website: translations (#3072)
* Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/nl/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/pl/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ja/ * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 0.4% (1 of 245 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/bg/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/nl/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/pl/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ja/ * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 0.4% (1 of 245 strings) Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/bg/ --------- Co-authored-by: John m <jvanmanen@gmail.com> Co-authored-by: Float <float.hu+@gmail.com> Co-authored-by: B.O.S.S <BxOxSxS@protonmail.com> Co-authored-by: a4318 <dalse.077@gmail.com> Co-authored-by: elgratea <weblate@fastmail.com>
This commit is contained in:
parent
2e231209d1
commit
3cd279bd20
@ -1 +1,3 @@
|
||||
{}
|
||||
{
|
||||
"developers": "Разработчици"
|
||||
}
|
||||
|
@ -53,5 +53,195 @@
|
||||
"chat-bot-example": "チャットボットの例",
|
||||
"donate": "寄付",
|
||||
"copyright-label": "© 2020-2023 SimpleX | Open-Source Project",
|
||||
"hero-p-1": "他のアプリにはユーザー ID があります: Signal、Matrix、Session、Briar、Jami、Cwtch など。<br> SimpleX にはありません。<strong>乱数さえもありません</strong>。<br> これにより、プライバシーが大幅に向上します。"
|
||||
"hero-p-1": "他のアプリにはユーザー ID があります: Signal、Matrix、Session、Briar、Jami、Cwtch など。<br> SimpleX にはありません。<strong>乱数さえもありません</strong>。<br> これにより、プライバシーが大幅に向上します。",
|
||||
"copy-the-command-below-text": "以下のコマンドをコピーしてチャットで使用します:",
|
||||
"simplex-private-card-9-point-1": "各メッセージ キューは、異なる送信アドレスと受信アドレスを使用してメッセージを一方向に渡します。",
|
||||
"simplex-private-card-1-point-2": "各キューのNaCL cryptoboxは、TLSが侵害された場合にメッセージキュー間のトラフィック相関を防止します。",
|
||||
"contact-hero-p-1": "このページを表示したときに、このリンク内の公開キーとメッセージ キュー アドレスはネットワーク経由で送信されません。 それらはリンク URL のハッシュ フラグメントに含まれています。",
|
||||
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app": "SimpleX Chat アプリで QR コードをスキャン",
|
||||
"simplex-private-card-9-point-2": "従来のメッセージ ブローカーと比較して、攻撃ベクトルが減少し、利用可能なメタデータが減少します。",
|
||||
"feature-7-title": "ポータブルな暗号化データベース — プロファイルを別のデバイスに移動する",
|
||||
"no-federated": "いいえ - 連合型",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-3": "電子メール、XMPP、Matrixなどの連携ネットワークサーバーとは異なり、SimpleXサーバーはユーザーアカウントを保存せず、メッセージの中継のみを行い、双方のプライバシーを保護します。",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-2": "最も衝撃的な話の 1 つは、<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Mohamedou_Ould_Slahi' target='_blank'>Mohamedou Ould Salahi</a>の経験であり、彼の回顧録に記述され、『モーリタニア映画』で紹介されました。 彼は裁判も受けずにグアンタナモ収容所に入れられ、それまで10年間ドイツに住んでいたにも関わらず、9/11攻撃への関与の疑いでアフガニスタンの親戚に電話をかけた後、そこで15年間拷問を受けました。",
|
||||
"signing-key-fingerprint": "署名キーのフィンガープリント (SHA-256)",
|
||||
"simplex-network-2-desc": "SimpleX リレー サーバーは、ユーザー プロファイル、連絡先、配信されたメッセージを保存せず、相互に接続せず、サーバー ディレクトリもありません。",
|
||||
"docs-dropdown-5": "ホストXFTPサーバー",
|
||||
"simplex-private-card-3-point-2": "サーバーのフィンガープリントとチャネル バインディングにより、MITM 攻撃やリプレイ攻撃を防止します。",
|
||||
"docs-dropdown-3": "チャットのデータベースへのアクセス",
|
||||
"installing-simplex-chat-to-terminal": "SimpleX チャットをターミナルにインストールする",
|
||||
"use-this-command": "次のコマンドを使用してください:",
|
||||
"to-make-a-connection": "接続するには:",
|
||||
"comparison-section-list-point-6": "P2P は分散されていますが、統合されておらず、単一のネットワークとして動作します",
|
||||
"simplex-chat-via-f-droid": "F-Droid 経由の SimpleX チャット",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-1": "多くの大企業は、あなたの収入を見積もり、本当に必要のない製品を販売し、価格を決定するために、あなたのつながりに関する情報を使用します。",
|
||||
"privacy-matters-1-overlay-1-title": "プライバシーの保護はコストを削減します",
|
||||
"simplex-private-card-5-point-1": "SimpleX は、各暗号化レイヤーにコンテンツ パディングを使用して、メッセージ サイズ攻撃を阻止します。",
|
||||
"privacy-matters-2-overlay-1-linkText": "プライバシーはあなたに力を与えます",
|
||||
"enter-your-email-address": "Eメールアドレスを入力してください",
|
||||
"tap-to-close": "タップして閉じる",
|
||||
"feature-1-title": "マークダウンと編集を使用可能なE2E 暗号化メッセージ",
|
||||
"comparison-point-4-text": "単一または集中型ネットワーク",
|
||||
"guide-dropdown-9": "コネクションを作る",
|
||||
"simplex-unique-1-overlay-1-title": "ID、プロフィール、連絡先、メタデータの完全なプライバシー",
|
||||
"hero-overlay-card-2-p-4": "SimpleX は、その設計にユーザー ID を持たないことで、これらの攻撃から保護します。 また、シークレット モードを使用すると、連絡先ごとに異なる表示名が付けられ、連絡先間でデータが共有されることがなくなります。",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-2": "客観的であり、独立した意思決定を行うには、情報空間を制御する必要があります。 これは、ソーシャル グラフにアクセスできないプライベート コミュニケーション プラットフォームを使用している場合にのみ可能です。",
|
||||
"hero-overlay-card-2-p-1": "ユーザーが永続的な ID を持っている場合、それがセッション ID などの単なる乱数であっても、プロバイダーや攻撃者がユーザーの接続方法や送信するメッセージの数を監視できるリスクがあります。",
|
||||
"feature-3-title": "分散型シークレットグループ —<br>ユーザーのみがその存在を知っています",
|
||||
"simplex-network-overlay-1-title": "P2Pメッセージングプロトコルとの比較",
|
||||
"comparison-section-list-point-7": "P2Pネットワークには中央当局が存在するか、ネットワーク全体が侵害される可能性がある",
|
||||
"docs-dropdown-1": "SimpleXプラットフォーム",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-5": "クライアント デバイスのみがユーザー プロファイル、連絡先、およびグループを保存します。 メッセージは 2 レイヤーのエンドツーエンド暗号化を使用して送信されます。",
|
||||
"simplex-chat-for-the-terminal": "ターミナル用 SimpleX チャット",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-3": "P2P は <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_ Attack'>MITM 攻撃</a> 問題を解決せず、既存の実装のほとんどは最初の鍵交換に帯域外メッセージを使用していません 。 SimpleX は、最初のキー交換に帯域外メッセージを使用するか、場合によっては既存の安全で信頼できる接続を使用します。",
|
||||
"the-instructions--source-code": "ソース コードからダウンロードまたはコンパイルする方法を説明します。",
|
||||
"simplex-network-section-desc": "Simplex Chat は、P2P とフェデレーション ネットワークの利点を組み合わせて最高のプライバシーを提供します。",
|
||||
"privacy-matters-section-subheader": "メタデータのプライバシーを保護する — <span class='text-active-blue'>話す相手</span> — 以下のことからあなたを守ります:",
|
||||
"if-you-already-installed": "すでにインストールしている場合",
|
||||
"join": "参加",
|
||||
"privacy-matters-section-header": "プライバシーが<span class='gradient-text'>重要である理由</span>",
|
||||
"on-this-page": "このページでは",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-2": "オンライン小売業者は、収入が低い人ほど急ぎの買い物をする可能性が高いことを知っているため、より高い価格を請求したり、割引を廃止したりすることがあります。",
|
||||
"simplex-unique-3-overlay-1-title": "データの所有権、管理、セキュリティ",
|
||||
"protocol-3-text": "P2Pプロトコル",
|
||||
"simplex-private-card-6-point-2": "これを防ぐために、SimpleX アプリは、アドレスをリンクまたは QR コードとして共有するときに、ワンタイム キーを帯域外で渡します。",
|
||||
"no": "いいえ",
|
||||
"contact-hero-header": "SimpleX Chatで接続するためのアドレスを受信しました",
|
||||
"feature-8-title": "シークレット モード — <br>SimpleX Chat に固有の",
|
||||
"simplex-private-card-4-point-2": "Tor経由でSimpleXを使用するには、<a href=\"https://guardianproject.info/apps/org.torproject.android/\" target=\"_blank\">Orbotアプリ</a>をインストールし、SOCKS5プロキシを有効にしてください(iOSの場合は<a href=\"https://apps.apple.com/us/app/orbot/id1609461599?platform=iphone\" target=\"_blank\">VPN</a>)。",
|
||||
"contact-hero-subheader": "スマホ・タブレットのSimpleX ChatアプリでQRコードを読み取ってください。",
|
||||
"simplex-unique-2-overlay-1-title": "スパムと悪用からの最高の保護",
|
||||
"simplex-private-6-title": "帯域外の<br>鍵交換",
|
||||
"join-us-on-GitHub": "GitHubで参加する",
|
||||
"comparison-section-header": "他のプロトコルとの比較",
|
||||
"invitation-hero-header": "SimpleX Chatで接続するための使い捨てのリンクを受信しました",
|
||||
"no-secure": "いいえ - 安全",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-2": "メッセージを配信するために、SimpleX は、他のすべてのプラットフォームで使用されるユーザー ID の代わりに、接続ごとに個別のメッセージ キューの一時的な匿名ペア識別子を使用します — 長期的な識別子はありません。",
|
||||
"simplex-network-1-header": "P2Pネットワークとは異なります",
|
||||
"simplex-private-card-7-point-2": "メッセージが追加、削除、または変更されると、受信者に警告が表示されます。",
|
||||
"simplex-unique-3-title": "データを管理するのはあなたです",
|
||||
"no-resilient": "いいえ - 弾力性",
|
||||
"hide-info": "情報を隠す",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-4": "エンドツーエンドで暗号化されたメッセンジャーを使用するだけでは十分ではありません。私たちは皆、個人ネットワークのプライバシーを保護するメッセンジャーを使用する必要があります — 私たちがつながっているのは誰なのか。",
|
||||
"releases-to-this-repo-are-done-1-2-days-later": "このリポジトリへのリリースは 1 ~ 2 日後に行われます",
|
||||
"comparison-point-1-text": "グローバル ID が必要",
|
||||
"comparison-section-list-point-5": "ユーザーのメタデータのプライバシーを保護しない",
|
||||
"hero-overlay-card-2-p-2": "その後、この情報を既存の公開ソーシャル ネットワークと関連付けて、本当の身元を特定することができます。",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-3": "一部の金融会社や保険会社は、ソーシャル グラフを使用して金利や保険料を決定しています。 多くの場合、収入の低い人にはより多くの料金を支払わなければなりません。 —これは、<a href='https://fairbydesign.com/povertypremium/' target='_blank'>「貧困プレミアム」</a> として知られています。",
|
||||
"comparison-point-3-text": "DNS への依存",
|
||||
"yes": "はい",
|
||||
"docs-dropdown-6": "WebRTC サーバー",
|
||||
"newer-version-of-eng-msg": "このページには英語版の新しいバージョンがあります。",
|
||||
"install-simplex-app": "SimpleX アプリをインストールする",
|
||||
"comparison-point-2-text": "MITMの可能性",
|
||||
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app-description": "このリンクの公開キーとメッセージ キュー アドレスは、このページを表示するときにネットワーク経由で送信されません。<br> これらはリンク URL のハッシュ フラグメントに含まれています。",
|
||||
"open-simplex-app": "SimpleXアプリを開く",
|
||||
"see-simplex-chat": "SimpleX チャットを見る",
|
||||
"comparison-section-list-point-1": "通常は電話番号に基づいていますが、場合によってはユーザー名に基づいています",
|
||||
"github-repository": "GitHub リポジトリ",
|
||||
"feature-5-title": "消えるメッセージ",
|
||||
"connect-in-app": "アプリで接続する",
|
||||
"simplex-private-card-4-point-1": "IP アドレスを保護するために、Tor またはその他のトランスポート オーバーレイ ネットワーク経由でサーバーにアクセスできます。",
|
||||
"privacy-matters-3-title": "無実の交際による起訴",
|
||||
"comparison-point-5-text": "中央コンポーネントまたはその他のネットワーク全体の攻撃",
|
||||
"click-to-see": "クリックして見る",
|
||||
"donate-here-to-help-us": "寄付はこちらから",
|
||||
"simplex-private-1-title": "2レイヤーの<br>エンドツーエンド暗号化",
|
||||
"privacy-matters-2-overlay-1-title": "プライバシーはあなたに力を与えます",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-2-p-2": "オプションのユーザー アドレスを使用しても、スパムの連絡先リクエストの送信に使用される可能性がありますが、接続を失うことなく変更または完全に削除できます。",
|
||||
"simplex-unique-4-overlay-1-title": "完全に分散化されています — ユーザーは SimpleX ネットワークを所有します",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-5": "すべての既知の P2P ネットワークは、各ノードが検出可能であり、ネットワーク全体が動作するため、<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_question'>Sybil 攻撃</a>に対して脆弱である可能性があります。 この問題を軽減する既知の対策には、一元化されたコンポーネントか、高価な<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Proof_of_work'>作業証明</a>が必要です。 SimpleX ネットワークにはサーバーの検出機能がなく、断片化されており、複数の分離されたサブネットワークとして動作するため、ネットワーク全体への攻撃は不可能です。",
|
||||
"simplex-private-2-title": "追加レイヤーの<br>サーバー暗号化",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-4": "この設計により、ユーザーの情報の漏洩が防止されます' アプリケーションレベルのメタデータ。 プライバシーをさらに向上させ、IP アドレスを保護するために、Tor 経由でメッセージング サーバーに接続できます。",
|
||||
"f-droid-org-repo": "F-Droid.org リポジトリ",
|
||||
"simplex-network-2-header": "連合型ネットワークとは異なります",
|
||||
"simplex-private-3-title": "セキュアな認証付き<br>TLSトランスポート",
|
||||
"comparison-section-list-point-3": "公開キーまたはその他のグローバルに一意な ID",
|
||||
"hero-overlay-card-2-p-3": "Tor v3 サービスを使用する最もプライベートなアプリであっても、同じプロファイルを介して 2 人の異なる連絡先と会話すると、それらが同じ人物に接続していることが証明される可能性があります。",
|
||||
"simplex-private-4-title": "オプション<br>Tor経由のアクセス",
|
||||
"privacy-matters-1-title": "広告と価格差別",
|
||||
"hero-overlay-1-title": "SimpleXの仕組みは?",
|
||||
"stable-versions-built-by-f-droid-org": "F-Droid.org によって構築された安定バージョン",
|
||||
"contact-hero-p-3": "以下のリンクを使用してアプリをダウンロードしてください。",
|
||||
"privacy-matters-3-overlay-1-title": "プライバシーはあなたの自由を守ります",
|
||||
"docs-dropdown-7": "SimpleX チャットを翻訳する",
|
||||
"simplex-network-1-desc": "すべてのメッセージはサーバー経由で送信され、メタデータのプライバシーが向上し、信頼性の高い非同期メッセージ配信が提供されると同時に、多くが回避されます",
|
||||
"simplex-chat-repo": "SimpleX チャット リポジトリ",
|
||||
"simplex-private-card-6-point-1": "多くの通信プラットフォームは、サーバーやネットワーク プロバイダーによる MITM 攻撃に対して脆弱です。",
|
||||
"privacy-matters-3-overlay-1-linkText": "プライバシーはあなたの自由を守ります",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-2": "メッセージを配信するために、SimpleX は一方向メッセージ キューの<a href='https://csrc.nist.gov/glossary/term/Pairwise_Pseudonymous_Identifier'>ペアワイズ匿名アドレス</a>を使用し、受信メッセージと送信メッセージに分けて、通常は異なるサーバーを経由します。 SimpleX を使用することは、<strong>別の「バーナー」 を使用するようなものです。 連絡先ごとにメールまたは電話</strong>を使用できるため、管理に手間がかかりません。",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-4": "送受信されるサーバー トラフィックの間に共通の識別子や暗号文はありません。 — 誰かがそれを観察している場合、たとえ TLS が侵害されたとしても、誰が誰と通信しているのかを簡単に判断することはできません。",
|
||||
"docs-dropdown-2": "Android ファイルへのアクセス",
|
||||
"get-simplex": "SimpleXを入手する",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-1": "誰もが通信のプライバシーとセキュリティに気を配る必要があります。 たとえ何も隠すものがなかったとしても、無害な会話はあなたを危険にさらす可能性があります。",
|
||||
"simplex-unique-2-title": "スパムや悪用から<br>保護されています",
|
||||
"comparison-section-list-point-2": "DNSベースのアドレス",
|
||||
"stable-and-beta-versions-built-by-developers": "開発者によって構築された安定版とベータ版",
|
||||
"simplex-network-3-header": "SimpleX ネットワーク",
|
||||
"comparison-section-list-point-4": "オペレーターのサーバーが侵害された場合。 Signal およびその他の一部のアプリでセキュリティ コードを検証して緩和する",
|
||||
"simplex-private-card-2-point-1": "TLSが侵害された場合、受信したサーバー・トラフィックと送信したサーバー・トラフィックの相関を防ぐため、受信者に配信するサーバー暗号化レイヤーを追加します。",
|
||||
"f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "F-Droid クライアントに追加するには、<span class='hide-on-mobile'>QR コードをスキャンするか</span>、次の URL を使用します:",
|
||||
"join-the-REDDIT-community": "REDDITコミュニティに参加する",
|
||||
"simplex-private-card-10-point-2": "ユーザー プロファイル識別子なしでメッセージを配信できるため、他の方法よりも優れたメタデータ プライバシーが提供されます。",
|
||||
"privacy-matters-2-title": "選挙操作",
|
||||
"simplex-private-card-5-point-2": "これにより、異なるサイズのメッセージがサーバーやネットワーク オブザーバーには同じように見えます。",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-1": "多くのユーザーは、<em>SimpleX にユーザー識別子がない場合、メッセージの配信先をどのようにして知ることができるのでしょうか?</em> と質問しました",
|
||||
"feature-6-title": "E2E暗号化された<br>音声通話とビデオ通話",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-2": "SimpleX 設計は、ほとんどの P2P ネットワークとは異なり、一時的であってもいかなる種類のグローバル ユーザー識別子も持たず、一時的なペアごとの識別子のみを使用するため、より優れた匿名性とメタデータ保護が提供されます。",
|
||||
"simplex-unique-4-title": "SimpleX ネットワークを所有",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-3-p-3": "一般の人が、たとえ「匿名」アカウント経由であっても、オンラインで共有した内容で逮捕されます。<a href='https://www.dailymail.co.uk/news/article-11282263/Moment-police-swoop-house-devout -catholic-mother-malicious-online-posts.html' target='_blank'>たとえ民主主義国家であったとしても</a>。",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-2": "エンドツーエンドで暗号化されたメッセージは、SimpleXのリレーサーバーで受信するまで一時的に保持され、その後永久に削除されます。",
|
||||
"simplex-private-card-7-point-1": "整合性を保証するために、メッセージには連続した番号が付けられ、前のメッセージのハッシュが含まれます。",
|
||||
"contact-hero-p-2": "SimpleX Chat をまだダウンロードしていませんか?",
|
||||
"why-simplex-is": "なぜSimpleXなのか",
|
||||
"simplex-network-section-header": "SimpleX <span class='gradient-text'>ネットワーク</span>",
|
||||
"simplex-private-10-title": "一時的な匿名のペア識別子",
|
||||
"privacy-matters-1-overlay-1-linkText": "プライバシーの保護はコストを削減します",
|
||||
"tap-the-connect-button-in-the-app": "アプリの <span class='text-active-blue'>「接続」</span> ボタンをタップします",
|
||||
"comparison-section-list-point-4a": "SimpleX リレーは e2e 暗号化を侵害できません。 セキュリティ コードを検証して帯域外チャネルへの攻撃を軽減します",
|
||||
"unique": "唯一",
|
||||
"simplex-network-1-overlay-linktext": "P2Pネットワークの問題点",
|
||||
"no-private": "いいえ - プライベート",
|
||||
"simplex-unique-1-title": "プライバシーが完全に守られます",
|
||||
"protocol-2-text": "XMPP、Matrix",
|
||||
"guide": "ガイド",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-4": "P2P の実装は、一部のインターネット プロバイダー (<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent'>BitTorrent</a> など) によってブロックされる場合があります。 SimpleX はトランスポートに依存しません- WebSocketのような標準的な Web プロトコル上で動作します。",
|
||||
"hero-overlay-2-title": "ユーザー ID がプライバシーに悪影響を与えるのはなぜですか?",
|
||||
"docs-dropdown-4": "ホストSMPサーバー",
|
||||
"feature-4-title": "E2E暗号化された音声メッセージ",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-1": "つい最近まで、私たちは主要な選挙が <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Facebook–Cambridge_Analytica_data_scandal' target='_blank'>評判の高いコンサルティング会社</a>によって操作されているのを観察しました。 ソーシャルグラフは私たちの現実世界の見方を歪め、私たちの投票を操作します。",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-2-p-3": "SimpleX は、設計上ユーザー識別子を持たない最初のプラットフォームであり、この方法で既知の代替手段よりも接続グラフを保護します。",
|
||||
"learn-more": "さらに詳しく",
|
||||
"simplex-private-8-title": "メッセージのミキシング<br>相関性を減らす",
|
||||
"scan-qr-code-from-mobile-app": "モバイルアプリからQRコードをスキャン",
|
||||
"simplex-private-card-3-point-3": "セッション攻撃を防ぐために、接続の再開は無効になっています。",
|
||||
"simplex-private-card-10-point-1": "SimpleX は、ユーザー連絡先またはグループ メンバーごとに、一時的な匿名のペアごとのアドレスと資格情報を使用します。",
|
||||
"more-info": "詳細情報",
|
||||
"no-decentralized": "いいえ - 分散型",
|
||||
"protocol-1-text": "Signal、大きなプラットフォーム",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-6": "P2P ネットワークは、<a href='https://www.usenix.org/conference/woot15/workshop-program/presentation/p2p-file-sharing-hell-exploiting-bittorrent'>DRDoS 攻撃</a>に対して脆弱になる可能性があります。 クライアントがトラフィックを再ブロードキャストして増幅する可能性があり、その結果、ネットワーク全体のサービス拒否が発生する可能性があります。 SimpleX クライアントは既知の接続からのトラフィックのみを中継するため、攻撃者がネットワーク全体のトラフィックを増幅するために使用することはできません。",
|
||||
"if-you-already-installed-simplex-chat-for-the-terminal": "すでにターミナルに SimpleX Chat をインストールしている場合",
|
||||
"docs-dropdown-8": "SimpleX ディレクトリ サービス",
|
||||
"simplex-private-card-1-point-1": "ダブルラチェットプロトコル —<br>完全な前方秘匿性と侵入回復機能を備えたOTRメッセージング。",
|
||||
"simplex-private-card-8-point-1": "SimpleX サーバーは、低遅延の混合ノードとして機能します — 受信メッセージと送信メッセージの順序が異なります。",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-2-p-1": "SimpleX プラットフォームには識別子がないため、ワンタイムまたは一時的なユーザー アドレスを QR コードまたはリンクとして共有しない限り、誰もあなたに連絡することはできません。",
|
||||
"sign-up-to-receive-our-updates": "最新情報を受け取る",
|
||||
"simplex-private-section-header": "SimpleX を<span class='gradient-text'>プライベート</span>にするもの",
|
||||
"we-invite-you-to-join-the-conversation": "ぜひ会話にご参加ください",
|
||||
"feature-2-title": "E2E暗号化された<br>画像とファイル",
|
||||
"simplex-private-9-title": "単方向<br>メッセージキュー",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-3": "この設計により、通信相手のプライバシーが保護され、SimpleX プラットフォーム サーバーや監視者からプライバシーが隠されます。 IP アドレスをサーバーから隠すには、<strong>Tor 経由で SimpleX サーバーに接続</strong>します。",
|
||||
"simplex-private-7-title": "メッセージの整合性<br>検証",
|
||||
"privacy-matters-overlay-card-1-p-4": "SimpleX プラットフォームは、他のどのプラットフォームよりも接続のプライバシーを保護し、ソーシャル グラフが企業や組織に利用されることを完全に防ぎます。 SimpleX Chat が提供するサーバーを使用している場合でも、ユーザーの数や接続数はわかりません。",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-6": "詳細については、<a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>SimpleX ホワイトペーパー</a>をご覧ください。",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-p-1": "<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer'>P2P</a> メッセージング プロトコルとアプリには、SimpleX よりも信頼性が低く、分析がより複雑になるさまざまな問題があり、 いくつかの種類の攻撃に対して脆弱です。",
|
||||
"simplex-network-overlay-card-1-li-1": "P2P ネットワークは、メッセージをルーティングするために <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Distributed_hash_table'>DHT</a> の一部の変種に依存します。 DHT の設計では、配信保証と遅延のバランスを取る必要があります。 SimpleX は、受信者が選択したサーバーを使用して、メッセージを複数のサーバーを介して並行して冗長的に渡すことができるため、P2P よりも優れた配信保証と低い遅延の両方を備えています。 P2P ネットワークでは、メッセージはアルゴリズムによって選択されたノードを使用して、<em>O(log N)</em> 個のノードを順番に通過します。",
|
||||
"privacy-matters-section-label": "メッセンジャーがあなたのデータにアクセスできないようにしてください!",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-3-p-1": "SimpleX Chat は、サポートされているデバイスにエクスポートして転送できる<strong>ポータブル暗号化データベース形式</strong>を使用して、すべてのユーザー データをクライアント デバイスにのみ保存します。",
|
||||
"simplex-network-3-desc": "サーバーはユーザーを接続するための<span class='text-active-blue'>一方向キュー</span>を提供しますが、ネットワーク接続グラフは表示されません— ユーザーだけがそうします。",
|
||||
"simplex-private-card-3-point-1": "クライアント/サーバー接続には、強力なアルゴリズムを備えた TLS 1.2/1.3 のみが使用されます。",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-3": "メッセージの受信に使用するサーバー、連絡先を定義します —メッセージを送信するために使用するサーバー。 すべての会話では 2 つの異なるサーバーが使用される可能性があります。",
|
||||
"simplex-unique-overlay-card-1-p-1": "他のメッセージング プラットフォームとは異なり、SimpleX には<strong>ユーザーに割り当てられる識別子がありません</strong>。 ユーザーを識別するために、電話番号、ドメインベースのアドレス (電子メールや XMPP など)、ユーザー名、公開キー、さらには乱数にも依存しません。 —我々もSimpleX サーバーを何人が使用しているかはわかりません。",
|
||||
"f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "SimpleX Chat と F-Droid.org リポジトリは、異なるキーを使用してビルドに署名します。 切り替えるには、チャット データベースを<a href='/docs/guide/chat-profiles.html#move-your-chat-profiles-to-another-device'>エクスポート</a>し、アプリを再インストールしてください。",
|
||||
"simplex-private-5-title": "何レイヤーもの<br>コンテンツパディング"
|
||||
}
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
"simplex-explained-tab-2-p-1": "Voor elke verbinding gebruikt u twee afzonderlijke berichten wachtrijen om berichten via verschillende servers te verzenden en te ontvangen.",
|
||||
"simplex-explained-tab-2-p-2": "Servers geven berichten slechts in één richting door, zonder een volledig beeld te hebben van het gesprek of de connecties van de gebruiker.",
|
||||
"hero-p-1": "Andere apps hebben gebruikers-ID's: Signal, Matrix, Session, Briar, Jami, Cwtch, enz.<br> SimpleX niet, <strong>zelfs geen willekeurige getallen</strong>.<br> Dit verbetert uw privacy.",
|
||||
"hero-2-header-desc": "De video laat zien hoe je verbinding maakt met een vriend via een eenmalige QR-code, persoonlijk of via een videolink. U kunt ook verbinding maken door een uitnodigingslink te delen.",
|
||||
"hero-2-header-desc": "De video laat zien hoe je verbinding maakt met een vriend via een persoonlijk of video link eenmalige gedeelde QR-code. U kunt ook verbinding maken door een uitnodigingslink te delen.",
|
||||
"hero-header": "Privacy opnieuw gedefinieerd",
|
||||
"feature-7-title": "Portable versleutelde database — verplaats je profiel naar een ander apparaat",
|
||||
"simplex-private-card-1-point-1": "Protocol met double-ratchet -<br>OTR-berichten met perfecte voorwaartse geheimhouding en inbraak herstel.",
|
||||
@ -204,8 +204,8 @@
|
||||
"simplex-unique-card-1-p-2": "In tegenstelling tot elk ander bestaand berichten platform, heeft SimpleX geen identificatiecodes toegewezen aan de gebruikers — <strong>zelfs geen willekeurige nummers </strong>.",
|
||||
"comparison-section-list-point-1": "Meestal op basis van een telefoonnummer, in sommige gevallen op gebruikersnamen",
|
||||
"comparison-section-list-point-2": "Op DNS gebaseerde adressen",
|
||||
"comparison-section-list-point-4": "Als de servers van de operator zijn aangetast",
|
||||
"comparison-section-list-point-5": "Beschermt de metadata van gebruikers niet",
|
||||
"comparison-section-list-point-4": "Als de servers van de operator zijn gecompromitteerd. Controleer de beveiligingscode in Signal en enkele andere apps om dit te beperken",
|
||||
"comparison-section-list-point-5": "Beschermt de privacy van metagegevens van gebruikers niet",
|
||||
"comparison-section-list-point-6": "Hoewel P2P wordt gedistribueerd, zijn ze niet federatief - ze werken als een enkel netwerk",
|
||||
"see-here": "kijk hier",
|
||||
"comparison-section-list-point-7": "P2P netwerken hebben een centrale autoriteit of het hele netwerk kan worden aangetast",
|
||||
@ -242,5 +242,6 @@
|
||||
"stable-versions-built-by-f-droid-org": "Stabiele versies gebouwd door F-Droid.org",
|
||||
"releases-to-this-repo-are-done-1-2-days-later": "De releases voor deze repository vinden 1-2 dagen later plaats",
|
||||
"f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "SimpleX Chat- en F-Droid.org-repository's ondertekenen builds met de verschillende sleutels. Om over te stappen, alstublieft <a href='/docs/guide/chat-profiles.html#move-your-chat-profiles-to-another-device'>exporteer</a> de chatdatabase en installeer de app opnieuw.",
|
||||
"docs-dropdown-8": "SimpleX Directory Service"
|
||||
"docs-dropdown-8": "SimpleX Directory Service",
|
||||
"comparison-section-list-point-4a": "SimpleX relais kunnen de e2e-versleuteling niet in gevaar brengen. Controleer de beveiligingscode om aanvallen op out-of-band kanalen te beperken"
|
||||
}
|
@ -98,7 +98,7 @@
|
||||
"no-federated": "Nie - sfederowany",
|
||||
"comparison-section-list-point-1": "Zazwyczaj na podstawie numeru telefonu, w niektórych przypadkach na podstawie nazwy użytkownika",
|
||||
"comparison-section-list-point-2": "Adresy oparte na DNS",
|
||||
"comparison-section-list-point-5": "Nie chroni metadanych użytkowników",
|
||||
"comparison-section-list-point-5": "Nie chroni prywatności metadanych użytkowników",
|
||||
"see-here": "zobacz tutaj",
|
||||
"simplex-unique-1-title": "Masz pełną prywatność",
|
||||
"hero-overlay-card-1-p-3": "Ty określasz, którego serwera (serwerów) użyć do odbierania wiadomości, Twoje kontakty — serwery, których używasz do wysyłania do nich wiadomości. Każda rozmowa prawdopodobnie będzie korzystać z dwóch różnych serwerów.",
|
||||
@ -208,7 +208,7 @@
|
||||
"protocol-2-text": "XMPP, Matrix",
|
||||
"protocol-3-text": "Protokoły sieci P2P",
|
||||
"comparison-section-list-point-6": "Podczas gdy sieci P2P są rozproszone, nie są sfederowane - działają jako jedna sieć",
|
||||
"comparison-section-list-point-4": "Jeśli bezpieczeństwo serwerów operatora zostało naruszone",
|
||||
"comparison-section-list-point-4": "Jeśli bezpieczeństwo serwerów operatora zostało naruszone. Zweryfikuj kody bezpieczeństwa w Signalu lub innej aplikacji aby to złagodzić",
|
||||
"comparison-section-list-point-7": "Sieci P2P albo mają centralny organ, albo cała sieć może zostać skompromitowana",
|
||||
"guide-dropdown-1": "Szybki start",
|
||||
"guide-dropdown-2": "Wysyłanie wiadomości",
|
||||
@ -242,5 +242,6 @@
|
||||
"signing-key-fingerprint": "Odcisk klucza podpisu (SHA-256)",
|
||||
"f-droid-org-repo": "Repo F-Droid.org",
|
||||
"stable-versions-built-by-f-droid-org": "Wersje stabilne zbudowane przez F-Droid.org",
|
||||
"releases-to-this-repo-are-done-1-2-days-later": "Wydania na tym repo są 1-2 dni później"
|
||||
"releases-to-this-repo-are-done-1-2-days-later": "Wydania na tym repo są 1-2 dni później",
|
||||
"comparison-section-list-point-4a": "Przekaźniki SimpleX nie mogą skompromitować szyfrowania e2e. Zweryfikuj kody bezpieczeństwa aby złagodzić atak na kanał pozapasmowy"
|
||||
}
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@
|
||||
"no-resilient": "不需要 - 有抗御力",
|
||||
"no-decentralized": "不需要 - 去中心化的",
|
||||
"comparison-section-list-point-3": "公钥或其他一些全球唯一的 ID",
|
||||
"comparison-section-list-point-4": "如果运营商的服务器受到威胁",
|
||||
"comparison-section-list-point-4": "如果运营商的服务器受到威胁。 验证 Signal 和其他一些应用程序中的安全代码以缓解该问题",
|
||||
"comparison-section-list-point-1": "通常基于电话号码,在某些情况下基于用户名",
|
||||
"comparison-section-list-point-2": "基于 DNS 的地址",
|
||||
"comparison-section-list-point-6": "P2P 是分布式的,而非联邦式的 - 它们作为单个网络运行",
|
||||
@ -232,5 +232,16 @@
|
||||
"guide-dropdown-9": "建立连接",
|
||||
"back-to-top": "回到页首",
|
||||
"on-this-page": "在此页面上",
|
||||
"glossary": "术语表"
|
||||
"glossary": "术语表",
|
||||
"signing-key-fingerprint": "签名密钥指纹 (SHA-256)",
|
||||
"simplex-chat-via-f-droid": "通过 F-Droid 下载 SimpleX",
|
||||
"releases-to-this-repo-are-done-1-2-days-later": "此存储库的版本将延迟 1-2 天发布",
|
||||
"f-droid-org-repo": "F-Droid.org 存储库",
|
||||
"stable-versions-built-by-f-droid-org": "由 F-Droid.org 构建的稳定版本",
|
||||
"simplex-chat-repo": "SimpleX 存储库",
|
||||
"stable-and-beta-versions-built-by-developers": "开发人员构建的稳定版和测试版",
|
||||
"f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "要将其添加到您的 F-Droid 客户端,请<span class='hide-on-mobile'>扫描二维码或</span>使用以下 URL:",
|
||||
"comparison-section-list-point-4a": "SimpleX 中继无法破坏 e2e 加密。 验证安全代码以减轻对带外通道的攻击",
|
||||
"docs-dropdown-8": "SimpleX 目录服务",
|
||||
"f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "SimpleX Chat 和 F-Droid.org 存储库使用不同的密钥对构建进行签名。 如需切换,请<a href='/docs/guide/chat-profiles.html#move-your-chat-profiles-to-another-device'>导出</a>聊天数据库并重新安装应用。"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user