@@ -779,6 +822,17 @@ Available in v5.1
Change roleNo comment provided by engineer.
+
+ Change self-destruct mode
+ Change self-destruct mode
+ authentication reason
+
+
+ Change self-destruct passcode
+ Change self-destruct passcode
+ authentication reason
+ set passcode view
+ Chat archiveChat archive
@@ -1094,6 +1148,11 @@ Available in v5.1
Created on %@No comment provided by engineer.
+
+ Current
+ Current
+ designation of the current version of the message
+ Current PasscodeCurrent Passcode
@@ -1109,6 +1168,11 @@ Available in v5.1
Currently maximum supported file size is %@.No comment provided by engineer.
+
+ Custom time
+ Custom time
+ No comment provided by engineer.
+ DarkDark
@@ -1442,6 +1506,11 @@ Available in v5.1
Disable SimpleX Lockauthentication reason
+
+ Disappearing message
+ Disappearing message
+ No comment provided by engineer.
+ Disappearing messagesDisappearing messages
@@ -1507,6 +1576,11 @@ Available in v5.1
Duplicate display name!No comment provided by engineer.
+
+ Duration
+ Duration
+ No comment provided by engineer.
+ EditEdit
@@ -1517,6 +1591,11 @@ Available in v5.1
Edit group profileNo comment provided by engineer.
+
+ Edit history
+ Edit history
+ No comment provided by engineer.
+ EnableEnable
@@ -1557,6 +1636,16 @@ Available in v5.1
Enable periodic notifications?No comment provided by engineer.
+
+ Enable self-destruct
+ Enable self-destruct
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Enable self-destruct passcode
+ Enable self-destruct passcode
+ set passcode view
+ EncryptEncrypt
@@ -2012,6 +2101,11 @@ Available in v5.1
Group linksNo comment provided by engineer.
+
+ Group members can add message reactions.
+ Group members can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Group members can irreversibly delete sent messages.Group members can irreversibly delete sent messages.
@@ -2152,6 +2246,16 @@ Available in v5.1
If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link.No comment provided by engineer.
+
+ If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!
+ If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ If you enter your self-destruct passcode while opening the app:
+ If you enter your self-destruct passcode while opening the app:
+ No comment provided by engineer.
+ If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).
@@ -2540,11 +2644,31 @@ Available in v5.1
Message delivery errorNo comment provided by engineer.
+
+ Message details
+ Message details
+ No comment provided by engineer.
+ Message draftMessage draftNo comment provided by engineer.
+
+ Message reactions
+ Message reactions
+ chat feature
+
+
+ Message reactions are prohibited in this chat.
+ Message reactions are prohibited in this chat.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Message reactions are prohibited in this group.
+ Message reactions are prohibited in this group.
+ No comment provided by engineer.
+ Message textMessage text
@@ -2655,6 +2779,11 @@ Available in v5.1
New database archiveNo comment provided by engineer.
+
+ New display name
+ New display name
+ No comment provided by engineer.
+ New in %@New in %@
@@ -2705,6 +2834,11 @@ Available in v5.1
Group not found!No comment provided by engineer.
+
+ No message details
+ No message details
+ No comment provided by engineer.
+ No permission to record voice messageNo permission to record voice message
@@ -2794,6 +2928,11 @@ Available in v5.1
Only group owners can enable voice messages.No comment provided by engineer.
+
+ Only you can add message reactions.
+ Only you can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion).Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion).
@@ -2814,6 +2953,11 @@ Available in v5.1
Only you can send voice messages.No comment provided by engineer.
+
+ Only your contact can add message reactions.
+ Only your contact can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion).Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion).
@@ -2859,6 +3003,11 @@ Available in v5.1
Open-source protocol and code – anybody can run the servers.No comment provided by engineer.
+
+ Opening database…
+ Opening database…
+ No comment provided by engineer.
+ Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red.Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red.
@@ -3074,6 +3223,16 @@ Available in v5.1
Prohibit irreversible message deletion.No comment provided by engineer.
+
+ Prohibit message reactions.
+ Prohibit message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Prohibit messages reactions.
+ Prohibit messages reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Prohibit sending direct messages to members.Prohibit sending direct messages to members.
@@ -3114,6 +3273,11 @@ Available in v5.1
Rate the appNo comment provided by engineer.
+
+ React...
+ React...
+ chat item menu
+ ReadRead
@@ -3139,6 +3303,11 @@ Available in v5.1
Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).No comment provided by engineer.
+
+ Received at
+ Received at
+ No comment provided by engineer.
+ Received file eventReceived file event
@@ -3429,6 +3598,31 @@ Available in v5.1
Security codeNo comment provided by engineer.
+
+ Select
+ Select
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct
+ Self-destruct
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode
+ Self-destruct passcode
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode changed!
+ Self-destruct passcode changed!
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode enabled!
+ Self-destruct passcode enabled!
+ No comment provided by engineer.
+ SendSend
@@ -3444,6 +3638,11 @@ Available in v5.1
Send direct messageNo comment provided by engineer.
+
+ Send disappearing message
+ Send disappearing message
+ No comment provided by engineer.
+ Send link previewsSend link previews
@@ -3494,6 +3693,11 @@ Available in v5.1
Sending viaNo comment provided by engineer.
+
+ Sent at
+ Sent at
+ No comment provided by engineer.
+ Sent file eventSent file event
@@ -3544,6 +3748,11 @@ Available in v5.1
Set it instead of system authentication.No comment provided by engineer.
+
+ Set passcode
+ Set passcode
+ No comment provided by engineer.
+ Set passphrase to exportSet passphrase to export
@@ -4001,6 +4210,11 @@ It can happen because of some bug or when the connection is compromised.To ask any questions and to receive updates:
No comment provided by engineer.
+
+ To be deleted at
+ To be deleted at
+ No comment provided by engineer.
+ To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app.To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app.
@@ -4113,6 +4327,11 @@ You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.<
Unhide profileNo comment provided by engineer.
+
+ Unit
+ Unit
+ No comment provided by engineer.
+ Unknown callerUnknown caller
@@ -4285,6 +4504,11 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check
Videos and files up to 1gbNo comment provided by engineer.
+
+ View details
+ View details
+ chat item action
+ View security codeView security code
@@ -4933,11 +5157,21 @@ SimpleX servers cannot see your profile.
creatorNo comment provided by engineer.
+
+ custom
+ custom
+ dropdown time picker choice
+ database version is newer than the app, but no down migration for: %@database version is newer than the app, but no down migration for: %@No comment provided by engineer.
+
+ days
+ days
+ time unit
+ default (%@)default (%@)
@@ -5013,6 +5247,11 @@ SimpleX servers cannot see your profile.
group profile updatedsnd group event chat item
+
+ hours
+ hours
+ time unit
+ iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.
@@ -5118,6 +5357,11 @@ SimpleX servers cannot see your profile.
message receivednotification
+
+ minutes
+ minutes
+ time unit
+ missed callmissed call
@@ -5133,6 +5377,11 @@ SimpleX servers cannot see your profile.
moderated by %@No comment provided by engineer.
+
+ months
+ months
+ time unit
+ nevernever
@@ -5229,6 +5478,11 @@ SimpleX servers cannot see your profile.
secnetwork option
+
+ seconds
+ seconds
+ time unit
+ secretsecret
@@ -5304,6 +5558,11 @@ SimpleX servers cannot see your profile.
wants to connect to you!No comment provided by engineer.
+
+ weeks
+ weeks
+ time unit
+ yesyes
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff
index dfd5c780b..d7e7a1738 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/es.xcloc/Localized Contents/es.xliff
@@ -12,13 +12,6 @@
No comment provided by engineer.
-
-
-Available in v5.1
-
-Disponible en v5.1
- No comment provided by engineer.
-
@@ -97,33 +90,37 @@ Disponible en v5.1
%d days%d días
- message ttl
+ time interval%d hours%d horas
- message ttl
+ time interval%d min%d minutos
- message ttl
+ time interval%d months%d meses
- message ttl
+ time interval%d sec%d segundos
- message ttl
+ time interval%d skipped message(s)%d mensaje(s) saltado(sintegrity error chat item
+
+ %d weeks
+ time interval
+ %lld%lld
@@ -289,40 +286,52 @@ Disponible en v5.1
.No comment provided by engineer.
+
+ 0s
+ No comment provided by engineer.
+ 1 dayun dia
- message ttl
+ time interval1 houruna hora
- message ttl
+ time interval
+
+
+ 1 minute
+ No comment provided by engineer.1 monthun mes
- message ttl
+ time interval1 weekuna semana
- message ttl
+ time interval1-time link
+ Enlace de un usoNo comment provided by engineer.
-
- 2 weeks
- dos semanas
- message ttl
+
+ 5 minutes
+ No comment provided by engineer.66No comment provided by engineer.
+
+ 30 seconds
+ No comment provided by engineer.
+ : :
@@ -331,6 +340,8 @@ Disponible en v5.1
<p>Hi!</p>
<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p>
+ <p>Hola!</p>
+<p><a href="%@"> Conecta conmigo a través de SimpleX Chat</a></p>email text
@@ -372,6 +383,7 @@ Disponible en v5.1
About SimpleX address
+ Acerca de dirección SimpleXNo comment provided by engineer.
@@ -402,6 +414,7 @@ Disponible en v5.1
Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts.
+ Añade la dirección a tu perfil para que tus contactos puedan compartirla con otros. La actualización del perfil se enviará a tus contactos.No comment provided by engineer.
@@ -431,11 +444,12 @@ Disponible en v5.1
Add welcome message
- Agregar mensaje de bienvenida
+ Añadir mensaje de bienvenidaNo comment provided by engineer.Address
+ DirecciónNo comment provided by engineer.
@@ -448,9 +462,13 @@ Disponible en v5.1
Configuración avanzada de redNo comment provided by engineer.
+
+ All app data is deleted.
+ No comment provided by engineer.
+ All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!
- Se eliminarán todos los chats y mensajes. ¡No puede deshacerse!
+ Se eliminarán todos los chats y mensajes. ¡No se puede deshacer!No comment provided by engineer.
@@ -460,40 +478,50 @@ Disponible en v5.1
All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you.
- Se eliminarán todos los mensajes SOLO para tí. ¡No puede deshacerse!
+ Se eliminarán todos los mensajes SOLO para tí. ¡No se puede deshacer!No comment provided by engineer.All your contacts will remain connected.
+ Todos tus contactos permanecerán conectados.No comment provided by engineer.All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts.
+ Todos tus contactos permanecerán conectados. La actualización del perfil se enviará a tus contactos.No comment provided by engineer.Allow
- Permitir
+ Se permiteNo comment provided by engineer.Allow calls only if your contact allows them.
- Se permiten llamadas sólo si tu contacto también las permite.
+ Se permiten las llamadas pero sólo si tu contacto también las permite.No comment provided by engineer.Allow disappearing messages only if your contact allows it to you.
- Se permiten mensajes temporales sólo si tu contacto también los permite para tí.
+ Se permiten los mensajes temporales pero sólo si tu contacto también los permite para tí.No comment provided by engineer.Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you.
- Se permite la eliminación irreversible de mensajes sólo si tu contacto también la permite para tí.
+ Se permite la eliminación irreversible de mensajes pero sólo si tu contacto también la permite para tí.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Allow message reactions only if your contact allows them.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Allow message reactions.No comment provided by engineer.Allow sending direct messages to members.
- Permitir el envío de mensajes directos a los miembros.
+ Se permiten mensajes directos entre miembros.No comment provided by engineer.
@@ -503,7 +531,7 @@ Disponible en v5.1
Allow to irreversibly delete sent messages.
- Permites la eliminación irreversible de los mensajes enviados.
+ Se permite la eliminación irreversible de mensajes.No comment provided by engineer.
@@ -513,7 +541,7 @@ Disponible en v5.1
Allow voice messages only if your contact allows them.
- Se permiten mensajes de voz sólo si tu contacto también los permite.
+ Se permiten los mensajes de voz pero sólo si tu contacto también los permite.No comment provided by engineer.
@@ -521,6 +549,10 @@ Disponible en v5.1
¿Permites los mensajes de voz?No comment provided by engineer.
+
+ Allow your contacts adding message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Allow your contacts to call you.Permites que tus contactos puedan llamarte.
@@ -551,6 +583,10 @@ Disponible en v5.1
Siempre usar relayNo comment provided by engineer.
+
+ An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.
+ No comment provided by engineer.
+ Answer callResponder llamada
@@ -571,6 +607,10 @@ Disponible en v5.1
Código de acceso a la aplicaciónNo comment provided by engineer.
+
+ App passcode is replaced with self-destruct passcode.
+ No comment provided by engineer.
+ App versionVersión de la aplicación
@@ -633,6 +673,7 @@ Disponible en v5.1
Auto-accept
+ Auto aceptarNo comment provided by engineer.
@@ -660,6 +701,10 @@ Disponible en v5.1
Hash de mensaje incorrectoNo comment provided by engineer.
+
+ Both you and your contact can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Both you and your contact can irreversibly delete sent messages.Tanto tú como tu contacto podéis eliminar de forma irreversible los mensajes enviados.
@@ -730,11 +775,6 @@ Disponible en v5.1
CambiarNo comment provided by engineer.
-
- Change passcode
- Cambiar el código de acceso
- No comment provided by engineer.
- Change database passphrase?¿Cambiar contraseña de la base de datos?
@@ -770,6 +810,15 @@ Disponible en v5.1
Cambiar rolNo comment provided by engineer.
+
+ Change self-destruct mode
+ authentication reason
+
+
+ Change self-destruct passcode
+ authentication reason
+ set passcode view
+ Chat archiveArchivo del chat
@@ -982,7 +1031,7 @@ Disponible en v5.1
Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone!
- El contacto y todos los mensajes serán eliminados. ¡No puede deshacerse!
+ El contacto y todos los mensajes serán eliminados. ¡No se puede deshacer!No comment provided by engineer.
@@ -1012,11 +1061,12 @@ Disponible en v5.1
Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them.
- El contacto solo puede marcar los mensajes para eliminar. Tu podrás verlos.
+ Tus contactos sólo pueden marcar los mensajes para eliminar. Tu podrás verlos.No comment provided by engineer.Continue
+ ContinuarNo comment provided by engineer.
@@ -1036,10 +1086,12 @@ Disponible en v5.1
Create SimpleX address
+ Crear dirección SimpleXNo comment provided by engineer.Create an address to let people connect with you.
+ Crear una dirección para que la gente se pueda conectar contigo.No comment provided by engineer.
@@ -1082,6 +1134,10 @@ Disponible en v5.1
Creado en %@No comment provided by engineer.
+
+ Current
+ designation of the current version of the message
+ Current PasscodeCódigo de acceso actual
@@ -1097,6 +1153,10 @@ Disponible en v5.1
El tamaño máximo de archivo admitido es %@.No comment provided by engineer.
+
+ Custom time
+ No comment provided by engineer.
+ DarkOscuro
@@ -1430,6 +1490,10 @@ Disponible en v5.1
Desactivar Bloqueo SimpleXauthentication reason
+
+ Disappearing message
+ No comment provided by engineer.
+ Disappearing messagesMensajes temporales
@@ -1472,6 +1536,7 @@ Disponible en v5.1
Don't create address
+ No crear direcciónNo comment provided by engineer.
@@ -1494,6 +1559,10 @@ Disponible en v5.1
¡Nombre mostrado duplicado!No comment provided by engineer.
+
+ Duration
+ No comment provided by engineer.
+ EditEditar
@@ -1504,6 +1573,10 @@ Disponible en v5.1
Editar perfil de grupoNo comment provided by engineer.
+
+ Edit history
+ No comment provided by engineer.
+ EnableActivar
@@ -1544,6 +1617,14 @@ Disponible en v5.1
¿Activar notificaciones periódicas?No comment provided by engineer.
+
+ Enable self-destruct
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Enable self-destruct passcode
+ set passcode view
+ EncryptCifrar
@@ -1616,10 +1697,12 @@ Disponible en v5.1
Enter welcome message…
+ Introduce mensaje de bienvenida…placeholderEnter welcome message… (optional)
+ Introduce mensaje de bienvenida… (opcional)placeholder
@@ -1789,6 +1872,7 @@ Disponible en v5.1
Error sending email
+ Error al enviar emailNo comment provided by engineer.
@@ -1996,6 +2080,10 @@ Disponible en v5.1
Enlaces de grupoNo comment provided by engineer.
+
+ Group members can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Group members can irreversibly delete sent messages.Los miembros del grupo pueden eliminar mensajes de forma irreversible.
@@ -2048,12 +2136,12 @@ Disponible en v5.1
Group will be deleted for all members - this cannot be undone!
- El grupo se eliminará para todos los miembros. ¡No puede deshacerse!
+ El grupo se eliminará para todos los miembros. ¡No se puede deshacer!No comment provided by engineer.Group will be deleted for you - this cannot be undone!
- El grupo se eliminará para tí. ¡No puede deshacerse!
+ El grupo se eliminará para tí. ¡No se puede deshacer!No comment provided by engineer.
@@ -2128,6 +2216,7 @@ Disponible en v5.1
If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link.
+ Si no puedes reunirte en persona, muestra el código QR por videollamada, o comparte el enlace.No comment provided by engineer.
@@ -2135,6 +2224,14 @@ Disponible en v5.1
Si no puedes reunirte en persona, puedes **escanear el código QR por videollamada**, o tu contacto puede compartir un enlace de invitación.No comment provided by engineer.
+
+ If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ If you enter your self-destruct passcode while opening the app:
+ No comment provided by engineer.
+ If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).Si necesitas usar el chat ahora pulsa **Hacerlo más tarde** más abajo (se ofrecerá migrar la base de datos cuando se reinicie la aplicación).
@@ -2284,6 +2381,7 @@ Disponible en v5.1
Invite friends
+ Invitar amigosNo comment provided by engineer.
@@ -2384,6 +2482,7 @@ Disponible en v5.1
Learn more
+ Más informaciónNo comment provided by engineer.
@@ -2403,6 +2502,7 @@ Disponible en v5.1
Let's talk in SimpleX Chat
+ Hablemos en SimpleX Chatemail subject
@@ -2512,7 +2612,7 @@ Disponible en v5.1
Member will be removed from group - this cannot be undone!
- El miembro será eliminado del grupo. ¡No puede deshacerse!
+ El miembro será expulsado del grupo. ¡No se puede deshacer!No comment provided by engineer.
@@ -2520,11 +2620,27 @@ Disponible en v5.1
Error en la entrega del mensajeNo comment provided by engineer.
+
+ Message details
+ No comment provided by engineer.
+ Message draftBorrador de mensajeNo comment provided by engineer.
+
+ Message reactions
+ chat feature
+
+
+ Message reactions are prohibited in this chat.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Message reactions are prohibited in this group.
+ No comment provided by engineer.
+ Message textTexto del mensaje
@@ -2602,7 +2718,7 @@ Disponible en v5.1
Network & servers
- Redes y Servidores
+ Servidores y RedesNo comment provided by engineer.
@@ -2635,6 +2751,10 @@ Disponible en v5.1
Nuevo archivo de bases de datosNo comment provided by engineer.
+
+ New display name
+ No comment provided by engineer.
+ New in %@Nuevo en %@
@@ -2685,6 +2805,10 @@ Disponible en v5.1
¡Grupo no encontrado!No comment provided by engineer.
+
+ No message details
+ No comment provided by engineer.
+ No permission to record voice messageSin permiso para grabar mensajes de voz
@@ -2716,12 +2840,12 @@ Disponible en v5.1
Off
- Apagado
+ DesactivadoNo comment provided by engineer.Off (Local)
- Apagado (Local)
+ Desactivado (Local)No comment provided by engineer.
@@ -2766,12 +2890,16 @@ Disponible en v5.1
Only group owners can change group preferences.
- Sólo los propietarios del grupo pueden modificar las preferencias de grupo.
+ Sólo los propietarios pueden modificar las preferencias de grupo.No comment provided by engineer.Only group owners can enable voice messages.
- Sólo los propietarios del grupo pueden activar los mensajes de voz.
+ Sólo los propietarios pueden activar los mensajes de voz.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Only you can add message reactions.No comment provided by engineer.
@@ -2794,6 +2922,10 @@ Disponible en v5.1
Sólo tú puedes enviar mensajes de voz.No comment provided by engineer.
+
+ Only your contact can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion).Sólo tu contacto puede eliminar mensajes de forma irreversible (tu puedes marcarlos para eliminar).
@@ -2839,6 +2971,10 @@ Disponible en v5.1
Protocolo y código abiertos: cualquiera puede usar los servidores.No comment provided by engineer.
+
+ Opening database…
+ No comment provided by engineer.
+ Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red.Abrir el enlace en el navegador puede reducir la privacidad y seguridad de la conexión. Los enlaces SimpleX que no son de confianza aparecerán en rojo.
@@ -3006,6 +3142,7 @@ Disponible en v5.1
Preview
+ Vista previaNo comment provided by engineer.
@@ -3040,31 +3177,40 @@ Disponible en v5.1
Profile update will be sent to your contacts.
+ La actualización del perfil se enviará a tus contactos.No comment provided by engineer.Prohibit audio/video calls.
- Prohibir llamadas y videollamadas.
+ No se permiten llamadas y videollamadas.No comment provided by engineer.Prohibit irreversible message deletion.
- Prohibir la eliminación irreversible de mensajes.
+ No se permite la eliminación irreversible de mensajes.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Prohibit message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Prohibit messages reactions.No comment provided by engineer.Prohibit sending direct messages to members.
- Prohibir el envío de mensajes directos a los miembros.
+ No se permiten mensajes directos entre miembros.No comment provided by engineer.Prohibit sending disappearing messages.
- Prohibes el envío de mensajes temporales.
+ No se permiten mensajes temporales.No comment provided by engineer.Prohibit sending voice messages.
- Prohibes el envío de mensajes de voz.
+ No se permiten mensajes de voz.No comment provided by engineer.
@@ -3092,6 +3238,10 @@ Disponible en v5.1
Valora la aplicaciónNo comment provided by engineer.
+
+ React...
+ chat item menu
+ ReadLeer
@@ -3099,10 +3249,12 @@ Disponible en v5.1
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).
+ Más información en el [Manual de usuario](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).No comment provided by engineer.Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
+ Más información en el [Manual de usuario](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).No comment provided by engineer.
@@ -3115,6 +3267,10 @@ Disponible en v5.1
Más información en nuestro [repositorio GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).No comment provided by engineer.
+
+ Received at
+ No comment provided by engineer.
+ Received file eventEvento de archivo recibido
@@ -3172,12 +3328,12 @@ Disponible en v5.1
Remove member
- Eliminar miembro
+ Expulsar miembroNo comment provided by engineer.Remove member?
- ¿Eliminar miembro?
+ ¿Expulsar miembro?No comment provided by engineer.
@@ -3302,7 +3458,7 @@ Disponible en v5.1
Save and update group profile
- Guardar y actualizar perfil del grupo
+ Guardar y actualizar perfil de grupoNo comment provided by engineer.
@@ -3312,6 +3468,7 @@ Disponible en v5.1
Save auto-accept settings
+ Guardar configuración de auto aceptarNo comment provided by engineer.
@@ -3351,6 +3508,7 @@ Disponible en v5.1
Save settings?
+ ¿Guardar configuración?No comment provided by engineer.
@@ -3403,6 +3561,26 @@ Disponible en v5.1
Código de seguridadNo comment provided by engineer.
+
+ Select
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode changed!
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode enabled!
+ No comment provided by engineer.
+ SendEnviar
@@ -3418,6 +3596,10 @@ Disponible en v5.1
Enviar mensaje directoNo comment provided by engineer.
+
+ Send disappearing message
+ No comment provided by engineer.
+ Send link previewsEnviar previsualizacion de enlaces
@@ -3468,6 +3650,10 @@ Disponible en v5.1
Envías víaNo comment provided by engineer.
+
+ Sent at
+ No comment provided by engineer.
+ Sent file eventEvento de archivo enviado
@@ -3518,6 +3704,10 @@ Disponible en v5.1
Úsalo en lugar de la autenticación del sistema.No comment provided by engineer.
+
+ Set passcode
+ No comment provided by engineer.
+ Set passphrase to exportEscribe la contraseña para exportar
@@ -3545,14 +3735,17 @@ Disponible en v5.1
Share 1-time link
+ Compartir enlace de un usoNo comment provided by engineer.Share address
+ Compartir direcciónNo comment provided by engineer.Share address with contacts?
+ ¿Compartir la dirección con los contactos?No comment provided by engineer.
@@ -3567,6 +3760,7 @@ Disponible en v5.1
Share with contacts
+ Compartir con contactosNo comment provided by engineer.
@@ -3591,6 +3785,7 @@ Disponible en v5.1
SimpleX Address
+ Dirección SimpleXNo comment provided by engineer.
@@ -3620,6 +3815,7 @@ Disponible en v5.1
SimpleX address
+ Dirección SimpleXNo comment provided by engineer.
@@ -3719,10 +3915,12 @@ Disponible en v5.1
Stop sharing
+ Dejar de compartirNo comment provided by engineer.Stop sharing address?
+ ¿Dejar de compartir la dirección?No comment provided by engineer.
@@ -3909,7 +4107,7 @@ Puede ocurrir por algún bug o cuando la conexión está comprometida.
The servers for new connections of your current chat profile **%@**.
- Los servidores para nuevas conexiones de tu perfil de Chat actual **%@**.
+ Lista de servidores para las conexiones nuevas de tu perfil actual **%@**.No comment provided by engineer.
@@ -3967,8 +4165,13 @@ Puede ocurrir por algún bug o cuando la conexión está comprometida.
Para consultar cualquier duda y recibir actualizaciones:No comment provided by engineer.
+
+ To be deleted at
+ No comment provided by engineer.
+ To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app.
+ Para conectarse, tu contacto puede escanear el código QR o usar el enlace en la aplicación.No comment provided by engineer.
@@ -4078,6 +4281,10 @@ Se te pedirá que completes la autenticación antes de activar esta función.Mostrar perfil
No comment provided by engineer.
+
+ Unit
+ No comment provided by engineer.
+ Unknown callerLlamada desconocida
@@ -4251,6 +4458,10 @@ Para conectarte, pide a tu contacto que cree otro enlace de conexión y comprueb
Vídeos y archivos de hasta 1GbNo comment provided by engineer.
+
+ View details
+ chat item action
+ View security codeMostrar código de seguridad
@@ -4273,7 +4484,7 @@ Para conectarte, pide a tu contacto que cree otro enlace de conexión y comprueb
Voice messages prohibited!
- ¡Mensajes de voz prohibidos!
+ ¡Mensajes de voz no permitidos!No comment provided by engineer.
@@ -4323,11 +4534,12 @@ Para conectarte, pide a tu contacto que cree otro enlace de conexión y comprueb
When available
- Cuando esté disponible
+ Si disponibleNo comment provided by engineer.When people request to connect, you can accept or reject it.
+ Cuando alguien solicita conectarse, puedes aceptar o rechazar.No comment provided by engineer.
@@ -4402,6 +4614,7 @@ Para conectarte, pide a tu contacto que cree otro enlace de conexión y comprueb
You can create it later
+ Puedes crearlo más tardeNo comment provided by engineer.
@@ -4428,6 +4641,7 @@ Bloqueo SimpleX debe estar activado.
You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**.
+ Puedes compartir esta dirección con tus contactos para que puedan conectar con **%@**.No comment provided by engineer.
@@ -4557,7 +4771,7 @@ Bloqueo SimpleX debe estar activado.
You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed
- Estás usando un perfil incógnito para este grupo, por tanto para evitar compartir tu perfil principal no se permite invitar contactos
+ Estás usando un perfil incógnito para este grupo, por tanto para evitar compartir tu perfil principal no se permite invitar a contactosNo comment provided by engineer.
@@ -4577,6 +4791,7 @@ Bloqueo SimpleX debe estar activado.
Your SimpleX address
+ Mi dirección SimpleXNo comment provided by engineer.
@@ -4639,10 +4854,13 @@ Puedes cancelar esta conexión y eliminar el contacto (e intentarlo más tarde c
Your contacts in SimpleX will see it.
You can change it in Settings.
+ Tus contactos en SimpleX lo verán.
+Puedes cambiarlo en Configuración.No comment provided by engineer.Your contacts will remain connected.
+ Tus contactos permanecerán conectados.No comment provided by engineer.
@@ -4892,11 +5110,19 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil.
creadorNo comment provided by engineer.
+
+ custom
+ dropdown time picker choice
+ database version is newer than the app, but no down migration for: %@la versión de la base de datos es más reciente que la aplicación, pero no hay migración hacía versión anterior para: %@No comment provided by engineer.
+
+ days
+ time unit
+ default (%@)por defecto (%@)
@@ -4919,7 +5145,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil.
direct
- directo
+ directaconnection level description
@@ -4972,6 +5198,10 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil.
perfil de grupo actualizadosnd group event chat item
+
+ hours
+ time unit
+ iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.iOS Keychain se usa para almacenar la contraseña de forma segura. Esto permite recibir notificaciones automáticas.
@@ -4999,7 +5229,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil.
indirect (%d)
- indirecto (%d)
+ indirecta (%d)connection level description
@@ -5039,7 +5269,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil.
invited via your group link
- Invitado mediante tu enlace de grupo
+ se ha unido mediante tu enlace de gruporcv group event chat item
@@ -5077,6 +5307,10 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil.
mensaje recibidonotification
+
+ minutes
+ time unit
+ missed callllamada perdida
@@ -5092,6 +5326,10 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil.
moderado por %@No comment provided by engineer.
+
+ months
+ time unit
+ nevernunca
@@ -5119,7 +5357,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil.
off
- apagado
+ desactivadoenabled status
group pref value
@@ -5170,17 +5408,17 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil.
removed
- eliminado
+ expulsadoNo comment provided by engineer.removed %@
- eliminado %@
+ ha expulsado a %@rcv group event chat itemremoved you
- te ha eliminado
+ te ha expulsadorcv group event chat item
@@ -5188,6 +5426,10 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil.
segnetwork option
+
+ seconds
+ time unit
+ secretsecreto
@@ -5215,7 +5457,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil.
updated group profile
- perfil de grupo actualizado
+ ha actualizado el perfil de gruporcv group event chat item
@@ -5263,6 +5505,10 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil.
¡quiere contactar contigo!No comment provided by engineer.
+
+ weeks
+ time unit
+ yessí
@@ -5305,7 +5551,7 @@ Los servidores de SimpleX no pueden ver tu perfil.
you removed %@
- has eliminado %@
+ has expulsado a %@snd group event chat item
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff
index 63cace370..5fefa5463 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff
@@ -12,13 +12,6 @@
No comment provided by engineer.
-
-
-Available in v5.1
-
-Disponible dans la v5.1
- No comment provided by engineer.
-
@@ -97,33 +90,37 @@ Disponible dans la v5.1
%d days%d jours
- message ttl
+ time interval%d hours%d heures
- message ttl
+ time interval%d min%d min
- message ttl
+ time interval%d months%d mois
- message ttl
+ time interval%d sec%d sec
- message ttl
+ time interval%d skipped message(s)%d message·s sauté·sintegrity error chat item
+
+ %d weeks
+ time interval
+ %lld%lld
@@ -289,40 +286,52 @@ Disponible dans la v5.1
.No comment provided by engineer.
+
+ 0s
+ No comment provided by engineer.
+ 1 day1 jour
- message ttl
+ time interval1 hour1 heure
- message ttl
+ time interval
+
+
+ 1 minute
+ No comment provided by engineer.1 month1 mois
- message ttl
+ time interval1 week1 semaine
- message ttl
+ time interval1-time link
+ Lien à usage uniqueNo comment provided by engineer.
-
- 2 weeks
- 2 semaines
- message ttl
+
+ 5 minutes
+ No comment provided by engineer.66No comment provided by engineer.
+
+ 30 seconds
+ No comment provided by engineer.
+ : :
@@ -331,6 +340,8 @@ Disponible dans la v5.1
<p>Hi!</p>
<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p>
+ <p>Bonjour !</p>
+<p><a href="%@">Contactez-moi via SimpleX Chat</a></p>email text
@@ -372,6 +383,7 @@ Disponible dans la v5.1
About SimpleX address
+ À propos de l'adresse SimpleXNo comment provided by engineer.
@@ -402,6 +414,7 @@ Disponible dans la v5.1
Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts.
+ Ajoutez une adresse à votre profil, afin que vos contacts puissent la partager avec d'autres personnes. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts.No comment provided by engineer.
@@ -436,6 +449,7 @@ Disponible dans la v5.1
Address
+ AdresseNo comment provided by engineer.
@@ -448,6 +462,10 @@ Disponible dans la v5.1
Paramètres réseau avancésNo comment provided by engineer.
+
+ All app data is deleted.
+ No comment provided by engineer.
+ All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!Toutes les discussions et tous les messages seront supprimés - il est impossible de revenir en arrière !
@@ -465,10 +483,12 @@ Disponible dans la v5.1
All your contacts will remain connected.
+ Tous vos contacts resteront connectés.No comment provided by engineer.All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts.
+ Tous vos contacts resteront connectés. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts.No comment provided by engineer.
@@ -491,6 +511,14 @@ Disponible dans la v5.1
Autoriser la suppression irréversible des messages uniquement si votre contact vous l'autorise.No comment provided by engineer.
+
+ Allow message reactions only if your contact allows them.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Allow message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Allow sending direct messages to members.Autoriser l'envoi de messages directs aux membres.
@@ -521,6 +549,10 @@ Disponible dans la v5.1
Autoriser les messages vocaux ?No comment provided by engineer.
+
+ Allow your contacts adding message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Allow your contacts to call you.Autorise vos contacts à vous appeler.
@@ -551,6 +583,10 @@ Disponible dans la v5.1
Se connecter via relaisNo comment provided by engineer.
+
+ An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.
+ No comment provided by engineer.
+ Answer callRépondre à l'appel
@@ -571,6 +607,10 @@ Disponible dans la v5.1
Code d'accès à l'appNo comment provided by engineer.
+
+ App passcode is replaced with self-destruct passcode.
+ No comment provided by engineer.
+ App versionVersion de l'app
@@ -633,6 +673,7 @@ Disponible dans la v5.1
Auto-accept
+ Auto-acceptationNo comment provided by engineer.
@@ -660,6 +701,10 @@ Disponible dans la v5.1
Mauvais hash de messageNo comment provided by engineer.
+
+ Both you and your contact can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Both you and your contact can irreversibly delete sent messages.Vous et votre contact êtes tous deux en mesure de supprimer de manière irréversible les messages envoyés.
@@ -730,11 +775,6 @@ Disponible dans la v5.1
ChangerNo comment provided by engineer.
-
- Change passcode
- Modifier le code d'accès
- No comment provided by engineer.
- Change database passphrase?Changer la phrase secrète de la base de données ?
@@ -770,6 +810,15 @@ Disponible dans la v5.1
Changer le rôleNo comment provided by engineer.
+
+ Change self-destruct mode
+ authentication reason
+
+
+ Change self-destruct passcode
+ authentication reason
+ set passcode view
+ Chat archiveArchives du chat
@@ -1017,6 +1066,7 @@ Disponible dans la v5.1
Continue
+ ContinuerNo comment provided by engineer.
@@ -1036,10 +1086,12 @@ Disponible dans la v5.1
Create SimpleX address
+ Créer une adresse SimpleXNo comment provided by engineer.Create an address to let people connect with you.
+ Créez une adresse pour permettre aux gens de vous contacter.No comment provided by engineer.
@@ -1082,6 +1134,10 @@ Disponible dans la v5.1
Créé le %@No comment provided by engineer.
+
+ Current
+ designation of the current version of the message
+ Current PasscodeCode d'accès actuel
@@ -1097,6 +1153,10 @@ Disponible dans la v5.1
Actuellement, la taille maximale des fichiers supportés est de %@.No comment provided by engineer.
+
+ Custom time
+ No comment provided by engineer.
+ DarkSombre
@@ -1430,6 +1490,10 @@ Disponible dans la v5.1
Désactiver SimpleX Lockauthentication reason
+
+ Disappearing message
+ No comment provided by engineer.
+ Disappearing messagesMessages éphémères
@@ -1472,6 +1536,7 @@ Disponible dans la v5.1
Don't create address
+ Ne pas créer d'adresseNo comment provided by engineer.
@@ -1494,6 +1559,10 @@ Disponible dans la v5.1
Nom d'affichage en double !No comment provided by engineer.
+
+ Duration
+ No comment provided by engineer.
+ EditModifier
@@ -1504,6 +1573,10 @@ Disponible dans la v5.1
Modifier le profil du groupeNo comment provided by engineer.
+
+ Edit history
+ No comment provided by engineer.
+ EnableActiver
@@ -1544,6 +1617,14 @@ Disponible dans la v5.1
Activer les notifications périodiques ?No comment provided by engineer.
+
+ Enable self-destruct
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Enable self-destruct passcode
+ set passcode view
+ EncryptChiffrer
@@ -1616,10 +1697,12 @@ Disponible dans la v5.1
Enter welcome message…
+ Entrez un message de bienvenue…placeholderEnter welcome message… (optional)
+ Entrez un message de bienvenue… (facultatif)placeholder
@@ -1789,6 +1872,7 @@ Disponible dans la v5.1
Error sending email
+ Erreur lors de l'envoi de l'e-mailNo comment provided by engineer.
@@ -1996,6 +2080,10 @@ Disponible dans la v5.1
Liens de groupeNo comment provided by engineer.
+
+ Group members can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Group members can irreversibly delete sent messages.Les membres du groupe peuvent supprimer de manière irréversible les messages envoyés.
@@ -2128,6 +2216,7 @@ Disponible dans la v5.1
If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link.
+ Si vous ne pouvez pas vous rencontrer en personne, montrez le code QR lors d'un appel vidéo ou partagez le lien.No comment provided by engineer.
@@ -2135,6 +2224,14 @@ Disponible dans la v5.1
Si vous ne pouvez pas voir la personne, vous pouvez **scanner le code QR dans un appel vidéo**, ou votre contact peut vous partager un lien d'invitation.No comment provided by engineer.
+
+ If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ If you enter your self-destruct passcode while opening the app:
+ No comment provided by engineer.
+ If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).Si vous avez besoin d'utiliser le chat maintenant appuyez sur **le faire plus tard** (vous pourrez migrer la base de données quand vous relancerez l'app).
@@ -2284,6 +2381,7 @@ Disponible dans la v5.1
Invite friends
+ Inviter des amisNo comment provided by engineer.
@@ -2384,6 +2482,7 @@ Disponible dans la v5.1
Learn more
+ En savoir plusNo comment provided by engineer.
@@ -2403,6 +2502,7 @@ Disponible dans la v5.1
Let's talk in SimpleX Chat
+ Discutons sur SimpleX Chatemail subject
@@ -2520,11 +2620,27 @@ Disponible dans la v5.1
Erreur de distribution du messageNo comment provided by engineer.
+
+ Message details
+ No comment provided by engineer.
+ Message draftBrouillon de messageNo comment provided by engineer.
+
+ Message reactions
+ chat feature
+
+
+ Message reactions are prohibited in this chat.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Message reactions are prohibited in this group.
+ No comment provided by engineer.
+ Message textTexte du message
@@ -2635,6 +2751,10 @@ Disponible dans la v5.1
Nouvelle archive de base de donnéesNo comment provided by engineer.
+
+ New display name
+ No comment provided by engineer.
+ New in %@Nouveautés de la %@
@@ -2685,6 +2805,10 @@ Disponible dans la v5.1
Groupe introuvable !No comment provided by engineer.
+
+ No message details
+ No comment provided by engineer.
+ No permission to record voice messagePas l'autorisation d'enregistrer un message vocal
@@ -2774,6 +2898,10 @@ Disponible dans la v5.1
Seuls les propriétaires de groupes peuvent activer les messages vocaux.No comment provided by engineer.
+
+ Only you can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion).Vous êtes le seul à pouvoir supprimer des messages de manière irréversible (votre contact peut les marquer comme supprimé).
@@ -2794,6 +2922,10 @@ Disponible dans la v5.1
Vous seul pouvez envoyer des messages vocaux.No comment provided by engineer.
+
+ Only your contact can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion).Seul votre contact peut supprimer de manière irréversible des messages (vous pouvez les marquer comme supprimé).
@@ -2839,6 +2971,10 @@ Disponible dans la v5.1
Protocole et code open-source – n'importe qui peut heberger un serveur.No comment provided by engineer.
+
+ Opening database…
+ No comment provided by engineer.
+ Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red.Ouvrir le lien dans le navigateur peut réduire la confidentialité et la sécurité de la connexion. Les liens SimpleX non fiables seront en rouge.
@@ -3006,6 +3142,7 @@ Disponible dans la v5.1
Preview
+ AperçuNo comment provided by engineer.
@@ -3040,6 +3177,7 @@ Disponible dans la v5.1
Profile update will be sent to your contacts.
+ La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts.No comment provided by engineer.
@@ -3052,6 +3190,14 @@ Disponible dans la v5.1
Interdire la suppression irréversible des messages.No comment provided by engineer.
+
+ Prohibit message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Prohibit messages reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Prohibit sending direct messages to members.Interdire l'envoi de messages directs aux membres.
@@ -3092,6 +3238,10 @@ Disponible dans la v5.1
Évaluer l'appNo comment provided by engineer.
+
+ React...
+ chat item menu
+ ReadLire
@@ -3099,10 +3249,12 @@ Disponible dans la v5.1
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).
+ Pour en savoir plus, consultez le [Guide de l'utilisateur](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).No comment provided by engineer.Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
+ Pour en savoir plus, consultez le [Guide de l'utilisateur](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).No comment provided by engineer.
@@ -3115,6 +3267,10 @@ Disponible dans la v5.1
Pour en savoir plus, consultez notre [dépôt GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).No comment provided by engineer.
+
+ Received at
+ No comment provided by engineer.
+ Received file eventÉvénement de fichier reçu
@@ -3312,6 +3468,7 @@ Disponible dans la v5.1
Save auto-accept settings
+ Sauvegarder les paramètres d'acceptation automatiqueNo comment provided by engineer.
@@ -3351,6 +3508,7 @@ Disponible dans la v5.1
Save settings?
+ Sauvegarder les paramètres ?No comment provided by engineer.
@@ -3403,6 +3561,26 @@ Disponible dans la v5.1
Code de sécuritéNo comment provided by engineer.
+
+ Select
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode changed!
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode enabled!
+ No comment provided by engineer.
+ SendEnvoyer
@@ -3418,6 +3596,10 @@ Disponible dans la v5.1
Envoi de message directNo comment provided by engineer.
+
+ Send disappearing message
+ No comment provided by engineer.
+ Send link previewsEnvoi d'aperçus de liens
@@ -3468,6 +3650,10 @@ Disponible dans la v5.1
Envoi viaNo comment provided by engineer.
+
+ Sent at
+ No comment provided by engineer.
+ Sent file eventÉvénement de fichier envoyé
@@ -3518,6 +3704,10 @@ Disponible dans la v5.1
Il permet de remplacer l'authentification du système.No comment provided by engineer.
+
+ Set passcode
+ No comment provided by engineer.
+ Set passphrase to exportDéfinir la phrase secrète pour l'export
@@ -3545,14 +3735,17 @@ Disponible dans la v5.1
Share 1-time link
+ Partager un lien uniqueNo comment provided by engineer.Share address
+ Partager l'adresseNo comment provided by engineer.Share address with contacts?
+ Partager l'adresse avec vos contacts ?No comment provided by engineer.
@@ -3567,6 +3760,7 @@ Disponible dans la v5.1
Share with contacts
+ Partager avec vos contactsNo comment provided by engineer.
@@ -3591,6 +3785,7 @@ Disponible dans la v5.1
SimpleX Address
+ Adresse SimpleXNo comment provided by engineer.
@@ -3620,6 +3815,7 @@ Disponible dans la v5.1
SimpleX address
+ Adresse SimpleXNo comment provided by engineer.
@@ -3719,10 +3915,12 @@ Disponible dans la v5.1
Stop sharing
+ Cesser le partageNo comment provided by engineer.Stop sharing address?
+ Cesser le partage d'adresse ?No comment provided by engineer.
@@ -3967,8 +4165,13 @@ Cela peut se produire en raison d'un bug ou lorsque la connexion est compromise.
Si vous avez des questions et que vous souhaitez des réponses :No comment provided by engineer.
+
+ To be deleted at
+ No comment provided by engineer.
+ To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app.
+ Pour se connecter, votre contact peut scanner le code QR ou utiliser le lien dans l'application.No comment provided by engineer.
@@ -4078,6 +4281,10 @@ Vous serez invité à confirmer l'authentification avant que cette fonction ne s
Dévoiler le profilNo comment provided by engineer.
+
+ Unit
+ No comment provided by engineer.
+ Unknown callerAppel inconnu
@@ -4250,6 +4457,10 @@ Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien
Vidéos et fichiers jusqu'à 1GoNo comment provided by engineer.
+
+ View details
+ chat item action
+ View security codeAfficher le code de sécurité
@@ -4327,6 +4538,7 @@ Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien
When people request to connect, you can accept or reject it.
+ Lorsque des personnes demandent à se connecter, vous pouvez les accepter ou les refuser.No comment provided by engineer.
@@ -4401,6 +4613,7 @@ Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien
You can create it later
+ Vous pouvez la créer plus tardNo comment provided by engineer.
@@ -4427,6 +4640,7 @@ SimpleX Lock doit être activé.
You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**.
+ Vous pouvez partager cette adresse avec vos contacts pour leur permettre de se connecter avec **%@**.No comment provided by engineer.
@@ -4576,6 +4790,7 @@ SimpleX Lock doit être activé.
Your SimpleX address
+ Votre adresse SimpleXNo comment provided by engineer.
@@ -4638,10 +4853,13 @@ Vous pouvez annuler la connexion et supprimer le contact (et réessayer plus tar
Your contacts in SimpleX will see it.
You can change it in Settings.
+ Vos contacts dans SimpleX la verront.
+Vous pouvez modifier ce choix dans les Paramètres.No comment provided by engineer.Your contacts will remain connected.
+ Vos contacts resteront connectés.No comment provided by engineer.
@@ -4891,11 +5109,19 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil.
créateurNo comment provided by engineer.
+
+ custom
+ dropdown time picker choice
+ database version is newer than the app, but no down migration for: %@la base de données a une version plus récente que celle de l'application, mais il n'y a pas de rétrogradation pour : %@No comment provided by engineer.
+
+ days
+ time unit
+ default (%@)défaut (%@)
@@ -4971,6 +5197,10 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil.
mise à jour du profil de groupesnd group event chat item
+
+ hours
+ time unit
+ iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.La keychain d'iOS est utilisée pour stocker en toute sécurité la phrase secrète - elle permet de recevoir les notifications push.
@@ -5076,6 +5306,10 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil.
message reçunotification
+
+ minutes
+ time unit
+ missed callappel manqué
@@ -5091,6 +5325,10 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil.
modéré par %@No comment provided by engineer.
+
+ months
+ time unit
+ neverjamais
@@ -5187,6 +5425,10 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil.
secnetwork option
+
+ seconds
+ time unit
+ secretsecret
@@ -5262,6 +5504,10 @@ Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil.
veut établir une connexion !No comment provided by engineer.
+
+ weeks
+ time unit
+ yesoui
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/it.xcloc/Localized Contents/it.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/it.xcloc/Localized Contents/it.xliff
index 7b3534d02..178fa5857 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/it.xcloc/Localized Contents/it.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/it.xcloc/Localized Contents/it.xliff
@@ -12,13 +12,6 @@
No comment provided by engineer.
-
-
-Available in v5.1
-
-Disponibile nella v5.1
- No comment provided by engineer.
-
@@ -97,33 +90,37 @@ Disponibile nella v5.1
%d days%d giorni
- message ttl
+ time interval%d hours%d ore
- message ttl
+ time interval%d min%d min
- message ttl
+ time interval%d months%d mesi
- message ttl
+ time interval%d sec%d sec
- message ttl
+ time interval%d skipped message(s)%d messaggio/i saltato/iintegrity error chat item
+
+ %d weeks
+ time interval
+ %lld%lld
@@ -289,40 +286,52 @@ Disponibile nella v5.1
.No comment provided by engineer.
+
+ 0s
+ No comment provided by engineer.
+ 1 day1 giorno
- message ttl
+ time interval1 hour1 ora
- message ttl
+ time interval
+
+
+ 1 minute
+ No comment provided by engineer.1 month1 mese
- message ttl
+ time interval1 week1 settimana
- message ttl
+ time interval1-time link
+ Link una tantumNo comment provided by engineer.
-
- 2 weeks
- 2 settimane
- message ttl
+
+ 5 minutes
+ No comment provided by engineer.66No comment provided by engineer.
+
+ 30 seconds
+ No comment provided by engineer.
+ : :
@@ -331,6 +340,8 @@ Disponibile nella v5.1
<p>Hi!</p>
<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p>
+ <p>Ciao!</p>
+<p><a href="%@">Connettiti a me via SimpleX Chat</a></p>email text
@@ -372,6 +383,7 @@ Disponibile nella v5.1
About SimpleX address
+ Info sull'indirizzo SimpleXNo comment provided by engineer.
@@ -402,6 +414,7 @@ Disponibile nella v5.1
Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts.
+ Aggiungi l'indirizzo al tuo profilo, in modo che i tuoi contatti possano condividerlo con altre persone. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti.No comment provided by engineer.
@@ -436,6 +449,7 @@ Disponibile nella v5.1
Address
+ IndirizzoNo comment provided by engineer.
@@ -448,6 +462,10 @@ Disponibile nella v5.1
Impostazioni di rete avanzateNo comment provided by engineer.
+
+ All app data is deleted.
+ No comment provided by engineer.
+ All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!Tutte le chat e i messaggi verranno eliminati. Non è reversibile!
@@ -465,10 +483,12 @@ Disponibile nella v5.1
All your contacts will remain connected.
+ Tutti i tuoi contatti resteranno connessi.No comment provided by engineer.All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts.
+ Tutti i tuoi contatti resteranno connessi. L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti.No comment provided by engineer.
@@ -491,6 +511,14 @@ Disponibile nella v5.1
Consenti l'eliminazione irreversibile dei messaggi solo se il contatto la consente a te.No comment provided by engineer.
+
+ Allow message reactions only if your contact allows them.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Allow message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Allow sending direct messages to members.Permetti l'invio di messaggi diretti ai membri.
@@ -521,6 +549,10 @@ Disponibile nella v5.1
Consentire i messaggi vocali?No comment provided by engineer.
+
+ Allow your contacts adding message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Allow your contacts to call you.Consenti ai tuoi contatti di chiamarti.
@@ -551,6 +583,10 @@ Disponibile nella v5.1
Connetti via relayNo comment provided by engineer.
+
+ An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.
+ No comment provided by engineer.
+ Answer callRispondi alla chiamata
@@ -571,6 +607,10 @@ Disponibile nella v5.1
Codice di accesso dell'appNo comment provided by engineer.
+
+ App passcode is replaced with self-destruct passcode.
+ No comment provided by engineer.
+ App versionVersione dell'app
@@ -633,6 +673,7 @@ Disponibile nella v5.1
Auto-accept
+ Accetta automaticamenteNo comment provided by engineer.
@@ -660,6 +701,10 @@ Disponibile nella v5.1
Hash del messaggio erratoNo comment provided by engineer.
+
+ Both you and your contact can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Both you and your contact can irreversibly delete sent messages.Sia tu che il tuo contatto potete eliminare irreversibilmente i messaggi inviati.
@@ -730,11 +775,6 @@ Disponibile nella v5.1
CambiaNo comment provided by engineer.
-
- Change passcode
- Cambia codice di accesso
- No comment provided by engineer.
- Change database passphrase?Cambiare password del database?
@@ -770,6 +810,15 @@ Disponibile nella v5.1
Cambia ruoloNo comment provided by engineer.
+
+ Change self-destruct mode
+ authentication reason
+
+
+ Change self-destruct passcode
+ authentication reason
+ set passcode view
+ Chat archiveArchivio chat
@@ -1017,6 +1066,7 @@ Disponibile nella v5.1
Continue
+ ContinuaNo comment provided by engineer.
@@ -1036,10 +1086,12 @@ Disponibile nella v5.1
Create SimpleX address
+ Crea indirizzo SimpleXNo comment provided by engineer.Create an address to let people connect with you.
+ Crea un indirizzo per consentire alle persone di connettersi con te.No comment provided by engineer.
@@ -1082,6 +1134,10 @@ Disponibile nella v5.1
Creato il %@No comment provided by engineer.
+
+ Current
+ designation of the current version of the message
+ Current PasscodeCodice di accesso attuale
@@ -1097,6 +1153,10 @@ Disponibile nella v5.1
Attualmente la dimensione massima supportata è di %@.No comment provided by engineer.
+
+ Custom time
+ No comment provided by engineer.
+ DarkScuro
@@ -1430,6 +1490,10 @@ Disponibile nella v5.1
Disattiva SimpleX Lockauthentication reason
+
+ Disappearing message
+ No comment provided by engineer.
+ Disappearing messagesMessaggi a tempo
@@ -1472,6 +1536,7 @@ Disponibile nella v5.1
Don't create address
+ Non creare un indirizzoNo comment provided by engineer.
@@ -1494,6 +1559,10 @@ Disponibile nella v5.1
Nome da mostrare doppio!No comment provided by engineer.
+
+ Duration
+ No comment provided by engineer.
+ EditModifica
@@ -1504,6 +1573,10 @@ Disponibile nella v5.1
Modifica il profilo del gruppoNo comment provided by engineer.
+
+ Edit history
+ No comment provided by engineer.
+ EnableAttiva
@@ -1544,6 +1617,14 @@ Disponibile nella v5.1
Attivare le notifiche periodiche?No comment provided by engineer.
+
+ Enable self-destruct
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Enable self-destruct passcode
+ set passcode view
+ EncryptCrittografare
@@ -1616,10 +1697,12 @@ Disponibile nella v5.1
Enter welcome message…
+ Inserisci il messaggio di benvenuto…placeholderEnter welcome message… (optional)
+ Inserisci il messaggio di benvenuto… (facoltativo)placeholder
@@ -1789,6 +1872,7 @@ Disponibile nella v5.1
Error sending email
+ Errore nell'invio dell'emailNo comment provided by engineer.
@@ -1996,6 +2080,10 @@ Disponibile nella v5.1
Link del gruppoNo comment provided by engineer.
+
+ Group members can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Group members can irreversibly delete sent messages.I membri del gruppo possono eliminare irreversibilmente i messaggi inviati.
@@ -2128,6 +2216,7 @@ Disponibile nella v5.1
If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link.
+ Se non potete incontrarvi di persona, mostra il codice QR in una videochiamata o condividi il link.No comment provided by engineer.
@@ -2135,6 +2224,14 @@ Disponibile nella v5.1
Se non potete incontrarvi di persona, puoi **scansionare il codice QR durante la videochiamata** oppure il tuo contatto può condividere un link di invito.No comment provided by engineer.
+
+ If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ If you enter your self-destruct passcode while opening the app:
+ No comment provided by engineer.
+ If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).Se devi usare la chat adesso, tocca **Fallo più tardi** qui sotto (ti verrà offerto di migrare il database quando riavvii l'app).
@@ -2284,6 +2381,7 @@ Disponibile nella v5.1
Invite friends
+ Invita amiciNo comment provided by engineer.
@@ -2384,6 +2482,7 @@ Disponibile nella v5.1
Learn more
+ Maggiori informazioniNo comment provided by engineer.
@@ -2403,6 +2502,7 @@ Disponibile nella v5.1
Let's talk in SimpleX Chat
+ Parliamo in SimpleX Chatemail subject
@@ -2520,11 +2620,27 @@ Disponibile nella v5.1
Errore di recapito del messaggioNo comment provided by engineer.
+
+ Message details
+ No comment provided by engineer.
+ Message draftBozza dei messaggiNo comment provided by engineer.
+
+ Message reactions
+ chat feature
+
+
+ Message reactions are prohibited in this chat.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Message reactions are prohibited in this group.
+ No comment provided by engineer.
+ Message textTesto del messaggio
@@ -2635,6 +2751,10 @@ Disponibile nella v5.1
Nuovo archivio databaseNo comment provided by engineer.
+
+ New display name
+ No comment provided by engineer.
+ New in %@Novità nella %@
@@ -2685,6 +2805,10 @@ Disponibile nella v5.1
Gruppo non trovato!No comment provided by engineer.
+
+ No message details
+ No comment provided by engineer.
+ No permission to record voice messageNessuna autorizzazione per registrare messaggi vocali
@@ -2774,6 +2898,10 @@ Disponibile nella v5.1
Solo i proprietari del gruppo possono attivare i messaggi vocali.No comment provided by engineer.
+
+ Only you can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion).Solo tu puoi eliminare irreversibilmente i messaggi (il tuo contatto può contrassegnarli per l'eliminazione).
@@ -2794,6 +2922,10 @@ Disponibile nella v5.1
Solo tu puoi inviare messaggi vocali.No comment provided by engineer.
+
+ Only your contact can add message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion).Solo il tuo contatto può eliminare irreversibilmente i messaggi (tu puoi contrassegnarli per l'eliminazione).
@@ -2839,6 +2971,10 @@ Disponibile nella v5.1
Protocollo e codice open source: chiunque può gestire i server.No comment provided by engineer.
+
+ Opening database…
+ No comment provided by engineer.
+ Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red.Aprire il link nel browser può ridurre la privacy e la sicurezza della connessione. I link SimpleX non fidati saranno in rosso.
@@ -3006,6 +3142,7 @@ Disponibile nella v5.1
Preview
+ AnteprimaNo comment provided by engineer.
@@ -3040,6 +3177,7 @@ Disponibile nella v5.1
Profile update will be sent to your contacts.
+ L'aggiornamento del profilo verrà inviato ai tuoi contatti.No comment provided by engineer.
@@ -3052,6 +3190,14 @@ Disponibile nella v5.1
Proibisci l'eliminazione irreversibile dei messaggi.No comment provided by engineer.
+
+ Prohibit message reactions.
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Prohibit messages reactions.
+ No comment provided by engineer.
+ Prohibit sending direct messages to members.Proibisci l'invio di messaggi diretti ai membri.
@@ -3092,6 +3238,10 @@ Disponibile nella v5.1
Valuta l'appNo comment provided by engineer.
+
+ React...
+ chat item menu
+ ReadLeggi
@@ -3099,10 +3249,12 @@ Disponibile nella v5.1
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).
+ Maggiori informazioni nella [Guida per l'utente](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).No comment provided by engineer.Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
+ Maggiori informazioni nella [Guida per l'utente](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).No comment provided by engineer.
@@ -3115,6 +3267,10 @@ Disponibile nella v5.1
Maggiori informazioni nel nostro [repository GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).No comment provided by engineer.
+
+ Received at
+ No comment provided by engineer.
+ Received file eventEvento file ricevuto
@@ -3312,6 +3468,7 @@ Disponibile nella v5.1
Save auto-accept settings
+ Salva le impostazioni di accettazione automaticaNo comment provided by engineer.
@@ -3351,6 +3508,7 @@ Disponibile nella v5.1
Save settings?
+ Salvare le impostazioni?No comment provided by engineer.
@@ -3403,6 +3561,26 @@ Disponibile nella v5.1
Codice di sicurezzaNo comment provided by engineer.
+
+ Select
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode changed!
+ No comment provided by engineer.
+
+
+ Self-destruct passcode enabled!
+ No comment provided by engineer.
+ SendInvia
@@ -3418,6 +3596,10 @@ Disponibile nella v5.1
Invia messaggio direttoNo comment provided by engineer.
+
+ Send disappearing message
+ No comment provided by engineer.
+ Send link previewsInvia anteprime dei link
@@ -3468,6 +3650,10 @@ Disponibile nella v5.1
Invio tramiteNo comment provided by engineer.
+
+ Sent at
+ No comment provided by engineer.
+ Sent file eventEvento file inviato
@@ -3518,6 +3704,10 @@ Disponibile nella v5.1
Impostalo al posto dell'autenticazione di sistema.No comment provided by engineer.
+
+ Set passcode
+ No comment provided by engineer.
+ Set passphrase to exportImposta la password per esportare
@@ -3545,14 +3735,17 @@ Disponibile nella v5.1
Share 1-time link
+ Condividi link una tantumNo comment provided by engineer.Share address
+ Condividi indirizzoNo comment provided by engineer.Share address with contacts?
+ Condividere l'indirizzo con i contatti?No comment provided by engineer.
@@ -3567,6 +3760,7 @@ Disponibile nella v5.1
Share with contacts
+ Condividi con i contattiNo comment provided by engineer.
@@ -3591,6 +3785,7 @@ Disponibile nella v5.1
SimpleX Address
+ Indirizzo SimpleXNo comment provided by engineer.
@@ -3620,6 +3815,7 @@ Disponibile nella v5.1
SimpleX address
+ Indirizzo SimpleXNo comment provided by engineer.
@@ -3719,10 +3915,12 @@ Disponibile nella v5.1
Stop sharing
+ Smetti di condividereNo comment provided by engineer.Stop sharing address?
+ Smettere di condividere l'indirizzo?No comment provided by engineer.
@@ -3967,8 +4165,13 @@ Può accadere a causa di qualche bug o quando la connessione è compromessa.Per porre domande e ricevere aggiornamenti:
No comment provided by engineer.
+
+ To be deleted at
+ No comment provided by engineer.
+ To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app.
+ Per connettervi, il tuo contatto può scansionare il codice QR o usare il link nell'app.No comment provided by engineer.
@@ -4078,6 +4281,10 @@ Ti verrà chiesto di completare l'autenticazione prima di attivare questa funzio
Svela profiloNo comment provided by engineer.
+
+ Unit
+ No comment provided by engineer.
+ Unknown callerChiamante sconosciuto
@@ -4250,6 +4457,10 @@ Per connetterti, chiedi al tuo contatto di creare un altro link di connessione e
Video e file fino a 1 GBNo comment provided by engineer.
+
+ View details
+ chat item action
+ View security codeVedi codice di sicurezza
@@ -4327,6 +4538,7 @@ Per connetterti, chiedi al tuo contatto di creare un altro link di connessione e
When people request to connect, you can accept or reject it.
+ Quando le persone chiedono di connettersi, puoi accettare o rifiutare.No comment provided by engineer.
@@ -4401,6 +4613,7 @@ Per connetterti, chiedi al tuo contatto di creare un altro link di connessione e
You can create it later
+ Puoi crearlo più tardiNo comment provided by engineer.
@@ -4427,6 +4640,7 @@ SimpleX Lock deve essere attivato.
You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**.
+ Puoi condividere questo indirizzo con i tuoi contatti per consentire loro di connettersi con **%@**.No comment provided by engineer.
@@ -4576,6 +4790,7 @@ SimpleX Lock deve essere attivato.
Your SimpleX address
+ Il tuo indirizzo SimpleXNo comment provided by engineer.
@@ -4638,10 +4853,13 @@ Puoi annullare questa connessione e rimuovere il contatto (e riprovare più tard
Your contacts in SimpleX will see it.
You can change it in Settings.
+ I tuoi contatti in SimpleX lo vedranno.
+Puoi modificarlo nelle impostazioni.No comment provided by engineer.Your contacts will remain connected.
+ I tuoi contatti resteranno connessi.No comment provided by engineer.
@@ -4891,11 +5109,19 @@ I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo.
creatoreNo comment provided by engineer.
+
+ custom
+ dropdown time picker choice
+ database version is newer than the app, but no down migration for: %@la versione del database è più recente di quella dell'app, ma nessuna migrazione downgrade per: %@No comment provided by engineer.
+
+ days
+ time unit
+ default (%@)predefinito (%@)
@@ -4971,6 +5197,10 @@ I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo.
profilo del gruppo aggiornatosnd group event chat item
+
+ hours
+ time unit
+ iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.Il portachiavi di iOS viene usato per archiviare in modo sicuro la password; consente di ricevere notifiche push.
@@ -5076,6 +5306,10 @@ I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo.
messaggio ricevutonotification
+
+ minutes
+ time unit
+ missed callchiamata persa
@@ -5091,6 +5325,10 @@ I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo.
moderato da %@No comment provided by engineer.
+
+ months
+ time unit
+ nevermai
@@ -5187,6 +5425,10 @@ I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo.
secnetwork option
+
+ seconds
+ time unit
+ secretsegreto
@@ -5262,6 +5504,10 @@ I server di SimpleX non possono vedere il tuo profilo.
vuole connettersi con te!No comment provided by engineer.
+
+ weeks
+ time unit
+ yessì
diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/ja.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/ja.xliff
index 1fdb6583d..92535328b 100644
--- a/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/ja.xliff
+++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/ja.xcloc/Localized Contents/ja.xliff
@@ -5,1411 +5,1757 @@
-
+
+
+No comment provided by engineer.
-
+
+ No comment provided by engineer.
-
+
+ No comment provided by engineer.
-
+
+ No comment provided by engineer.
-
+ (
+ (No comment provided by engineer.
-
+ (can be copied)
+ (コピー可能)No comment provided by engineer.
-
+ !1 colored!
+ !1 色付き!No comment provided by engineer.
-
+ #secret#
+ シークレットNo comment provided by engineer.
-
+ %@
+ %@No comment provided by engineer.
-
+ %@ %@
+ %@ %@No comment provided by engineer.
-
+ %@ / %@
+ %@ / %@No comment provided by engineer.
-
+ %@ is connected!
+ %@ 接続中!notification title
-
+ %@ is not verified
+ %@ は検証されていませんNo comment provided by engineer.
-
+ %@ is verified
+ %@ は検証されていますNo comment provided by engineer.
-
+ %@ wants to connect!
+ %@ が接続を希望しています!notification title
-
+ %d days
+ %d 日message ttl
-
+ %d hours
+ %d 時message ttl
-
+ %d min
+ %d 分message ttl
-
+ %d months
+ %d 月message ttl
-
+ %d sec
+ %d 秒message ttl
-
+ %d skipped message(s)
+ %d 件のスキップされたメッセージintegrity error chat item
-
+ %lld
+ %lldNo comment provided by engineer.
-
+ %lld %@
+ %lld %@No comment provided by engineer.
-
+ %lld contact(s) selected
+ %lld 件の連絡先が選択されましたNo comment provided by engineer.
-
+ %lld file(s) with total size of %@
+ 合計サイズ %@ の %lld 件のファイルNo comment provided by engineer.
-
+ %lld members
+ %lld 人のメンバーNo comment provided by engineer.
-
+ %lld second(s)
+ %lld 秒No comment provided by engineer.
-
+ %lldd
+ %llddNo comment provided by engineer.
-
+ %lldh
+ %lldhNo comment provided by engineer.
-
+ %lldk
+ %lldkNo comment provided by engineer.
-
+ %lldm
+ %lldmNo comment provided by engineer.
-
+ %lldmth
+ %lldmthNo comment provided by engineer.
-
+ %llds
+ %lldsNo comment provided by engineer.
-
+ %lldw
+ %lldwNo comment provided by engineer.
-
+ (
+ (No comment provided by engineer.
-
+ )
+ )No comment provided by engineer.
-
+ **Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact.
+ **新しい連絡先を追加**: 連絡先のワンタイム QR コードまたはリンクを作成します。No comment provided by engineer.
-
+ **Create link / QR code** for your contact to use.
+ 連絡先が使用する **リンク/QR コードを作成します**。No comment provided by engineer.
-
+ **More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have.
+ **よりプライベート**: 20 分ごとに新しいメッセージを確認します。 デバイス トークンは SimpleX Chat サーバーと共有されますが、連絡先やメッセージの数は共有されません。No comment provided by engineer.
-
+ **Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app).
+ **最もプライベート**: SimpleX Chat 通知サーバーを使用せず、バックグラウンドで定期的にメッセージをチェックします (アプリの使用頻度によって異なります)。No comment provided by engineer.
-
+ **Paste received link** or open it in the browser and tap **Open in mobile app**.
+ **受信したリンク**を貼り付けるか、ブラウザーで開いて [**モバイル アプリで開く**] をタップします。No comment provided by engineer.
-
+ **Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it.
+ **注意**: パスフレーズを紛失すると、パスフレーズを復元または変更できなくなります。No comment provided by engineer.
-
+ **Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from.
+ **推奨**: デバイス トークンと通知は SimpleX Chat 通知サーバーに送信されますが、メッセージの内容、サイズ、送信者は送信されません。No comment provided by engineer.
-
+ **Scan QR code**: to connect to your contact in person or via video call.
+ **QR コードをスキャン**: 直接またはビデオ通話で連絡先に接続します。No comment provided by engineer.
-
+ **Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain.
+ **警告**: 即時の プッシュ通知には、キーチェーンに保存されたパスフレーズが必要です。No comment provided by engineer.
-
+ **e2e encrypted** audio call
+ **e2e 暗号化**された音声通話No comment provided by engineer.
-
+ **e2e encrypted** video call
+ **エンドツーエンド暗号化済み**のビデオ通話No comment provided by engineer.
-
+ \*bold*
+ \*太文字*No comment provided by engineer.
-
+ ,
+ , No comment provided by engineer.
-
+ .
+ .No comment provided by engineer.
-
+ 1 day
+ 1日message ttl
-
+ 1 hour
+ 1時間message ttl
-
+ 1 month
+ 1ヶ月message ttl
-
+ 1 week
+ 1週間message ttl
-
+ 2 weeks
+ 2週間message ttl
-
+ 6
+ 6No comment provided by engineer.
-
+ :
+ : No comment provided by engineer.
-
+ A new contact
+ 新しい連絡先notification title
-
+ A random profile will be sent to the contact that you received this link from
+ このリンクの送信元にランダムなプロフィール(ダミー)が送られますNo comment provided by engineer.
-
+ A random profile will be sent to your contact
+ 連絡先にランダムなプロフィール(ダミー)が送られますNo comment provided by engineer.
-
+ A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**.
+ **アプリ内のチャット プロフィールごとに**、個別の TCP 接続が使用されます。No comment provided by engineer.
-
+ A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**.
**Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail.
+ **アプリ内のチャット プロファイルごとに**、個別の TCP 接続が使用されます。
+**注意**:多くの接続がある場合、バッテリーと通信量の消費が大幅に増加し、一部の接続に失敗することがあります。No comment provided by engineer.
-
+ About SimpleX
+ SimpleXについてNo comment provided by engineer.
-
+ About SimpleX Chat
+ SimpleX Chat についてNo comment provided by engineer.
-
+ Accent color
+ アクセントカラーNo comment provided by engineer.
-
+ Accept
+ 承諾accept contact request via notification
accept incoming call via notification
-
+ Accept contact
+ 連絡を受け入れるNo comment provided by engineer.
-
+ Accept contact request from %@?
+ %@ からの連絡要求を受け入れますか?notification body
-
+ Accept incognito
+ シークレットモードで承諾No comment provided by engineer.Accept requestsNo comment provided by engineer.
-
+ Add preset servers
+ 既存サーバを追加No comment provided by engineer.
-
+ Add profile
+ プロフィールを追加No comment provided by engineer.
-
+ Add servers by scanning QR codes.
+ QRコードでサーバを追加する。No comment provided by engineer.
-
+ Add server…
+ サーバを追加…No comment provided by engineer.
-
+ Add to another device
+ 別の端末に追加No comment provided by engineer.
-
+ Admins can create the links to join groups.
+ 管理者はグループの参加リンクを発行できます。No comment provided by engineer.
-
+ Advanced network settings
+ ネットワーク詳細設定No comment provided by engineer.
-
+ All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!
+ 全チャットとメッセージが削除されます(※元に戻せません※)!No comment provided by engineer.
-
+ All group members will remain connected.
+ グループ全員の接続が継続します。No comment provided by engineer.
-
+ All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you.
+ 全てのメッセージが削除されます(※注意:元に戻せません!※)。削除されるのは片方あなたのメッセージのみ。No comment provided by engineer.All your contacts will remain connectedNo comment provided by engineer.
-
+ Allow
+ 許可No comment provided by engineer.
-
+ Allow disappearing messages only if your contact allows it to you.
+ 連絡先が許可している場合のみ消えるメッセージを許可する。No comment provided by engineer.
-
+ Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you.
+ 送信相手も永久メッセージ削除を許可する時のみに許可する。No comment provided by engineer.
-
+ Allow sending direct messages to members.
+ メンバーへのダイレクトメッセージを許可する。No comment provided by engineer.
-
+ Allow sending disappearing messages.
+ 消えるメッセージの送信を許可する。No comment provided by engineer.
-
+ Allow to irreversibly delete sent messages.
+ 送信済みメッセージの永久削除を許可する。No comment provided by engineer.
-
+ Allow to send voice messages.
+ 音声メッセージの送信を許可する。No comment provided by engineer.
-
+ Allow voice messages only if your contact allows them.
+ 送信相手も音声メッセージを許可する時のみに許可する。No comment provided by engineer.
-
+ Allow voice messages?
+ 音声メッセージを許可しますか?No comment provided by engineer.
-
+ Allow your contacts to irreversibly delete sent messages.
+ 送信相手が永久メッセージ削除するのを許可する。No comment provided by engineer.
-
+ Allow your contacts to send disappearing messages.
+ 送信相手が消えるメッセージを送るのを許可する。No comment provided by engineer.
-
+ Allow your contacts to send voice messages.
+ 送信相手からの音声メッセージを許可する。No comment provided by engineer.
-
+ Already connected?
+ すでに接続済みですか?No comment provided by engineer.
-
+ Answer call
+ 通話に応答No comment provided by engineer.
-
+ App build: %@
+ アプリのビルド: %@No comment provided by engineer.
-
+ App icon
+ アプリのアイコンNo comment provided by engineer.
-
+ App version
+ アプリのバージョンNo comment provided by engineer.
-
+ App version: v%@
+ アプリのバージョン: v%@No comment provided by engineer.
-
+ Appearance
+ 見た目No comment provided by engineer.
-
+ Attach
+ 添付するNo comment provided by engineer.
-
+ Audio & video calls
+ 音声とビデオ通話No comment provided by engineer.
-
+ Authentication failed
+ 認証失敗No comment provided by engineer.
-
+ Authentication unavailable
+ 認証不可能No comment provided by engineer.
-
+ Auto-accept contact requests
+ 連絡先を自動的に承諾No comment provided by engineer.
-
+ Auto-accept images
+ 画像を自動的に受信No comment provided by engineer.AutomaticallyNo comment provided by engineer.
-
+ Back
+ 戻るNo comment provided by engineer.
-
+ Both you and your contact can irreversibly delete sent messages.
+ あなたと連絡相手が送信済みメッセージを永久削除できます。No comment provided by engineer.
-
+ Both you and your contact can send disappearing messages.
+ あなたと連絡相手が消えるメッセージを送信できます。No comment provided by engineer.
-
+ Both you and your contact can send voice messages.
+ あなたと連絡相手が音声メッセージを送信できます。No comment provided by engineer.
-
+ Call already ended!
+ 通話は既に終了してます!No comment provided by engineer.
-
+ Calls
+ 通話No comment provided by engineer.
-
+ Can't invite contact!
+ 連絡先を招待できません!No comment provided by engineer.
-
+ Can't invite contacts!
+ 連絡先を招待できません!No comment provided by engineer.
-
+ Cancel
+ 中止No comment provided by engineer.
-
+ Cannot access keychain to save database password
+ データベースのパスワードを保存するためのキーチェーンにアクセスできませんNo comment provided by engineer.
-
+ Cannot receive file
+ ファイル受信ができませんNo comment provided by engineer.
-
+ Change
+ 変更No comment provided by engineer.
-
+ Change database passphrase?
+ データベースのパスフレーズを更新しますか?No comment provided by engineer.
-
+ Change member role?
+ メンバーの役割を変更しますか?No comment provided by engineer.
-
+ Change receiving address
+ 受信用アドレスの変更No comment provided by engineer.
-
+ Change receiving address?
+ 受信用アドレスを変更しますか?No comment provided by engineer.
-
+ Change role
+ 役割変更No comment provided by engineer.
-
+ Chat archive
+ チャットのアーカイブNo comment provided by engineer.
-
+ Chat console
+ チャットのコンソールNo comment provided by engineer.
-
+ Chat database
+ チャットのデータベースNo comment provided by engineer.
-
+ Chat database deleted
+ チャットのデータベースが削除されましたNo comment provided by engineer.
-
+ Chat database imported
+ チャットのデータベースが読み込まれましたNo comment provided by engineer.
-
+ Chat is running
+ チャットは稼働中No comment provided by engineer.
-
+ Chat is stopped
+ チャットが停止してますNo comment provided by engineer.
-
+ Chat preferences
+ チャット設定No comment provided by engineer.
-
+ Chats
+ チャットNo comment provided by engineer.
-
+ Check server address and try again.
+ サーバのアドレスを確認してから再度試してください。No comment provided by engineer.
-
+ Choose file
+ ファイルを選択No comment provided by engineer.
-
+ Choose from library
+ ライブラリから選択No comment provided by engineer.
-
+ Clear
+ 消すNo comment provided by engineer.
-
+ Clear conversation
+ ダイアログのクリアNo comment provided by engineer.
-
+ Clear conversation?
+ ダイアログのクリアしますか?No comment provided by engineer.
-
+ Clear verification
+ 検証を消すNo comment provided by engineer.
-
+ Colors
+ 色No comment provided by engineer.
-
+ Compare security codes with your contacts.
+ 連絡先とセキュリティコードを確認する。No comment provided by engineer.
-
+ Configure ICE servers
+ ICEサーバを設定No comment provided by engineer.
-
+ Confirm
+ 確認No comment provided by engineer.
-
+ Confirm new passphrase…
+ 新しいパスフレーズを確認…No comment provided by engineer.
-
+ Connect
+ 接続server test step
-
+ Connect via contact link?
+ 連絡先リンク経由で接続しますか?No comment provided by engineer.
-
+ Connect via group link?
+ グループリンク経由で接続しますか?No comment provided by engineer.
-
+ Connect via link
+ リンク経由で接続No comment provided by engineer.
-
+ Connect via link / QR code
+ リンク・QRコード経由で接続No comment provided by engineer.
-
+ Connect via one-time link?
+ 使い捨てリンク経由で接続しますか?No comment provided by engineer.Connect via relayNo comment provided by engineer.
-
+ Connecting to server…
+ サーバーに接続中…No comment provided by engineer.
-
+ Connecting to server… (error: %@)
+ サーバーに接続中… (エラー: %@)No comment provided by engineer.
-
+ Connection
+ 接続No comment provided by engineer.
-
+ Connection error
+ 接続エラーNo comment provided by engineer.
-
+ Connection error (AUTH)
+ 接続エラー (AUTH)No comment provided by engineer.
-
+ Connection request
+ 接続のリクエストNo comment provided by engineer.
-
+ Connection request sent!
+ 接続リクエストを送信しました!No comment provided by engineer.
-
+ Connection timeout
+ 接続タイムアウトNo comment provided by engineer.
-
+ Contact allows
+ 連絡先の許可No comment provided by engineer.
-
+ Contact already exists
+ 連絡先に既に存在しますNo comment provided by engineer.
-
+ Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone!
+ 連絡先と全メッセージが削除されます (※元に戻せません※)!No comment provided by engineer.
-
+ Contact hidden:
+ 連絡先が非表示:notification
-
+ Contact is connected
+ 連絡先は接続中notification
-
+ Contact is not connected yet!
+ 連絡先がまだ繋がってません!No comment provided by engineer.
-
+ Contact name
+ 連絡先の名前No comment provided by engineer.
-
+ Contact preferences
+ 連絡先の設定No comment provided by engineer.Contact requestsNo comment provided by engineer.
-
+ Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them.
+ 連絡先はメッセージを削除対象とすることができます。あなたには閲覧可能です。No comment provided by engineer.
-
+ Copy
+ コピーchat item actionCore built at: %@No comment provided by engineer.
-
+ Core version: v%@
+ コアのバージョン: v%@No comment provided by engineer.
-
+ Create
+ 作成No comment provided by engineer.Create addressNo comment provided by engineer.
-
+ Create group link
+ グループのリンクを発行するNo comment provided by engineer.
-
+ Create link
+ リンクを発行するNo comment provided by engineer.
-
+ Create one-time invitation link
+ 使い捨ての招待リンクを発行するNo comment provided by engineer.
-
+ Create queue
+ キューの作成server test step
-
+ Create secret group
+ シークレットグループを作成するNo comment provided by engineer.
-
+ Create your profile
+ プロフィールを作成するNo comment provided by engineer.
-
+ Created on %@
+ %@ によって作成されましたNo comment provided by engineer.
-
+ Current passphrase…
+ 現在の暗証フレーズ…No comment provided by engineer.
-
+ Currently maximum supported file size is %@.
+ 現在サポートされている最大ファイルサイズは %@.No comment provided by engineer.
-
+ Dark
+ ダークモードNo comment provided by engineer.DataNo comment provided by engineer.
-
+ Database ID
+ データベースIDNo comment provided by engineer.
-
+ Database encrypted!
+ データベースは暗号化済み!No comment provided by engineer.
-
+ Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain.
+ データベースの暗号化パスフレーズは更新されキーチェーンに保存されます。
+No comment provided by engineer.
-
+ Database encryption passphrase will be updated.
+ データベース暗号化のパスフレーズが更新されます。
+No comment provided by engineer.
-
+ Database error
+ データベースエラーNo comment provided by engineer.
-
+ Database is encrypted using a random passphrase, you can change it.
+ データベースはランダムなパスフレーズで暗号化済みで、変更可能です。No comment provided by engineer.
-
+ Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting.
+ データベースはランダムなパスフレーズで暗号化済みです。エクスポートする前に更新してください。No comment provided by engineer.
-
+ Database passphrase
+ データベースのパスフレーズNo comment provided by engineer.
-
+ Database passphrase & export
+ データベースのパスフレーズとエクスポートNo comment provided by engineer.
-
+ Database passphrase is different from saved in the keychain.
+ データベースのパスフレーズはキーチェーンに保存されているものと異なります。No comment provided by engineer.
-
+ Database passphrase is required to open chat.
+ チャットを開くにはデータベースのパスフレーズが必要です。No comment provided by engineer.
-
+ Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain.
+ データベースは暗号化され、パスフレーズはキーチェーンに保存されます。
+No comment provided by engineer.
-
+ Database will be encrypted.
+ データベースが暗号化されます。
+No comment provided by engineer.
-
+ Database will be migrated when the app restarts
+ データベースはアプリ再起動時に移行されますNo comment provided by engineer.
-
+ Decentralized
+ 分散型No comment provided by engineer.
-
+ Delete
+ 削除chat item action
-
+ Delete Contact
+ 連絡先を削除No comment provided by engineer.
-
+ Delete address
+ アドレスを削除No comment provided by engineer.
-
+ Delete address?
+ アドレスを削除しますか?No comment provided by engineer.
-
+ Delete after
+ 次の期間が経ったら削除:No comment provided by engineer.
-
+ Delete all files
+ ファイルを全て削除No comment provided by engineer.
-
+ Delete archive
+ アーカイブを削除No comment provided by engineer.
-
+ Delete chat archive?
+ チャットのアーカイブを削除しますか?No comment provided by engineer.
-
+ Delete chat profile?
+ チャットのプロフィールを削除しますか?No comment provided by engineer.
-
+ Delete connection
+ 接続を削除するNo comment provided by engineer.
-
+ Delete contact
+ 連絡先を削除No comment provided by engineer.
-
+ Delete contact?
+ 連絡先を削除しますか?No comment provided by engineer.
-
+ Delete database
+ データベースを削除No comment provided by engineer.Delete files & mediaNo comment provided by engineer.
-
+ Delete files and media?
+ ファイルとメディアを削除しますか?No comment provided by engineer.
-
+ Delete files for all chat profiles
+ 全チャットプロフィールのファイルを削除No comment provided by engineer.
-
+ Delete for everyone
+ 全員分を削除chat feature
-
+ Delete for me
+ 自分側で削除No comment provided by engineer.
-
+ Delete group
+ グループを削除No comment provided by engineer.
-
+ Delete group?
+ グループを削除をしますか?No comment provided by engineer.
-
+ Delete invitation
+ 招待を削除No comment provided by engineer.
-
+ Delete link
+ リンクを削除No comment provided by engineer.
-
+ Delete link?
+ リンクを削除しますか?No comment provided by engineer.
-
+ Delete message?
+ メッセージを削除しますか?No comment provided by engineer.
-
+ Delete messages
+ メッセージを削除No comment provided by engineer.
-
+ Delete messages after
+ 次の期間が経ったら、メッセージを削除:No comment provided by engineer.
-
+ Delete old database
+ 古いデータベースを削除No comment provided by engineer.
-
+ Delete old database?
+ 古いデータベースを削除しますか?No comment provided by engineer.
-
+ Delete pending connection
+ 確認待ちの接続を削除No comment provided by engineer.
-
+ Delete pending connection?
+ 接続待ちの接続を削除しますか?No comment provided by engineer.
-
+ Delete queue
+ 待ち行列を削除server test step
-
+ Delete user profile?
+ ユーザープロフィールを削除しますか?No comment provided by engineer.
-
+ Description
+ 説明No comment provided by engineer.
-
+ Develop
+ 開発No comment provided by engineer.
-
+ Developer tools
+ 開発ツールNo comment provided by engineer.
-
+ Device
+ 端末No comment provided by engineer.
-
+ Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock.
+ 端末認証がオフです。SimpleXロックを解除します。No comment provided by engineer.
-
+ Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication.
+ 端末認証が起動してません。起動したら、設定でSimpleXロックをオンにできます。No comment provided by engineer.
-
+ Direct messages
+ ダイレクトメッセージchat feature
-
+ Direct messages between members are prohibited in this group.
+ このグループではメンバー間のダイレクトメッセージが使用禁止です。No comment provided by engineer.
-
+