From 1e4f1b88915e9c7f1c2d033c14b817da8f818a99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Poberezkin <2769109+epoberezkin@users.noreply.github.com> Date: Sun, 19 Mar 2023 12:53:41 +0000 Subject: [PATCH] ios: export localizations --- .../cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff | 53 +++++++++------- .../de.xcloc/Localized Contents/de.xliff | 53 +++++++++------- .../en.xcloc/Localized Contents/en.xliff | 60 ++++++++++++------- .../fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff | 53 +++++++++------- .../it.xcloc/Localized Contents/it.xliff | 53 +++++++++------- .../nl.xcloc/Localized Contents/nl.xliff | 53 +++++++++------- .../ru.xcloc/Localized Contents/ru.xliff | 53 +++++++++------- 7 files changed, 238 insertions(+), 140 deletions(-) diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff index cb4f2c1ab..8aa5ab1ae 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/cs.xcloc/Localized Contents/cs.xliff @@ -480,6 +480,11 @@ Již připojeno? No comment provided by engineer. + + Always use relay + Spojení přes relé + No comment provided by engineer. + Answer call Přijmout hovor @@ -525,6 +530,10 @@ Ověření selhalo No comment provided by engineer. + + Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. + No comment provided by engineer. + Authentication unavailable Ověřování není k dispozici @@ -770,11 +779,6 @@ Připojit se jednorázovým odkazem? No comment provided by engineer. - - Connect via relay - Spojení přes relé - No comment provided by engineer. - Connecting to server… Připojování k serveru… @@ -1796,11 +1800,6 @@ Servery ICE (jeden na řádek) No comment provided by engineer. - - If the video fails to connect, flip the camera to resolve it. - Pokud se připojení videa nezdaří, vyřešte to otočením kamery. - No comment provided by engineer. - If you can't meet in person, **show QR code in the video call**, or share the link. Pokud se nemůžete setkat osobně, **ukažte QR kód ve videohovoru**, nebo sdílejte odkaz. @@ -1913,6 +1912,10 @@ Okamžitě No comment provided by engineer. + + Interface + No comment provided by engineer. + Invalid connection link Neplatný odkaz na spojení @@ -2976,6 +2979,10 @@ Budeme přidávat redundantní servery, abychom zabránili ztrátě zpráv.Zobrazit QR kód No comment provided by engineer. + + Show calls in phone history + No comment provided by engineer. + Show preview Zobrazení náhledu @@ -3209,11 +3216,6 @@ Budeme přidávat redundantní servery, abychom zabránili ztrátě zpráv.The message will be marked as moderated for all members. No comment provided by engineer. - - The microphone does not work when the app is in the background. - Mikrofon nefunguje, pokud je aplikace na pozadí. - No comment provided by engineer. - The next generation of private messaging Nová generace soukromých zpráv @@ -3289,11 +3291,6 @@ Budeme přidávat redundantní servery, abychom zabránili ztrátě zpráv.Vytvoření nového připojení No comment provided by engineer. - - To prevent the call interruption, enable Do Not Disturb mode. - K zabránění přerušení hovoru, povolte režim Nerušit. - No comment provided by engineer. - To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. Pro ochranu soukromí namísto ID uživatelů používaných všemi ostatními platformami má SimpleX identifikátory pro fronty zpráv, oddělené pro každý z vašich kontaktů. @@ -3371,6 +3368,10 @@ Před zapnutím této funkce budete vyzváni k dokončení ověření. Neočekávaný stav přenášení No comment provided by engineer. + + Unknown caller + callkit banner + Unknown database error: %@ Neznámá chyba databáze: %@ @@ -3381,6 +3382,10 @@ Před zapnutím této funkce budete vyzváni k dokončení ověření. Neznámá chyba No comment provided by engineer. + + Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. + No comment provided by engineer. + Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. @@ -3458,6 +3463,10 @@ Chcete-li se připojit, požádejte svůj kontakt o vytvoření dalšího odkazu Použít pro nová připojení No comment provided by engineer. + + Use iOS call interface + No comment provided by engineer. + Use server Použít server @@ -3618,6 +3627,10 @@ Chcete-li se připojit, požádejte svůj kontakt o vytvoření dalšího odkazu Jste pozváni do skupiny No comment provided by engineer. + + You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. + No comment provided by engineer. + You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button. Můžete se také připojit kliknutím na odkaz. Pokud se otevře v prohlížeči, klikněte na tlačítko **Otevřít v mobilní aplikaci**. diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff index bc57218f2..d80589854 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff @@ -480,6 +480,11 @@ Sind Sie bereits verbunden? No comment provided by engineer. + + Always use relay + Über ein Relais verbinden + No comment provided by engineer. + Answer call Anruf annehmen @@ -525,6 +530,10 @@ Authentifizierung fehlgeschlagen No comment provided by engineer. + + Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. + No comment provided by engineer. + Authentication unavailable Authentifizierung nicht verfügbar @@ -770,11 +779,6 @@ Über einen Einmal-Link verbinden? No comment provided by engineer. - - Connect via relay - Über ein Relais verbinden - No comment provided by engineer. - Connecting to server… Mit dem Server verbinden… @@ -1796,11 +1800,6 @@ ICE-Server (einer pro Zeile) No comment provided by engineer. - - If the video fails to connect, flip the camera to resolve it. - Wenn der Videoanruf nicht funktioniert, wechseln Sie die Kamera, um das Problem zu lösen. - No comment provided by engineer. - If you can't meet in person, **show QR code in the video call**, or share the link. Wenn Sie sich nicht persönlich treffen können, kann der **QR-Code während eines Videoanrufs angezeigt werden**, oder der Einladungslink über einen anderen Kanal mit Ihrem Kontakt geteilt werden. @@ -1913,6 +1912,10 @@ Sofort No comment provided by engineer. + + Interface + No comment provided by engineer. + Invalid connection link Ungültiger Verbindungslink @@ -2976,6 +2979,10 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v QR-Code anzeigen No comment provided by engineer. + + Show calls in phone history + No comment provided by engineer. + Show preview Vorschau anzeigen @@ -3209,11 +3216,6 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v The message will be marked as moderated for all members. No comment provided by engineer. - - The microphone does not work when the app is in the background. - Das Mikrofon wird nicht funktionieren, wenn sich die App im Hintergrund befindet. - No comment provided by engineer. - The next generation of private messaging Die nächste Generation von privatem Messaging @@ -3289,11 +3291,6 @@ Wir werden Serverredundanzen hinzufügen, um verloren gegangene Nachrichten zu v Um eine Verbindung mit einem neuen Kontakt zu erstellen No comment provided by engineer. - - To prevent the call interruption, enable Do Not Disturb mode. - Aktivieren Sie den "Nicht stören" Modus, um Anruf-Unterbrechungen zu vermeiden. - No comment provided by engineer. - To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. Zum Schutz Ihrer Privatsphäre verwendet SimpleX an Stelle von Benutzerkennungen, die von allen anderen Plattformen verwendet werden, Kennungen für Nachrichtenwarteschlangen, die für jeden Ihrer Kontakte individuell sind. @@ -3371,6 +3368,10 @@ Sie werden aufgefordert, die Authentifizierung abzuschließen, bevor diese Funkt Unerwarteter Migrationsstatus No comment provided by engineer. + + Unknown caller + callkit banner + Unknown database error: %@ Unbekannter Datenbankfehler: %@ @@ -3381,6 +3382,10 @@ Sie werden aufgefordert, die Authentifizierung abzuschließen, bevor diese Funkt Unbekannter Fehler No comment provided by engineer. + + Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. + No comment provided by engineer. + Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. @@ -3458,6 +3463,10 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s Für neue Verbindungen nutzen No comment provided by engineer. + + Use iOS call interface + No comment provided by engineer. + Use server Server nutzen @@ -3618,6 +3627,10 @@ Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um s Sie sind zu der Gruppe eingeladen No comment provided by engineer. + + You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. + No comment provided by engineer. + You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button. Sie können sich auch verbinden, indem Sie auf den Link klicken. Wenn er im Browser geöffnet wird, klicken Sie auf die Schaltfläche **In mobiler App öffnen**. diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/en.xcloc/Localized Contents/en.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/en.xcloc/Localized Contents/en.xliff index e2cc15f07..af21964e2 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/en.xcloc/Localized Contents/en.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/en.xcloc/Localized Contents/en.xliff @@ -480,6 +480,11 @@ Already connected? No comment provided by engineer. + + Always use relay + Always use relay + No comment provided by engineer. + Answer call Answer call @@ -525,6 +530,11 @@ Authentication failed No comment provided by engineer. + + Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. + Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. + No comment provided by engineer. + Authentication unavailable Authentication unavailable @@ -770,11 +780,6 @@ Connect via one-time link? No comment provided by engineer. - - Connect via relay - Connect via relay - No comment provided by engineer. - Connecting to server… Connecting to server… @@ -1798,11 +1803,6 @@ ICE servers (one per line) No comment provided by engineer. - - If the video fails to connect, flip the camera to resolve it. - If the video fails to connect, flip the camera to resolve it. - No comment provided by engineer. - If you can't meet in person, **show QR code in the video call**, or share the link. If you can't meet in person, **show QR code in the video call**, or share the link. @@ -1915,6 +1915,11 @@ Instantly No comment provided by engineer. + + Interface + Interface + No comment provided by engineer. + Invalid connection link Invalid connection link @@ -2980,6 +2985,11 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Show QR code No comment provided by engineer. + + Show calls in phone history + Show calls in phone history + No comment provided by engineer. + Show preview Show preview @@ -3215,11 +3225,6 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. The message will be marked as moderated for all members. No comment provided by engineer. - - The microphone does not work when the app is in the background. - The microphone does not work when the app is in the background. - No comment provided by engineer. - The next generation of private messaging The next generation of private messaging @@ -3295,11 +3300,6 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. To make a new connection No comment provided by engineer. - - To prevent the call interruption, enable Do Not Disturb mode. - To prevent the call interruption, enable Do Not Disturb mode. - No comment provided by engineer. - To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. @@ -3377,6 +3377,11 @@ You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.< Unexpected migration state No comment provided by engineer. + + Unknown caller + Unknown caller + callkit banner + Unknown database error: %@ Unknown database error: %@ @@ -3387,6 +3392,11 @@ You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.< Unknown error No comment provided by engineer. + + Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. + Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. + No comment provided by engineer. + Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. @@ -3464,6 +3474,11 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check Use for new connections No comment provided by engineer. + + Use iOS call interface + Use iOS call interface + No comment provided by engineer. + Use server Use server @@ -3624,6 +3639,11 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check You are invited to group No comment provided by engineer. + + You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. + You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. + No comment provided by engineer. + You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button. You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button. diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff index e459217af..1956ca052 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/fr.xcloc/Localized Contents/fr.xliff @@ -480,6 +480,11 @@ Déjà connecté ? No comment provided by engineer. + + Always use relay + Se connecter via relais + No comment provided by engineer. + Answer call Répondre à l'appel @@ -525,6 +530,10 @@ Échec de l'authentification No comment provided by engineer. + + Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. + No comment provided by engineer. + Authentication unavailable Authentification indisponible @@ -770,11 +779,6 @@ Se connecter via un lien unique ? No comment provided by engineer. - - Connect via relay - Se connecter via relais - No comment provided by engineer. - Connecting to server… Connexion au serveur… @@ -1796,11 +1800,6 @@ Serveurs ICE (un par ligne) No comment provided by engineer. - - If the video fails to connect, flip the camera to resolve it. - Si la vidéo ne se connecte pas, retournez la caméra. - No comment provided by engineer. - If you can't meet in person, **show QR code in the video call**, or share the link. Si vous ne pouvez pas voir la personne, **montrez lui le code QR dans un appel vidéo**, ou partagez lui le lien. @@ -1913,6 +1912,10 @@ Instantané No comment provided by engineer. + + Interface + No comment provided by engineer. + Invalid connection link Lien de connection invalide @@ -2976,6 +2979,10 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message Afficher le code QR No comment provided by engineer. + + Show calls in phone history + No comment provided by engineer. + Show preview Montrer l'aperçu @@ -3209,11 +3216,6 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message The message will be marked as moderated for all members. No comment provided by engineer. - - The microphone does not work when the app is in the background. - Le microphone ne fonctionne pas lorsque l'application est en arrière-plan. - No comment provided by engineer. - The next generation of private messaging La nouvelle génération de messagerie privée @@ -3289,11 +3291,6 @@ Nous allons ajouter une redondance des serveurs pour éviter la perte de message Pour établir une nouvelle connexion No comment provided by engineer. - - To prevent the call interruption, enable Do Not Disturb mode. - Pour éviter l'interruption des appels, activez le mode Ne pas déranger. - No comment provided by engineer. - To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. Pour protéger votre vie privée, au lieu d’IDs utilisés par toutes les autres plateformes, SimpleX a des IDs pour les queues de messages, distinctes pour chacun de vos contacts. @@ -3371,6 +3368,10 @@ Vous serez invité à confirmer l'authentification avant que cette fonction ne s État de la migration inattendu No comment provided by engineer. + + Unknown caller + callkit banner + Unknown database error: %@ Erreur inconnue de la base de données : %@ @@ -3381,6 +3382,10 @@ Vous serez invité à confirmer l'authentification avant que cette fonction ne s Erreur inconnue No comment provided by engineer. + + Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. + No comment provided by engineer. + Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. @@ -3458,6 +3463,10 @@ Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien Utiliser pour les nouvelles connexions No comment provided by engineer. + + Use iOS call interface + No comment provided by engineer. + Use server Utiliser ce serveur @@ -3618,6 +3627,10 @@ Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien Vous êtes invité·e au groupe No comment provided by engineer. + + You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. + No comment provided by engineer. + You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button. Vous pouvez également vous connecter en cliquant sur le lien. S'il s'ouvre dans le navigateur, cliquez sur le bouton **Open in mobile app**. diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/it.xcloc/Localized Contents/it.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/it.xcloc/Localized Contents/it.xliff index f70794ddb..b2319e709 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/it.xcloc/Localized Contents/it.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/it.xcloc/Localized Contents/it.xliff @@ -480,6 +480,11 @@ Già connesso? No comment provided by engineer. + + Always use relay + Connetti via relay + No comment provided by engineer. + Answer call Rispondi alla chiamata @@ -525,6 +530,10 @@ Autenticazione fallita No comment provided by engineer. + + Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. + No comment provided by engineer. + Authentication unavailable Autenticazione non disponibile @@ -770,11 +779,6 @@ Connettere via link una tantum? No comment provided by engineer. - - Connect via relay - Connetti via relay - No comment provided by engineer. - Connecting to server… Connessione al server… @@ -1796,11 +1800,6 @@ Server ICE (uno per riga) No comment provided by engineer. - - If the video fails to connect, flip the camera to resolve it. - Se il video non riesce a connettersi, cambia la fotocamera (frontale/posteriore) per risolvere. - No comment provided by engineer. - If you can't meet in person, **show QR code in the video call**, or share the link. Se non potete incontrarvi di persona, **mostra il codice QR durante la videochiamata** o condividi il link. @@ -1913,6 +1912,10 @@ Istantaneamente No comment provided by engineer. + + Interface + No comment provided by engineer. + Invalid connection link Link di connessione non valido @@ -2976,6 +2979,10 @@ Aggiungeremo la ridondanza del server per prevenire la perdita di messaggi.Mostra codice QR No comment provided by engineer. + + Show calls in phone history + No comment provided by engineer. + Show preview Mostra anteprima @@ -3209,11 +3216,6 @@ Aggiungeremo la ridondanza del server per prevenire la perdita di messaggi.The message will be marked as moderated for all members. No comment provided by engineer. - - The microphone does not work when the app is in the background. - Il microfono non funziona quando l'app è in secondo piano. - No comment provided by engineer. - The next generation of private messaging La nuova generazione di messaggistica privata @@ -3289,11 +3291,6 @@ Aggiungeremo la ridondanza del server per prevenire la perdita di messaggi.Per creare una nuova connessione No comment provided by engineer. - - To prevent the call interruption, enable Do Not Disturb mode. - Per evitare l'interruzione della chiamata, attiva la modalità Non disturbare. - No comment provided by engineer. - To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. Per proteggere la privacy, invece degli ID utente utilizzati da tutte le altre piattaforme, SimpleX ha identificatori per le code di messaggi, separati per ciascuno dei tuoi contatti. @@ -3371,6 +3368,10 @@ Ti verrà chiesto di completare l'autenticazione prima di attivare questa funzio Stato di migrazione imprevisto No comment provided by engineer. + + Unknown caller + callkit banner + Unknown database error: %@ Errore del database sconosciuto: %@ @@ -3381,6 +3382,10 @@ Ti verrà chiesto di completare l'autenticazione prima di attivare questa funzio Errore sconosciuto No comment provided by engineer. + + Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. + No comment provided by engineer. + Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. @@ -3458,6 +3463,10 @@ Per connetterti, chiedi al tuo contatto di creare un altro link di connessione e Usa per connessioni nuove No comment provided by engineer. + + Use iOS call interface + No comment provided by engineer. + Use server Usa il server @@ -3618,6 +3627,10 @@ Per connetterti, chiedi al tuo contatto di creare un altro link di connessione e Sei stato/a invitato/a al gruppo No comment provided by engineer. + + You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. + No comment provided by engineer. + You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button. Puoi anche connetterti cliccando il link. Se si apre nel browser, clicca il pulsante **Apri nell'app mobile**. diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/nl.xcloc/Localized Contents/nl.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/nl.xcloc/Localized Contents/nl.xliff index 570a3d53e..e49b92ca5 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/nl.xcloc/Localized Contents/nl.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/nl.xcloc/Localized Contents/nl.xliff @@ -480,6 +480,11 @@ Al verbonden? No comment provided by engineer. + + Always use relay + Verbinden via relais + No comment provided by engineer. + Answer call Beantwoord oproep @@ -525,6 +530,10 @@ Verificatie mislukt No comment provided by engineer. + + Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. + No comment provided by engineer. + Authentication unavailable Verificatie niet beschikbaar @@ -770,11 +779,6 @@ Verbinden via een eenmalige link? No comment provided by engineer. - - Connect via relay - Verbinden via relais - No comment provided by engineer. - Connecting to server… Verbinden met de server… @@ -1796,11 +1800,6 @@ ICE-servers (één per lijn) No comment provided by engineer. - - If the video fails to connect, flip the camera to resolve it. - Als de video geen verbinding kan maken, draait u de camera om om het probleem op te lossen. - No comment provided by engineer. - If you can't meet in person, **show QR code in the video call**, or share the link. Als je elkaar niet persoonlijk kunt ontmoeten, **toon QR-code in het video gesprek** of deel de link. @@ -1913,6 +1912,10 @@ Meteen No comment provided by engineer. + + Interface + No comment provided by engineer. + Invalid connection link Ongeldige verbinding link @@ -2976,6 +2979,10 @@ We zullen serverredundantie toevoegen om verloren berichten te voorkomen.Toon QR-code No comment provided by engineer. + + Show calls in phone history + No comment provided by engineer. + Show preview Toon voorbeeld @@ -3209,11 +3216,6 @@ We zullen serverredundantie toevoegen om verloren berichten te voorkomen.The message will be marked as moderated for all members. No comment provided by engineer. - - The microphone does not work when the app is in the background. - De microfoon werkt niet als de app op de achtergrond staat. - No comment provided by engineer. - The next generation of private messaging De volgende generatie privéberichten @@ -3289,11 +3291,6 @@ We zullen serverredundantie toevoegen om verloren berichten te voorkomen.Om een nieuwe verbinding te maken No comment provided by engineer. - - To prevent the call interruption, enable Do Not Disturb mode. - Schakel de modus Niet storen in om te voorkomen dat het gesprek wordt onderbroken. - No comment provided by engineer. - To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. Om de privacy te beschermen, heeft SimpleX in plaats van gebruikers ID's die door alle andere platforms worden gebruikt, ID's voor berichten wachtrijen, afzonderlijk voor elk van uw contacten. @@ -3371,6 +3368,10 @@ U wordt gevraagd de authenticatie te voltooien voordat deze functie wordt ingesc Onverwachte migratiestatus No comment provided by engineer. + + Unknown caller + callkit banner + Unknown database error: %@ Onbekende database fout: %@ @@ -3381,6 +3382,10 @@ U wordt gevraagd de authenticatie te voltooien voordat deze functie wordt ingesc Onbekende fout No comment provided by engineer. + + Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. + No comment provided by engineer. + Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. @@ -3458,6 +3463,10 @@ Om verbinding te maken, vraagt u uw contactpersoon om een andere verbinding link Gebruik voor nieuwe verbindingen No comment provided by engineer. + + Use iOS call interface + No comment provided by engineer. + Use server Gebruik server @@ -3618,6 +3627,10 @@ Om verbinding te maken, vraagt u uw contactpersoon om een andere verbinding link Je bent uitgenodigd voor de groep No comment provided by engineer. + + You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. + No comment provided by engineer. + You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button. U kunt ook verbinding maken door op de link te klikken. Als het in de browser wordt geopend, klikt u op de knop **Openen in mobiele app**. diff --git a/apps/ios/SimpleX Localizations/ru.xcloc/Localized Contents/ru.xliff b/apps/ios/SimpleX Localizations/ru.xcloc/Localized Contents/ru.xliff index 5d0336e61..56f621c71 100644 --- a/apps/ios/SimpleX Localizations/ru.xcloc/Localized Contents/ru.xliff +++ b/apps/ios/SimpleX Localizations/ru.xcloc/Localized Contents/ru.xliff @@ -480,6 +480,11 @@ Соединение уже установлено? No comment provided by engineer. + + Always use relay + Всегда соединяться через relay + No comment provided by engineer. + Answer call Принять звонок @@ -525,6 +530,10 @@ Ошибка аутентификации No comment provided by engineer. + + Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. + No comment provided by engineer. + Authentication unavailable Аутентификация недоступна @@ -770,11 +779,6 @@ Соединиться через одноразовую ссылку? No comment provided by engineer. - - Connect via relay - Соединяться через сервер (relay) - No comment provided by engineer. - Connecting to server… Устанавливается соединение с сервером… @@ -1796,11 +1800,6 @@ ICE серверы (один на строке) No comment provided by engineer. - - If the video fails to connect, flip the camera to resolve it. - Если видео не соединилось, переключите камеру. - No comment provided by engineer. - If you can't meet in person, **show QR code in the video call**, or share the link. Если вы не можете встретиться лично, вы можете **показать QR код во время видеозвонка**, или поделиться ссылкой. @@ -1913,6 +1912,10 @@ Мгновенно No comment provided by engineer. + + Interface + No comment provided by engineer. + Invalid connection link Ошибка в ссылке контакта @@ -2975,6 +2978,10 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Показать QR код No comment provided by engineer. + + Show calls in phone history + No comment provided by engineer. + Show preview Показывать уведомления @@ -3208,11 +3215,6 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. The message will be marked as moderated for all members. No comment provided by engineer. - - The microphone does not work when the app is in the background. - Микрофон не работает, когда приложение в фоновом режиме. - No comment provided by engineer. - The next generation of private messaging Новое поколение приватных сообщений @@ -3288,11 +3290,6 @@ We will be adding server redundancy to prevent lost messages. Чтобы соединиться No comment provided by engineer. - - To prevent the call interruption, enable Do Not Disturb mode. - Чтобы избежать прерывания звонков, включите режим Не Беспокоить. - No comment provided by engineer. - To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. Чтобы защитить вашу конфиденциальность, вместо ID пользователей, которые есть в других платформах, SimpleX использует ID для очередей сообщений, разные для каждого контакта. @@ -3370,6 +3367,10 @@ You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.< Неожиданная ошибка при перемещении данных чата No comment provided by engineer. + + Unknown caller + callkit banner + Unknown database error: %@ Неизвестная ошибка базы данных: %@ @@ -3380,6 +3381,10 @@ You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.< Неизвестная ошибка No comment provided by engineer. + + Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. + No comment provided by engineer. + Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. @@ -3457,6 +3462,10 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check Использовать для новых соединений No comment provided by engineer. + + Use iOS call interface + No comment provided by engineer. + Use server Использовать сервер @@ -3617,6 +3626,10 @@ To connect, please ask your contact to create another connection link and check Вы приглашены в группу No comment provided by engineer. + + You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. + No comment provided by engineer. + You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button. Вы также можете соединиться, открыв ссылку. Если ссылка откроется в браузере, нажмите кнопку **Open in mobile app**.