website: translations (#2160)

* ios: UI to cancel receiving file

* Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil))

* ios: UI to cancel receiving file

* Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil))

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/website/zh_Hans/

* Revert "ios: UI to cancel receiving file"

This reverts commit 397788cb0d.

---------

Co-authored-by: sith-on-mars <groguko36@pm.me>
Co-authored-by: Float <float.hu+@gmail.com>
This commit is contained in:
Evgeny Poberezkin
2023-04-08 20:58:22 +01:00
committed by GitHub
parent 6366d60e4c
commit e1b6b54209
2 changed files with 4 additions and 3 deletions

1
website/langs/pt_BR.json Normal file
View File

@@ -0,0 +1 @@
{}

View File

@@ -43,7 +43,7 @@
"simplex-explained-tab-1-text": "1. 用户可体验什么",
"reference": "参考",
"simplex-explained-tab-2-text": "2. SimpleX 的运作原理",
"features": "特性",
"features": "功能",
"why-simplex": "为何选择 SimpleX",
"simplex-network": "SimpleX 网络",
"simplex-explained": "SimpleX 的简述",
@@ -61,7 +61,7 @@
"terminal-cli": "终端命令行",
"simplex-explained-tab-1-p-1": "您可以像在任何其他即时通讯软件中一样创建联系人和群组,并进行双向对话。",
"hero-p-1": "其他应用需要用户 IDSignal、Matrix、Session、Briar、Jami、Cwtch 等。<br>SimpleX 不需要,<strong>甚至不需要随机数</strong>。<br>这从根本上改善了您的隐私。",
"hero-subheader": "首个不使用用户ID的即时通讯软件id",
"hero-subheader": "首个不使用用户ID的即时通讯软件",
"hero-overlay-2-textlink": "SimpleX 是如何工作的?",
"hero-2-header-desc": "该视频向您展示如何通过一次性二维码、当面或通过视频链接来连接到您的朋友。您还可以通过共享邀请链接来建立连接。",
"hero-overlay-1-title": "SimpleX 是如何工作的?",
@@ -191,7 +191,7 @@
"comparison-point-5-text": "中央组件或其他全网攻击",
"yes": "需要",
"comparison-section-list-point-5": "不保护用户的元数据",
"no-resilient": "不需要 - 有弹性",
"no-resilient": "不需要 - 有抗御力",
"no-decentralized": "不需要 - 去中心化的",
"comparison-section-list-point-3": "公钥或其他一些全球唯一的 ID",
"comparison-section-list-point-4": "如果运营商的服务器受到威胁",