website: translations (#3345)

* core: notify contact about contact deletion

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/fr/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/nl/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/it/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ar/

* Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 34.1% (86 of 252 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/he/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/es/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 41.2% (104 of 252 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/he/

* Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 74.6% (188 of 252 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/he/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.0% (232 of 252 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/cs/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/ar/

* Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 90.4% (228 of 252 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/he/

* Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 94.8% (239 of 252 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/he/

* Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/he/

* Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/he/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/de/

---------

Co-authored-by: spaced4ndy <8711996+spaced4ndy@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ophiushi <41908476+ishi-sama@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: M1K4 <oomikaoo@gmail.com>
Co-authored-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: ItaiShek <itaishek@gmail.com>
Co-authored-by: No name <CertainBot@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: zenobit <zen@osowoso.xyz>
Co-authored-by: mlanp <github@lang.xyz>
This commit is contained in:
Evgeny Poberezkin 2023-11-10 17:57:02 +00:00 committed by GitHub
parent e17e6adefb
commit 9cc232054c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
9 changed files with 240 additions and 15 deletions

View File

@ -132,7 +132,7 @@
"donate-here-to-help-us": "تبرّع هنا لمساعدتنا", "donate-here-to-help-us": "تبرّع هنا لمساعدتنا",
"sign-up-to-receive-our-updates": "اشترك للحصول على آخر مستجداتنا", "sign-up-to-receive-our-updates": "اشترك للحصول على آخر مستجداتنا",
"enter-your-email-address": "أدخل عنوان بريدك الإلكتروني", "enter-your-email-address": "أدخل عنوان بريدك الإلكتروني",
"get-simplex": "احصل على SimpleX <a href=\"/downloads\">desktop app</a>", "get-simplex": "احصل على <a href=\"/downloads\">تطبيق سطح المكتب</a> SimpleX",
"why-simplex-is": "لماذا SimpleX", "why-simplex-is": "لماذا SimpleX",
"unique": "فريد من نوعه", "unique": "فريد من نوعه",
"learn-more": "اقرأ أكثر", "learn-more": "اقرأ أكثر",
@ -243,5 +243,12 @@
"releases-to-this-repo-are-done-1-2-days-later": "يتم إصدار الإصدارات إلى هذا المستودع بعد يوم أو يومين", "releases-to-this-repo-are-done-1-2-days-later": "يتم إصدار الإصدارات إلى هذا المستودع بعد يوم أو يومين",
"f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "لإضافته إلى عميل F-Droid، <span class='hide-on-mobile'>امسح رمز QR أو</span> استخدم عنوان URL هذا:", "f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "لإضافته إلى عميل F-Droid، <span class='hide-on-mobile'>امسح رمز QR أو</span> استخدم عنوان URL هذا:",
"f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "مستودعات SimpleX Chat و F-Droid.org مبنية على مفاتيح مختلفة. للتبديل، يرجى <a href='/docs/guide/chat-profiles.html#move-your-chat-profiles-to-another-device'>تصدير</a> قاعدة بيانات الدردشة وإعادة تثبيت التطبيق.", "f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "مستودعات SimpleX Chat و F-Droid.org مبنية على مفاتيح مختلفة. للتبديل، يرجى <a href='/docs/guide/chat-profiles.html#move-your-chat-profiles-to-another-device'>تصدير</a> قاعدة بيانات الدردشة وإعادة تثبيت التطبيق.",
"comparison-section-list-point-4a": "مُرحلات SimpleX لا يمكنها أن تتنازل عن تشفير بين الطرفين. تحقق من رمز الأمان للتخفيف من الهجوم على القناة خارج النطاق" "comparison-section-list-point-4a": "مُرحلات SimpleX لا يمكنها أن تتنازل عن تشفير بين الطرفين. تحقق من رمز الأمان للتخفيف من الهجوم على القناة خارج النطاق",
"hero-overlay-3-title": "التقييم الأمني",
"hero-overlay-card-3-p-2": "قامت Trail of Bits بمراجعة مكونات التشفير والشبكات الخاصة بمنصة SimpleX في نوفمبر 2022.",
"hero-overlay-card-3-p-3": "اقرأ المزيد في <a href=\"/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html\">الإعلان</a>.",
"jobs": "انضم للفريق",
"hero-overlay-3-textlink": "التقييم الأمني",
"hero-overlay-card-3-p-1": "<a href=\"https://www.trailofbits.com/about/\">Trail of Bits</a> هي شركة رائدة في مجال الاستشارات الأمنية والتكنولوجية، ومن بين عملائها شركات التكنولوجيا الكبرى والوكالات الحكومية ومشاريع blockchain الكبرى.",
"docs-dropdown-9": "التنزيلات"
} }

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"simplex-private-card-10-point-2": "Umožňuje doručovat zprávy bez identifikátoru uživatelských profilů, což poskytuje lepší soukromí metadat než alternativy.", "simplex-private-card-10-point-2": "Umožňuje doručovat zprávy bez identifikátoru uživatelských profilů, což poskytuje lepší soukromí metadat než alternativy.",
"simplex-unique-4-overlay-1-title": "Plně decentralizované &mdash; uživatelé vlastní síť SimpleX", "simplex-unique-4-overlay-1-title": "Plně decentralizované &mdash; uživatelé vlastní síť SimpleX",
"hero-overlay-card-1-p-6": "Přečtěte si více v <a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>SimpleX whitepaper</a>.", "hero-overlay-card-1-p-6": "Přečtěte si více v <a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>SimpleX whitepaper</a>.",
"hero-overlay-card-1-p-2": "Pro doručování zpráv používá SimpleX namísto ID uživatelů používaných všemi ostatními platformami dočasné anonymní párové identifikátory front zpráv, oddělené pro každé z vašich připojení - neexistují žádné dlouhodobé identifikátory.", "hero-overlay-card-1-p-2": "Pro doručování zpráv používá SimpleX namísto ID uživatelů používaných všemi ostatními platformami dočasné anonymní párové identifikátory front zpráv, oddělené pro každé z vašich připojení &mdash; neexistují žádné dlouhodobé identifikátory.",
"hero-overlay-card-1-p-3": "Definujete, které servery se mají používat k přijímání zpráv, vašich kontaktů &mdash; servery, které používáte k odesílání zpráv. Každá konverzace bude pravděpodobně používat dva různé servery.", "hero-overlay-card-1-p-3": "Definujete, které servery se mají používat k přijímání zpráv, vašich kontaktů &mdash; servery, které používáte k odesílání zpráv. Každá konverzace bude pravděpodobně používat dva různé servery.",
"hero-overlay-card-2-p-3": "I v těch nejsoukromějších aplikacích, které používají služby Tor v3, pokud mluvíte se dvěma různými kontakty prostřednictvím stejného profilu, může být prokázáno, že jsou spojeni se stejnou osobou.", "hero-overlay-card-2-p-3": "I v těch nejsoukromějších aplikacích, které používají služby Tor v3, pokud mluvíte se dvěma různými kontakty prostřednictvím stejného profilu, může být prokázáno, že jsou spojeni se stejnou osobou.",
"simplex-network-overlay-card-1-p-1": "<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer'>P2P</a> protokoly a aplikace pro zasílání zpráv mají různé problémy, které je činí méně spolehlivými než SimpleX, složitějšími na analýzu a zranitelnými vůči několika typům útoků.", "simplex-network-overlay-card-1-p-1": "<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer'>P2P</a> protokoly a aplikace pro zasílání zpráv mají různé problémy, které je činí méně spolehlivými než SimpleX, složitějšími na analýzu a zranitelnými vůči několika typům útoků.",

View File

@ -243,5 +243,12 @@
"simplex-chat-repo": "SimpleX Chat Repository", "simplex-chat-repo": "SimpleX Chat Repository",
"stable-and-beta-versions-built-by-developers": "Von den Entwicklern erstellte stabile und Beta-Versionen", "stable-and-beta-versions-built-by-developers": "Von den Entwicklern erstellte stabile und Beta-Versionen",
"f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "Um es Ihrem F-Droid-Client hinzuzufügen <span class='hide-on-mobile'>scannen Sie den QR-Code oder</span> nutzen Sie diese URL:", "f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "Um es Ihrem F-Droid-Client hinzuzufügen <span class='hide-on-mobile'>scannen Sie den QR-Code oder</span> nutzen Sie diese URL:",
"comparison-section-list-point-4a": "SimpleX-Relais können die E2E-Verschlüsselung nicht kompromittieren. Überprüfen Sie den Sicherheitscode, um einen möglichen Angriff auf den Out-of-Band-Kanal zu entschärfen" "comparison-section-list-point-4a": "SimpleX-Relais können die E2E-Verschlüsselung nicht kompromittieren. Überprüfen Sie den Sicherheitscode, um einen möglichen Angriff auf den Out-of-Band-Kanal zu entschärfen",
"hero-overlay-3-title": "Sicherheits-Gutachten",
"hero-overlay-card-3-p-2": "Trail of Bits untersuchte im November 2022 die kryptografischen und Netzwerk-Komponenten der SimpleX-Plattform.",
"hero-overlay-card-3-p-3": "Lesen Sie mehr dazu in der <a href=\"/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html\">Ankündigung</a>.",
"jobs": "Treten Sie dem Team bei",
"hero-overlay-3-textlink": "Sicherheits-Gutachten",
"hero-overlay-card-3-p-1": "<a href=\"https://www.trailofbits.com/about/\">Trail of Bits</a> ist eine führende Security- und Technologie-Unternehmensberatung, deren Kunden aus den Bereichen Big-Tech, Regierungsbehörden und großen Blockchain-Projekten stammen.",
"docs-dropdown-9": "Downloads"
} }

View File

@ -243,5 +243,12 @@
"f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "Los repositorios de SimpleX Chat y F-Droid.org firman con distinto certificado. Para cambiar, por favor <a href='/docs/guide/chat-profiles.html#move-your-chat-profiles-to-another-device'>exportar</a> la base de datos y reinstala la aplicación.", "f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "Los repositorios de SimpleX Chat y F-Droid.org firman con distinto certificado. Para cambiar, por favor <a href='/docs/guide/chat-profiles.html#move-your-chat-profiles-to-another-device'>exportar</a> la base de datos y reinstala la aplicación.",
"signing-key-fingerprint": "Huella digital de la clave de firma (SHA-256)", "signing-key-fingerprint": "Huella digital de la clave de firma (SHA-256)",
"releases-to-this-repo-are-done-1-2-days-later": "Las versiones aparecen 1-2 días más tarde en este repositorio", "releases-to-this-repo-are-done-1-2-days-later": "Las versiones aparecen 1-2 días más tarde en este repositorio",
"comparison-section-list-point-4a": "Los servidores de retransmisión no pueden comprometer la encriptación e2e. Para evitar posibles ataques, verifique el código de seguridad mediante un canal alternativo" "comparison-section-list-point-4a": "Los servidores de retransmisión no pueden comprometer la encriptación e2e. Para evitar posibles ataques, verifique el código de seguridad mediante un canal alternativo",
"hero-overlay-3-title": "Evaluación de la seguridad",
"hero-overlay-card-3-p-2": "Trail of Bits revisó la criptografía y los componentes de red de la plataforma SimpleX en noviembre de 2022.",
"hero-overlay-card-3-p-3": "Más información en <a href=\"/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html\">la noticia</a>.",
"jobs": "Únete al equipo",
"hero-overlay-3-textlink": "Evaluación de la seguridad",
"hero-overlay-card-3-p-1": "<a href=\"https://www.trailofbits.com/about/\">Trail of Bits</a> es una consultora de seguridad y tecnología líder cuyos clientes incluyen grandes tecnológicas, agencias gubernamentales e importantes proyectos de blockchain.",
"docs-dropdown-9": "Descargas"
} }

View File

@ -244,5 +244,12 @@
"signing-key-fingerprint": "Empreinte de signature numérique (SHA-256)", "signing-key-fingerprint": "Empreinte de signature numérique (SHA-256)",
"f-droid-org-repo": "Dépot F-Droid.org", "f-droid-org-repo": "Dépot F-Droid.org",
"stable-versions-built-by-f-droid-org": "Versions stables créées par F-Droid.org", "stable-versions-built-by-f-droid-org": "Versions stables créées par F-Droid.org",
"comparison-section-list-point-4a": "Les relais SimpleX ne peuvent pas compromettre le chiffrement e2e. Vérifier le code de sécurité pour limiter les attaques sur le canal hors bande" "comparison-section-list-point-4a": "Les relais SimpleX ne peuvent pas compromettre le chiffrement e2e. Vérifier le code de sécurité pour limiter les attaques sur le canal hors bande",
"hero-overlay-3-title": "Évaluation de sécurité",
"hero-overlay-card-3-p-2": "Trail of Bits a examiné les composants cryptographiques et réseau de la plateforme SimpleX en novembre 2022.",
"hero-overlay-card-3-p-3": "En savoir plus <a href=\"/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html\">sur l'annonce</a>.",
"jobs": "Rejoignez notre équipe",
"hero-overlay-3-textlink": "Évaluation de sécurité",
"hero-overlay-card-3-p-1": "<a href=\"https://www.trailofbits.com/about/\">Trail of Bits</a> est un cabinet leader dans le secteur de la sécurité et des technologies qui compte parmi ses clients des grandes entreprises de la tech, des agences gouvernementales et d'importants projets de blockchain.",
"docs-dropdown-9": "Téléchargements"
} }

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"simplex-private-card-2-point-1": "שכבה נוספת של הצפנת שרת למסירה לנמען, כדי למנוע קורלציה בין תעבורת השרת המתקבלת ונשלחת במקרה שאבטחת TLS נפגעה.", "simplex-private-card-2-point-1": "שכבה נוספת של הצפנת שרת למסירה לנמען, כדי למנוע קורלציה בין תעבורת השרת המתקבלת ונשלחת במקרה שאבטחת TLS נפגעה.",
"simplex-private-card-3-point-1": "עבור חיבורי שרת-לקוח, נעשה שימוש רק ב-TLS 1.2/1.3 עם אלגוריתמים חזקים.", "simplex-private-card-3-point-1": "עבור חיבורי שרת-לקוח, נעשה שימוש רק ב-TLS 1.2/1.3 עם אלגוריתמים חזקים.",
"simplex-private-card-3-point-2": "טביעת אצבע של שרת ואיגוד ערוצים מונעים התקפת אדם בתווך (MITM) והתקפת שליחה מחדש (Replay attack).", "simplex-private-card-3-point-2": "טביעת אצבע של שרת ואיגוד ערוצים מונעים התקפת אדם בתווך (MITM) והתקפת שליחה מחדש (Replay attack).",
"simplex-private-card-5-point-1": "SimpleX משתמש בריפוד תוכן עבור כל שכבת הצפנה כדי לסכל התקפות בגודל הודעה.", "simplex-private-card-5-point-1": "SimpleX משתמש בריווח התוכן עבור כל שכבת הצפנה כדי לסכל התקפות על גודל הודעה.",
"simplex-private-card-5-point-2": "זה גורם להודעות בגדלים שונים להיראות זהים לשרתים ולמשקיפים ברשת.", "simplex-private-card-5-point-2": "זה גורם להודעות בגדלים שונים להיראות זהים לשרתים ולמשקיפים ברשת.",
"simplex-private-card-6-point-1": "פלטפורמות תקשורת רבות חשופות להתקפות אדם בתווך (MITM) על ידי שרתים או ספקי רשת.", "simplex-private-card-6-point-1": "פלטפורמות תקשורת רבות חשופות להתקפות אדם בתווך (MITM) על ידי שרתים או ספקי רשת.",
"simplex-private-card-9-point-2": "זה מפחית את וקטורי ההתקפה, בהשוואה למתווכי הודעות מסורתיים, ואת המטא-נתונים הזמינים.", "simplex-private-card-9-point-2": "זה מפחית את וקטורי ההתקפה, בהשוואה למתווכי הודעות מסורתיים, ואת המטא-נתונים הזמינים.",
@ -74,5 +74,181 @@
"privacy-matters-1-overlay-1-title": "פרטיות חוסכת לכם כסף", "privacy-matters-1-overlay-1-title": "פרטיות חוסכת לכם כסף",
"privacy-matters-2-overlay-1-linkText": "פרטיות מעניקה לכם עוצמה", "privacy-matters-2-overlay-1-linkText": "פרטיות מעניקה לכם עוצמה",
"privacy-matters-3-overlay-1-linkText": "פרטיות מגנה על החופש שלכם", "privacy-matters-3-overlay-1-linkText": "פרטיות מגנה על החופש שלכם",
"simplex-explained-tab-1-p-1": "אתם יכולים ליצור אנשי קשר וקבוצות, ולנהל שיחות דו-כיווניות, כמו בכל תוכנה אחרת לשליחת הודעות." "simplex-explained-tab-1-p-1": "אתם יכולים ליצור אנשי קשר וקבוצות, ולנהל שיחות דו-כיווניות, כמו בכל תוכנה אחרת לשליחת הודעות.",
"hero-overlay-3-title": "הערכת אבטחה",
"simplex-unique-1-overlay-1-title": "פרטיות מלאה של הזהות, הפרופיל, אנשי הקשר והמטא נתונים שלך",
"simplex-unique-3-overlay-1-title": "בעלות, שליטה ואבטחה של הנתונים שלך",
"simplex-unique-2-overlay-1-title": "ההגנה הטובה ביותר מפני ספאם וניצול לרעה",
"simplex-unique-3-title": "אתה שולט בנתונים שלך",
"hero-overlay-3-textlink": "הערכת אבטחה",
"simplex-unique-4-overlay-1-title": "מבוזר לחלוטין &mdash; המשתמשים הם הבעלים של רשת SimpleX",
"simplex-unique-2-title": "אתה מוגן<br>מפני ספאם וניצול לרעה",
"simplex-unique-4-title": "רשת SimpleX בבעלותך",
"simplex-unique-1-title": "יש לך פרטיות מלאה",
"simplex-private-card-10-point-1": "SimpleX משתמש בכתובות ואישורים אנונימיים זמניים בזוגות עבור כל איש קשר של משתמש או חבר בקבוצה.",
"privacy-matters-overlay-card-1-p-1": "הרבה חברות גדולות משתמשות במידע עם מי אתה בקשר כדי להעריך את ההכנסה שלך, למכור לך מוצרים שאתה לא באמת צריך ולקבוע את המחירים.",
"hero-overlay-card-3-p-2": "Trail of Bits סקרה את רכיבי ההצפנה והרשת של פלטפורמת SimpleX בנובמבר 2022.",
"hero-overlay-card-2-p-4": "SimpleX מגן מפני התקפות אלה בכך שאין בעיצובו מזהי משתמש. ואם אתה משתמש במצב זהות נסתרת, יהיה לך שם תצוגה שונה לכל איש קשר, תוך הימנעות מכל מידע משותף ביניהם.",
"hero-overlay-card-2-p-1": "כאשר למשתמשים יש זהויות מתמשכות, גם אם זה רק מספר אקראי, כמו מזהה הפעלה, קיים סיכון שהספק או התוקף יוכלו לראות כיצד המשתמשים מחוברים וכמה הודעות הם שולחים.",
"hero-overlay-card-1-p-5": "רק מכשירי לקוח מאחסנים פרופילי משתמשים, אנשי קשר וקבוצות; ההודעות נשלחות עם הצפנה דו-שכבתית מקצה לקצה.",
"privacy-matters-overlay-card-1-p-2": "קמעונאים מקוונים יודעים שאנשים עם הכנסה נמוכה יותר נוטים יותר לבצע רכישות דחופות, ולכן הם עשויים לגבות מחירים גבוהים יותר או להסיר הנחות.",
"hero-overlay-card-3-p-3": "קרא עוד ב<a href=\"/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html\">הודעה</a>.",
"hero-overlay-card-1-p-2": "כדי להעביר הודעות, במקום מזהי משתמש המשמשים את כל הפלטפורמות האחרות, SimpleX משתמש במזהים אנונימיים זמניים זוגיים של תורי הודעות, נפרדים עבור כל אחד מהחיבורים שלך &mdash; אין מזהים לטווח ארוך.",
"hero-overlay-card-2-p-2": "לאחר מכן הם יוכלו לקשר מידע זה עם הרשתות החברתיות הציבוריות הקיימות, ולקבוע כמה זהויות אמיתיות.",
"privacy-matters-overlay-card-1-p-3": "חלק מחברות פיננסיות וביטוח משתמשות בגרפים חברתיים כדי לקבוע שיעורי ריבית ופרמיות. לעתים קרובות זה גורם לאנשים עם הכנסה נמוכה יותר לשלם יותר &mdash; זה ידוע בתור <a href='https://fairbydesign.com/povertypremium/' target='_blank'>'פרמיית עוני'</a>.",
"hero-overlay-card-1-p-4": "עיצוב זה מונע דליפה כלשהי של משתמשים&apos; מטא נתונים ברמת האפליקציה. כדי לשפר עוד יותר את הפרטיות ולהגן על כתובת ה-IP שלך, תוכל להתחבר לשרתי הודעות באמצעות Tor.",
"hero-overlay-card-2-p-3": "אפילו עם האפליקציות הפרטיות ביותר המשתמשות בשירותי Tor v3, אם אתה מדבר עם שני אנשי קשר שונים דרך אותו פרופיל הם יכולים להוכיח שהם מחוברים לאותו אדם.",
"hero-overlay-card-3-p-1": "<a href=\"https://www.trailofbits.com/about/\">Trail of Bits</a> היא חברת ייעוץ מובילה בתחום אבטחה וטכנולוגיה שלקוחותיה כוללים ביג טק, סוכנויות ממשלתיות ופרויקטי בלוקצ'יין גדולים.",
"hero-overlay-card-1-p-1": "משתמשים רבים שאלו: <em>אם ל-SimpleX אין מזהי משתמש, איך הוא יכול לדעת לאן להעביר הודעות?</em>",
"simplex-network-overlay-card-1-li-2": "לעיצוב של SimpleX, בניגוד לרוב רשתות ה-P2P, אין מזהי משתמש גלובלי מכל סוג שהוא, אפילו זמני, והוא משתמש רק במזהים זמניים זוגיים, המספקים אנונימיות טובה יותר והגנה על מטא נתונים.",
"hero-overlay-card-1-p-6": "קרא עוד ב<a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>סקירה הטכנית של SimpleX</a>.",
"simplex-network-overlay-card-1-p-1": "לפרוטוקולי הודעות ואפליקציות <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer'>P2P</a> יש בעיות שונות שהופכות אותן לפחות אמינות מ-SimpleX, מורכבות יותר לניתוח, ופגיעות למספר סוגי התקפות.",
"hero-overlay-card-1-p-3": "אתה מגדיר באילו שרתים להשתמש כדי לקבל את ההודעות, אנשי הקשר שלך &mdash; השרתים שבהם אתה משתמש כדי לשלוח את ההודעות אליהם. סביר שכל שיחה תהשתמש בשני שרתים שונים.",
"copy-the-command-below-text": "העתיקו את הפקודה למטה והשתמש בה בצ'אט:",
"contact-hero-p-1": "המפתחות הציבוריים וכתובת תור ההודעות בקישור זה אינם נשלחים דרך הרשת כאשר אתם צופים בדף זה &mdash; הם כלולים בקטע הגיבוב (hash) של כתובת הקישור.",
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app": "סרקו את קוד ה-QR באפליקציית SimpleX Chat",
"simplex-unique-card-3-p-2": "ההודעות המוצפנות מקצה לקצה מוחזקות באופן זמני בשרתי ממסר של SimpleX עד שמתקבלות, ואז הן נמחקות לצמיתות.",
"simplex-unique-overlay-card-3-p-3": "שלא כמו שרתי רשת מאוחדים (דוא\"ל, XMPP או Matrix), שרתי SimpleX אינם מאחסנים חשבונות משתמשים, הם רק מעבירים הודעות, ומגנים על הפרטיות של שני הצדדים.",
"privacy-matters-overlay-card-3-p-2": "אחד הסיפורים המזעזעים ביותר הוא החוויה של <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Mohamedou_Ould_Slahi' target='_blank'>מוחמד אולד סלאחי</a> המתוארת בספר הזיכרונות שלו ומוצגת בסרט \"המאוריטני\". הוא הוכנס למתקן המעצר בגואנטנמו, ללא משפט, ועונה שם במשך 15 שנים לאחר שיחת טלפון לקרוב משפחתו באפגניסטן, בחשד שהיה מעורב בפיגועים ב-11 בספטמבר, למרות שחי בגרמניה בעשר השנים הקודמות.",
"simplex-network-2-desc": "שרתי ממסר SimpleX אינם מאחסנים פרופילי משתמש, אנשי קשר והודעות שנמסרו, אינם מתחברים זה לזה, ואין ספריית שרתים.",
"installing-simplex-chat-to-terminal": "התקנת SimpleX Chat למסוף שורת הפקודה",
"use-this-command": "השתמשו בפקודה הזו:",
"to-make-a-connection": "כדי ליצור חיבור:",
"enter-your-email-address": "הזינו את כתובת הדוא\"ל שלכם",
"tap-to-close": "הקישו כדי לסגור",
"simplex-unique-card-4-p-2": "אתם יכולים <strong>להשתמש ב-SimpleX עם השרתים שלכם</strong> או עם השרתים שסופקו על ידינו &mdash; ועדיין להתחבר לכל משתמש.",
"comparison-point-4-text": "רשת בודדת או מרכזית",
"privacy-matters-overlay-card-2-p-2": "כדי להיות אובייקטיבי ולקבל החלטות עצמאיות אתם צריכים להיות בשליטה על מרחב המידע שלכם. זה אפשרי רק אם אתם משתמשים בפלטפורמת תקשורת פרטית שאין לה גישה לגרף החברתי שלכם.",
"simplex-unique-overlay-card-4-p-1": "אתם יכולים <strong>להשתמש ב-SimpleX עם השרתים שלכם</strong> ועדיין לתקשר עם אנשים שמשתמשים בשרתים המוגדרים מראש שסופקו על ידינו.",
"simplex-chat-for-the-terminal": "SimpleX Chat עבור מסוף שורת הפקודה",
"simplex-network-overlay-card-1-li-3": "P2P אינו פותר את בעיית <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack'>התקפת MITM</a>, ורוב ההטמעות הקיימות אינן משתמשות בהודעות out-of-band עבור החלפת המפתחות הראשונית. SimpleX משתמש בהודעות out-of-band או, במקרים מסוימים, בחיבורים מאובטחים ומהימנים קיימים מראש לצורך החלפת המפתחות הראשונית.",
"the-instructions--source-code": "ההוראות כיצד להוריד או לקמפל אותו מקוד המקור.",
"simplex-network-section-desc": "Simplex Chat מספק את הפרטיות הטובה ביותר על ידי שילוב היתרונות של P2P ורשתות מאוחדות.",
"privacy-matters-section-subheader": "שמירה על פרטיות המטא נתונים שלכם &mdash; <span class='text-active-blue'>עם מי אתם מדברים</span> &mdash; מגנה עליכם מפני:",
"if-you-already-installed": "אם כבר התקנתם",
"join": "הצטרפו",
"privacy-matters-section-header": "מדוע פרטיות <span class='gradient-text'>חשובה</span>",
"protocol-3-text": "פרוטוקולי P2P",
"contact-hero-header": "קיבלת כתובת להתחבר ב-SimpleX Chat",
"contact-hero-subheader": "סרקו את קוד ה-QR עם אפליקציית SimpleX Chat בטלפון או בטאבלט שלכם.",
"join-us-on-GitHub": "הצטרפו אלינו ב-GitHub",
"comparison-section-header": "השוואה לפרוטוקולים אחרים",
"invitation-hero-header": "קיבלת קישור חד-פעמי להתחבר ב-SimpleX Chat",
"simplex-network-1-header": "בניגוד לרשתות P2P",
"hide-info": "הסתר מידע",
"comparison-point-1-text": "דורש זהות גלובלית",
"comparison-point-3-text": "תלות ב-DNS",
"install-simplex-app": "התקינו את אפליקציית SimpleX",
"comparison-point-2-text": "אפשרות של התקפת MITM",
"scan-the-qr-code-with-the-simplex-chat-app-description": "המפתחות הציבוריים וכתובת תור ההודעות בקישור זה אינם נשלחים דרך הרשת כאשר אתם צופים בדף זה &mdash;<br> הם כלולים בקטע הגיבוב (hash) של כתובת הקישור.",
"open-simplex-app": "פתחו את אפליקציית Simplex",
"see-simplex-chat": "ראו SimpleX Chat",
"github-repository": "מאגר GitHub",
"connect-in-app": "התחברו באפליקציה",
"privacy-matters-3-title": "העמדה לדין בשל קשר תמים",
"donate-here-to-help-us": "תרמו כאן כדי לעזור לנו",
"simplex-unique-overlay-card-2-p-2": "אפילו עם כתובת המשתמש האופציונלית, בעוד שניתן להשתמש בה לשליחת בקשות ליצירת קשר דואר זבל, אתה יכול לשנות או למחוק אותה לחלוטין מבלי לאבד אף אחד מהחיבורים שלך.",
"simplex-network-2-header": "בניגוד לרשתות מאוחדות",
"simplex-unique-card-3-p-1": "SimpleX מאחסן את כל נתוני המשתמש במכשירי הלקוח ב<strong>פורמט מסד נתונים מוצפן נייד</strong> &mdash; ניתן להעביר אותו למכשיר אחר.",
"contact-hero-p-3": "השתמשו בקישורים למטה כדי להוריד את האפליקציה.",
"simplex-network-1-desc": "כל ההודעות נשלחות דרך השרתים, שמספקים פרטיות טובה יותר של מטא נתונים וגם מסירת הודעות אסינכרונית אמינה, תוך הימנעות מהרבה",
"simplex-unique-overlay-card-1-p-2": "על מנת להעביר הודעות SimpleX משתמש ב<a href='https://csrc.nist.gov/glossary/term/Pairwise_Pseudonymous_Identifier'>כתובות אנונימיות בזוגות</a> של תורי הודעות חד-כיווניים, נפרדים עבור הודעות שהתקבלו ונשלחו, בדרך כלל דרך שרתים שונים . השימוש ב-SimpleX דומה ל<strong>שימוש בדוא\"ל או טלפון &rdquo;חד-פעמי&ldquo; עבור כל איש קשר</strong>, וללא טרחה לנהל אותם.",
"simplex-unique-overlay-card-3-p-4": "אין מזהים או טקסט מוצפן משותף בין תעבורת שרת שנשלחה ומתקבלת &mdash; אם מישהו צופה בזה, הם לא יכולים לקבוע בקלות מי מתקשר עם מי, גם אם ה-TLS נפרץ.",
"get-simplex": "הורידו את <a href=\"/downloads\">אפליקציית שולחן העבודה</a> SimpleX",
"privacy-matters-overlay-card-3-p-1": "לכולם צריך להיות אכפת מהפרטיות והאבטחה של התקשורת שלהם &mdash; שיחות לא מזיקות עלולות להעמיד אתכם בסכנה, גם אם אין לכם מה להסתיר.",
"simplex-unique-overlay-card-4-p-3": "אם אתם שוקלים לפתח עבור פלטפורמת SimpleX, למשל, את הצ'אט בוט עבור משתמשי אפליקציית SimpleX, או שילוב של ספריית SimpleX Chat באפליקציות לנייד שלכם, אנא <a href='https://simplex.chat/contact# /?v=1&smp=smp%3A%2F%2FPQUV2eL0t7OStZOoAsPEV2QYWt4-xilbakvGUGOItUo%3D%40smp6.simplex.im%2FK1rslx-m5bpXVIdMZg9NLUZ_8JB38MZG9NLUZ_8JB38t%2ADKeAyGeee 8mRY22LsXlPgiwTNs9dbiLrNuA7f3ZMAJ2w%3D' target='_blank'>צרו קשר</a> לכל עצה ותמיכה.",
"simplex-network-3-header": "רשת SimpleX",
"simplex-unique-card-2-p-1": "מכיוון שאין לכם מזהה או כתובת קבועה בפלטפורמת SimpleX, אף אחד לא יכול ליצור איתכם קשר אלא אם כן אתם חולקים כתובת משתמש חד פעמית או זמנית, כקוד QR או קישור.",
"join-the-REDDIT-community": "הצטרפו לקהילת REDDIT",
"privacy-matters-overlay-card-3-p-3": "אנשים רגילים נעצרים על מה שהם משתפים באינטרנט, אפילו דרך החשבונות ה'אנונימיים' שלהם, <a href='https://www.dailymail.co.uk/news/article-11282263/Moment-police-swoop-house-devout -catholic-mother-malicious-online-posts.html' target='_blank'>אפילו במדינות דמוקרטיות</a>.",
"simplex-unique-overlay-card-3-p-2": "ההודעות המוצפנות מקצה לקצה מוחזקות באופן זמני בשרתי ממסר של SimpleX עד שמתקבלות, ואז הן נמחקות לצמיתות.",
"simplex-unique-overlay-card-4-p-2": "פלטפורמת SimpleX משתמשת ב<a href='https://github.com/simplex-chat/simplexmq/blob/stable/protocol/overview-tjr.md' target='_blank'>פרוטוקול פתוח</a> ומספקת <a href='https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable/packages/simplex-chat-client/typescript' target='_blank'>SDK ליצירת צ'אט בוטים</a>, המאפשר הטמעה של שירותים שמשתמשים יכולים לתקשר איתם באמצעות אפליקציות SimpleX Chat &mdash; אנחנו ממש מצפים לראות אילו שירותי SimpleX אתם יכולים לבנות.",
"contact-hero-p-2": "עדיין לא הורדתם את ה-SimpleX Chat?",
"why-simplex-is": "מדוע SimpleX הוא",
"simplex-network-section-header": "<span class='gradient-text'>רשת</span> SimpleX",
"tap-the-connect-button-in-the-app": "הקישו על הלחצן <span class='text-active-blue'>'התחבר'</span> באפליקציה",
"unique": "ייחודי",
"simplex-network-1-overlay-linktext": "בעיות של רשתות P2P",
"protocol-2-text": "XMPP, Matrix",
"simplex-network-overlay-card-1-li-4": "יישומי P2P יכולים להיחסם על ידי ספקי אינטרנט מסוימים (כמו <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent'>BitTorrent</a>). SimpleX הוא אגנוסטי לתעבורה - הוא יכול לעבוד על פרוטוקולי אינטרנט סטנדרטיים, למשל WebSockets.",
"privacy-matters-overlay-card-2-p-1": "לפני זמן לא רב ראינו את הבחירות הראשיות שעברו מניפולציות על ידי <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/FacebookCambridge_Analytica_data_scandal' target='_blank'>חברת ייעוץ מכובדת</a> שהשתמשה בגרפים החברתיים שלנו כדי לעוות את השקפתנו על העולם האמיתי ולתמרן את ההצבעות שלנו.",
"privacy-matters-overlay-card-2-p-3": "SimpleX היא הפלטפורמה הראשונה שאין לה מזהי משתמש על פי עיצובה , בדרך זו מגינה על גרף החיבורים שלך טוב יותר מכל חלופה ידועה.",
"learn-more": "למדו עוד",
"scan-qr-code-from-mobile-app": "סרקו קוד QR באפליקציה לנייד",
"more-info": "עוד מידע",
"protocol-1-text": "Signal, פלטפורמות גדולות",
"simplex-network-overlay-card-1-li-6": "רשתות P2P עשויות להיות פגיעות ל<a href='https://www.usenix.org/conference/woot15/workshop-program/presentation/p2p-file-sharing-hell-exploiting-bittorrent'>התקפת DRDoS</a> , כאשר הלקוחות יכולים לשדר מחדש ולהגביר את התעבורה, וכתוצאה מכך מניעת שירות בכל הרשת. לקוחות SimpleX מעבירים רק תעבורה מחיבור ידוע ואינם יכולים להיות בשימוש על ידי תוקף כדי להגביר את התעבורה בכל הרשת.",
"if-you-already-installed-simplex-chat-for-the-terminal": "אם כבר התקנתם את SimpleX Chat עבור מסוף שורת הפקודה",
"simplex-unique-overlay-card-2-p-1": "מכיוון שבפלטפורמת SimpleX אין לכם מזהים, אף אחד לא יכול ליצור איתכם קשר אלא אם כן אתם משתפים כתובת משתמש חד פעמית או זמנית, כקוד QR או קישור.",
"sign-up-to-receive-our-updates": "הירשמו כדי לקבל את העדכונים שלנו",
"simplex-private-section-header": "מה הופך את SimpleX ל<span class='gradient-text'>פרטי</span>",
"we-invite-you-to-join-the-conversation": "אנו מזמינים אתכם להצטרף לשיחה",
"simplex-unique-overlay-card-1-p-3": "עיצוב זה מגן על הפרטיות של מי שאתה מתקשר איתו, מסתיר אותה משרתי פלטפורמת SimpleX ומכל צופה. כדי להסתיר את כתובת ה-IP שלך מהשרתים, אתה יכול<strong>להתחבר לשרתי SimpleX באמצעות Tor</strong>.",
"privacy-matters-section-label": "ודאו שהמסנג'ר שלכם לא יכול לגשת לנתונים שלכם!",
"simplex-unique-overlay-card-3-p-1": "SimpleX Chat מאחסן את כל נתוני המשתמש רק במכשירי הלקוח באמצעות <strong>פורמט מסד נתונים מוצפן נייד</strong> שניתן לייצא ולהעביר לכל מכשיר נתמך.",
"simplex-network-3-desc": "השרתים מספקים <span class='text-active-blue'>תורים חד-כיווניים</span> לחיבור המשתמשים, אך הם לא יכול לראות את גרף חיבור הרשת &mdash; רק המשתמשים יכולים לראות זאת.",
"simplex-unique-card-1-p-1": "SimpleX מגן על פרטיות הפרופיל, אנשי הקשר והמטא נתונים שלכם, מסתיר אותם משרתי פלטפורמת SimpleX ומכל משקיף.",
"simplex-unique-card-4-p-1": "רשת SimpleX מבוזרת לחלוטין ובלתי תלויה במטבעות קריפטוגרפיים כלשהם או כל פלטפורמה אחרת, מלבד האינטרנט.",
"guide-dropdown-5": "ניהול נתונים",
"no-federated": "לא - פדרלית",
"comparison-section-list-point-6": "למרות ש-P2P מופץ, הוא אינו פדרלי - הוא פועל כרשת אחת",
"guide-dropdown-9": "יצירת קשרים",
"comparison-section-list-point-7": "לרשתות P2P יש רשות מרכזית או שכל הרשת יכולה להיפגע",
"docs-dropdown-1": "פלטפורמת SimpleX",
"simplex-private-card-6-point-2": "כדי למנוע זאת, אפליקציות SimpleX מעבירות מפתחות חד-פעמיים מחוץ לפס, כאשר אתם משתפים כתובת כקישור או כקוד QR.",
"no": "לא",
"no-secure": "לא - מאובטח",
"guide-dropdown-3": "קבוצות סודיות",
"no-resilient": "לא - גמיש",
"privacy-matters-overlay-card-3-p-4": "זה לא מספיק להשתמש במסנג'ר מוצפן מקצה לקצה, כולנו צריכים להשתמש במסנג'רים שמגנים על הפרטיות של הרשתות האישיות שלנו &mdash; שאליהן אנחנו מחוברים.",
"comparison-section-list-point-5": "אינו מגן על פרטיות המטא נתונים של המשתמשים",
"yes": "כן",
"guide-dropdown-8": "הגדרות אפליקציה",
"comparison-section-list-point-1": "בדרך כלל מבוססת על מספר טלפון, במקרים מסוימים על שמות משתמש",
"comparison-point-5-text": "רכיב מרכזי או מתקפת רשת רחבה",
"simplex-unique-card-1-p-2": "בניגוד לכל פלטפורמת הודעות קיימת אחרת, ל- SimpleX אין מזהים שהוקצו למשתמשים &mdash; <strong>אפילו לא מספרים אקראיים</strong>.",
"guide-dropdown-2": "שליחת הודעות",
"simplex-network-overlay-card-1-li-5": "כל רשתות ה-P2P המוכרות עשויות להיות פגיעות ל<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack'>התקפת Sybil</a>, מכיוון שכל צומת ניתן לגילוי, והרשת פועלת כמכלול. אמצעים ידועים כדי למתן את זה דורשים רכיב ריכוזי או <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Proof_of_work'>מערכת הוכחת עבודה</a> יקרה. לרשת SimpleX אין יכולת גילוי של שרת, היא מפוצלת ופועלת כמספר תת-רשתות מבודדות, מה שהופך התקפות ברחבי הרשת לבלתי אפשריות.",
"guide-dropdown-4": "פרופילי צ'אט",
"see-here": "ראו כאן",
"comparison-section-list-point-3": "מפתח ציבורי או מזהה ייחודי גלובלי אחר",
"comparison-section-list-point-2": "כתובות מבוססות DNS",
"comparison-section-list-point-4": "אם השרתי המפעיל נפגעים. אמת את קוד האבטחה ב-Signal ובכמה אפליקציות אחרות כדי למתן את זה",
"guide-dropdown-7": "פרטיות ואבטחה",
"simplex-private-card-7-point-1": "על מנת להבטיח את שלמות ההודעות, הן ממוספרות ברצף וכוללות את הגיבוב (hash) של ההודעה הקודמת.",
"comparison-section-list-point-4a": "ממסרי SimpleX אינם יכולים לסכן הצפנה מקצה לקצה. ודא קוד אבטחה כדי לצמצם התקפות על ערוץ \"מחוץ לרשת\"",
"no-private": "לא - פרטי",
"guide": "מדריך",
"guide-dropdown-6": "שיחות שמע ווידאו",
"no-decentralized": "לא - מבוזר",
"simplex-private-card-1-point-1": "פרוטוקול ראצ'ט כפול &mdash;<br>העברת הודעות OTR עם סודיות מושלמת קדימה ושחזור פריצה.",
"simplex-private-card-8-point-1": "שרתי SimpleX פועלים כצמתי ערבוב עם זמן השהיה נמוך &mdash; להודעות הנכנסות והיוצאות יש סדר שונה.",
"guide-dropdown-1": "התחלה מהירה",
"privacy-matters-overlay-card-1-p-4": "פלטפורמת SimpleX מגנה על פרטיות החיבורים שלכם טוב יותר מכל חלופה, ומונעת באופן מלא את הפיכת הגרף החברתי להיות זמין לחברות או ארגונים כלשהם. גם כאשר אנשים משתמשים בשרתים המסופקים על ידי SimpleX Chat, איננו יודעים את מספר המשתמשים או החיבורים שלהם.",
"simplex-network-overlay-card-1-li-1": "רשתות P2P מסתמכות על גרסה כלשהי של <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Distributed_hash_table'>DHT</a> כדי לנתב הודעות. עיצובי DHT צריכים לאזן בין אחריות מסירה לבין זמן השהיה. ל- SimpleX יש גם אחריות מסירה טובה יותר וגם השהיה נמוכה יותר מאשר P2P, מכיוון שניתן להעביר את ההודעה כיתירות דרך מספר שרתים במקביל, באמצעות השרתים שנבחרו על ידי הנמען. ברשתות P2P ההודעה מועברת דרך <em>O(log N)</em> צמתים ברצף, תוך שימוש בצמתים שנבחרו על ידי האלגוריתם.",
"simplex-unique-overlay-card-1-p-1": "בניגוד לפלטפורמות הודעות אחרות, ל- SimpleX <strong>אין מזהים שהוקצו למשתמשים</strong>. הוא אינו מסתמך על מספרי טלפון, כתובות מבוססות דומיין (כמו דואר אלקטרוני או XMPP), שמות משתמש, מפתחות ציבוריים או אפילו מספרים אקראיים כדי לזהות את המשתמשים שלו &mdash; אנחנו לא יודעים כמה אנשים משתמשים בשרתי SimpleX שלנו.",
"docs-dropdown-5": "כיצד לארח שרת XFTP",
"docs-dropdown-3": "כיצד לגשת למסד הנתונים של צ'אט",
"on-this-page": "בעמוד זה",
"docs-dropdown-6": "שרתי WebRTC",
"newer-version-of-eng-msg": "יש גרסה חדשה יותר של דף זה באנגלית.",
"menu": "תפריט",
"click-to-see": "לחצו כדי לראות",
"docs-dropdown-7": "תרגמו את SimpleX Chat",
"docs-dropdown-2": "כיצד לגשת לקבצי אנדרואיד",
"docs-dropdown-4": "כיצד לארח שרת SMP",
"docs-dropdown-9": "הורדות",
"signing-key-fingerprint": "חתימת מפתח טביעת אצבע (SHA-256)",
"simplex-chat-via-f-droid": "SimpleX Chat דרך F-Droid",
"glossary": "מילון מונחים",
"jobs": "הצטרפו לצוות",
"releases-to-this-repo-are-done-1-2-days-later": "גרסאות למאגר זה משוחררות לאחר יום או יומיים",
"f-droid-org-repo": "מאגר F-Droid.org",
"stable-versions-built-by-f-droid-org": "גרסאות יציבות שנבנו על ידי F-Droid.org",
"back-to-top": "חזרה למעלה",
"simplex-chat-repo": "מאגר SimpleX Chat",
"stable-and-beta-versions-built-by-developers": "גרסאות יציבות ובטא שנבנו על ידי המפתחים",
"f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "כדי להוסיף אותו ללקוח F-Droid שלכם, <span class='hide-on-mobile'>סרקו את קוד ה-QR או</span> השתמשו בכתובת האתר הזו:",
"docs-dropdown-8": "שירות מדריך כתובות SimpleX",
"f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "מאגרי SimpleX Chat ו-F-Droid.org חותמים על גרסאות עם מפתחות שונים. כדי לעבור, אנא <a href='/docs/guide/chat-profiles.html#move-your-chat-profiles-to-another-device'>ייצא</a> את מסד הנתונים של הצ'אט והתקן מחדש את האפליקציה."
} }

View File

@ -243,5 +243,12 @@
"simplex-chat-repo": "Repo di SimpleX Chat", "simplex-chat-repo": "Repo di SimpleX Chat",
"stable-and-beta-versions-built-by-developers": "Versioni stabili e beta compilate dagli sviluppatori", "stable-and-beta-versions-built-by-developers": "Versioni stabili e beta compilate dagli sviluppatori",
"f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "Per aggiungerlo al tuo client F-Droid <span class='hide-on-mobile'>scansiona il codice QR o</span> usa questo URL:", "f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "Per aggiungerlo al tuo client F-Droid <span class='hide-on-mobile'>scansiona il codice QR o</span> usa questo URL:",
"comparison-section-list-point-4a": "I relay di SimpleX non possono compromettere la crittografia e2e. Verifica il codice di sicurezza per mitigare gli attacchi sul canale fuori banda" "comparison-section-list-point-4a": "I relay di SimpleX non possono compromettere la crittografia e2e. Verifica il codice di sicurezza per mitigare gli attacchi sul canale fuori banda",
"hero-overlay-3-title": "Valutazione della sicurezza",
"hero-overlay-card-3-p-2": "Trail of Bits ha revisionato i componenti di crittografia e di rete della piattaforma SimpleX nel novembre 2022.",
"hero-overlay-card-3-p-3": "Maggiori informazioni nell'<a href=\"/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html\">annuncio</a>.",
"jobs": "Unisciti al team",
"hero-overlay-3-textlink": "Valutazione della sicurezza",
"hero-overlay-card-3-p-1": "<a href=\"https://www.trailofbits.com/about/\">Trail of Bits</a> è leader nella consulenza di sicurezza e tecnologia, i cui clienti includono grandi aziende, agenzie governative e importanti progetti di blockchain.",
"docs-dropdown-9": "Download"
} }

View File

@ -243,5 +243,12 @@
"releases-to-this-repo-are-done-1-2-days-later": "De releases voor deze repository vinden 1-2 dagen later plaats", "releases-to-this-repo-are-done-1-2-days-later": "De releases voor deze repository vinden 1-2 dagen later plaats",
"f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "SimpleX Chat- en F-Droid.org-repository's ondertekenen builds met de verschillende sleutels. Om over te stappen, alstublieft <a href='/docs/guide/chat-profiles.html#move-your-chat-profiles-to-another-device'>exporteer</a> de chatdatabase en installeer de app opnieuw.", "f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "SimpleX Chat- en F-Droid.org-repository's ondertekenen builds met de verschillende sleutels. Om over te stappen, alstublieft <a href='/docs/guide/chat-profiles.html#move-your-chat-profiles-to-another-device'>exporteer</a> de chatdatabase en installeer de app opnieuw.",
"docs-dropdown-8": "SimpleX Directory Service", "docs-dropdown-8": "SimpleX Directory Service",
"comparison-section-list-point-4a": "SimpleX relais kunnen de e2e-versleuteling niet in gevaar brengen. Controleer de beveiligingscode om aanvallen op out-of-band kanalen te beperken" "comparison-section-list-point-4a": "SimpleX relais kunnen de e2e-versleuteling niet in gevaar brengen. Controleer de beveiligingscode om aanvallen op out-of-band kanalen te beperken",
"hero-overlay-3-title": "Beveiligings beoordeling",
"hero-overlay-card-3-p-2": "Trail of Bits heeft in november 2022 de cryptografie en netwerkcomponenten van het SimpleX-platform beoordeeld.",
"hero-overlay-card-3-p-3": "Lees meer in <a href=\"/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html\">de aankondiging</a>.",
"jobs": "Sluit je aan bij het team",
"hero-overlay-3-textlink": "Beveiligings beoordeling",
"hero-overlay-card-3-p-1": "<a href=\"https://www.trailofbits.com/about/\">Trail of Bits</a> is een toonaangevend beveiligings- en technologieadviesbureau met klanten onder meer grote technologiebedrijven, overheidsinstanties en grote blockchain-projecten.",
"docs-dropdown-9": "Downloads"
} }

View File

@ -35,7 +35,7 @@
"simplex-network-1-overlay-linktext": "P2P网络存在的问题", "simplex-network-1-overlay-linktext": "P2P网络存在的问题",
"simplex-network-2-header": "不同于联邦网络", "simplex-network-2-header": "不同于联邦网络",
"comparison-point-1-text": "需要全球身份", "comparison-point-1-text": "需要全球身份",
"no-secure": "不需要 - 安全", "no-secure": "不可能 - 安全",
"simplex-privacy": "SimpleX 的隐私性", "simplex-privacy": "SimpleX 的隐私性",
"home": "主页", "home": "主页",
"developers": "开发者", "developers": "开发者",
@ -185,14 +185,14 @@
"protocol-3-text": "P2P协议", "protocol-3-text": "P2P协议",
"no": "不需要", "no": "不需要",
"comparison-point-3-text": "对 DNS 的依赖", "comparison-point-3-text": "对 DNS 的依赖",
"no-federated": "不需要 - 联邦的", "no-federated": "不依赖 - 联邦式网络",
"protocol-2-text": "XMPP、Matrix", "protocol-2-text": "XMPP、Matrix",
"comparison-point-2-text": "中间人攻击的可能性", "comparison-point-2-text": "中间人攻击的可能性",
"comparison-point-5-text": "中央组件或其他全网攻击", "comparison-point-5-text": "中央组件或其他全网攻击",
"yes": "需要", "yes": "需要",
"comparison-section-list-point-5": "不保护用户的元数据", "comparison-section-list-point-5": "不保护用户的元数据",
"no-resilient": "不需要 - 有抗御力", "no-resilient": "不依赖 - 有韧性",
"no-decentralized": "不需要 - 去中心化的", "no-decentralized": "不依赖 - 去中心化的",
"comparison-section-list-point-3": "公钥或其他一些全球唯一的 ID", "comparison-section-list-point-3": "公钥或其他一些全球唯一的 ID",
"comparison-section-list-point-4": "如果运营商的服务器受到威胁。 验证 Signal 和其他一些应用程序中的安全代码以缓解该问题", "comparison-section-list-point-4": "如果运营商的服务器受到威胁。 验证 Signal 和其他一些应用程序中的安全代码以缓解该问题",
"comparison-section-list-point-1": "通常基于电话号码,在某些情况下基于用户名", "comparison-section-list-point-1": "通常基于电话号码,在某些情况下基于用户名",
@ -243,5 +243,12 @@
"f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "要将其添加到您的 F-Droid 客户端,请<span class='hide-on-mobile'>扫描二维码或</span>使用以下 URL", "f-droid-page-simplex-chat-repo-section-text": "要将其添加到您的 F-Droid 客户端,请<span class='hide-on-mobile'>扫描二维码或</span>使用以下 URL",
"comparison-section-list-point-4a": "SimpleX 中继无法破坏 e2e 加密。 验证安全代码以减轻对带外通道的攻击", "comparison-section-list-point-4a": "SimpleX 中继无法破坏 e2e 加密。 验证安全代码以减轻对带外通道的攻击",
"docs-dropdown-8": "SimpleX 目录服务", "docs-dropdown-8": "SimpleX 目录服务",
"f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "SimpleX Chat 和 F-Droid.org 存储库使用不同的密钥对构建进行签名。 如需切换,请<a href='/docs/guide/chat-profiles.html#move-your-chat-profiles-to-another-device'>导出</a>聊天数据库并重新安装应用。" "f-droid-page-f-droid-org-repo-section-text": "SimpleX Chat 和 F-Droid.org 存储库使用不同的密钥对构建进行签名。 如需切换,请<a href='/docs/guide/chat-profiles.html#move-your-chat-profiles-to-another-device'>导出</a>聊天数据库并重新安装应用。",
"hero-overlay-3-title": "安全性评估",
"hero-overlay-card-3-p-2": "2022年11月份Trail of Bits 审核了 SimpleX 平台的密码学和网络部件。",
"hero-overlay-card-3-p-3": "更多内容见 <a href=\"/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html\">该公告</a>。",
"jobs": "加入团队",
"hero-overlay-3-textlink": "安全性评估",
"hero-overlay-card-3-p-1": "<a href=\"https://www.trailofbits.com/about/\">Trail of Bits</a> 是一家领先的安全和技术咨询企业,其客户包括大型科技公司、政府机构和重要的区块链项目。",
"docs-dropdown-9": "下载"
} }