No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. ( ( No comment provided by engineer. (can be copied) (kann kopiert werden) No comment provided by engineer. !1 colored! !1 farbig! No comment provided by engineer. # %@ # %@ copied message info title, # <title> ## History ## Nachrichtenverlauf copied message info ## In reply to ## Als Antwort auf copied message info #secret# #geheim# No comment provided by engineer. %@ %@ No comment provided by engineer. %@ %@ %@ %@ No comment provided by engineer. %@ (current) %@ (aktuell) No comment provided by engineer. %@ (current): %@ (aktuell): copied message info %@ / %@ %@ / %@ No comment provided by engineer. %@ and %@ %@ und %@ No comment provided by engineer. %@ and %@ connected %@ und %@ wurden mit Ihnen verbunden No comment provided by engineer. %1$@ at %2$@: %1$@ an %2$@: copied message info, <sender> at <time> %@ connected %@ wurde mit Ihnen verbunden No comment provided by engineer. %@ is connected! %@ ist mit Ihnen verbunden! notification title %@ is not verified %@ wurde noch nicht überprüft No comment provided by engineer. %@ is verified %@ wurde erfolgreich überprüft No comment provided by engineer. %@ servers %@-Server No comment provided by engineer. %@ wants to connect! %@ will sich mit Ihnen verbinden! notification title %@, %@ and %lld members %@, %@ und %lld Mitglieder No comment provided by engineer. %@, %@ and %lld other members connected %@, %@ und %lld weitere Mitglieder wurden mit Ihnen verbunden No comment provided by engineer. %@: %@: copied message info %d days %d Tage time interval %d hours %d Stunden time interval %d min %d min time interval %d months %d Monate time interval %d sec %d s time interval %d skipped message(s) %d übersprungene Nachricht(en) integrity error chat item %d weeks %d Wochen time interval %lld %lld No comment provided by engineer. %lld %@ %lld %@ No comment provided by engineer. %lld contact(s) selected %lld Kontakt(e) ausgewählt No comment provided by engineer. %lld file(s) with total size of %@ %lld Datei(en) mit einem Gesamtspeicherverbrauch von %@ No comment provided by engineer. %lld group events %lld Gruppenereignisse No comment provided by engineer. %lld members %lld Mitglieder No comment provided by engineer. %lld messages blocked %lld Nachrichten blockiert No comment provided by engineer. %lld messages blocked by admin %lld Nachrichten wurden vom Administrator blockiert No comment provided by engineer. %lld messages marked deleted %lld Nachrichten als gelöscht markiert No comment provided by engineer. %lld messages moderated by %@ %lld Nachrichten von %@ moderiert No comment provided by engineer. %lld minutes %lld Minuten No comment provided by engineer. %lld new interface languages %lld neue Sprachen für die Bedienoberfläche No comment provided by engineer. %lld second(s) %lld Sekunde(n) No comment provided by engineer. %lld seconds %lld Sekunden No comment provided by engineer. %lldd %lldT No comment provided by engineer. %lldh %lldH No comment provided by engineer. %lldk %lldk No comment provided by engineer. %lldm %lldmin No comment provided by engineer. %lldmth %lldMon No comment provided by engineer. %llds %lldsek No comment provided by engineer. %lldw %lldW No comment provided by engineer. %u messages failed to decrypt. %u Nachrichten konnten nicht entschlüsselt werden. No comment provided by engineer. %u messages skipped. %u übersprungene Nachrichten. No comment provided by engineer. ( ( No comment provided by engineer. (new) (Neu) No comment provided by engineer. (this device v%@) (Dieses Gerät hat v%@) No comment provided by engineer. ) ) No comment provided by engineer. **Add contact**: to create a new invitation link, or connect via a link you received. **Kontakt hinzufügen**: Um einen neuen Einladungslink zu erstellen oder eine Verbindung über einen Link herzustellen, den Sie erhalten haben. No comment provided by engineer. **Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact. **Neuen Kontakt hinzufügen**: Um einen Einmal-QR-Code oder -Link für Ihren Kontakt zu erzeugen. No comment provided by engineer. **Create group**: to create a new group. **Gruppe erstellen**: Um eine neue Gruppe zu erstellen. No comment provided by engineer. **More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have. **Mehr Privatsphäre**: Es wird alle 20 Minuten auf neue Nachrichten geprüft. Nur Ihr Geräte-Token wird dem SimpleX-Chat-Server mitgeteilt, aber nicht wie viele Kontakte Sie haben oder welche Nachrichten Sie empfangen. No comment provided by engineer. **Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app). **Beste Privatsphäre**: Es wird kein SimpleX-Chat-Benachrichtigungs-Server genutzt, Nachrichten werden in periodischen Abständen im Hintergrund geprüft (dies hängt davon ab, wie häufig Sie die App nutzen). No comment provided by engineer. **Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it. **Bitte beachten Sie**: Das Passwort kann NICHT wiederhergestellt oder geändert werden, wenn Sie es vergessen haben oder verlieren. No comment provided by engineer. **Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from. **Empfohlen**: Nur Ihr Geräte-Token und ihre Benachrichtigungen werden an den SimpleX-Chat-Benachrichtigungs-Server gesendet, aber weder der Nachrichteninhalt noch deren Größe oder von wem sie gesendet wurde. No comment provided by engineer. **Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain. **Warnung**: Sofortige Push-Benachrichtigungen erfordern die Eingabe eines Passworts, welches in Ihrem Schlüsselbund gespeichert ist. No comment provided by engineer. **e2e encrypted** audio call **E2E-verschlüsselter** Audioanruf No comment provided by engineer. **e2e encrypted** video call **E2E-verschlüsselter** Videoanruf No comment provided by engineer. \*bold* \*fett* No comment provided by engineer. , , No comment provided by engineer. - connect to [directory service](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)! - delivery receipts (up to 20 members). - faster and more stable. - Verbinden mit dem [Directory-Service](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)! - Empfangsbestätigungen (für bis zu 20 Mitglieder). - Schneller und stabiler. No comment provided by engineer. - more stable message delivery. - a bit better groups. - and more! - stabilere Zustellung von Nachrichten. - ein bisschen verbesserte Gruppen. - und mehr! No comment provided by engineer. - optionally notify deleted contacts. - profile names with spaces. - and more! - Optionale Benachrichtigung von gelöschten Kontakten. - Profilnamen mit Leerzeichen. - Und mehr! No comment provided by engineer. - voice messages up to 5 minutes. - custom time to disappear. - editing history. - Bis zu 5 Minuten lange Sprachnachrichten - Zeitdauer für verschwindende Nachrichten anpassen - Nachrichtenverlauf bearbeiten No comment provided by engineer. . . No comment provided by engineer. 0 sec 0 sek time to disappear 0s 0s No comment provided by engineer. 1 day täglich time interval 1 hour 1 Stunde time interval 1 minute 1 Minute No comment provided by engineer. 1 month monatlich time interval 1 week wöchentlich time interval 5 minutes 5 Minuten No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. 30 seconds 30 Sekunden No comment provided by engineer. : : No comment provided by engineer. <p>Hi!</p> <p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> <p>Hallo!</p> <p><a href="%@">Verbinden Sie sich per SimpleX Chat mit mir</a></p> email text A few more things Ein paar weitere Dinge No comment provided by engineer. A new contact Ein neuer Kontakt notification title A new random profile will be shared. Es wird ein neues Zufallsprofil geteilt. No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**. **Für jedes von Ihnen in der App genutzte Chat-Profil** wird eine separate TCP-Verbindung genutzt. No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**. **Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail. **Für jeden Kontakt und jedes Gruppenmitglied** wird eine separate TCP-Verbindung genutzt. **Bitte beachten Sie**: Wenn Sie viele Verbindungen haben, kann der Batterieverbrauch und die Datennutzung wesentlich höher sein und einige Verbindungen können scheitern. No comment provided by engineer. Abort Abbrechen No comment provided by engineer. Abort changing address Wechsel der Empfängeradresse abbrechen No comment provided by engineer. Abort changing address? Wechsel der Empfängeradresse abbrechen? No comment provided by engineer. About SimpleX Über SimpleX No comment provided by engineer. About SimpleX Chat Über SimpleX Chat No comment provided by engineer. About SimpleX address Über die SimpleX-Adresse No comment provided by engineer. Accent color Akzentfarbe No comment provided by engineer. Accept Annehmen accept contact request via notification accept incoming call via notification Accept connection request? Kontaktanfrage annehmen? No comment provided by engineer. Accept contact request from %@? Die Kontaktanfrage von %@ annehmen? notification body Accept incognito Inkognito akzeptieren accept contact request via notification Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. Fügen Sie die Adresse Ihrem Profil hinzu, damit Ihre Kontakte sie mit anderen Personen teilen können. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet. No comment provided by engineer. Add contact Kontakt hinzufügen No comment provided by engineer. Add preset servers Füge voreingestellte Server hinzu No comment provided by engineer. Add profile Profil hinzufügen No comment provided by engineer. Add servers by scanning QR codes. Fügen Sie Server durch Scannen der QR Codes hinzu. No comment provided by engineer. Add server… Füge Server hinzu… No comment provided by engineer. Add to another device Einem anderen Gerät hinzufügen No comment provided by engineer. Add welcome message Begrüßungsmeldung hinzufügen No comment provided by engineer. Address Adresse No comment provided by engineer. Address change will be aborted. Old receiving address will be used. Der Wechsel der Empfängeradresse wird abgebrochen. Die bisherige Adresse wird weiter verwendet. No comment provided by engineer. Admins can create the links to join groups. Administratoren können Links für den Beitritt zu Gruppen erzeugen. No comment provided by engineer. Advanced network settings Erweiterte Netzwerkeinstellungen No comment provided by engineer. All app data is deleted. Werden die App-Daten komplett gelöscht. No comment provided by engineer. All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! Alle Chats und Nachrichten werden gelöscht! Dies kann nicht rückgängig gemacht werden! No comment provided by engineer. All data is erased when it is entered. Alle Daten werden gelöscht, sobald dieser eingegeben wird. No comment provided by engineer. All group members will remain connected. Alle Gruppenmitglieder bleiben verbunden. No comment provided by engineer. All messages will be deleted - this cannot be undone! Es werden alle Nachrichten gelöscht. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden! No comment provided by engineer. All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you. Alle Nachrichten werden gelöscht - dies kann nicht rückgängig gemacht werden! Die Nachrichten werden NUR bei Ihnen gelöscht. No comment provided by engineer. All new messages from %@ will be hidden! Von %@ werden alle neuen Nachrichten ausgeblendet! No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Alle Ihre Kontakte bleiben verbunden. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. Alle Ihre Kontakte bleiben verbunden. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet. No comment provided by engineer. Allow Erlauben No comment provided by engineer. Allow calls only if your contact allows them. Erlauben Sie Anrufe nur dann, wenn es Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt. No comment provided by engineer. Allow disappearing messages only if your contact allows it to you. Erlauben Sie verschwindende Nachrichten nur dann, wenn es Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt. No comment provided by engineer. Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. (24 hours) Erlauben Sie das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nur dann, wenn es Ihnen Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt. (24 Stunden) No comment provided by engineer. Allow message reactions only if your contact allows them. Erlauben Sie Reaktionen auf Nachrichten nur dann, wenn es Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt. No comment provided by engineer. Allow message reactions. Reaktionen auf Nachrichten erlauben. No comment provided by engineer. Allow sending direct messages to members. Das Senden von Direktnachrichten an Gruppenmitglieder erlauben. No comment provided by engineer. Allow sending disappearing messages. Das Senden von verschwindenden Nachrichten erlauben. No comment provided by engineer. Allow to irreversibly delete sent messages. (24 hours) Unwiederbringliches löschen von gesendeten Nachrichten erlauben. (24 Stunden) No comment provided by engineer. Allow to send files and media. Das Senden von Dateien und Medien erlauben. No comment provided by engineer. Allow to send voice messages. Das Senden von Sprachnachrichten erlauben. No comment provided by engineer. Allow voice messages only if your contact allows them. Erlauben Sie Sprachnachrichten nur dann, wenn es Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt. No comment provided by engineer. Allow voice messages? Sprachnachricht erlauben? No comment provided by engineer. Allow your contacts adding message reactions. Erlauben Sie Ihren Kontakten Reaktionen auf Nachrichten zu geben. No comment provided by engineer. Allow your contacts to call you. Erlaubt Ihren Kontakten Sie anzurufen. No comment provided by engineer. Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. (24 hours) Erlauben Sie Ihren Kontakten gesendete Nachrichten unwiederbringlich zu löschen. (24 Stunden) No comment provided by engineer. Allow your contacts to send disappearing messages. Erlauben Sie Ihren Kontakten das Senden von verschwindenden Nachrichten. No comment provided by engineer. Allow your contacts to send voice messages. Erlauben Sie Ihren Kontakten Sprachnachrichten zu senden. No comment provided by engineer. Already connected? Sind Sie bereits verbunden? No comment provided by engineer. Already connecting! Bereits verbunden! No comment provided by engineer. Already joining the group! Sie sind bereits Mitglied der Gruppe! No comment provided by engineer. Always use relay Über ein Relais verbinden No comment provided by engineer. An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. Es wurde ein leeres Chat-Profil mit dem eingegebenen Namen erstellt und die App öffnet wie gewohnt. No comment provided by engineer. Answer call Anruf annehmen No comment provided by engineer. App build: %@ App Build: %@ No comment provided by engineer. App encrypts new local files (except videos). Neue lokale Dateien (außer Video-Dateien) werden von der App verschlüsselt. No comment provided by engineer. App icon App-Icon No comment provided by engineer. App passcode App-Zugangscode No comment provided by engineer. App passcode is replaced with self-destruct passcode. App-Zugangscode wurde durch den Selbstzerstörungs-Zugangscode ersetzt. No comment provided by engineer. App version App Version No comment provided by engineer. App version: v%@ App Version: v%@ No comment provided by engineer. Appearance Erscheinungsbild No comment provided by engineer. Attach Anhängen No comment provided by engineer. Audio & video calls Audio- & Videoanrufe No comment provided by engineer. Audio and video calls Audio- und Videoanrufe No comment provided by engineer. Audio/video calls Audio-/Video-Anrufe chat feature Audio/video calls are prohibited. Audio-/Video-Anrufe sind nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Authentication cancelled Authentifizierung abgebrochen PIN entry Authentication failed Authentifizierung fehlgeschlagen No comment provided by engineer. Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. Bevor der Anruf verbunden wird, ist eine Authentifizierung erforderlich, aber Sie könnten Anrufe verpassen. No comment provided by engineer. Authentication unavailable Authentifizierung nicht verfügbar No comment provided by engineer. Auto-accept Automatisch akzeptieren No comment provided by engineer. Auto-accept contact requests Kontaktanfragen automatisch annehmen No comment provided by engineer. Auto-accept images Bilder automatisch akzeptieren No comment provided by engineer. Back Zurück No comment provided by engineer. Bad desktop address Falsche Desktop-Adresse No comment provided by engineer. Bad message ID Falsche Nachrichten-ID No comment provided by engineer. Bad message hash Ungültiger Nachrichten-Hash No comment provided by engineer. Better groups Bessere Gruppen No comment provided by engineer. Better messages Verbesserungen bei Nachrichten No comment provided by engineer. Block Blockieren No comment provided by engineer. Block for all Für Alle blockieren No comment provided by engineer. Block group members Gruppenmitglieder blockieren No comment provided by engineer. Block member Mitglied blockieren No comment provided by engineer. Block member for all? Mitglied für Alle blockieren? No comment provided by engineer. Block member? Mitglied blockieren? No comment provided by engineer. Blocked by admin wurde vom Administrator blockiert No comment provided by engineer. Both you and your contact can add message reactions. Sowohl Sie, als auch Ihr Kontakt können Reaktionen auf Nachrichten geben. No comment provided by engineer. Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. (24 hours) Sowohl Ihr Kontakt, als auch Sie können gesendete Nachrichten unwiederbringlich löschen. (24 Stunden) No comment provided by engineer. Both you and your contact can make calls. Sowohl Sie, als auch Ihr Kontakt können Anrufe tätigen. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send disappearing messages. Ihr Kontakt und Sie können beide verschwindende Nachrichten senden. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send voice messages. Sowohl Ihr Kontakt, als auch Sie können Sprachnachrichten senden. No comment provided by engineer. Bulgarian, Finnish, Thai and Ukrainian - thanks to the users and [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! Bulgarisch, Finnisch, Thailändisch und Ukrainisch - Dank der Nutzer und [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! No comment provided by engineer. By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). Per Chat-Profil (Voreinstellung) oder [per Verbindung](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). No comment provided by engineer. Call already ended! Anruf ist bereits beendet! No comment provided by engineer. Calls Anrufe No comment provided by engineer. Camera not available Kamera nicht verfügbar No comment provided by engineer. Can't invite contact! Kontakt kann nicht eingeladen werden! No comment provided by engineer. Can't invite contacts! Kontakte können nicht eingeladen werden! No comment provided by engineer. Cancel Abbrechen No comment provided by engineer. Cannot access keychain to save database password Die App kann nicht auf den Schlüsselbund zugreifen, um das Datenbank-Passwort zu speichern No comment provided by engineer. Cannot receive file Datei kann nicht empfangen werden No comment provided by engineer. Change Ändern No comment provided by engineer. Change database passphrase? Datenbank-Passwort ändern? No comment provided by engineer. Change lock mode Sperr-Modus ändern authentication reason Change member role? Die Mitgliederrolle ändern? No comment provided by engineer. Change passcode Zugangscode ändern authentication reason Change receiving address Wechseln der Empfängeradresse No comment provided by engineer. Change receiving address? Empfängeradresse wechseln? No comment provided by engineer. Change role Rolle ändern No comment provided by engineer. Change self-destruct mode Selbstzerstörungs-Modus ändern authentication reason Change self-destruct passcode Selbstzerstörungs-Zugangscode ändern authentication reason set passcode view Chat archive Datenbank Archiv No comment provided by engineer. Chat console Chat-Konsole No comment provided by engineer. Chat database Chat-Datenbank No comment provided by engineer. Chat database deleted Chat-Datenbank gelöscht No comment provided by engineer. Chat database imported Chat-Datenbank importiert No comment provided by engineer. Chat is running Der Chat läuft No comment provided by engineer. Chat is stopped Der Chat ist beendet No comment provided by engineer. Chat is stopped. If you already used this database on another device, you should transfer it back before starting chat. Der Chat ist angehalten. Wenn Sie diese Datenbank bereits auf einem anderen Gerät genutzt haben, sollten Sie diese vor dem Starten des Chats wieder zurückspielen. No comment provided by engineer. Chat preferences Chat-Präferenzen No comment provided by engineer. Chats Chats No comment provided by engineer. Check server address and try again. Überprüfen Sie die Serveradresse und versuchen Sie es nochmal. No comment provided by engineer. Chinese and Spanish interface Chinesische und spanische Bedienoberfläche No comment provided by engineer. Choose file Datei auswählen No comment provided by engineer. Choose from library Aus dem Fotoalbum auswählen No comment provided by engineer. Clear Löschen No comment provided by engineer. Clear conversation Chatinhalte löschen No comment provided by engineer. Clear conversation? Unterhaltung löschen? No comment provided by engineer. Clear private notes? Private Notizen löschen? No comment provided by engineer. Clear verification Überprüfung zurücknehmen No comment provided by engineer. Colors Farben No comment provided by engineer. Compare file Datei vergleichen server test step Compare security codes with your contacts. Vergleichen Sie die Sicherheitscodes mit Ihren Kontakten. No comment provided by engineer. Configure ICE servers ICE-Server konfigurieren No comment provided by engineer. Confirm Bestätigen No comment provided by engineer. Confirm Passcode Zugangscode bestätigen No comment provided by engineer. Confirm database upgrades Datenbank-Aktualisierungen bestätigen No comment provided by engineer. Confirm new passphrase… Neues Passwort bestätigen… No comment provided by engineer. Confirm password Passwort bestätigen No comment provided by engineer. Connect Verbinden server test step Connect automatically Automatisch verbinden No comment provided by engineer. Connect incognito Inkognito verbinden No comment provided by engineer. Connect to desktop Mit dem Desktop verbinden No comment provided by engineer. Connect to yourself? Mit Ihnen selbst verbinden? No comment provided by engineer. Connect to yourself? This is your own SimpleX address! Sich mit Ihnen selbst verbinden? Das ist Ihre eigene SimpleX-Adresse! No comment provided by engineer. Connect to yourself? This is your own one-time link! Mit Ihnen selbst verbinden? Das ist Ihr eigener Einmal-Link! No comment provided by engineer. Connect via contact address Über die Kontakt-Adresse verbinden No comment provided by engineer. Connect via link Über einen Link verbinden No comment provided by engineer. Connect via one-time link Über einen Einmal-Link verbinden No comment provided by engineer. Connect with %@ Mit %@ verbinden No comment provided by engineer. Connected desktop Verbundener Desktop No comment provided by engineer. Connected to desktop Mit dem Desktop verbunden No comment provided by engineer. Connecting to server… Mit dem Server verbinden… No comment provided by engineer. Connecting to server… (error: %@) Mit dem Server verbinden… (Fehler: %@) No comment provided by engineer. Connecting to desktop Mit dem Desktop verbinden No comment provided by engineer. Connection Verbindung No comment provided by engineer. Connection error Verbindungsfehler No comment provided by engineer. Connection error (AUTH) Verbindungsfehler (AUTH) No comment provided by engineer. Connection request sent! Verbindungsanfrage wurde gesendet! No comment provided by engineer. Connection terminated Verbindung beendet No comment provided by engineer. Connection timeout Verbindungszeitüberschreitung No comment provided by engineer. Contact allows Der Kontakt erlaubt No comment provided by engineer. Contact already exists Der Kontakt ist bereits vorhanden No comment provided by engineer. Contact hidden: Kontakt verborgen: notification Contact is connected Mit Ihrem Kontakt verbunden notification Contact is not connected yet! Ihr Kontakt ist noch nicht verbunden! No comment provided by engineer. Contact name Kontaktname No comment provided by engineer. Contact preferences Kontakt-Präferenzen No comment provided by engineer. Contacts Kontakte No comment provided by engineer. Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them. Ihre Kontakte können Nachrichten zum Löschen markieren. Sie können diese Nachrichten trotzdem anschauen. No comment provided by engineer. Continue Weiter No comment provided by engineer. Copy Kopieren chat item action Core version: v%@ Core Version: v%@ No comment provided by engineer. Correct name to %@? Richtiger Name für %@? No comment provided by engineer. Create Erstellen No comment provided by engineer. Create SimpleX address SimpleX-Adresse erstellen No comment provided by engineer. Create a group using a random profile. Erstellen Sie eine Gruppe mit einem zufälligen Profil. No comment provided by engineer. Create an address to let people connect with you. Erstellen Sie eine Adresse, damit sich Personen mit Ihnen verbinden können. No comment provided by engineer. Create file Datei erstellen server test step Create group Gruppe erstellen No comment provided by engineer. Create group link Gruppenlink erstellen No comment provided by engineer. Create link Link erzeugen No comment provided by engineer. Create new profile in [desktop app](https://simplex.chat/downloads/). 💻 Neues Profil in der [Desktop-App] erstellen (https://simplex.chat/downloads/). 💻 No comment provided by engineer. Create profile Profil erstellen No comment provided by engineer. Create queue Erzeuge Warteschlange server test step Create secret group Geheime Gruppe erstellen No comment provided by engineer. Create your profile Erstellen Sie Ihr Profil No comment provided by engineer. Created at Erstellt um No comment provided by engineer. Created at: %@ Erstellt um: %@ copied message info Created on %@ Erstellt am %@ No comment provided by engineer. Creating link… Link wird erstellt… No comment provided by engineer. Current Passcode Aktueller Zugangscode No comment provided by engineer. Current passphrase… Aktuelles Passwort… No comment provided by engineer. Currently maximum supported file size is %@. Die derzeit maximal unterstützte Dateigröße beträgt %@. No comment provided by engineer. Custom time Zeit anpassen No comment provided by engineer. Dark Dunkel No comment provided by engineer. Database ID Datenbank-ID No comment provided by engineer. Database ID: %d Datenbank-ID: %d copied message info Database IDs and Transport isolation option. Datenbank-IDs und Transport-Isolationsoption. No comment provided by engineer. Database downgrade Datenbank auf alte Version herabstufen No comment provided by engineer. Database encrypted! Datenbank verschlüsselt! No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain. Das Passwort für die Datenbankverschlüsselung wird aktualisiert und im Schlüsselbund gespeichert. No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated. Das Passwort für die Datenbankverschlüsselung wird aktualisiert. No comment provided by engineer. Database error Datenbankfehler No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase, you can change it. Die Datenbank wird mit einem zufälligen Passwort verschlüsselt, Sie können es ändern. No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting. Die Datenbank ist mit einem zufälligen Passwort verschlüsselt. Bitte ändern Sie es vor dem Exportieren. No comment provided by engineer. Database passphrase Datenbank-Passwort No comment provided by engineer. Database passphrase & export Datenbank-Passwort & -Export No comment provided by engineer. Database passphrase is different from saved in the keychain. Das Datenbank-Passwort unterscheidet sich von dem im Schlüsselbund gespeicherten. No comment provided by engineer. Database passphrase is required to open chat. Das Datenbank-Passwort ist erforderlich, um den Chat zu öffnen. No comment provided by engineer. Database upgrade Datenbank-Aktualisierung No comment provided by engineer. Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain. Die Datenbank wird verschlüsselt, und das Passwort im Schlüsselbund gespeichert. No comment provided by engineer. Database will be encrypted. Die Datenbank wird verschlüsselt. No comment provided by engineer. Database will be migrated when the app restarts Die Datenbank wird beim nächsten Start der App migriert No comment provided by engineer. Decentralized Dezentral No comment provided by engineer. Decryption error Entschlüsselungsfehler message decrypt error item Delete Löschen chat item action Delete %lld messages? %lld Nachrichten löschen? No comment provided by engineer. Delete Contact Kontakt löschen No comment provided by engineer. Delete address Adresse löschen No comment provided by engineer. Delete address? Adresse löschen? No comment provided by engineer. Delete after Löschen nach No comment provided by engineer. Delete all files Alle Dateien löschen No comment provided by engineer. Delete and notify contact Kontakt löschen und benachrichtigen No comment provided by engineer. Delete archive Archiv löschen No comment provided by engineer. Delete chat archive? Chat Archiv löschen? No comment provided by engineer. Delete chat profile Chat-Profil löschen No comment provided by engineer. Delete chat profile? Chat-Profil löschen? No comment provided by engineer. Delete connection Verbindung löschen No comment provided by engineer. Delete contact Kontakt löschen No comment provided by engineer. Delete contact? This cannot be undone! Kontakt löschen? Das kann nicht rückgängig gemacht werden! No comment provided by engineer. Delete database Datenbank löschen No comment provided by engineer. Delete file Datei löschen server test step Delete files and media? Dateien und Medien löschen? No comment provided by engineer. Delete files for all chat profiles Dateien für alle Chat-Profile löschen No comment provided by engineer. Delete for everyone Für Alle löschen chat feature Delete for me Nur bei mir löschen No comment provided by engineer. Delete group Gruppe löschen No comment provided by engineer. Delete group? Gruppe löschen? No comment provided by engineer. Delete invitation Einladung löschen No comment provided by engineer. Delete link Link löschen No comment provided by engineer. Delete link? Link löschen? No comment provided by engineer. Delete member message? Nachricht des Mitglieds löschen? No comment provided by engineer. Delete message? Die Nachricht löschen? No comment provided by engineer. Delete messages Nachrichten löschen No comment provided by engineer. Delete messages after Löschen der Nachrichten No comment provided by engineer. Delete old database Alte Datenbank löschen No comment provided by engineer. Delete old database? Alte Datenbank löschen? No comment provided by engineer. Delete pending connection Ausstehende Verbindung löschen No comment provided by engineer. Delete pending connection? Die ausstehende Verbindung löschen? No comment provided by engineer. Delete profile Profil löschen No comment provided by engineer. Delete queue Lösche Warteschlange server test step Delete user profile? Benutzerprofil löschen? No comment provided by engineer. Deleted at Gelöscht um No comment provided by engineer. Deleted at: %@ Gelöscht um: %@ copied message info Delivery Zustellung No comment provided by engineer. Delivery receipts are disabled! Empfangsbestätigungen sind deaktiviert! No comment provided by engineer. Delivery receipts! Empfangsbestätigungen! No comment provided by engineer. Description Beschreibung No comment provided by engineer. Desktop address Desktop-Adresse No comment provided by engineer. Desktop app version %@ is not compatible with this app. Desktop App-Version %@ ist mit dieser App nicht kompatibel. No comment provided by engineer. Desktop devices Desktop-Geräte No comment provided by engineer. Develop Entwicklung No comment provided by engineer. Developer tools Entwicklertools No comment provided by engineer. Device Gerät No comment provided by engineer. Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock. Die Geräteauthentifizierung ist deaktiviert. SimpleX-Sperre ist abgeschaltet. No comment provided by engineer. Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication. Die Geräteauthentifizierung ist deaktiviert. Sie können die SimpleX-Sperre über die Einstellungen aktivieren, sobald Sie die Geräteauthentifizierung aktiviert haben. No comment provided by engineer. Different names, avatars and transport isolation. Unterschiedliche Namen, Avatare und Transport-Isolation. No comment provided by engineer. Direct messages Direkte Nachrichten chat feature Direct messages between members are prohibited in this group. In dieser Gruppe sind Direktnachrichten zwischen Mitgliedern nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Disable (keep overrides) Deaktivieren (vorgenommene Einstellungen bleiben erhalten) No comment provided by engineer. Disable SimpleX Lock SimpleX-Sperre deaktivieren authentication reason Disable for all Für Alle deaktivieren No comment provided by engineer. Disappearing message Verschwindende Nachricht No comment provided by engineer. Disappearing messages Verschwindende Nachrichten chat feature Disappearing messages are prohibited in this chat. In diesem Chat sind verschwindende Nachrichten nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Disappearing messages are prohibited in this group. In dieser Gruppe sind verschwindende Nachrichten nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Disappears at Verschwindet um No comment provided by engineer. Disappears at: %@ Verschwindet um: %@ copied message info Disconnect Trennen server test step Disconnect desktop? Desktop-Verbindung trennen? No comment provided by engineer. Discover and join groups Gruppen entdecken und ihnen beitreten No comment provided by engineer. Discover via local network Lokales Netzwerk durchsuchen No comment provided by engineer. Do NOT use SimpleX for emergency calls. Nutzen Sie SimpleX nicht für Notrufe. No comment provided by engineer. Do it later Später wiederholen No comment provided by engineer. Do not send history to new members. Den Nachrichtenverlauf nicht an neue Mitglieder senden. No comment provided by engineer. Don't create address Keine Adresse erstellt No comment provided by engineer. Don't enable Nicht aktivieren No comment provided by engineer. Don't show again Nicht nochmals anzeigen No comment provided by engineer. Downgrade and open chat Datenbank herabstufen und den Chat öffnen No comment provided by engineer. Download file Datei herunterladen server test step Duplicate display name! Doppelter Anzeigename! No comment provided by engineer. Duration Dauer No comment provided by engineer. Edit Bearbeiten chat item action Edit group profile Gruppenprofil bearbeiten No comment provided by engineer. Enable Aktivieren No comment provided by engineer. Enable (keep overrides) Aktivieren (vorgenommene Einstellungen bleiben erhalten) No comment provided by engineer. Enable SimpleX Lock SimpleX-Sperre aktivieren authentication reason Enable TCP keep-alive TCP-Keep-alive aktivieren No comment provided by engineer. Enable automatic message deletion? Automatisches Löschen von Nachrichten aktivieren? No comment provided by engineer. Enable camera access Kamera-Zugriff aktivieren No comment provided by engineer. Enable for all Für Alle aktivieren No comment provided by engineer. Enable instant notifications? Sofortige Benachrichtigungen aktivieren? No comment provided by engineer. Enable lock Sperre aktivieren No comment provided by engineer. Enable notifications Benachrichtigungen aktivieren No comment provided by engineer. Enable periodic notifications? Periodische Benachrichtigungen aktivieren? No comment provided by engineer. Enable self-destruct Selbstzerstörung aktivieren No comment provided by engineer. Enable self-destruct passcode Selbstzerstörungs-Zugangscode aktivieren set passcode view Encrypt Verschlüsseln No comment provided by engineer. Encrypt database? Datenbank verschlüsseln? No comment provided by engineer. Encrypt local files Lokale Dateien verschlüsseln No comment provided by engineer. Encrypt stored files & media Gespeicherte Dateien & Medien verschlüsseln No comment provided by engineer. Encrypted database Verschlüsselte Datenbank No comment provided by engineer. Encrypted message or another event Verschlüsselte Nachricht oder ein anderes Ereignis notification Encrypted message: app is stopped Verschlüsselte Nachricht: Die App ist angehalten notification Encrypted message: database error Verschlüsselte Nachricht: Datenbankfehler notification Encrypted message: database migration error Verschlüsselte Nachricht: Datenbank-Migrationsfehler notification Encrypted message: keychain error Verschlüsselte Nachricht: Schlüsselbundfehler notification Encrypted message: no passphrase Verschlüsselte Nachricht: Fehlendes Passwort notification Encrypted message: unexpected error Verschlüsselte Nachricht: Unerwarteter Fehler notification Encryption re-negotiation error Fehler bei der Neuverhandlung der Verschlüsselung message decrypt error item Encryption re-negotiation failed. Neuverhandlung der Verschlüsselung fehlgeschlagen. No comment provided by engineer. Enter Passcode Zugangscode eingeben No comment provided by engineer. Enter correct passphrase. Geben Sie das korrekte Passwort ein. No comment provided by engineer. Enter group name… Geben Sie den Gruppennamen ein… No comment provided by engineer. Enter passphrase… Passwort eingeben… No comment provided by engineer. Enter password above to show! Für die Anzeige das Passwort im Suchfeld eingeben! No comment provided by engineer. Enter server manually Geben Sie den Server manuell ein No comment provided by engineer. Enter this device name… Geben Sie diesen Gerätenamen ein… No comment provided by engineer. Enter welcome message… Geben Sie eine Begrüßungsmeldung ein … placeholder Enter welcome message… (optional) Geben Sie eine Begrüßungsmeldung ein … (optional) placeholder Enter your name… Geben Sie Ihren Namen ein… No comment provided by engineer. Error Fehler No comment provided by engineer. Error aborting address change Fehler beim Abbrechen des Adresswechsels No comment provided by engineer. Error accepting contact request Fehler beim Annehmen der Kontaktanfrage No comment provided by engineer. Error accessing database file Fehler beim Zugriff auf die Datenbankdatei No comment provided by engineer. Error adding member(s) Fehler beim Hinzufügen von Mitgliedern No comment provided by engineer. Error changing address Fehler beim Wechseln der Empfängeradresse No comment provided by engineer. Error changing role Fehler beim Ändern der Rolle No comment provided by engineer. Error changing setting Fehler beim Ändern der Einstellung No comment provided by engineer. Error creating address Fehler beim Erstellen der Adresse No comment provided by engineer. Error creating group Fehler beim Erzeugen der Gruppe No comment provided by engineer. Error creating group link Fehler beim Erzeugen des Gruppen-Links No comment provided by engineer. Error creating member contact Fehler beim Anlegen eines Mitglied-Kontaktes No comment provided by engineer. Error creating message Fehler beim Erstellen der Nachricht No comment provided by engineer. Error creating profile! Fehler beim Erstellen des Profils! No comment provided by engineer. Error decrypting file Fehler beim Entschlüsseln der Datei No comment provided by engineer. Error deleting chat database Fehler beim Löschen der Chat-Datenbank No comment provided by engineer. Error deleting chat! Fehler beim Löschen des Chats! No comment provided by engineer. Error deleting connection Fehler beim Löschen der Verbindung No comment provided by engineer. Error deleting contact Fehler beim Löschen des Kontakts No comment provided by engineer. Error deleting database Fehler beim Löschen der Datenbank No comment provided by engineer. Error deleting old database Fehler beim Löschen der alten Datenbank No comment provided by engineer. Error deleting token Fehler beim Löschen des Tokens No comment provided by engineer. Error deleting user profile Fehler beim Löschen des Benutzerprofils No comment provided by engineer. Error enabling delivery receipts! Fehler beim Aktivieren von Empfangsbestätigungen! No comment provided by engineer. Error enabling notifications Fehler beim Aktivieren der Benachrichtigungen No comment provided by engineer. Error encrypting database Fehler beim Verschlüsseln der Datenbank No comment provided by engineer. Error exporting chat database Fehler beim Exportieren der Chat-Datenbank No comment provided by engineer. Error importing chat database Fehler beim Importieren der Chat-Datenbank No comment provided by engineer. Error joining group Fehler beim Beitritt zur Gruppe No comment provided by engineer. Error loading %@ servers Fehler beim Laden von %@ Servern No comment provided by engineer. Error opening chat Fehler beim Öffnen des Chats No comment provided by engineer. Error receiving file Fehler beim Empfangen der Datei No comment provided by engineer. Error removing member Fehler beim Entfernen des Mitglieds No comment provided by engineer. Error saving %@ servers Fehler beim Speichern der %@-Server No comment provided by engineer. Error saving ICE servers Fehler beim Speichern der ICE-Server No comment provided by engineer. Error saving group profile Fehler beim Speichern des Gruppenprofils No comment provided by engineer. Error saving passcode Fehler beim Speichern des Zugangscodes No comment provided by engineer. Error saving passphrase to keychain Fehler beim Speichern des Passworts in den Schlüsselbund No comment provided by engineer. Error saving user password Fehler beim Speichern des Benutzer-Passworts No comment provided by engineer. Error scanning code: %@ Fehler beim Scannen des Codes: %@ No comment provided by engineer. Error sending email Fehler beim Senden der eMail No comment provided by engineer. Error sending member contact invitation Fehler beim Senden einer Mitglied-Kontakt-Einladung No comment provided by engineer. Error sending message Fehler beim Senden der Nachricht No comment provided by engineer. Error setting delivery receipts! Fehler beim Setzen von Empfangsbestätigungen! No comment provided by engineer. Error starting chat Fehler beim Starten des Chats No comment provided by engineer. Error stopping chat Fehler beim Beenden des Chats No comment provided by engineer. Error switching profile! Fehler beim Umschalten des Profils! No comment provided by engineer. Error synchronizing connection Fehler beim Synchronisieren der Verbindung No comment provided by engineer. Error updating group link Fehler beim Aktualisieren des Gruppen-Links No comment provided by engineer. Error updating message Fehler beim Aktualisieren der Nachricht No comment provided by engineer. Error updating settings Fehler beim Aktualisieren der Einstellungen No comment provided by engineer. Error updating user privacy Fehler beim Aktualisieren der Benutzer-Privatsphäre No comment provided by engineer. Error: Fehler: No comment provided by engineer. Error: %@ Fehler: %@ No comment provided by engineer. Error: URL is invalid Fehler: URL ist ungültig No comment provided by engineer. Error: no database file Fehler: Keine Datenbankdatei No comment provided by engineer. Even when disabled in the conversation. Auch wenn sie im Chat deaktiviert sind. No comment provided by engineer. Exit without saving Beenden ohne Speichern No comment provided by engineer. Expand Erweitern chat item action Export database Datenbank exportieren No comment provided by engineer. Export error: Fehler beim Export: No comment provided by engineer. Exported database archive. Exportiertes Datenbankarchiv. No comment provided by engineer. Exporting database archive… Exportieren des Datenbank-Archivs… No comment provided by engineer. Failed to remove passphrase Das Entfernen des Passworts ist fehlgeschlagen No comment provided by engineer. Fast and no wait until the sender is online! Schnell und ohne warten auf den Absender, bis er online ist! No comment provided by engineer. Faster joining and more reliable messages. Schnellerer Gruppenbeitritt und zuverlässigere Nachrichtenzustellung. No comment provided by engineer. Favorite Favorit No comment provided by engineer. File will be deleted from servers. Die Datei wird von den Servern gelöscht. No comment provided by engineer. File will be received when your contact completes uploading it. Die Datei wird empfangen, sobald das Hochladen durch ihren Kontakt abgeschlossen ist. No comment provided by engineer. File will be received when your contact is online, please wait or check later! Die Datei wird empfangen, sobald Ihr Kontakt online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach! No comment provided by engineer. File: %@ Datei: %@ No comment provided by engineer. Files & media Dateien & Medien No comment provided by engineer. Files and media Dateien und Medien chat feature Files and media are prohibited in this group. In dieser Gruppe sind Dateien und Medien nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Files and media prohibited! Dateien und Medien sind nicht erlaubt! No comment provided by engineer. Filter unread and favorite chats. Nach ungelesenen und favorisierten Chats filtern. No comment provided by engineer. Finally, we have them! 🚀 Endlich haben wir sie! 🚀 No comment provided by engineer. Find chats faster Chats schneller finden No comment provided by engineer. Fix Reparieren No comment provided by engineer. Fix connection Verbindung reparieren No comment provided by engineer. Fix connection? Verbindung reparieren? No comment provided by engineer. Fix encryption after restoring backups. Reparatur der Verschlüsselung nach wiedereinspielen von Backups. No comment provided by engineer. Fix not supported by contact Reparatur wird vom Kontakt nicht unterstützt No comment provided by engineer. Fix not supported by group member Reparatur wird vom Gruppenmitglied nicht unterstützt No comment provided by engineer. For console Für Konsole No comment provided by engineer. Found desktop Gefundener Desktop No comment provided by engineer. French interface Französische Bedienoberfläche No comment provided by engineer. Full link Vollständiger Link No comment provided by engineer. Full name (optional) Vollständiger Name (optional) No comment provided by engineer. Full name: Vollständiger Name: No comment provided by engineer. Fully decentralized – visible only to members. Vollständig dezentralisiert – nur für Mitglieder sichtbar. No comment provided by engineer. Fully re-implemented - work in background! Komplett neu umgesetzt - arbeitet nun im Hintergrund! No comment provided by engineer. Further reduced battery usage Weiter reduzierter Batterieverbrauch No comment provided by engineer. GIFs and stickers GIFs und Sticker No comment provided by engineer. Group Gruppe No comment provided by engineer. Group already exists Die Gruppe besteht bereits No comment provided by engineer. Group already exists! Die Gruppe besteht bereits! No comment provided by engineer. Group display name Anzeigename der Gruppe No comment provided by engineer. Group full name (optional) Vollständiger Gruppenname (optional) No comment provided by engineer. Group image Gruppenbild No comment provided by engineer. Group invitation Gruppeneinladung No comment provided by engineer. Group invitation expired Die Gruppeneinladung ist abgelaufen No comment provided by engineer. Group invitation is no longer valid, it was removed by sender. Die Gruppeneinladung ist nicht mehr gültig, da sie vom Absender entfernt wurde. No comment provided by engineer. Group link Gruppen-Link No comment provided by engineer. Group links Gruppen-Links No comment provided by engineer. Group members can add message reactions. Gruppenmitglieder können eine Reaktion auf Nachrichten geben. No comment provided by engineer. Group members can irreversibly delete sent messages. (24 hours) Gruppenmitglieder können gesendete Nachrichten unwiederbringlich löschen. (24 Stunden) No comment provided by engineer. Group members can send direct messages. Gruppenmitglieder können Direktnachrichten versenden. No comment provided by engineer. Group members can send disappearing messages. Gruppenmitglieder können verschwindende Nachrichten senden. No comment provided by engineer. Group members can send files and media. Gruppenmitglieder können Dateien und Medien senden. No comment provided by engineer. Group members can send voice messages. Gruppenmitglieder können Sprachnachrichten versenden. No comment provided by engineer. Group message: Grppennachricht: notification Group moderation Gruppenmoderation No comment provided by engineer. Group preferences Gruppen-Präferenzen No comment provided by engineer. Group profile Gruppenprofil No comment provided by engineer. Group profile is stored on members' devices, not on the servers. Das Gruppenprofil wird nur auf den Mitglieds-Systemen gespeichert und nicht auf den Servern. No comment provided by engineer. Group welcome message Gruppen-Begrüßungsmeldung No comment provided by engineer. Group will be deleted for all members - this cannot be undone! Die Gruppe wird für alle Mitglieder gelöscht - dies kann nicht rückgängig gemacht werden! No comment provided by engineer. Group will be deleted for you - this cannot be undone! Die Gruppe wird für Sie gelöscht - dies kann nicht rückgängig gemacht werden! No comment provided by engineer. Help Hilfe No comment provided by engineer. Hidden Verborgen No comment provided by engineer. Hidden chat profiles Verborgene Chat-Profile No comment provided by engineer. Hidden profile password Verborgenes Profil-Passwort No comment provided by engineer. Hide Verbergen chat item action Hide app screen in the recent apps. App-Bildschirm in aktuellen Anwendungen verbergen. No comment provided by engineer. Hide profile Profil verbergen No comment provided by engineer. Hide: Verberge: No comment provided by engineer. History Nachrichtenverlauf No comment provided by engineer. History is not sent to new members. Der Nachrichtenverlauf wird nicht an neue Gruppenmitglieder gesendet. No comment provided by engineer. How SimpleX works Wie SimpleX funktioniert No comment provided by engineer. How it works Wie es funktioniert No comment provided by engineer. How to Anleitung No comment provided by engineer. How to use it Wie man SimpleX nutzt No comment provided by engineer. How to use your servers Wie Sie Ihre Server nutzen No comment provided by engineer. ICE servers (one per line) ICE-Server (einer pro Zeile) No comment provided by engineer. If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. Falls Sie sich nicht persönlich treffen können, zeigen Sie den QR-Code in einem Videoanruf oder teilen Sie den Link. No comment provided by engineer. If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! Wenn Sie diesen Zugangscode während des Öffnens der App eingeben, werden alle App-Daten unwiederbringlich gelöscht! No comment provided by engineer. If you enter your self-destruct passcode while opening the app: Wenn Sie Ihren Selbstzerstörungs-Zugangscode während des Öffnens der App eingeben: No comment provided by engineer. If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). Tippen Sie unten auf **Später wiederholen**, wenn Sie den Chat jetzt benötigen (es wird Ihnen angeboten, die Datenbank bei einem Neustart der App zu migrieren). No comment provided by engineer. Ignore Ignorieren No comment provided by engineer. Image will be received when your contact completes uploading it. Das Bild wird empfangen, sobald das Hochladen durch ihren Kontakt abgeschlossen ist. No comment provided by engineer. Image will be received when your contact is online, please wait or check later! Das Bild wird empfangen, sobald Ihr Kontakt online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach! No comment provided by engineer. Immediately Sofort No comment provided by engineer. Immune to spam and abuse Immun gegen Spam und Missbrauch No comment provided by engineer. Import Importieren No comment provided by engineer. Import chat database? Chat-Datenbank importieren? No comment provided by engineer. Import database Datenbank importieren No comment provided by engineer. Improved message delivery Verbesserte Zustellung von Nachrichten No comment provided by engineer. Improved privacy and security Verbesserte Privatsphäre und Sicherheit No comment provided by engineer. Improved server configuration Verbesserte Serverkonfiguration No comment provided by engineer. In reply to Als Antwort auf No comment provided by engineer. Incognito Inkognito No comment provided by engineer. Incognito groups Inkognito-Gruppen No comment provided by engineer. Incognito mode Inkognito-Modus No comment provided by engineer. Incognito mode protects your privacy by using a new random profile for each contact. Der Inkognito-Modus schützt Ihre Privatsphäre, indem für jeden Kontakt ein neues Zufallsprofil erstellt wird. No comment provided by engineer. Incoming audio call Eingehender Audioanruf notification Incoming call Eingehender Anruf notification Incoming video call Eingehender Videoanruf notification Incompatible database version Inkompatible Datenbank-Version No comment provided by engineer. Incompatible version Inkompatible Version No comment provided by engineer. Incorrect passcode Zugangscode ist falsch PIN entry Incorrect security code! Falscher Sicherheitscode! No comment provided by engineer. Info Information chat item action Initial role Anfängliche Rolle No comment provided by engineer. Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) Installieren Sie [SimpleX Chat als Terminalanwendung](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. Instant push notifications will be hidden! Sofortige Push-Benachrichtigungen werden verborgen! No comment provided by engineer. Instantly Sofort No comment provided by engineer. Interface Schnittstelle No comment provided by engineer. Invalid QR code Ungültiger QR-Code No comment provided by engineer. Invalid connection link Ungültiger Verbindungslink No comment provided by engineer. Invalid display name! Ungültiger Anzeigename! No comment provided by engineer. Invalid link Ungültiger Link No comment provided by engineer. Invalid name! Ungültiger Name! No comment provided by engineer. Invalid response Ungültige Reaktion No comment provided by engineer. Invalid server address! Ungültige Serveradresse! No comment provided by engineer. Invalid status Ungültiger Status item status text Invitation expired! Einladung abgelaufen! No comment provided by engineer. Invite friends Freunde einladen No comment provided by engineer. Invite members Mitglieder einladen No comment provided by engineer. Invite to group In Gruppe einladen No comment provided by engineer. Irreversible message deletion Unwiederbringliches löschen einer Nachricht No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited in this chat. In diesem Chat ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited in this group. In dieser Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nicht erlaubt. No comment provided by engineer. It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile. Er ermöglicht mehrere anonyme Verbindungen in einem einzigen Chat-Profil ohne Daten zwischen diesen zu teilen. No comment provided by engineer. It can happen when you or your connection used the old database backup. Dies kann passieren, falls Sie oder Ihre Verbindung ein altes Datenbank-Backup genutzt haben. No comment provided by engineer. It can happen when: 1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days. 2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup. 3. The connection was compromised. Dies kann unter folgenden Umständen passieren: 1. Die Nachrichten verfallen auf dem sendenden Client-System nach 2 Tagen oder auf dem Server nach 30 Tagen. 2. Die Nachrichten-Entschlüsselung ist fehlgeschlagen, da von Ihnen oder Ihrem Kontakt ein altes Datenbank-Backup genutzt wurde. 3. Die Verbindung wurde kompromittiert. No comment provided by engineer. It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@). Es sieht so aus, als ob Sie bereits über diesen Link verbunden sind. Wenn das nicht der Fall ist, gab es einen Fehler (%@). No comment provided by engineer. Italian interface Italienische Bedienoberfläche No comment provided by engineer. Japanese interface Japanische Benutzeroberfläche No comment provided by engineer. Join Beitreten No comment provided by engineer. Join group Treten Sie der Gruppe bei No comment provided by engineer. Join group conversations Gruppenunterhaltungen beitreten No comment provided by engineer. Join group? Der Gruppe beitreten? No comment provided by engineer. Join incognito Inkognito beitreten No comment provided by engineer. Join with current profile Mit dem aktuellen Profil beitreten No comment provided by engineer. Join your group? This is your link for group %@! Ihrer Gruppe beitreten? Das ist Ihr Link für die Gruppe %@! No comment provided by engineer. Joining group Der Gruppe beitreten No comment provided by engineer. Keep Behalten No comment provided by engineer. Keep the app open to use it from desktop Die App muss geöffnet bleiben, um sie vom Desktop aus nutzen zu können No comment provided by engineer. Keep unused invitation? Nicht genutzte Einladung behalten? No comment provided by engineer. Keep your connections Ihre Verbindungen beibehalten No comment provided by engineer. KeyChain error KeyChain Fehler No comment provided by engineer. Keychain error KeyChain Fehler No comment provided by engineer. LIVE LIVE No comment provided by engineer. Large file! Große Datei! No comment provided by engineer. Learn more Mehr erfahren No comment provided by engineer. Leave Verlassen No comment provided by engineer. Leave group Gruppe verlassen No comment provided by engineer. Leave group? Die Gruppe verlassen? No comment provided by engineer. Let's talk in SimpleX Chat Lassen Sie uns in SimpleX Chat kommunizieren email subject Light Hell No comment provided by engineer. Limitations Einschränkungen No comment provided by engineer. Link mobile and desktop apps! 🔗 Verknüpfe Mobiltelefon- und Desktop-Apps! 🔗 No comment provided by engineer. Linked desktop options Verknüpfte Desktop-Optionen No comment provided by engineer. Linked desktops Verknüpfte Desktops No comment provided by engineer. Live message! Live Nachricht! No comment provided by engineer. Live messages Live Nachrichten No comment provided by engineer. Local Lokal No comment provided by engineer. Local name Lokaler Name No comment provided by engineer. Local profile data only Nur lokale Profildaten No comment provided by engineer. Lock after Sperre nach No comment provided by engineer. Lock mode Sperr-Modus No comment provided by engineer. Make a private connection Stellen Sie eine private Verbindung her No comment provided by engineer. Make one message disappear Eine verschwindende Nachricht verfassen No comment provided by engineer. Make profile private! Privates Profil erzeugen! No comment provided by engineer. Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@). Stellen Sie sicher, dass die %@-Server-Adressen das richtige Format haben, zeilenweise getrennt und nicht doppelt vorhanden sind (%@). No comment provided by engineer. Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated. Stellen Sie sicher, dass die WebRTC ICE-Server Adressen das richtige Format haben, zeilenweise getrennt und nicht doppelt vorhanden sind. No comment provided by engineer. Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?* Viele Menschen haben gefragt: *Wie kann SimpleX Nachrichten zustellen, wenn es keine Benutzerkennungen gibt?* No comment provided by engineer. Mark deleted for everyone Für Alle als gelöscht markieren No comment provided by engineer. Mark read Als gelesen markieren No comment provided by engineer. Mark verified Als überprüft markieren No comment provided by engineer. Markdown in messages Markdowns in Nachrichten No comment provided by engineer. Max 30 seconds, received instantly. Max. 30 Sekunden, sofort erhalten. No comment provided by engineer. Member Mitglied No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". All group members will be notified. Die Mitgliederrolle wird auf "%@" geändert. Alle Mitglieder der Gruppe werden benachrichtigt. No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation. Die Mitgliederrolle wird auf "%@" geändert. Das Mitglied wird eine neue Einladung erhalten. No comment provided by engineer. Member will be removed from group - this cannot be undone! Das Mitglied wird aus der Gruppe entfernt - dies kann nicht rückgängig gemacht werden! No comment provided by engineer. Message delivery error Fehler bei der Nachrichtenzustellung item status text Message delivery receipts! Empfangsbestätigungen für Nachrichten! No comment provided by engineer. Message draft Nachrichtenentwurf No comment provided by engineer. Message reactions Reaktionen auf Nachrichten chat feature Message reactions are prohibited in this chat. In diesem Chat sind Reaktionen auf Nachrichten nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Message reactions are prohibited in this group. In dieser Gruppe sind Reaktionen auf Nachrichten nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Message text Nachrichtentext No comment provided by engineer. Messages Nachrichten No comment provided by engineer. Messages & files Nachrichten No comment provided by engineer. Messages from %@ will be shown! Die Nachrichten von %@ werden angezeigt! No comment provided by engineer. Migrating database archive… Datenbank-Archiv wird migriert… No comment provided by engineer. Migration error: Fehler bei der Migration: No comment provided by engineer. Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). Die Migration schlug fehl. Um die momentan genutzte Datenbank weiter zu verwenden, tippen Sie unten auf **Überspringen**. Bitte melden Sie diesen Fehler über Chat oder E-Mail [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat) an die App-Entwickler. No comment provided by engineer. Migration is completed Die Migration wurde abgeschlossen No comment provided by engineer. Migrations: %@ Migrationen: %@ No comment provided by engineer. Moderate Moderieren chat item action Moderated at Moderiert um No comment provided by engineer. Moderated at: %@ Moderiert um: %@ copied message info More improvements are coming soon! Weitere Verbesserungen sind bald verfügbar! No comment provided by engineer. Most likely this connection is deleted. Wahrscheinlich ist diese Verbindung gelöscht worden. item status description Most likely this contact has deleted the connection with you. Dieser Kontakt hat sehr wahrscheinlich die Verbindung mit Ihnen gelöscht. No comment provided by engineer. Multiple chat profiles Mehrere Chat-Profile No comment provided by engineer. Mute Stummschalten No comment provided by engineer. Muted when inactive! Bei Inaktivität stummgeschaltet! No comment provided by engineer. Name Name No comment provided by engineer. Network & servers Netzwerk & Server No comment provided by engineer. Network settings Netzwerkeinstellungen No comment provided by engineer. Network status Netzwerkstatus No comment provided by engineer. New Passcode Neuer Zugangscode No comment provided by engineer. New chat Neuer Chat No comment provided by engineer. New contact request Neue Kontaktanfrage notification New contact: Neuer Kontakt: notification New database archive Neues Datenbankarchiv No comment provided by engineer. New desktop app! Neue Desktop-App! No comment provided by engineer. New display name Neuer Anzeigename No comment provided by engineer. New in %@ Neu in %@ No comment provided by engineer. New member role Neue Mitgliedsrolle No comment provided by engineer. New message Neue Nachricht notification New passphrase… Neues Passwort… No comment provided by engineer. No Nein No comment provided by engineer. No app password Kein App-Passwort Authentication unavailable No contacts selected Keine Kontakte ausgewählt No comment provided by engineer. No contacts to add Keine Kontakte zum Hinzufügen No comment provided by engineer. No delivery information Keine Information über die Zustellung No comment provided by engineer. No device token! Kein Geräte-Token! No comment provided by engineer. No filtered chats Keine gefilterten Chats No comment provided by engineer. Group not found! Die Gruppe wurde nicht gefunden! No comment provided by engineer. No history Kein Nachrichtenverlauf No comment provided by engineer. No permission to record voice message Keine Berechtigung für das Aufnehmen von Sprachnachrichten No comment provided by engineer. No received or sent files Keine empfangenen oder gesendeten Dateien No comment provided by engineer. Not compatible! Nicht kompatibel! No comment provided by engineer. Notifications Benachrichtigungen No comment provided by engineer. Notifications are disabled! Benachrichtigungen sind deaktiviert! No comment provided by engineer. Now admins can: - delete members' messages. - disable members ("observer" role) Administratoren können nun - Nachrichten von Gruppenmitgliedern löschen - Gruppenmitglieder deaktivieren ("Beobachter"-Rolle) No comment provided by engineer. OK OK No comment provided by engineer. Off Aus No comment provided by engineer. Ok Ok No comment provided by engineer. Old database Alte Datenbank No comment provided by engineer. Old database archive Altes Datenbankarchiv No comment provided by engineer. One-time invitation link Einmal-Einladungslink No comment provided by engineer. Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN. Für die Verbindung werden Onion-Hosts benötigt. Dies erfordert die Aktivierung eines VPNs. No comment provided by engineer. Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN. Onion-Hosts werden verwendet, sobald sie verfügbar sind. Dies erfordert die Aktivierung eines VPNs. No comment provided by engineer. Onion hosts will not be used. Onion-Hosts werden nicht verwendet. No comment provided by engineer. Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**. Nur die Endgeräte speichern die Benutzerprofile, Kontakte, Gruppen und Nachrichten, welche über eine **2-Schichten Ende-zu-Ende-Verschlüsselung** gesendet werden. No comment provided by engineer. Only group owners can change group preferences. Gruppen-Präferenzen können nur von Gruppen-Eigentümern geändert werden. No comment provided by engineer. Only group owners can enable files and media. Nur Gruppenbesitzer können Dateien und Medien aktivieren. No comment provided by engineer. Only group owners can enable voice messages. Sprachnachrichten können nur von Gruppen-Eigentümern aktiviert werden. No comment provided by engineer. Only you can add message reactions. Nur Sie können Reaktionen auf Nachrichten geben. No comment provided by engineer. Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). (24 hours) Nur Sie können Nachrichten unwiederbringlich löschen (Ihr Kontakt kann sie zum Löschen markieren). (24 Stunden) No comment provided by engineer. Only you can make calls. Nur Sie können Anrufe tätigen. No comment provided by engineer. Only you can send disappearing messages. Nur Sie können verschwindende Nachrichten senden. No comment provided by engineer. Only you can send voice messages. Nur Sie können Sprachnachrichten versenden. No comment provided by engineer. Only your contact can add message reactions. Nur Ihr Kontakt kann Reaktionen auf Nachrichten geben. No comment provided by engineer. Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). (24 hours) Nur Ihr Kontakt kann Nachrichten unwiederbringlich löschen (Sie können sie zum Löschen markieren). (24 Stunden) No comment provided by engineer. Only your contact can make calls. Nur Ihr Kontakt kann Anrufe tätigen. No comment provided by engineer. Only your contact can send disappearing messages. Nur Ihr Kontakt kann verschwindende Nachrichten senden. No comment provided by engineer. Only your contact can send voice messages. Nur Ihr Kontakt kann Sprachnachrichten versenden. No comment provided by engineer. Open Öffnen No comment provided by engineer. Open Settings Geräte-Einstellungen öffnen No comment provided by engineer. Open chat Chat öffnen No comment provided by engineer. Open chat console Chat-Konsole öffnen authentication reason Open group Gruppe öffnen No comment provided by engineer. Open user profiles Benutzerprofile öffnen authentication reason Open-source protocol and code – anybody can run the servers. Open-Source-Protokoll und -Code – Jede Person kann ihre eigenen Server aufsetzen und nutzen. No comment provided by engineer. Opening app… App wird geöffnet… No comment provided by engineer. Or scan QR code Oder den QR-Code scannen No comment provided by engineer. Or show this code Oder diesen QR-Code anzeigen No comment provided by engineer. PING count PING-Zähler No comment provided by engineer. PING interval PING-Intervall No comment provided by engineer. Passcode Zugangscode No comment provided by engineer. Passcode changed! Zugangscode wurde geändert! No comment provided by engineer. Passcode entry Eingabe des Zugangscodes No comment provided by engineer. Passcode not changed! Der Zugangscode wurde nicht geändert! No comment provided by engineer. Passcode set! Zugangscode eingestellt! No comment provided by engineer. Password to show Passwort anzeigen No comment provided by engineer. Past member %@ Ehemaliges Mitglied %@ past/unknown group member Paste desktop address Desktop-Adresse einfügen No comment provided by engineer. Paste image Bild einfügen No comment provided by engineer. Paste link to connect! Zum Verbinden den Link einfügen! No comment provided by engineer. Paste the link you received Fügen Sie den erhaltenen Link ein No comment provided by engineer. People can connect to you only via the links you share. Verbindungen mit Kontakten sind nur über Links möglich, die Sie oder Ihre Kontakte untereinander teilen. No comment provided by engineer. Periodically Periodisch No comment provided by engineer. Permanent decryption error Entschlüsselungsfehler message decrypt error item Please ask your contact to enable sending voice messages. Bitten Sie Ihren Kontakt darum, das Senden von Sprachnachrichten zu aktivieren. No comment provided by engineer. Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one. Überprüfen Sie bitte, ob Sie den richtigen Link genutzt haben oder bitten Sie Ihren Kontakt nochmal darum, Ihnen einen Link zuzusenden. No comment provided by engineer. Please check your network connection with %@ and try again. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung mit %@ und versuchen Sie es erneut. No comment provided by engineer. Please check yours and your contact preferences. Bitte überprüfen sie sowohl Ihre, als auch die Präferenzen Ihres Kontakts. No comment provided by engineer. Please contact developers. Error: %@ Bitte nehmen Sie Kontakt mit den Entwicklern auf. Fehler: %@ No comment provided by engineer. Please contact group admin. Bitte kontaktieren Sie den Gruppen-Administrator. No comment provided by engineer. Please enter correct current passphrase. Bitte geben Sie das korrekte, aktuelle Passwort ein. No comment provided by engineer. Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone. Bitte geben Sie das vorherige Passwort ein, nachdem Sie die Datenbanksicherung wiederhergestellt haben. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. No comment provided by engineer. Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode! Es gibt keine Möglichkeit einen vergessenen Zugangscode wiederherzustellen - bitte erinnern Sie sich gut daran oder speichern Sie ihn sicher ab! No comment provided by engineer. Please report it to the developers. Bitte melden Sie es den Entwicklern. No comment provided by engineer. Please restart the app and migrate the database to enable push notifications. Bitte führen Sie einen Neustart der App durch und migrieren Sie die Datenbank, um Benachrichtigungen zu aktivieren. No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it. Bitte bewahren Sie das Passwort sicher auf, Sie können NICHT mehr auf den Chat zugreifen, wenn Sie es vergessen haben oder verlieren. No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it. Bitte bewahren Sie das Passwort sicher auf, Sie können es NICHT mehr ändern, wenn Sie es vergessen haben oder verlieren. No comment provided by engineer. Polish interface Polnische Bedienoberfläche No comment provided by engineer. Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect Der Fingerabdruck des Zertifikats in der Serveradresse ist wahrscheinlich ungültig server test error Preserve the last message draft, with attachments. Den letzten Nachrichtenentwurf, auch mit seinen Anhängen, aufbewahren. No comment provided by engineer. Preset server Voreingestellter Server No comment provided by engineer. Preset server address Voreingestellte Serveradresse No comment provided by engineer. Preview Vorschau No comment provided by engineer. Privacy & security Datenschutz & Sicherheit No comment provided by engineer. Privacy redefined Datenschutz neu definiert No comment provided by engineer. Private filenames Neutrale Dateinamen No comment provided by engineer. Private notes Private Notizen name of notes to self Profile and server connections Profil und Serververbindungen No comment provided by engineer. Profile image Profilbild No comment provided by engineer. Profile name Profilname No comment provided by engineer. Profile name: Profilname: No comment provided by engineer. Profile password Passwort für Profil No comment provided by engineer. Profile update will be sent to your contacts. Profil-Aktualisierung wird an Ihre Kontakte gesendet. No comment provided by engineer. Prohibit audio/video calls. Audio-/Video-Anrufe nicht erlauben. No comment provided by engineer. Prohibit irreversible message deletion. Unwiederbringliches löschen von Nachrichten nicht erlauben. No comment provided by engineer. Prohibit message reactions. Reaktionen auf Nachrichten nicht erlauben. No comment provided by engineer. Prohibit messages reactions. Reaktionen auf Nachrichten nicht erlauben. No comment provided by engineer. Prohibit sending direct messages to members. Das Senden von Direktnachrichten an Gruppenmitglieder nicht erlauben. No comment provided by engineer. Prohibit sending disappearing messages. Das Senden von verschwindenden Nachrichten verbieten. No comment provided by engineer. Prohibit sending files and media. Das Senden von Dateien und Medien nicht erlauben. No comment provided by engineer. Prohibit sending voice messages. Das Senden von Sprachnachrichten nicht erlauben. No comment provided by engineer. Protect app screen App-Bildschirm schützen No comment provided by engineer. Protect your chat profiles with a password! Ihre Chat-Profile mit einem Passwort schützen! No comment provided by engineer. Protocol timeout Protokollzeitüberschreitung No comment provided by engineer. Protocol timeout per KB Protokollzeitüberschreitung pro kB No comment provided by engineer. Push notifications Push-Benachrichtigungen No comment provided by engineer. Rate the app Bewerten Sie die App No comment provided by engineer. React… Reagiere… chat item menu Read Gelesen No comment provided by engineer. Read more Mehr erfahren No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). Mehr dazu in der [Benutzeranleitung](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address) lesen. No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode). Lesen Sie mehr dazu im [Benutzerhandbuch](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode). No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). Mehr dazu in der [Benutzeranleitung](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends) lesen. No comment provided by engineer. Read more in our GitHub repository. Erfahren Sie in unserem GitHub-Repository mehr dazu. No comment provided by engineer. Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). Erfahren Sie in unserem [GitHub-Repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme) mehr dazu. No comment provided by engineer. Receipts are disabled Bestätigungen sind deaktiviert No comment provided by engineer. Received at Empfangen um No comment provided by engineer. Received at: %@ Empfangen um: %@ copied message info Received file event Datei-Ereignis empfangen notification Received message Empfangene Nachricht message info title Receiving address will be changed to a different server. Address change will complete after sender comes online. Die Empfängeradresse wird auf einen anderen Server geändert. Der Adresswechsel wird abgeschlossen, wenn der Absender wieder online ist. No comment provided by engineer. Receiving file will be stopped. Der Empfang der Datei wird beendet. No comment provided by engineer. Receiving via Empfangen über No comment provided by engineer. Recent history and improved [directory bot](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion). Aktueller Nachrichtenverlauf und verbesserter [Gruppenverzeichnis-Bot](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion). No comment provided by engineer. Recipients see updates as you type them. Die Empfänger sehen Nachrichtenaktualisierungen, während Sie sie eingeben. No comment provided by engineer. Reconnect all connected servers to force message delivery. It uses additional traffic. Alle verbundenen Server werden neu verbunden, um die Zustellung der Nachricht zu erzwingen. Dies verursacht zusätzlichen Datenverkehr. No comment provided by engineer. Reconnect servers? Die Server neu verbinden? No comment provided by engineer. Record updated at Datensatz aktualisiert um No comment provided by engineer. Record updated at: %@ Datensatz aktualisiert um: %@ copied message info Reduced battery usage Reduzierter Batterieverbrauch No comment provided by engineer. Reject Ablehnen reject incoming call via notification Reject (sender NOT notified) Kontakt ablehnen (der Absender wird NICHT benachrichtigt) No comment provided by engineer. Reject contact request Kontaktanfrage ablehnen No comment provided by engineer. Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address. Relais-Server werden nur genutzt, wenn sie benötigt werden. Ihre IP-Adresse kann von Anderen erfasst werden. No comment provided by engineer. Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call. Relais-Server schützen Ihre IP-Adresse, aber sie können die Anrufdauer erfassen. No comment provided by engineer. Remove Entfernen No comment provided by engineer. Remove member Mitglied entfernen No comment provided by engineer. Remove member? Das Mitglied entfernen? No comment provided by engineer. Remove passphrase from keychain? Passwort aus dem Schlüsselbund entfernen? No comment provided by engineer. Renegotiate Neu aushandeln No comment provided by engineer. Renegotiate encryption Verschlüsselung neu aushandeln No comment provided by engineer. Renegotiate encryption? Verschlüsselung neu aushandeln? No comment provided by engineer. Repeat connection request? Verbindungsanfrage wiederholen? No comment provided by engineer. Repeat join request? Verbindungsanfrage wiederholen? No comment provided by engineer. Reply Antwort chat item action Required Erforderlich No comment provided by engineer. Reset Zurücksetzen No comment provided by engineer. Reset colors Farben zurücksetzen No comment provided by engineer. Reset to defaults Auf Voreinstellungen zurücksetzen No comment provided by engineer. Restart the app to create a new chat profile Um ein neues Chat-Profil zu erstellen, starten Sie die App neu No comment provided by engineer. Restart the app to use imported chat database Um die importierte Chat-Datenbank zu verwenden, starten Sie die App neu No comment provided by engineer. Restore Wiederherstellen No comment provided by engineer. Restore database backup Datenbanksicherung wiederherstellen No comment provided by engineer. Restore database backup? Die Datenbanksicherung wiederherstellen? No comment provided by engineer. Restore database error Fehler bei der Wiederherstellung der Datenbank No comment provided by engineer. Retry Wiederholen No comment provided by engineer. Reveal Aufdecken chat item action Revert Zurückkehren No comment provided by engineer. Revoke Widerrufen No comment provided by engineer. Revoke file Datei widerrufen cancel file action Revoke file? Datei widerrufen? No comment provided by engineer. Role Rolle No comment provided by engineer. Run chat Chat starten No comment provided by engineer. SMP servers SMP-Server No comment provided by engineer. Save Speichern chat item action Save (and notify contacts) Speichern (und Kontakte benachrichtigen) No comment provided by engineer. Save and notify contact Speichern und Kontakt benachrichtigen No comment provided by engineer. Save and notify group members Speichern und Gruppenmitglieder benachrichtigen No comment provided by engineer. Save and update group profile Gruppen-Profil sichern und aktualisieren No comment provided by engineer. Save archive Archiv speichern No comment provided by engineer. Save auto-accept settings Einstellungen von "Automatisch akzeptieren" speichern No comment provided by engineer. Save group profile Gruppenprofil speichern No comment provided by engineer. Save passphrase and open chat Passwort speichern und Chat öffnen No comment provided by engineer. Save passphrase in Keychain Passwort im Schlüsselbund speichern No comment provided by engineer. Save preferences? Präferenzen speichern? No comment provided by engineer. Save profile password Profil-Passwort speichern No comment provided by engineer. Save servers Alle Server speichern No comment provided by engineer. Save servers? Alle Server speichern? No comment provided by engineer. Save settings? Einstellungen speichern? No comment provided by engineer. Save welcome message? Begrüßungsmeldung speichern? No comment provided by engineer. Saved WebRTC ICE servers will be removed Gespeicherte WebRTC ICE-Server werden entfernt No comment provided by engineer. Saved message Gespeicherte Nachricht message info title Scan QR code QR-Code scannen No comment provided by engineer. Scan QR code from desktop Den QR-Code vom Desktop scannen No comment provided by engineer. Scan code Code scannen No comment provided by engineer. Scan security code from your contact's app. Scannen Sie den Sicherheitscode von der App Ihres Kontakts. No comment provided by engineer. Scan server QR code Scannen Sie den QR-Code des Servers No comment provided by engineer. Search Suche No comment provided by engineer. Search bar accepts invitation links. Von der Suchleiste werden Einladungslinks akzeptiert. No comment provided by engineer. Search or paste SimpleX link Suchen oder fügen Sie den SimpleX-Link ein No comment provided by engineer. Secure queue Sichere Warteschlange server test step Security assessment Sicherheits-Gutachten No comment provided by engineer. Security code Sicherheitscode No comment provided by engineer. Select Auswählen No comment provided by engineer. Self-destruct Selbstzerstörung No comment provided by engineer. Self-destruct passcode Selbstzerstörungs-Zugangscode No comment provided by engineer. Self-destruct passcode changed! Der Selbstzerstörungs-Zugangscode wurde geändert! No comment provided by engineer. Self-destruct passcode enabled! Der Selbstzerstörungs-Zugangscode wurde aktiviert! No comment provided by engineer. Send Senden No comment provided by engineer. Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it Eine Live Nachricht senden - der/die Empfänger sieht/sehen Nachrichtenaktualisierungen, während Sie sie eingeben No comment provided by engineer. Send delivery receipts to Empfangsbestätigungen senden an No comment provided by engineer. Send direct message Direktnachricht senden No comment provided by engineer. Send direct message to connect Eine Direktnachricht zum Verbinden senden No comment provided by engineer. Send disappearing message Verschwindende Nachricht senden No comment provided by engineer. Send link previews Link-Vorschau senden No comment provided by engineer. Send live message Live Nachricht senden No comment provided by engineer. Send notifications Benachrichtigungen senden No comment provided by engineer. Send notifications: Benachrichtigungen senden: No comment provided by engineer. Send questions and ideas Senden Sie Fragen und Ideen No comment provided by engineer. Send receipts Bestätigungen senden No comment provided by engineer. Send them from gallery or custom keyboards. Senden Sie diese aus dem Fotoalbum oder von individuellen Tastaturen. No comment provided by engineer. Send up to 100 last messages to new members. Bis zu 100 der letzten Nachrichten an neue Gruppenmitglieder senden. No comment provided by engineer. Sender cancelled file transfer. Der Absender hat die Dateiübertragung abgebrochen. No comment provided by engineer. Sender may have deleted the connection request. Der Absender hat möglicherweise die Verbindungsanfrage gelöscht. No comment provided by engineer. Sending delivery receipts will be enabled for all contacts in all visible chat profiles. Das Senden von Empfangsbestätigungen an alle Kontakte in allen sichtbaren Chat-Profilen wird aktiviert. No comment provided by engineer. Sending delivery receipts will be enabled for all contacts. Das Senden von Empfangsbestätigungen an alle Kontakte wird aktiviert. No comment provided by engineer. Sending file will be stopped. Das Senden der Datei wird beendet. No comment provided by engineer. Sending receipts is disabled for %lld contacts Sendebestätigungen sind für %lld Kontakte deaktiviert No comment provided by engineer. Sending receipts is disabled for %lld groups Sendebestätigungen sind für %lld Gruppen deaktiviert No comment provided by engineer. Sending receipts is enabled for %lld contacts Sendebestätigungen sind für %lld Kontakte aktiviert No comment provided by engineer. Sending receipts is enabled for %lld groups Sendebestätigungen sind für %lld Gruppen aktiviert No comment provided by engineer. Sending via Senden über No comment provided by engineer. Sent at Gesendet um No comment provided by engineer. Sent at: %@ Gesendet um: %@ copied message info Sent file event Datei-Ereignis wurde gesendet notification Sent message Gesendete Nachricht message info title Sent messages will be deleted after set time. Gesendete Nachrichten werden nach der eingestellten Zeit gelöscht. No comment provided by engineer. Server requires authorization to create queues, check password Um Warteschlangen zu erzeugen benötigt der Server eine Authentifizierung. Bitte überprüfen Sie das Passwort server test error Server requires authorization to upload, check password Bitte das Passwort überprüfen - für den Upload benötigt der Server eine Berechtigung server test error Server test failed! Server Test ist fehlgeschlagen! No comment provided by engineer. Servers Server No comment provided by engineer. Session code Sitzungscode No comment provided by engineer. Set 1 day Einen Tag festlegen No comment provided by engineer. Set contact name… Kontaktname festlegen… No comment provided by engineer. Set group preferences Gruppen-Präferenzen einstellen No comment provided by engineer. Set it instead of system authentication. Anstelle der System-Authentifizierung festlegen. No comment provided by engineer. Set passcode Zugangscode einstellen No comment provided by engineer. Set passphrase to export Passwort für den Export festlegen No comment provided by engineer. Set the message shown to new members! Definieren Sie eine Begrüßungsmeldung, die neuen Mitgliedern angezeigt wird! No comment provided by engineer. Set timeouts for proxy/VPN Zeitüberschreitungen für Proxy/VPN einstellen No comment provided by engineer. Settings Einstellungen No comment provided by engineer. Share Teilen chat item action Share 1-time link Einmal-Link teilen No comment provided by engineer. Share address Adresse teilen No comment provided by engineer. Share address with contacts? Die Adresse mit Kontakten teilen? No comment provided by engineer. Share link Link teilen No comment provided by engineer. Share this 1-time invite link Teilen Sie diesen Einmal-Einladungslink No comment provided by engineer. Share with contacts Mit Kontakten teilen No comment provided by engineer. Show calls in phone history Anrufliste anzeigen No comment provided by engineer. Show developer options Entwickleroptionen anzeigen No comment provided by engineer. Show last messages Letzte Nachrichten anzeigen No comment provided by engineer. Show preview Vorschau anzeigen No comment provided by engineer. Show: Anzeigen: No comment provided by engineer. SimpleX Address SimpleX-Adresse No comment provided by engineer. SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits. Die Sicherheit von SimpleX Chat wurde von Trail of Bits überprüft. No comment provided by engineer. SimpleX Lock SimpleX-Sperre No comment provided by engineer. SimpleX Lock mode SimpleX Sperr-Modus No comment provided by engineer. SimpleX Lock not enabled! SimpleX-Sperre ist nicht aktiviert! No comment provided by engineer. SimpleX Lock turned on SimpleX-Sperre aktiviert No comment provided by engineer. SimpleX address SimpleX-Adresse No comment provided by engineer. SimpleX contact address SimpleX-Kontaktadressen-Link simplex link type SimpleX encrypted message or connection event SimpleX verschlüsselte Nachricht oder Verbindungs-Ereignis notification SimpleX group link SimpleX Gruppen-Link simplex link type SimpleX links SimpleX-Links No comment provided by engineer. SimpleX one-time invitation SimpleX-Einmal-Einladung simplex link type Simplified incognito mode Vereinfachter Inkognito-Modus No comment provided by engineer. Skip Überspringen No comment provided by engineer. Skipped messages Übersprungene Nachrichten No comment provided by engineer. Small groups (max 20) Kleine Gruppen (max. 20) No comment provided by engineer. Some non-fatal errors occurred during import - you may see Chat console for more details. Während des Imports sind einige nicht schwerwiegende Fehler aufgetreten - in der Chat-Konsole finden Sie weitere Einzelheiten. No comment provided by engineer. Somebody Jemand notification title Start chat Starten Sie den Chat No comment provided by engineer. Start chat? Chat starten? No comment provided by engineer. Start migration Starten Sie die Migration No comment provided by engineer. Stop Beenden No comment provided by engineer. Stop SimpleX Stoppen Sie SimpleX authentication reason Stop chat to enable database actions Chat beenden, um Datenbankaktionen zu erlauben No comment provided by engineer. Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped. Beenden Sie den Chat, um die Chat-Datenbank zu exportieren, zu importieren oder zu löschen. Solange der Chat angehalten ist, können Sie keine Nachrichten empfangen oder senden. No comment provided by engineer. Stop chat? Chat beenden? No comment provided by engineer. Stop file Datei beenden cancel file action Stop receiving file? Den Empfang der Datei beenden? No comment provided by engineer. Stop sending file? Das Senden der Datei beenden? No comment provided by engineer. Stop sharing Teilen beenden No comment provided by engineer. Stop sharing address? Das Teilen der Adresse beenden? No comment provided by engineer. Submit Bestätigen No comment provided by engineer. Support SimpleX Chat Unterstützung von SimpleX Chat No comment provided by engineer. System System No comment provided by engineer. System authentication System-Authentifizierung No comment provided by engineer. TCP connection timeout Timeout der TCP-Verbindung No comment provided by engineer. TCP_KEEPCNT TCP_KEEPCNT No comment provided by engineer. TCP_KEEPIDLE TCP_KEEPIDLE No comment provided by engineer. TCP_KEEPINTVL TCP_KEEPINTVL No comment provided by engineer. Take picture Machen Sie ein Foto No comment provided by engineer. Tap button Schaltfläche antippen No comment provided by engineer. Tap to Connect Zum Verbinden tippen No comment provided by engineer. Tap to activate profile. Zum Aktivieren des Profils tippen. No comment provided by engineer. Tap to join Zum Beitreten tippen No comment provided by engineer. Tap to join incognito Zum Inkognito beitreten tippen No comment provided by engineer. Tap to paste link Zum Link einfügen tippen No comment provided by engineer. Tap to scan Zum Scannen tippen No comment provided by engineer. Tap to start a new chat Zum Starten eines neuen Chats tippen No comment provided by engineer. Test failed at step %@. Der Test ist beim Schritt %@ fehlgeschlagen. server test failure Test server Teste Server No comment provided by engineer. Test servers Teste alle Server No comment provided by engineer. Tests failed! Tests sind fehlgeschlagen! No comment provided by engineer. Thank you for installing SimpleX Chat! Vielen Dank, dass Sie SimpleX Chat installiert haben! No comment provided by engineer. Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! Dank der Nutzer - [Tragen Sie per Weblate bei](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! No comment provided by engineer. Thanks to the users – contribute via Weblate! Dank der Nutzer - Tragen Sie per Weblate bei! No comment provided by engineer. The 1st platform without any user identifiers – private by design. Die erste Plattform ohne Benutzerkennungen – Privat per Design. No comment provided by engineer. The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous). It can happen because of some bug or when the connection is compromised. Die ID der nächsten Nachricht ist falsch (kleiner oder gleich der Vorherigen). Dies kann passieren, wenn es einen Fehler gegeben hat oder die Verbindung kompromittiert wurde. No comment provided by engineer. The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable. Wenn sie Nachrichten oder Kontaktanfragen empfangen, kann Sie die App benachrichtigen - Um dies zu aktivieren, öffnen Sie bitte die Einstellungen. No comment provided by engineer. The attempt to change database passphrase was not completed. Die Änderung des Datenbank-Passworts konnte nicht abgeschlossen werden. No comment provided by engineer. The code you scanned is not a SimpleX link QR code. Der von Ihnen gescannte Code ist kein SimpleX-Link-QR-Code. No comment provided by engineer. The connection you accepted will be cancelled! Die von Ihnen akzeptierte Verbindung wird abgebrochen! No comment provided by engineer. The contact you shared this link with will NOT be able to connect! Der Kontakt, mit dem Sie diesen Link geteilt haben, kann sich NICHT verbinden! No comment provided by engineer. The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive. Das erzeugte Archiv ist über Einstellungen / Datenbank / Altes Datenbankarchiv verfügbar. No comment provided by engineer. The encryption is working and the new encryption agreement is not required. It may result in connection errors! Die Verschlüsselung funktioniert und ein neues Verschlüsselungsabkommen ist nicht erforderlich. Es kann zu Verbindungsfehlern kommen! No comment provided by engineer. The hash of the previous message is different. Der Hash der vorherigen Nachricht unterscheidet sich. No comment provided by engineer. The message will be deleted for all members. Diese Nachricht wird für alle Gruppenmitglieder gelöscht. No comment provided by engineer. The message will be marked as moderated for all members. Diese Nachricht wird für alle Mitglieder als moderiert gekennzeichnet. No comment provided by engineer. The next generation of private messaging Die nächste Generation von privatem Messaging No comment provided by engineer. The old database was not removed during the migration, it can be deleted. Die alte Datenbank wurde während der Migration nicht entfernt. Sie kann gelöscht werden. No comment provided by engineer. The profile is only shared with your contacts. Das Profil wird nur mit Ihren Kontakten geteilt. No comment provided by engineer. The second tick we missed! ✅ Wir haben das zweite Häkchen vermisst! ✅ No comment provided by engineer. The sender will NOT be notified Der Absender wird NICHT benachrichtigt No comment provided by engineer. The servers for new connections of your current chat profile **%@**. Mögliche Server für neue Verbindungen von Ihrem aktuellen Chat-Profil **%@**. No comment provided by engineer. The text you pasted is not a SimpleX link. Der von Ihnen eingefügte Text ist kein SimpleX-Link. No comment provided by engineer. Theme Design No comment provided by engineer. These settings are for your current profile **%@**. Diese Einstellungen betreffen Ihr aktuelles Profil **%@**. No comment provided by engineer. They can be overridden in contact and group settings. Sie können in den Kontakteinstellungen überschrieben werden. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! Alle empfangenen und gesendeten Dateien und Medien werden gelöscht. Bilder mit niedriger Auflösung bleiben erhalten. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! Alle empfangenen und gesendeten Nachrichten, die über den ausgewählten Zeitraum hinaus gehen, werden gelöscht. Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! Ihr Profil und Ihre Kontakte, Nachrichten und Dateien gehen unwiderruflich verloren. No comment provided by engineer. This device name Dieser Gerätename No comment provided by engineer. This display name is invalid. Please choose another name. Der Anzeigename ist ungültig. Bitte wählen Sie einen anderen Namen. No comment provided by engineer. This group has over %lld members, delivery receipts are not sent. Es werden keine Empfangsbestätigungen gesendet, da diese Gruppe über %lld Mitglieder hat. No comment provided by engineer. This group no longer exists. Diese Gruppe existiert nicht mehr. No comment provided by engineer. This is your own SimpleX address! Das ist Ihre eigene SimpleX-Adresse! No comment provided by engineer. This is your own one-time link! Das ist Ihr eigener Einmal-Link! No comment provided by engineer. This setting applies to messages in your current chat profile **%@**. Diese Einstellung gilt für Nachrichten in Ihrem aktuellen Chat-Profil **%@**. No comment provided by engineer. To ask any questions and to receive updates: Um Fragen zu stellen und Aktualisierungen zu erhalten: No comment provided by engineer. To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. Um eine Verbindung herzustellen, kann Ihr Kontakt den QR-Code scannen oder den Link in der App verwenden. No comment provided by engineer. To hide unwanted messages. Um unerwünschte Nachrichten zu verbergen. No comment provided by engineer. To make a new connection Um eine Verbindung mit einem neuen Kontakt zu erstellen No comment provided by engineer. To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. Zum Schutz Ihrer Privatsphäre verwendet SimpleX an Stelle von Benutzerkennungen, die von allen anderen Plattformen verwendet werden, Kennungen für Nachrichtenwarteschlangen, die für jeden Ihrer Kontakte individuell sind. No comment provided by engineer. To protect timezone, image/voice files use UTC. Bild- und Sprachdateinamen enthalten UTC, um Informationen zur Zeitzone zu schützen. No comment provided by engineer. To protect your information, turn on SimpleX Lock. You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled. Um Ihre Informationen zu schützen, schalten Sie die SimpleX-Sperre ein. Sie werden aufgefordert, die Authentifizierung abzuschließen, bevor diese Funktion aktiviert wird. No comment provided by engineer. To record voice message please grant permission to use Microphone. Bitte erlauben Sie die Nutzung des Mikrofons, um Sprachnachrichten aufnehmen zu können. No comment provided by engineer. To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page. Geben Sie ein vollständiges Passwort in das Suchfeld auf der Seite **Ihre Chat-Profile** ein, um Ihr verborgenes Profil zu sehen. No comment provided by engineer. To support instant push notifications the chat database has to be migrated. Um sofortige Push-Benachrichtigungen zu unterstützen, muss die Chat-Datenbank migriert werden. No comment provided by engineer. To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices. Um die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit Ihrem Kontakt zu überprüfen, müssen Sie den Sicherheitscode in Ihren Apps vergleichen oder scannen. No comment provided by engineer. Toggle incognito when connecting. Inkognito beim Verbinden einschalten. No comment provided by engineer. Transport isolation Transport-Isolation No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@). Beim Versuch die Verbindung mit dem Server aufzunehmen, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird, ist ein Fehler aufgetreten (Fehler: %@). No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact. Versuche die Verbindung mit dem Server aufzunehmen, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird. No comment provided by engineer. Turkish interface Türkische Bedienoberfläche No comment provided by engineer. Turn off Abschalten No comment provided by engineer. Turn on Einschalten No comment provided by engineer. Unable to record voice message Die Aufnahme einer Sprachnachricht ist nicht möglich No comment provided by engineer. Unblock Freigeben No comment provided by engineer. Unblock for all Für Alle freigeben No comment provided by engineer. Unblock member Mitglied freigeben No comment provided by engineer. Unblock member for all? Mitglied für Alle freigeben? No comment provided by engineer. Unblock member? Mitglied freigeben? No comment provided by engineer. Unexpected error: %@ Unerwarteter Fehler: %@ item status description Unexpected migration state Unerwarteter Migrationsstatus No comment provided by engineer. Unfav. Fav. entf. No comment provided by engineer. Unhide Verbergen aufheben No comment provided by engineer. Unhide chat profile Verbergen des Chat-Profils aufheben No comment provided by engineer. Unhide profile Verbergen des Profils aufheben No comment provided by engineer. Unit Einheit No comment provided by engineer. Unknown caller Anrufer unbekannt callkit banner Unknown database error: %@ Unbekannter Datenbankfehler: %@ No comment provided by engineer. Unknown error Unbekannter Fehler No comment provided by engineer. Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. Aktivieren Sie den Modus "Bitte nicht stören", um Unterbrechungen zu vermeiden, es sei denn, Sie verwenden die iOS Anrufschnittstelle. No comment provided by engineer. Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. Entweder hat Ihr Kontakt die Verbindung gelöscht, oder dieser Link wurde bereits verwendet, es könnte sich um einen Fehler handeln - Bitte melden Sie es uns. Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um sich neu verbinden zu können und stellen Sie sicher, dass Sie eine stabile Netzwerk-Verbindung haben. No comment provided by engineer. Unlink Entkoppeln No comment provided by engineer. Unlink desktop? Desktop entkoppeln? No comment provided by engineer. Unlock Entsperren No comment provided by engineer. Unlock app App entsperren authentication reason Unmute Stummschaltung aufheben No comment provided by engineer. Unread Ungelesen No comment provided by engineer. Up to 100 last messages are sent to new members. Bis zu 100 der letzten Nachrichten werden an neue Mitglieder gesendet. No comment provided by engineer. Update Aktualisieren No comment provided by engineer. Update .onion hosts setting? Einstellung für .onion-Hosts aktualisieren? No comment provided by engineer. Update database passphrase Datenbank-Passwort aktualisieren No comment provided by engineer. Update network settings? Netzwerkeinstellungen aktualisieren? No comment provided by engineer. Update transport isolation mode? Transport-Isolations-Modus aktualisieren? No comment provided by engineer. Updating settings will re-connect the client to all servers. Die Aktualisierung der Einstellungen wird den Client wieder mit allen Servern verbinden. No comment provided by engineer. Updating this setting will re-connect the client to all servers. Die Aktualisierung dieser Einstellung wird den Client wieder mit allen Servern verbinden. No comment provided by engineer. Upgrade and open chat Aktualisieren und den Chat öffnen No comment provided by engineer. Upload file Datei hochladen server test step Use .onion hosts Verwende .onion-Hosts No comment provided by engineer. Use SimpleX Chat servers? Verwenden Sie SimpleX-Chat-Server? No comment provided by engineer. Use chat Verwenden Sie Chat No comment provided by engineer. Use current profile Nutzen Sie das aktuelle Profil No comment provided by engineer. Use for new connections Für neue Verbindungen nutzen No comment provided by engineer. Use from desktop Vom Desktop aus nutzen No comment provided by engineer. Use iOS call interface iOS Anrufschnittstelle nutzen No comment provided by engineer. Use new incognito profile Nutzen Sie das neue Inkognito-Profil No comment provided by engineer. Use only local notifications? Nur lokale Benachrichtigungen nutzen? No comment provided by engineer. Use server Server nutzen No comment provided by engineer. User profile Benutzerprofil No comment provided by engineer. Using .onion hosts requires compatible VPN provider. Für die Nutzung von .onion-Hosts sind kompatible VPN-Anbieter erforderlich. No comment provided by engineer. Using SimpleX Chat servers. Verwendung von SimpleX-Chat-Servern. No comment provided by engineer. Verify code with desktop Code mit dem Desktop überprüfen No comment provided by engineer. Verify connection Verbindung überprüfen No comment provided by engineer. Verify connection security Sicherheit der Verbindung überprüfen No comment provided by engineer. Verify connections Verbindungen überprüfen No comment provided by engineer. Verify security code Sicherheitscode überprüfen No comment provided by engineer. Via browser Über den Browser No comment provided by engineer. Via secure quantum resistant protocol. Über ein sicheres quantenbeständiges Protokoll. No comment provided by engineer. Video call Videoanruf No comment provided by engineer. Video will be received when your contact completes uploading it. Das Video wird empfangen, sobald Ihr Kontakt das Hochladen beendet hat. No comment provided by engineer. Video will be received when your contact is online, please wait or check later! Das Video wird empfangen, wenn Ihr Kontakt online ist. Bitte warten oder überprüfen Sie es später! No comment provided by engineer. Videos and files up to 1gb Videos und Dateien bis zu 1GB No comment provided by engineer. View security code Schauen Sie sich den Sicherheitscode an No comment provided by engineer. Visible history Sichtbarer Nachrichtenverlauf chat feature Voice messages Sprachnachrichten chat feature Voice messages are prohibited in this chat. In diesem Chat sind Sprachnachrichten nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Voice messages are prohibited in this group. In dieser Gruppe sind Sprachnachrichten nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Voice messages prohibited! Sprachnachrichten sind nicht erlaubt! No comment provided by engineer. Voice message… Sprachnachrichten… No comment provided by engineer. Waiting for desktop... Es wird auf den Desktop gewartet... No comment provided by engineer. Waiting for file Warte auf Datei No comment provided by engineer. Waiting for image Warten auf ein Bild No comment provided by engineer. Waiting for video Auf das Video warten No comment provided by engineer. Warning: you may lose some data! Warnung: Sie könnten einige Daten verlieren! No comment provided by engineer. WebRTC ICE servers WebRTC ICE-Server No comment provided by engineer. Welcome %@! Willkommen %@! No comment provided by engineer. Welcome message Begrüßungsmeldung No comment provided by engineer. What's new Was ist neu No comment provided by engineer. When available Wenn verfügbar No comment provided by engineer. When people request to connect, you can accept or reject it. Wenn Personen eine Verbindung anfordern, können Sie diese annehmen oder ablehnen. No comment provided by engineer. When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to. Wenn Sie ein Inkognito-Profil mit Jemandem teilen, wird dieses Profil auch für die Gruppen verwendet, für die Sie von diesem Kontakt eingeladen werden. No comment provided by engineer. With encrypted files and media. Mit verschlüsselten Dateien und Medien. No comment provided by engineer. With optional welcome message. Mit optionaler Begrüßungsmeldung. No comment provided by engineer. With reduced battery usage. Mit reduziertem Akkuverbrauch. No comment provided by engineer. Wrong database passphrase Falsches Datenbank-Passwort No comment provided by engineer. Wrong passphrase! Falsches Passwort! No comment provided by engineer. XFTP servers XFTP-Server No comment provided by engineer. You Profil No comment provided by engineer. You accepted connection Sie haben die Verbindung akzeptiert No comment provided by engineer. You allow Sie erlauben No comment provided by engineer. You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name. Sie haben schon ein Chat-Profil mit dem gleichen Anzeigenamen. Bitte wählen Sie einen anderen Namen aus. No comment provided by engineer. You are already connected to %@. Sie sind bereits mit %@ verbunden. No comment provided by engineer. You are already connecting to %@. Sie sind bereits mit %@ verbunden. No comment provided by engineer. You are already connecting via this one-time link! Sie sind bereits über diesen Einmal-Link verbunden! No comment provided by engineer. You are already in group %@. Sie sind bereits Mitglied der Gruppe %@. No comment provided by engineer. You are already joining the group %@. Sie sind bereits Mitglied der Gruppe %@. No comment provided by engineer. You are already joining the group via this link! Sie sind über diesen Link bereits Mitglied der Gruppe! No comment provided by engineer. You are already joining the group via this link. Sie sind über diesen Link bereits Mitglied der Gruppe. No comment provided by engineer. You are already joining the group! Repeat join request? Sie sind bereits Mitglied dieser Gruppe! Verbindungsanfrage wiederholen? No comment provided by engineer. You are connected to the server used to receive messages from this contact. Sie sind mit dem Server verbunden, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird. No comment provided by engineer. You are invited to group Sie sind zu der Gruppe eingeladen No comment provided by engineer. You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. Sie können Anrufe ohne Geräte- und App-Authentifizierung vom Sperrbildschirm aus annehmen. No comment provided by engineer. You can create it later Sie können dies später erstellen No comment provided by engineer. You can enable later via Settings Sie können diese später in den Einstellungen aktivieren No comment provided by engineer. You can enable them later via app Privacy & Security settings. Sie können diese später in den Datenschutz & Sicherheits-Einstellungen der App aktivieren. No comment provided by engineer. You can hide or mute a user profile - swipe it to the right. Sie können ein Benutzerprofil verbergen oder stummschalten - wischen Sie es nach rechts. No comment provided by engineer. You can make it visible to your SimpleX contacts via Settings. Sie können sie über Einstellungen für Ihre SimpleX-Kontakte sichtbar machen. No comment provided by engineer. You can now send messages to %@ Sie können nun Nachrichten an %@ versenden notification body You can set lock screen notification preview via settings. Über die Geräte-Einstellungen können Sie die Benachrichtigungsvorschau im Sperrbildschirm erlauben. No comment provided by engineer. You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it. Sie können diesen Link oder QR-Code teilen - Damit kann jede Person der Gruppe beitreten. Wenn Sie den Link später löschen, werden Sie keine Gruppenmitglieder verlieren, die der Gruppe darüber beigetreten sind. No comment provided by engineer. You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. Sie können diese Adresse mit Ihren Kontakten teilen, um sie mit **%@** verbinden zu lassen. No comment provided by engineer. You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you. Sie können Ihre Adresse als Link oder als QR-Code teilen – Jede Person kann sich darüber mit Ihnen verbinden. No comment provided by engineer. You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app Sie können den Chat über die App-Einstellungen / Datenbank oder durch Neustart der App starten No comment provided by engineer. You can turn on SimpleX Lock via Settings. Sie können die SimpleX-Sperre über die Einstellungen aktivieren. No comment provided by engineer. You can use markdown to format messages: Um Nachrichteninhalte zu formatieren, können Sie Markdowns verwenden: No comment provided by engineer. You can view invitation link again in connection details. Den Einladungslink können Sie in den Details der Verbindung nochmals sehen. No comment provided by engineer. You can't send messages! Sie können keine Nachrichten versenden! No comment provided by engineer. You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them. Sie können selbst festlegen, über welche Server Sie Ihre Nachrichten **empfangen** und an Ihre Kontakte **senden** wollen. No comment provided by engineer. You could not be verified; please try again. Sie konnten nicht überprüft werden; bitte versuchen Sie es erneut. No comment provided by engineer. You have already requested connection via this address! Sie haben über diese Adresse bereits eine Verbindung beantragt! No comment provided by engineer. You have already requested connection! Repeat connection request? Sie haben bereits ein Verbindungsanfrage beantragt! Verbindungsanfrage wiederholen? No comment provided by engineer. You have no chats Sie haben keine Chats No comment provided by engineer. You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device. Sie müssen das Passwort jedes Mal eingeben, wenn die App startet. Es wird nicht auf dem Gerät gespeichert. No comment provided by engineer. You invited a contact Sie haben Ihren Kontakt eingeladen No comment provided by engineer. You joined this group Sie sind dieser Gruppe beigetreten No comment provided by engineer. You joined this group. Connecting to inviting group member. Sie sind dieser Gruppe beigetreten. Sie werden mit dem einladenden Gruppenmitglied verbunden. No comment provided by engineer. You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts. Sie dürfen die neueste Version Ihrer Chat-Datenbank NUR auf einem Gerät verwenden, andernfalls erhalten Sie möglicherweise keine Nachrichten mehr von einigen Ihrer Kontakte. No comment provided by engineer. You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them. Sie müssen Ihrem Kontakt das Senden von Sprachnachrichten erlauben, um diese senden zu können. No comment provided by engineer. You rejected group invitation Sie haben die Gruppeneinladung abgelehnt No comment provided by engineer. You sent group invitation Sie haben eine Gruppeneinladung gesendet No comment provided by engineer. You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! Sie werden mit der Gruppe verbunden, sobald das Endgerät des Gruppen-Hosts online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach! No comment provided by engineer. You will be connected when group link host's device is online, please wait or check later! Sie werden verbunden, sobald das Endgerät des Gruppenlink-Hosts online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach! No comment provided by engineer. You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! Sie werden verbunden, sobald Ihre Verbindungsanfrage akzeptiert wird. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach! No comment provided by engineer. You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later! Sie werden verbunden, sobald das Endgerät Ihres Kontakts online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach! No comment provided by engineer. You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background. Sie müssen sich authentifizieren, wenn Sie die im Hintergrund befindliche App nach 30 Sekunden starten oder fortsetzen. No comment provided by engineer. You will connect to all group members. Sie werden mit allen Gruppenmitgliedern verbunden. No comment provided by engineer. You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active. Sie können Anrufe und Benachrichtigungen auch von stummgeschalteten Profilen empfangen, solange diese aktiv sind. No comment provided by engineer. You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. Sie werden von dieser Gruppe keine Nachrichten mehr erhalten. Der Nachrichtenverlauf wird beibehalten. No comment provided by engineer. You won't lose your contacts if you later delete your address. Sie werden Ihre damit verbundenen Kontakte nicht verlieren, wenn Sie diese Adresse später löschen. No comment provided by engineer. You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile Sie versuchen, einen Kontakt, mit dem Sie ein Inkognito-Profil geteilt haben, in die Gruppe einzuladen, in der Sie Ihr Hauptprofil verwenden No comment provided by engineer. You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed Sie verwenden ein Inkognito-Profil für diese Gruppe. Um zu verhindern, dass Sie Ihr Hauptprofil teilen, ist in diesem Fall das Einladen von Kontakten nicht erlaubt No comment provided by engineer. Your %@ servers Ihre %@-Server No comment provided by engineer. Your ICE servers Ihre ICE-Server No comment provided by engineer. Your SMP servers Ihre SMP-Server No comment provided by engineer. Your SimpleX address Ihre SimpleX-Adresse No comment provided by engineer. Your XFTP servers Ihre XFTP-Server No comment provided by engineer. Your calls Anrufe No comment provided by engineer. Your chat database Chat-Datenbank No comment provided by engineer. Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it. Ihre Chat-Datenbank ist nicht verschlüsselt. Bitte legen Sie ein Passwort fest, um sie zu schützen. No comment provided by engineer. Your chat profiles Ihre Chat-Profile No comment provided by engineer. Your contact needs to be online for the connection to complete. You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link). Damit die Verbindung hergestellt werden kann, muss Ihr Kontakt online sein. Sie können diese Verbindung abbrechen und den Kontakt entfernen (und es später nochmals mit einem neuen Link versuchen). No comment provided by engineer. Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@). Ihr Kontakt hat eine Datei gesendet, die größer ist als die derzeit unterstützte maximale Größe (%@). No comment provided by engineer. Your contacts can allow full message deletion. Ihre Kontakte können die unwiederbringliche Löschung von Nachrichten erlauben. No comment provided by engineer. Your contacts will remain connected. Ihre Kontakte bleiben verbunden. No comment provided by engineer. Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one. Ihre aktuelle Chat-Datenbank wird GELÖSCHT und durch die Importierte ERSETZT. No comment provided by engineer. Your current profile Mein aktuelles Chat-Profil No comment provided by engineer. Your preferences Ihre Präferenzen No comment provided by engineer. Your privacy Ihre Privatsphäre No comment provided by engineer. Your profile Mein Profil No comment provided by engineer. Your profile **%@** will be shared. Ihr Profil **%@** wird geteilt. No comment provided by engineer. Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. SimpleX servers cannot see your profile. Ihr Profil wird auf Ihrem Gerät gespeichert und nur mit Ihren Kontakten geteilt. SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen. No comment provided by engineer. Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device. Ihr Profil, Ihre Kontakte und zugestellten Nachrichten werden auf Ihrem Gerät gespeichert. No comment provided by engineer. Your random profile Ihr Zufallsprofil No comment provided by engineer. Your server Ihr Server No comment provided by engineer. Your server address Ihre Serveradresse No comment provided by engineer. Your settings Einstellungen No comment provided by engineer. [Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) [Unterstützen Sie uns](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) No comment provided by engineer. [Send us email](mailto:chat@simplex.chat) [Senden Sie uns eine E-Mail](mailto:chat@simplex.chat) No comment provided by engineer. [Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) [Stern auf GitHub vergeben](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. \_italic_ \_kursiv_ No comment provided by engineer. \`a + b` \`a + b` No comment provided by engineer. above, then choose: Danach die gewünschte Aktion auswählen: No comment provided by engineer. accepted call Anruf angenommen call status admin Admin member role agreeing encryption for %@… Verschlüsselung von %@ zustimmen… chat item text agreeing encryption… Verschlüsselung zustimmen… chat item text always Immer pref value and %lld other events und %lld weitere Ereignisse No comment provided by engineer. audio call (not e2e encrypted) Audioanruf (nicht E2E verschlüsselt) No comment provided by engineer. author Autor member role bad message ID Ungültige Nachrichten-ID integrity error chat item bad message hash Ungültiger Nachrichten-Hash integrity error chat item blocked Blockiert No comment provided by engineer. blocked %@ %@ wurde blockiert rcv group event chat item blocked by admin wurde vom Administrator blockiert blocked chat item bold fett No comment provided by engineer. call error Fehler bei Anruf call status call in progress Anruf läuft call status calling… Anrufen… call status cancelled %@ abgebrochen %@ feature offered item changed address for you Wechselte die Empfängeradresse von Ihnen chat item text changed role of %1$@ to %2$@ änderte die Rolle von %1$@ auf %2$@ rcv group event chat item changed your role to %@ änderte Ihre Rolle auf %@ rcv group event chat item changing address for %@… Empfängeradresse für %@ wechseln wird gestartet… chat item text changing address… Wechsel der Empfängeradresse wurde gestartet… chat item text colored farbig No comment provided by engineer. complete vollständig No comment provided by engineer. connect to SimpleX Chat developers. Mit den SimpleX Chat-Entwicklern verbinden. No comment provided by engineer. connected Verbunden No comment provided by engineer. connected directly Direkt miteinander verbunden rcv group event chat item connecting verbinde No comment provided by engineer. connecting (accepted) Verbindung (angenommen) No comment provided by engineer. connecting (announced) Verbindung (angekündigt) No comment provided by engineer. connecting (introduced) Verbindung (erstellt) No comment provided by engineer. connecting (introduction invitation) Verbinde (nach einer Einladung) No comment provided by engineer. connecting call… Anruf wird verbunden… call status connecting… Verbinde… chat list item title connection established Verbindung hergestellt chat list item title (it should not be shown connection:%@ Verbindung:%@ connection information contact %1$@ changed to %2$@ Der Kontaktname %1$@ wurde auf %2$@ geändert profile update event chat item contact has e2e encryption Kontakt nutzt E2E-Verschlüsselung No comment provided by engineer. contact has no e2e encryption Kontakt nutzt keine E2E-Verschlüsselung No comment provided by engineer. creator Ersteller No comment provided by engineer. custom Benutzerdefiniert dropdown time picker choice database version is newer than the app, but no down migration for: %@ Die Datenbank-Version ist neuer als die App, keine Abwärts-Migration für: %@ No comment provided by engineer. days Tage time unit default (%@) Voreinstellung (%@) pref value default (no) Voreinstellung (Nein) No comment provided by engineer. default (yes) Voreinstellung (Ja) No comment provided by engineer. deleted Gelöscht deleted chat item deleted contact Gelöschter Kontakt rcv direct event chat item deleted group Gruppe gelöscht rcv group event chat item different migration in the app/database: %@ / %@ Unterschiedlicher Migrationsstand in der App/Datenbank: %@ / %@ No comment provided by engineer. direct direkt connection level description disabled deaktiviert No comment provided by engineer. duplicate message Doppelte Nachricht integrity error chat item e2e encrypted E2E-verschlüsselt No comment provided by engineer. enabled Aktiviert enabled status enabled for contact Für Kontakt aktiviert enabled status enabled for you Für Sie aktiviert enabled status encryption agreed Verschlüsselung wurde zugestimmt chat item text encryption agreed for %@ Verschlüsselung von %@ wurde zugestimmt chat item text encryption ok Verschlüsselung ist in Ordnung chat item text encryption ok for %@ Verschlüsselung für %@ ist in Ordnung chat item text encryption re-negotiation allowed Neuaushandlung der Verschlüsselung erlaubt chat item text encryption re-negotiation allowed for %@ Neuaushandlung der Verschlüsselung von %@ erlaubt chat item text encryption re-negotiation required Neuaushandlung der Verschlüsselung notwendig chat item text encryption re-negotiation required for %@ Neuaushandlung der Verschlüsselung von %@ notwendig chat item text ended beendet No comment provided by engineer. ended call %@ Anruf beendet %@ call status error Fehler No comment provided by engineer. event happened event happened No comment provided by engineer. group deleted Gruppe gelöscht No comment provided by engineer. group profile updated Gruppenprofil aktualisiert snd group event chat item hours Stunden time unit iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. Für die sichere Speicherung des Passworts wird der iOS Schlüsselbund verwendet - dies erlaubt den Empfang von Push-Benachrichtigungen. No comment provided by engineer. iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications. Für die sichere Speicherung des Passworts nach dem Neustart der App und dem Wechsel des Passworts wird der iOS Schlüsselbund verwendet - dies erlaubt den Empfang von Push-Benachrichtigungen. No comment provided by engineer. incognito via contact address link Inkognito über einen Kontaktadressen-Link chat list item description incognito via group link Inkognito über einen Gruppen-Link chat list item description incognito via one-time link Inkognito über einen Einmal-Link chat list item description indirect (%d) indirekt (%d) connection level description invalid chat Ungültiger Chat invalid chat data invalid chat data Ungültige Chat-Daten No comment provided by engineer. invalid data Ungültige Daten invalid chat item invitation to group %@ Einladung zur Gruppe %@ group name invited eingeladen No comment provided by engineer. invited %@ hat %@ eingeladen rcv group event chat item invited to connect Für eine Verbindung eingeladen chat list item title invited via your group link wurde über Ihren Gruppen-Link eingeladen rcv group event chat item italic kursiv No comment provided by engineer. join as %@ beitreten als %@ No comment provided by engineer. left hat die Gruppe verlassen rcv group event chat item marked deleted als gelöscht markiert marked deleted chat item preview text member Mitglied member role member %1$@ changed to %2$@ Der Mitgliedsname %1$@ wurde auf %2$@ geändert profile update event chat item connected ist der Gruppe beigetreten rcv group event chat item message received Nachricht empfangen notification minutes Minuten time unit missed call Anruf verpasst call status moderated Moderiert moderated chat item moderated by %@ Von %@ moderiert No comment provided by engineer. months Monate time unit never nie No comment provided by engineer. new message Neue Nachricht notification no Nein pref value no e2e encryption Keine E2E-Verschlüsselung No comment provided by engineer. no text Kein Text copied message info in history observer Beobachter member role off Aus enabled status group pref value time to disappear offered %@ angeboten %@ feature offered item offered %1$@: %2$@ angeboten %1$@: %2$@ feature offered item on Ein group pref value owner Eigentümer member role peer-to-peer Peer-to-Peer No comment provided by engineer. received answer… Antwort erhalten… No comment provided by engineer. received confirmation… Bestätigung erhalten… No comment provided by engineer. rejected call Abgelehnter Anruf call status removed entfernt No comment provided by engineer. removed %@ hat %@ aus der Gruppe entfernt rcv group event chat item removed contact address Kontaktadresse wurde entfernt profile update event chat item removed profile picture Profil-Bild wurde entfernt profile update event chat item removed you hat Sie aus der Gruppe entfernt rcv group event chat item sec sek network option seconds Sekunden time unit secret geheim No comment provided by engineer. security code changed Sicherheitscode wurde geändert chat item text send direct message Direktnachricht senden No comment provided by engineer. set new contact address Neue Kontaktadresse wurde festgelegt profile update event chat item set new profile picture Neues Profil-Bild wurde festgelegt profile update event chat item starting… Verbindung wird gestartet… No comment provided by engineer. strike durchstreichen No comment provided by engineer. this contact Dieser Kontakt notification title unblocked %@ %@ wurde freigegeben rcv group event chat item unknown Unbekannt connection info unknown status unbekannter Gruppenmitglieds-Status No comment provided by engineer. updated group profile Aktualisiertes Gruppenprofil rcv group event chat item updated profile Das Profil wurde aktualisiert profile update event chat item v%@ v%@ No comment provided by engineer. v%@ (%@) v%@ (%@) No comment provided by engineer. via contact address link über einen Kontaktadressen-Link chat list item description via group link über einen Gruppen-Link chat list item description via one-time link über einen Einmal-Link chat list item description via relay über Relais No comment provided by engineer. video call (not e2e encrypted) Videoanruf (nicht E2E verschlüsselt) No comment provided by engineer. waiting for answer… Warten auf Antwort… No comment provided by engineer. waiting for confirmation… Warten auf Bestätigung… No comment provided by engineer. wants to connect to you! möchte sich mit Ihnen verbinden! No comment provided by engineer. weeks Wochen time unit yes Ja pref value you are invited to group Sie sind zu der Gruppe eingeladen No comment provided by engineer. you are observer Sie sind Beobachter No comment provided by engineer. you blocked %@ Sie haben %@ blockiert snd group event chat item you changed address Die Empfängeradresse wurde gewechselt chat item text you changed address for %@ Die Empfängeradresse für %@ wurde gewechselt chat item text you changed role for yourself to %@ Sie haben Ihre eigene Rolle auf %@ geändert snd group event chat item you changed role of %1$@ to %2$@ Sie haben die Rolle von %1$@ auf %2$@ geändert snd group event chat item you left Sie haben verlassen snd group event chat item you removed %@ entfernt %@ aus der Gruppe snd group event chat item you shared one-time link Sie haben einen Einmal-Link geteilt chat list item description you shared one-time link incognito Sie haben Inkognito einen Einmal-Link geteilt chat list item description you unblocked %@ Sie haben %@ freigegeben snd group event chat item you: Sie: No comment provided by engineer. \~strike~ \~durchstreichen~ No comment provided by engineer.
SimpleX SimpleX Bundle name SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls. SimpleX benötigt Zugriff auf die Kamera, um QR Codes für die Verbindung mit anderen Nutzern zu scannen und Videoanrufe durchzuführen. Privacy - Camera Usage Description SimpleX uses Face ID for local authentication Face ID wird von SimpleX für die lokale Authentifizierung genutzt Privacy - Face ID Usage Description SimpleX uses local network access to allow using user chat profile via desktop app on the same network. SimpleX nutzt den lokalen Netzwerkzugriff, um die Nutzung von Benutzer-Chatprofilen über eine Desktop-App im gleichen Netzwerk zu erlauben. Privacy - Local Network Usage Description SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages. SimpleX benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um Audio- und Videoanrufe und die Aufnahme von Sprachnachrichten zu ermöglichen. Privacy - Microphone Usage Description SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media SimpleX benötigt Zugriff auf das Fotoalbum, um selbst gemachte oder empfangene Bilder zu speichern Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle display name SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle name Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright (human-readable)