No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
(
(
No comment provided by engineer.
(can be copied)
(kann kopiert werden)
No comment provided by engineer.
!1 colored!
!1 farbig!
No comment provided by engineer.
# %@
# %@
copied message info title, # <title>
## History
## Nachrichtenverlauf
copied message info
## In reply to
## Als Antwort auf
copied message info
#secret#
#geheim#
No comment provided by engineer.
%@
%@
No comment provided by engineer.
%@ %@
%@ %@
No comment provided by engineer.
%@ (current)
%@ (aktuell)
No comment provided by engineer.
%@ (current):
%@ (aktuell):
copied message info
%@ / %@
%@ / %@
No comment provided by engineer.
%@ and %@
%@ und %@
No comment provided by engineer.
%@ and %@ connected
%@ und %@ wurden mit Ihnen verbunden
No comment provided by engineer.
%1$@ at %2$@:
%1$@ an %2$@:
copied message info, <sender> at <time>
%@ connected
%@ wurde mit Ihnen verbunden
No comment provided by engineer.
%@ is connected!
%@ ist mit Ihnen verbunden!
notification title
%@ is not verified
%@ wurde noch nicht überprüft
No comment provided by engineer.
%@ is verified
%@ wurde erfolgreich überprüft
No comment provided by engineer.
%@ servers
%@-Server
No comment provided by engineer.
%@ wants to connect!
%@ will sich mit Ihnen verbinden!
notification title
%@, %@ and %lld members
%@, %@ und %lld Mitglieder
No comment provided by engineer.
%@, %@ and %lld other members connected
%@, %@ und %lld weitere Mitglieder wurden mit Ihnen verbunden
No comment provided by engineer.
%@:
%@:
copied message info
%d days
%d Tage
time interval
%d hours
%d Stunden
time interval
%d min
%d min
time interval
%d months
%d Monate
time interval
%d sec
%d s
time interval
%d skipped message(s)
%d übersprungene Nachricht(en)
integrity error chat item
%d weeks
%d Wochen
time interval
%lld
%lld
No comment provided by engineer.
%lld %@
%lld %@
No comment provided by engineer.
%lld contact(s) selected
%lld Kontakt(e) ausgewählt
No comment provided by engineer.
%lld file(s) with total size of %@
%lld Datei(en) mit einem Gesamtspeicherverbrauch von %@
No comment provided by engineer.
%lld group events
%lld Gruppenereignisse
No comment provided by engineer.
%lld members
%lld Mitglieder
No comment provided by engineer.
%lld messages blocked
%lld Nachrichten blockiert
No comment provided by engineer.
%lld messages blocked by admin
%lld Nachrichten wurden vom Administrator blockiert
No comment provided by engineer.
%lld messages marked deleted
%lld Nachrichten als gelöscht markiert
No comment provided by engineer.
%lld messages moderated by %@
%lld Nachrichten von %@ moderiert
No comment provided by engineer.
%lld minutes
%lld Minuten
No comment provided by engineer.
%lld new interface languages
%lld neue Sprachen für die Bedienoberfläche
No comment provided by engineer.
%lld second(s)
%lld Sekunde(n)
No comment provided by engineer.
%lld seconds
%lld Sekunden
No comment provided by engineer.
%lldd
%lldT
No comment provided by engineer.
%lldh
%lldH
No comment provided by engineer.
%lldk
%lldk
No comment provided by engineer.
%lldm
%lldmin
No comment provided by engineer.
%lldmth
%lldMon
No comment provided by engineer.
%llds
%lldsek
No comment provided by engineer.
%lldw
%lldW
No comment provided by engineer.
%u messages failed to decrypt.
%u Nachrichten konnten nicht entschlüsselt werden.
No comment provided by engineer.
%u messages skipped.
%u übersprungene Nachrichten.
No comment provided by engineer.
(
(
No comment provided by engineer.
(new)
(Neu)
No comment provided by engineer.
(this device v%@)
(Dieses Gerät hat v%@)
No comment provided by engineer.
)
)
No comment provided by engineer.
**Add contact**: to create a new invitation link, or connect via a link you received.
**Kontakt hinzufügen**: Um einen neuen Einladungslink zu erstellen oder eine Verbindung über einen Link herzustellen, den Sie erhalten haben.
No comment provided by engineer.
**Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact.
**Neuen Kontakt hinzufügen**: Um einen Einmal-QR-Code oder -Link für Ihren Kontakt zu erzeugen.
No comment provided by engineer.
**Create group**: to create a new group.
**Gruppe erstellen**: Um eine neue Gruppe zu erstellen.
No comment provided by engineer.
**More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have.
**Mehr Privatsphäre**: Es wird alle 20 Minuten auf neue Nachrichten geprüft. Nur Ihr Geräte-Token wird dem SimpleX-Chat-Server mitgeteilt, aber nicht wie viele Kontakte Sie haben oder welche Nachrichten Sie empfangen.
No comment provided by engineer.
**Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app).
**Beste Privatsphäre**: Es wird kein SimpleX-Chat-Benachrichtigungs-Server genutzt, Nachrichten werden in periodischen Abständen im Hintergrund geprüft (dies hängt davon ab, wie häufig Sie die App nutzen).
No comment provided by engineer.
**Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it.
**Bitte beachten Sie**: Das Passwort kann NICHT wiederhergestellt oder geändert werden, wenn Sie es vergessen haben oder verlieren.
No comment provided by engineer.
**Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from.
**Empfohlen**: Nur Ihr Geräte-Token und ihre Benachrichtigungen werden an den SimpleX-Chat-Benachrichtigungs-Server gesendet, aber weder der Nachrichteninhalt noch deren Größe oder von wem sie gesendet wurde.
No comment provided by engineer.
**Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain.
**Warnung**: Sofortige Push-Benachrichtigungen erfordern die Eingabe eines Passworts, welches in Ihrem Schlüsselbund gespeichert ist.
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** audio call
**E2E-verschlüsselter** Audioanruf
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** video call
**E2E-verschlüsselter** Videoanruf
No comment provided by engineer.
\*bold*
\*fett*
No comment provided by engineer.
,
,
No comment provided by engineer.
- connect to [directory service](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)!
- delivery receipts (up to 20 members).
- faster and more stable.
- Verbinden mit dem [Directory-Service](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion) (BETA)!
- Empfangsbestätigungen (für bis zu 20 Mitglieder).
- Schneller und stabiler.
No comment provided by engineer.
- more stable message delivery.
- a bit better groups.
- and more!
- stabilere Zustellung von Nachrichten.
- ein bisschen verbesserte Gruppen.
- und mehr!
No comment provided by engineer.
- optionally notify deleted contacts.
- profile names with spaces.
- and more!
- Optionale Benachrichtigung von gelöschten Kontakten.
- Profilnamen mit Leerzeichen.
- Und mehr!
No comment provided by engineer.
- voice messages up to 5 minutes.
- custom time to disappear.
- editing history.
- Bis zu 5 Minuten lange Sprachnachrichten
- Zeitdauer für verschwindende Nachrichten anpassen
- Nachrichtenverlauf bearbeiten
No comment provided by engineer.
.
.
No comment provided by engineer.
0 sec
0 sek
time to disappear
0s
0s
No comment provided by engineer.
1 day
täglich
time interval
1 hour
1 Stunde
time interval
1 minute
1 Minute
No comment provided by engineer.
1 month
monatlich
time interval
1 week
wöchentlich
time interval
5 minutes
5 Minuten
No comment provided by engineer.
6
6
No comment provided by engineer.
30 seconds
30 Sekunden
No comment provided by engineer.
:
:
No comment provided by engineer.
<p>Hi!</p>
<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p>
<p>Hallo!</p>
<p><a href="%@">Verbinden Sie sich per SimpleX Chat mit mir</a></p>
email text
A few more things
Ein paar weitere Dinge
No comment provided by engineer.
A new contact
Ein neuer Kontakt
notification title
A new random profile will be shared.
Es wird ein neues Zufallsprofil geteilt.
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**.
**Für jedes von Ihnen in der App genutzte Chat-Profil** wird eine separate TCP-Verbindung genutzt.
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**.
**Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail.
**Für jeden Kontakt und jedes Gruppenmitglied** wird eine separate TCP-Verbindung genutzt.
**Bitte beachten Sie**: Wenn Sie viele Verbindungen haben, kann der Batterieverbrauch und die Datennutzung wesentlich höher sein und einige Verbindungen können scheitern.
No comment provided by engineer.
Abort
Abbrechen
No comment provided by engineer.
Abort changing address
Wechsel der Empfängeradresse abbrechen
No comment provided by engineer.
Abort changing address?
Wechsel der Empfängeradresse abbrechen?
No comment provided by engineer.
About SimpleX
Über SimpleX
No comment provided by engineer.
About SimpleX Chat
Über SimpleX Chat
No comment provided by engineer.
About SimpleX address
Über die SimpleX-Adresse
No comment provided by engineer.
Accent color
Akzentfarbe
No comment provided by engineer.
Accept
Annehmen
accept contact request via notification
accept incoming call via notification
Accept connection request?
Kontaktanfrage annehmen?
No comment provided by engineer.
Accept contact request from %@?
Die Kontaktanfrage von %@ annehmen?
notification body
Accept incognito
Inkognito akzeptieren
accept contact request via notification
Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts.
Fügen Sie die Adresse Ihrem Profil hinzu, damit Ihre Kontakte sie mit anderen Personen teilen können. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet.
No comment provided by engineer.
Add contact
Kontakt hinzufügen
No comment provided by engineer.
Add preset servers
Füge voreingestellte Server hinzu
No comment provided by engineer.
Add profile
Profil hinzufügen
No comment provided by engineer.
Add servers by scanning QR codes.
Fügen Sie Server durch Scannen der QR Codes hinzu.
No comment provided by engineer.
Add server…
Füge Server hinzu…
No comment provided by engineer.
Add to another device
Einem anderen Gerät hinzufügen
No comment provided by engineer.
Add welcome message
Begrüßungsmeldung hinzufügen
No comment provided by engineer.
Address
Adresse
No comment provided by engineer.
Address change will be aborted. Old receiving address will be used.
Der Wechsel der Empfängeradresse wird abgebrochen. Die bisherige Adresse wird weiter verwendet.
No comment provided by engineer.
Admins can create the links to join groups.
Administratoren können Links für den Beitritt zu Gruppen erzeugen.
No comment provided by engineer.
Advanced network settings
Erweiterte Netzwerkeinstellungen
No comment provided by engineer.
All app data is deleted.
Werden die App-Daten komplett gelöscht.
No comment provided by engineer.
All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!
Alle Chats und Nachrichten werden gelöscht! Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
All data is erased when it is entered.
Alle Daten werden gelöscht, sobald dieser eingegeben wird.
No comment provided by engineer.
All group members will remain connected.
Alle Gruppenmitglieder bleiben verbunden.
No comment provided by engineer.
All messages will be deleted - this cannot be undone!
Es werden alle Nachrichten gelöscht. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you.
Alle Nachrichten werden gelöscht - dies kann nicht rückgängig gemacht werden! Die Nachrichten werden NUR bei Ihnen gelöscht.
No comment provided by engineer.
All new messages from %@ will be hidden!
Von %@ werden alle neuen Nachrichten ausgeblendet!
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected.
Alle Ihre Kontakte bleiben verbunden.
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts.
Alle Ihre Kontakte bleiben verbunden. Es wird eine Profilaktualisierung an Ihre Kontakte gesendet.
No comment provided by engineer.
Allow
Erlauben
No comment provided by engineer.
Allow calls only if your contact allows them.
Erlauben Sie Anrufe nur dann, wenn es Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt.
No comment provided by engineer.
Allow disappearing messages only if your contact allows it to you.
Erlauben Sie verschwindende Nachrichten nur dann, wenn es Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt.
No comment provided by engineer.
Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. (24 hours)
Erlauben Sie das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nur dann, wenn es Ihnen Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt. (24 Stunden)
No comment provided by engineer.
Allow message reactions only if your contact allows them.
Erlauben Sie Reaktionen auf Nachrichten nur dann, wenn es Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt.
No comment provided by engineer.
Allow message reactions.
Reaktionen auf Nachrichten erlauben.
No comment provided by engineer.
Allow sending direct messages to members.
Das Senden von Direktnachrichten an Gruppenmitglieder erlauben.
No comment provided by engineer.
Allow sending disappearing messages.
Das Senden von verschwindenden Nachrichten erlauben.
No comment provided by engineer.
Allow to irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Unwiederbringliches löschen von gesendeten Nachrichten erlauben. (24 Stunden)
No comment provided by engineer.
Allow to send files and media.
Das Senden von Dateien und Medien erlauben.
No comment provided by engineer.
Allow to send voice messages.
Das Senden von Sprachnachrichten erlauben.
No comment provided by engineer.
Allow voice messages only if your contact allows them.
Erlauben Sie Sprachnachrichten nur dann, wenn es Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt.
No comment provided by engineer.
Allow voice messages?
Sprachnachricht erlauben?
No comment provided by engineer.
Allow your contacts adding message reactions.
Erlauben Sie Ihren Kontakten Reaktionen auf Nachrichten zu geben.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to call you.
Erlaubt Ihren Kontakten Sie anzurufen.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Erlauben Sie Ihren Kontakten gesendete Nachrichten unwiederbringlich zu löschen. (24 Stunden)
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send disappearing messages.
Erlauben Sie Ihren Kontakten das Senden von verschwindenden Nachrichten.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send voice messages.
Erlauben Sie Ihren Kontakten Sprachnachrichten zu senden.
No comment provided by engineer.
Already connected?
Sind Sie bereits verbunden?
No comment provided by engineer.
Already connecting!
Bereits verbunden!
No comment provided by engineer.
Already joining the group!
Sie sind bereits Mitglied der Gruppe!
No comment provided by engineer.
Always use relay
Über ein Relais verbinden
No comment provided by engineer.
An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.
Es wurde ein leeres Chat-Profil mit dem eingegebenen Namen erstellt und die App öffnet wie gewohnt.
No comment provided by engineer.
Answer call
Anruf annehmen
No comment provided by engineer.
App build: %@
App Build: %@
No comment provided by engineer.
App encrypts new local files (except videos).
Neue lokale Dateien (außer Video-Dateien) werden von der App verschlüsselt.
No comment provided by engineer.
App icon
App-Icon
No comment provided by engineer.
App passcode
App-Zugangscode
No comment provided by engineer.
App passcode is replaced with self-destruct passcode.
App-Zugangscode wurde durch den Selbstzerstörungs-Zugangscode ersetzt.
No comment provided by engineer.
App version
App Version
No comment provided by engineer.
App version: v%@
App Version: v%@
No comment provided by engineer.
Appearance
Erscheinungsbild
No comment provided by engineer.
Attach
Anhängen
No comment provided by engineer.
Audio & video calls
Audio- & Videoanrufe
No comment provided by engineer.
Audio and video calls
Audio- und Videoanrufe
No comment provided by engineer.
Audio/video calls
Audio-/Video-Anrufe
chat feature
Audio/video calls are prohibited.
Audio-/Video-Anrufe sind nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Authentication cancelled
Authentifizierung abgebrochen
PIN entry
Authentication failed
Authentifizierung fehlgeschlagen
No comment provided by engineer.
Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls.
Bevor der Anruf verbunden wird, ist eine Authentifizierung erforderlich, aber Sie könnten Anrufe verpassen.
No comment provided by engineer.
Authentication unavailable
Authentifizierung nicht verfügbar
No comment provided by engineer.
Auto-accept
Automatisch akzeptieren
No comment provided by engineer.
Auto-accept contact requests
Kontaktanfragen automatisch annehmen
No comment provided by engineer.
Auto-accept images
Bilder automatisch akzeptieren
No comment provided by engineer.
Back
Zurück
No comment provided by engineer.
Bad desktop address
Falsche Desktop-Adresse
No comment provided by engineer.
Bad message ID
Falsche Nachrichten-ID
No comment provided by engineer.
Bad message hash
Ungültiger Nachrichten-Hash
No comment provided by engineer.
Better groups
Bessere Gruppen
No comment provided by engineer.
Better messages
Verbesserungen bei Nachrichten
No comment provided by engineer.
Block
Blockieren
No comment provided by engineer.
Block for all
Für Alle blockieren
No comment provided by engineer.
Block group members
Gruppenmitglieder blockieren
No comment provided by engineer.
Block member
Mitglied blockieren
No comment provided by engineer.
Block member for all?
Mitglied für Alle blockieren?
No comment provided by engineer.
Block member?
Mitglied blockieren?
No comment provided by engineer.
Blocked by admin
wurde vom Administrator blockiert
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can add message reactions.
Sowohl Sie, als auch Ihr Kontakt können Reaktionen auf Nachrichten geben.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Sowohl Ihr Kontakt, als auch Sie können gesendete Nachrichten unwiederbringlich löschen. (24 Stunden)
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can make calls.
Sowohl Sie, als auch Ihr Kontakt können Anrufe tätigen.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send disappearing messages.
Ihr Kontakt und Sie können beide verschwindende Nachrichten senden.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send voice messages.
Sowohl Ihr Kontakt, als auch Sie können Sprachnachrichten senden.
No comment provided by engineer.
Bulgarian, Finnish, Thai and Ukrainian - thanks to the users and [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
Bulgarisch, Finnisch, Thailändisch und Ukrainisch - Dank der Nutzer und [Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
No comment provided by engineer.
By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
Per Chat-Profil (Voreinstellung) oder [per Verbindung](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
No comment provided by engineer.
Call already ended!
Anruf ist bereits beendet!
No comment provided by engineer.
Calls
Anrufe
No comment provided by engineer.
Camera not available
Kamera nicht verfügbar
No comment provided by engineer.
Can't invite contact!
Kontakt kann nicht eingeladen werden!
No comment provided by engineer.
Can't invite contacts!
Kontakte können nicht eingeladen werden!
No comment provided by engineer.
Cancel
Abbrechen
No comment provided by engineer.
Cannot access keychain to save database password
Die App kann nicht auf den Schlüsselbund zugreifen, um das Datenbank-Passwort zu speichern
No comment provided by engineer.
Cannot receive file
Datei kann nicht empfangen werden
No comment provided by engineer.
Change
Ändern
No comment provided by engineer.
Change database passphrase?
Datenbank-Passwort ändern?
No comment provided by engineer.
Change lock mode
Sperr-Modus ändern
authentication reason
Change member role?
Die Mitgliederrolle ändern?
No comment provided by engineer.
Change passcode
Zugangscode ändern
authentication reason
Change receiving address
Wechseln der Empfängeradresse
No comment provided by engineer.
Change receiving address?
Empfängeradresse wechseln?
No comment provided by engineer.
Change role
Rolle ändern
No comment provided by engineer.
Change self-destruct mode
Selbstzerstörungs-Modus ändern
authentication reason
Change self-destruct passcode
Selbstzerstörungs-Zugangscode ändern
authentication reason
set passcode view
Chat archive
Datenbank Archiv
No comment provided by engineer.
Chat console
Chat-Konsole
No comment provided by engineer.
Chat database
Chat-Datenbank
No comment provided by engineer.
Chat database deleted
Chat-Datenbank gelöscht
No comment provided by engineer.
Chat database imported
Chat-Datenbank importiert
No comment provided by engineer.
Chat is running
Der Chat läuft
No comment provided by engineer.
Chat is stopped
Der Chat ist beendet
No comment provided by engineer.
Chat is stopped. If you already used this database on another device, you should transfer it back before starting chat.
Der Chat ist angehalten. Wenn Sie diese Datenbank bereits auf einem anderen Gerät genutzt haben, sollten Sie diese vor dem Starten des Chats wieder zurückspielen.
No comment provided by engineer.
Chat preferences
Chat-Präferenzen
No comment provided by engineer.
Chats
Chats
No comment provided by engineer.
Check server address and try again.
Überprüfen Sie die Serveradresse und versuchen Sie es nochmal.
No comment provided by engineer.
Chinese and Spanish interface
Chinesische und spanische Bedienoberfläche
No comment provided by engineer.
Choose file
Datei auswählen
No comment provided by engineer.
Choose from library
Aus dem Fotoalbum auswählen
No comment provided by engineer.
Clear
Löschen
No comment provided by engineer.
Clear conversation
Chatinhalte löschen
No comment provided by engineer.
Clear conversation?
Unterhaltung löschen?
No comment provided by engineer.
Clear private notes?
Private Notizen löschen?
No comment provided by engineer.
Clear verification
Überprüfung zurücknehmen
No comment provided by engineer.
Colors
Farben
No comment provided by engineer.
Compare file
Datei vergleichen
server test step
Compare security codes with your contacts.
Vergleichen Sie die Sicherheitscodes mit Ihren Kontakten.
No comment provided by engineer.
Configure ICE servers
ICE-Server konfigurieren
No comment provided by engineer.
Confirm
Bestätigen
No comment provided by engineer.
Confirm Passcode
Zugangscode bestätigen
No comment provided by engineer.
Confirm database upgrades
Datenbank-Aktualisierungen bestätigen
No comment provided by engineer.
Confirm new passphrase…
Neues Passwort bestätigen…
No comment provided by engineer.
Confirm password
Passwort bestätigen
No comment provided by engineer.
Connect
Verbinden
server test step
Connect automatically
Automatisch verbinden
No comment provided by engineer.
Connect incognito
Inkognito verbinden
No comment provided by engineer.
Connect to desktop
Mit dem Desktop verbinden
No comment provided by engineer.
Connect to yourself?
Mit Ihnen selbst verbinden?
No comment provided by engineer.
Connect to yourself?
This is your own SimpleX address!
Sich mit Ihnen selbst verbinden?
Das ist Ihre eigene SimpleX-Adresse!
No comment provided by engineer.
Connect to yourself?
This is your own one-time link!
Mit Ihnen selbst verbinden?
Das ist Ihr eigener Einmal-Link!
No comment provided by engineer.
Connect via contact address
Über die Kontakt-Adresse verbinden
No comment provided by engineer.
Connect via link
Über einen Link verbinden
No comment provided by engineer.
Connect via one-time link
Über einen Einmal-Link verbinden
No comment provided by engineer.
Connect with %@
Mit %@ verbinden
No comment provided by engineer.
Connected desktop
Verbundener Desktop
No comment provided by engineer.
Connected to desktop
Mit dem Desktop verbunden
No comment provided by engineer.
Connecting to server…
Mit dem Server verbinden…
No comment provided by engineer.
Connecting to server… (error: %@)
Mit dem Server verbinden… (Fehler: %@)
No comment provided by engineer.
Connecting to desktop
Mit dem Desktop verbinden
No comment provided by engineer.
Connection
Verbindung
No comment provided by engineer.
Connection error
Verbindungsfehler
No comment provided by engineer.
Connection error (AUTH)
Verbindungsfehler (AUTH)
No comment provided by engineer.
Connection request sent!
Verbindungsanfrage wurde gesendet!
No comment provided by engineer.
Connection terminated
Verbindung beendet
No comment provided by engineer.
Connection timeout
Verbindungszeitüberschreitung
No comment provided by engineer.
Contact allows
Der Kontakt erlaubt
No comment provided by engineer.
Contact already exists
Der Kontakt ist bereits vorhanden
No comment provided by engineer.
Contact hidden:
Kontakt verborgen:
notification
Contact is connected
Mit Ihrem Kontakt verbunden
notification
Contact is not connected yet!
Ihr Kontakt ist noch nicht verbunden!
No comment provided by engineer.
Contact name
Kontaktname
No comment provided by engineer.
Contact preferences
Kontakt-Präferenzen
No comment provided by engineer.
Contacts
Kontakte
No comment provided by engineer.
Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them.
Ihre Kontakte können Nachrichten zum Löschen markieren. Sie können diese Nachrichten trotzdem anschauen.
No comment provided by engineer.
Continue
Weiter
No comment provided by engineer.
Copy
Kopieren
chat item action
Core version: v%@
Core Version: v%@
No comment provided by engineer.
Correct name to %@?
Richtiger Name für %@?
No comment provided by engineer.
Create
Erstellen
No comment provided by engineer.
Create SimpleX address
SimpleX-Adresse erstellen
No comment provided by engineer.
Create a group using a random profile.
Erstellen Sie eine Gruppe mit einem zufälligen Profil.
No comment provided by engineer.
Create an address to let people connect with you.
Erstellen Sie eine Adresse, damit sich Personen mit Ihnen verbinden können.
No comment provided by engineer.
Create file
Datei erstellen
server test step
Create group
Gruppe erstellen
No comment provided by engineer.
Create group link
Gruppenlink erstellen
No comment provided by engineer.
Create link
Link erzeugen
No comment provided by engineer.
Create new profile in [desktop app](https://simplex.chat/downloads/). 💻
Neues Profil in der [Desktop-App] erstellen (https://simplex.chat/downloads/). 💻
No comment provided by engineer.
Create profile
Profil erstellen
No comment provided by engineer.
Create queue
Erzeuge Warteschlange
server test step
Create secret group
Geheime Gruppe erstellen
No comment provided by engineer.
Create your profile
Erstellen Sie Ihr Profil
No comment provided by engineer.
Created at
Erstellt um
No comment provided by engineer.
Created at: %@
Erstellt um: %@
copied message info
Created on %@
Erstellt am %@
No comment provided by engineer.
Creating link…
Link wird erstellt…
No comment provided by engineer.
Current Passcode
Aktueller Zugangscode
No comment provided by engineer.
Current passphrase…
Aktuelles Passwort…
No comment provided by engineer.
Currently maximum supported file size is %@.
Die derzeit maximal unterstützte Dateigröße beträgt %@.
No comment provided by engineer.
Custom time
Zeit anpassen
No comment provided by engineer.
Dark
Dunkel
No comment provided by engineer.
Database ID
Datenbank-ID
No comment provided by engineer.
Database ID: %d
Datenbank-ID: %d
copied message info
Database IDs and Transport isolation option.
Datenbank-IDs und Transport-Isolationsoption.
No comment provided by engineer.
Database downgrade
Datenbank auf alte Version herabstufen
No comment provided by engineer.
Database encrypted!
Datenbank verschlüsselt!
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain.
Das Passwort für die Datenbankverschlüsselung wird aktualisiert und im Schlüsselbund gespeichert.
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated.
Das Passwort für die Datenbankverschlüsselung wird aktualisiert.
No comment provided by engineer.
Database error
Datenbankfehler
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase, you can change it.
Die Datenbank wird mit einem zufälligen Passwort verschlüsselt, Sie können es ändern.
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting.
Die Datenbank ist mit einem zufälligen Passwort verschlüsselt. Bitte ändern Sie es vor dem Exportieren.
No comment provided by engineer.
Database passphrase
Datenbank-Passwort
No comment provided by engineer.
Database passphrase & export
Datenbank-Passwort & -Export
No comment provided by engineer.
Database passphrase is different from saved in the keychain.
Das Datenbank-Passwort unterscheidet sich von dem im Schlüsselbund gespeicherten.
No comment provided by engineer.
Database passphrase is required to open chat.
Das Datenbank-Passwort ist erforderlich, um den Chat zu öffnen.
No comment provided by engineer.
Database upgrade
Datenbank-Aktualisierung
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain.
Die Datenbank wird verschlüsselt, und das Passwort im Schlüsselbund gespeichert.
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted.
Die Datenbank wird verschlüsselt.
No comment provided by engineer.
Database will be migrated when the app restarts
Die Datenbank wird beim nächsten Start der App migriert
No comment provided by engineer.
Decentralized
Dezentral
No comment provided by engineer.
Decryption error
Entschlüsselungsfehler
message decrypt error item
Delete
Löschen
chat item action
Delete %lld messages?
%lld Nachrichten löschen?
No comment provided by engineer.
Delete Contact
Kontakt löschen
No comment provided by engineer.
Delete address
Adresse löschen
No comment provided by engineer.
Delete address?
Adresse löschen?
No comment provided by engineer.
Delete after
Löschen nach
No comment provided by engineer.
Delete all files
Alle Dateien löschen
No comment provided by engineer.
Delete and notify contact
Kontakt löschen und benachrichtigen
No comment provided by engineer.
Delete archive
Archiv löschen
No comment provided by engineer.
Delete chat archive?
Chat Archiv löschen?
No comment provided by engineer.
Delete chat profile
Chat-Profil löschen
No comment provided by engineer.
Delete chat profile?
Chat-Profil löschen?
No comment provided by engineer.
Delete connection
Verbindung löschen
No comment provided by engineer.
Delete contact
Kontakt löschen
No comment provided by engineer.
Delete contact?
This cannot be undone!
Kontakt löschen?
Das kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
Delete database
Datenbank löschen
No comment provided by engineer.
Delete file
Datei löschen
server test step
Delete files and media?
Dateien und Medien löschen?
No comment provided by engineer.
Delete files for all chat profiles
Dateien für alle Chat-Profile löschen
No comment provided by engineer.
Delete for everyone
Für Alle löschen
chat feature
Delete for me
Nur bei mir löschen
No comment provided by engineer.
Delete group
Gruppe löschen
No comment provided by engineer.
Delete group?
Gruppe löschen?
No comment provided by engineer.
Delete invitation
Einladung löschen
No comment provided by engineer.
Delete link
Link löschen
No comment provided by engineer.
Delete link?
Link löschen?
No comment provided by engineer.
Delete member message?
Nachricht des Mitglieds löschen?
No comment provided by engineer.
Delete message?
Die Nachricht löschen?
No comment provided by engineer.
Delete messages
Nachrichten löschen
No comment provided by engineer.
Delete messages after
Löschen der Nachrichten
No comment provided by engineer.
Delete old database
Alte Datenbank löschen
No comment provided by engineer.
Delete old database?
Alte Datenbank löschen?
No comment provided by engineer.
Delete pending connection
Ausstehende Verbindung löschen
No comment provided by engineer.
Delete pending connection?
Die ausstehende Verbindung löschen?
No comment provided by engineer.
Delete profile
Profil löschen
No comment provided by engineer.
Delete queue
Lösche Warteschlange
server test step
Delete user profile?
Benutzerprofil löschen?
No comment provided by engineer.
Deleted at
Gelöscht um
No comment provided by engineer.
Deleted at: %@
Gelöscht um: %@
copied message info
Delivery
Zustellung
No comment provided by engineer.
Delivery receipts are disabled!
Empfangsbestätigungen sind deaktiviert!
No comment provided by engineer.
Delivery receipts!
Empfangsbestätigungen!
No comment provided by engineer.
Description
Beschreibung
No comment provided by engineer.
Desktop address
Desktop-Adresse
No comment provided by engineer.
Desktop app version %@ is not compatible with this app.
Desktop App-Version %@ ist mit dieser App nicht kompatibel.
No comment provided by engineer.
Desktop devices
Desktop-Geräte
No comment provided by engineer.
Develop
Entwicklung
No comment provided by engineer.
Developer tools
Entwicklertools
No comment provided by engineer.
Device
Gerät
No comment provided by engineer.
Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock.
Die Geräteauthentifizierung ist deaktiviert. SimpleX-Sperre ist abgeschaltet.
No comment provided by engineer.
Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication.
Die Geräteauthentifizierung ist deaktiviert. Sie können die SimpleX-Sperre über die Einstellungen aktivieren, sobald Sie die Geräteauthentifizierung aktiviert haben.
No comment provided by engineer.
Different names, avatars and transport isolation.
Unterschiedliche Namen, Avatare und Transport-Isolation.
No comment provided by engineer.
Direct messages
Direkte Nachrichten
chat feature
Direct messages between members are prohibited in this group.
In dieser Gruppe sind Direktnachrichten zwischen Mitgliedern nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Disable (keep overrides)
Deaktivieren (vorgenommene Einstellungen bleiben erhalten)
No comment provided by engineer.
Disable SimpleX Lock
SimpleX-Sperre deaktivieren
authentication reason
Disable for all
Für Alle deaktivieren
No comment provided by engineer.
Disappearing message
Verschwindende Nachricht
No comment provided by engineer.
Disappearing messages
Verschwindende Nachrichten
chat feature
Disappearing messages are prohibited in this chat.
In diesem Chat sind verschwindende Nachrichten nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Disappearing messages are prohibited in this group.
In dieser Gruppe sind verschwindende Nachrichten nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Disappears at
Verschwindet um
No comment provided by engineer.
Disappears at: %@
Verschwindet um: %@
copied message info
Disconnect
Trennen
server test step
Disconnect desktop?
Desktop-Verbindung trennen?
No comment provided by engineer.
Discover and join groups
Gruppen entdecken und ihnen beitreten
No comment provided by engineer.
Discover via local network
Lokales Netzwerk durchsuchen
No comment provided by engineer.
Do NOT use SimpleX for emergency calls.
Nutzen Sie SimpleX nicht für Notrufe.
No comment provided by engineer.
Do it later
Später wiederholen
No comment provided by engineer.
Do not send history to new members.
Den Nachrichtenverlauf nicht an neue Mitglieder senden.
No comment provided by engineer.
Don't create address
Keine Adresse erstellt
No comment provided by engineer.
Don't enable
Nicht aktivieren
No comment provided by engineer.
Don't show again
Nicht nochmals anzeigen
No comment provided by engineer.
Downgrade and open chat
Datenbank herabstufen und den Chat öffnen
No comment provided by engineer.
Download file
Datei herunterladen
server test step
Duplicate display name!
Doppelter Anzeigename!
No comment provided by engineer.
Duration
Dauer
No comment provided by engineer.
Edit
Bearbeiten
chat item action
Edit group profile
Gruppenprofil bearbeiten
No comment provided by engineer.
Enable
Aktivieren
No comment provided by engineer.
Enable (keep overrides)
Aktivieren (vorgenommene Einstellungen bleiben erhalten)
No comment provided by engineer.
Enable SimpleX Lock
SimpleX-Sperre aktivieren
authentication reason
Enable TCP keep-alive
TCP-Keep-alive aktivieren
No comment provided by engineer.
Enable automatic message deletion?
Automatisches Löschen von Nachrichten aktivieren?
No comment provided by engineer.
Enable camera access
Kamera-Zugriff aktivieren
No comment provided by engineer.
Enable for all
Für Alle aktivieren
No comment provided by engineer.
Enable instant notifications?
Sofortige Benachrichtigungen aktivieren?
No comment provided by engineer.
Enable lock
Sperre aktivieren
No comment provided by engineer.
Enable notifications
Benachrichtigungen aktivieren
No comment provided by engineer.
Enable periodic notifications?
Periodische Benachrichtigungen aktivieren?
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct
Selbstzerstörung aktivieren
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct passcode
Selbstzerstörungs-Zugangscode aktivieren
set passcode view
Encrypt
Verschlüsseln
No comment provided by engineer.
Encrypt database?
Datenbank verschlüsseln?
No comment provided by engineer.
Encrypt local files
Lokale Dateien verschlüsseln
No comment provided by engineer.
Encrypt stored files & media
Gespeicherte Dateien & Medien verschlüsseln
No comment provided by engineer.
Encrypted database
Verschlüsselte Datenbank
No comment provided by engineer.
Encrypted message or another event
Verschlüsselte Nachricht oder ein anderes Ereignis
notification
Encrypted message: app is stopped
Verschlüsselte Nachricht: Die App ist angehalten
notification
Encrypted message: database error
Verschlüsselte Nachricht: Datenbankfehler
notification
Encrypted message: database migration error
Verschlüsselte Nachricht: Datenbank-Migrationsfehler
notification
Encrypted message: keychain error
Verschlüsselte Nachricht: Schlüsselbundfehler
notification
Encrypted message: no passphrase
Verschlüsselte Nachricht: Fehlendes Passwort
notification
Encrypted message: unexpected error
Verschlüsselte Nachricht: Unerwarteter Fehler
notification
Encryption re-negotiation error
Fehler bei der Neuverhandlung der Verschlüsselung
message decrypt error item
Encryption re-negotiation failed.
Neuverhandlung der Verschlüsselung fehlgeschlagen.
No comment provided by engineer.
Enter Passcode
Zugangscode eingeben
No comment provided by engineer.
Enter correct passphrase.
Geben Sie das korrekte Passwort ein.
No comment provided by engineer.
Enter group name…
Geben Sie den Gruppennamen ein…
No comment provided by engineer.
Enter passphrase…
Passwort eingeben…
No comment provided by engineer.
Enter password above to show!
Für die Anzeige das Passwort im Suchfeld eingeben!
No comment provided by engineer.
Enter server manually
Geben Sie den Server manuell ein
No comment provided by engineer.
Enter this device name…
Geben Sie diesen Gerätenamen ein…
No comment provided by engineer.
Enter welcome message…
Geben Sie eine Begrüßungsmeldung ein …
placeholder
Enter welcome message… (optional)
Geben Sie eine Begrüßungsmeldung ein … (optional)
placeholder
Enter your name…
Geben Sie Ihren Namen ein…
No comment provided by engineer.
Error
Fehler
No comment provided by engineer.
Error aborting address change
Fehler beim Abbrechen des Adresswechsels
No comment provided by engineer.
Error accepting contact request
Fehler beim Annehmen der Kontaktanfrage
No comment provided by engineer.
Error accessing database file
Fehler beim Zugriff auf die Datenbankdatei
No comment provided by engineer.
Error adding member(s)
Fehler beim Hinzufügen von Mitgliedern
No comment provided by engineer.
Error changing address
Fehler beim Wechseln der Empfängeradresse
No comment provided by engineer.
Error changing role
Fehler beim Ändern der Rolle
No comment provided by engineer.
Error changing setting
Fehler beim Ändern der Einstellung
No comment provided by engineer.
Error creating address
Fehler beim Erstellen der Adresse
No comment provided by engineer.
Error creating group
Fehler beim Erzeugen der Gruppe
No comment provided by engineer.
Error creating group link
Fehler beim Erzeugen des Gruppen-Links
No comment provided by engineer.
Error creating member contact
Fehler beim Anlegen eines Mitglied-Kontaktes
No comment provided by engineer.
Error creating message
Fehler beim Erstellen der Nachricht
No comment provided by engineer.
Error creating profile!
Fehler beim Erstellen des Profils!
No comment provided by engineer.
Error decrypting file
Fehler beim Entschlüsseln der Datei
No comment provided by engineer.
Error deleting chat database
Fehler beim Löschen der Chat-Datenbank
No comment provided by engineer.
Error deleting chat!
Fehler beim Löschen des Chats!
No comment provided by engineer.
Error deleting connection
Fehler beim Löschen der Verbindung
No comment provided by engineer.
Error deleting contact
Fehler beim Löschen des Kontakts
No comment provided by engineer.
Error deleting database
Fehler beim Löschen der Datenbank
No comment provided by engineer.
Error deleting old database
Fehler beim Löschen der alten Datenbank
No comment provided by engineer.
Error deleting token
Fehler beim Löschen des Tokens
No comment provided by engineer.
Error deleting user profile
Fehler beim Löschen des Benutzerprofils
No comment provided by engineer.
Error enabling delivery receipts!
Fehler beim Aktivieren von Empfangsbestätigungen!
No comment provided by engineer.
Error enabling notifications
Fehler beim Aktivieren der Benachrichtigungen
No comment provided by engineer.
Error encrypting database
Fehler beim Verschlüsseln der Datenbank
No comment provided by engineer.
Error exporting chat database
Fehler beim Exportieren der Chat-Datenbank
No comment provided by engineer.
Error importing chat database
Fehler beim Importieren der Chat-Datenbank
No comment provided by engineer.
Error joining group
Fehler beim Beitritt zur Gruppe
No comment provided by engineer.
Error loading %@ servers
Fehler beim Laden von %@ Servern
No comment provided by engineer.
Error opening chat
Fehler beim Öffnen des Chats
No comment provided by engineer.
Error receiving file
Fehler beim Empfangen der Datei
No comment provided by engineer.
Error removing member
Fehler beim Entfernen des Mitglieds
No comment provided by engineer.
Error saving %@ servers
Fehler beim Speichern der %@-Server
No comment provided by engineer.
Error saving ICE servers
Fehler beim Speichern der ICE-Server
No comment provided by engineer.
Error saving group profile
Fehler beim Speichern des Gruppenprofils
No comment provided by engineer.
Error saving passcode
Fehler beim Speichern des Zugangscodes
No comment provided by engineer.
Error saving passphrase to keychain
Fehler beim Speichern des Passworts in den Schlüsselbund
No comment provided by engineer.
Error saving user password
Fehler beim Speichern des Benutzer-Passworts
No comment provided by engineer.
Error scanning code: %@
Fehler beim Scannen des Codes: %@
No comment provided by engineer.
Error sending email
Fehler beim Senden der eMail
No comment provided by engineer.
Error sending member contact invitation
Fehler beim Senden einer Mitglied-Kontakt-Einladung
No comment provided by engineer.
Error sending message
Fehler beim Senden der Nachricht
No comment provided by engineer.
Error setting delivery receipts!
Fehler beim Setzen von Empfangsbestätigungen!
No comment provided by engineer.
Error starting chat
Fehler beim Starten des Chats
No comment provided by engineer.
Error stopping chat
Fehler beim Beenden des Chats
No comment provided by engineer.
Error switching profile!
Fehler beim Umschalten des Profils!
No comment provided by engineer.
Error synchronizing connection
Fehler beim Synchronisieren der Verbindung
No comment provided by engineer.
Error updating group link
Fehler beim Aktualisieren des Gruppen-Links
No comment provided by engineer.
Error updating message
Fehler beim Aktualisieren der Nachricht
No comment provided by engineer.
Error updating settings
Fehler beim Aktualisieren der Einstellungen
No comment provided by engineer.
Error updating user privacy
Fehler beim Aktualisieren der Benutzer-Privatsphäre
No comment provided by engineer.
Error:
Fehler:
No comment provided by engineer.
Error: %@
Fehler: %@
No comment provided by engineer.
Error: URL is invalid
Fehler: URL ist ungültig
No comment provided by engineer.
Error: no database file
Fehler: Keine Datenbankdatei
No comment provided by engineer.
Even when disabled in the conversation.
Auch wenn sie im Chat deaktiviert sind.
No comment provided by engineer.
Exit without saving
Beenden ohne Speichern
No comment provided by engineer.
Expand
Erweitern
chat item action
Export database
Datenbank exportieren
No comment provided by engineer.
Export error:
Fehler beim Export:
No comment provided by engineer.
Exported database archive.
Exportiertes Datenbankarchiv.
No comment provided by engineer.
Exporting database archive…
Exportieren des Datenbank-Archivs…
No comment provided by engineer.
Failed to remove passphrase
Das Entfernen des Passworts ist fehlgeschlagen
No comment provided by engineer.
Fast and no wait until the sender is online!
Schnell und ohne warten auf den Absender, bis er online ist!
No comment provided by engineer.
Faster joining and more reliable messages.
Schnellerer Gruppenbeitritt und zuverlässigere Nachrichtenzustellung.
No comment provided by engineer.
Favorite
Favorit
No comment provided by engineer.
File will be deleted from servers.
Die Datei wird von den Servern gelöscht.
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact completes uploading it.
Die Datei wird empfangen, sobald das Hochladen durch ihren Kontakt abgeschlossen ist.
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact is online, please wait or check later!
Die Datei wird empfangen, sobald Ihr Kontakt online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach!
No comment provided by engineer.
File: %@
Datei: %@
No comment provided by engineer.
Files & media
Dateien & Medien
No comment provided by engineer.
Files and media
Dateien und Medien
chat feature
Files and media are prohibited in this group.
In dieser Gruppe sind Dateien und Medien nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Files and media prohibited!
Dateien und Medien sind nicht erlaubt!
No comment provided by engineer.
Filter unread and favorite chats.
Nach ungelesenen und favorisierten Chats filtern.
No comment provided by engineer.
Finally, we have them! 🚀
Endlich haben wir sie! 🚀
No comment provided by engineer.
Find chats faster
Chats schneller finden
No comment provided by engineer.
Fix
Reparieren
No comment provided by engineer.
Fix connection
Verbindung reparieren
No comment provided by engineer.
Fix connection?
Verbindung reparieren?
No comment provided by engineer.
Fix encryption after restoring backups.
Reparatur der Verschlüsselung nach wiedereinspielen von Backups.
No comment provided by engineer.
Fix not supported by contact
Reparatur wird vom Kontakt nicht unterstützt
No comment provided by engineer.
Fix not supported by group member
Reparatur wird vom Gruppenmitglied nicht unterstützt
No comment provided by engineer.
For console
Für Konsole
No comment provided by engineer.
Found desktop
Gefundener Desktop
No comment provided by engineer.
French interface
Französische Bedienoberfläche
No comment provided by engineer.
Full link
Vollständiger Link
No comment provided by engineer.
Full name (optional)
Vollständiger Name (optional)
No comment provided by engineer.
Full name:
Vollständiger Name:
No comment provided by engineer.
Fully decentralized – visible only to members.
Vollständig dezentralisiert – nur für Mitglieder sichtbar.
No comment provided by engineer.
Fully re-implemented - work in background!
Komplett neu umgesetzt - arbeitet nun im Hintergrund!
No comment provided by engineer.
Further reduced battery usage
Weiter reduzierter Batterieverbrauch
No comment provided by engineer.
GIFs and stickers
GIFs und Sticker
No comment provided by engineer.
Group
Gruppe
No comment provided by engineer.
Group already exists
Die Gruppe besteht bereits
No comment provided by engineer.
Group already exists!
Die Gruppe besteht bereits!
No comment provided by engineer.
Group display name
Anzeigename der Gruppe
No comment provided by engineer.
Group full name (optional)
Vollständiger Gruppenname (optional)
No comment provided by engineer.
Group image
Gruppenbild
No comment provided by engineer.
Group invitation
Gruppeneinladung
No comment provided by engineer.
Group invitation expired
Die Gruppeneinladung ist abgelaufen
No comment provided by engineer.
Group invitation is no longer valid, it was removed by sender.
Die Gruppeneinladung ist nicht mehr gültig, da sie vom Absender entfernt wurde.
No comment provided by engineer.
Group link
Gruppen-Link
No comment provided by engineer.
Group links
Gruppen-Links
No comment provided by engineer.
Group members can add message reactions.
Gruppenmitglieder können eine Reaktion auf Nachrichten geben.
No comment provided by engineer.
Group members can irreversibly delete sent messages. (24 hours)
Gruppenmitglieder können gesendete Nachrichten unwiederbringlich löschen. (24 Stunden)
No comment provided by engineer.
Group members can send direct messages.
Gruppenmitglieder können Direktnachrichten versenden.
No comment provided by engineer.
Group members can send disappearing messages.
Gruppenmitglieder können verschwindende Nachrichten senden.
No comment provided by engineer.
Group members can send files and media.
Gruppenmitglieder können Dateien und Medien senden.
No comment provided by engineer.
Group members can send voice messages.
Gruppenmitglieder können Sprachnachrichten versenden.
No comment provided by engineer.
Group message:
Grppennachricht:
notification
Group moderation
Gruppenmoderation
No comment provided by engineer.
Group preferences
Gruppen-Präferenzen
No comment provided by engineer.
Group profile
Gruppenprofil
No comment provided by engineer.
Group profile is stored on members' devices, not on the servers.
Das Gruppenprofil wird nur auf den Mitglieds-Systemen gespeichert und nicht auf den Servern.
No comment provided by engineer.
Group welcome message
Gruppen-Begrüßungsmeldung
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for all members - this cannot be undone!
Die Gruppe wird für alle Mitglieder gelöscht - dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for you - this cannot be undone!
Die Gruppe wird für Sie gelöscht - dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
Help
Hilfe
No comment provided by engineer.
Hidden
Verborgen
No comment provided by engineer.
Hidden chat profiles
Verborgene Chat-Profile
No comment provided by engineer.
Hidden profile password
Verborgenes Profil-Passwort
No comment provided by engineer.
Hide
Verbergen
chat item action
Hide app screen in the recent apps.
App-Bildschirm in aktuellen Anwendungen verbergen.
No comment provided by engineer.
Hide profile
Profil verbergen
No comment provided by engineer.
Hide:
Verberge:
No comment provided by engineer.
History
Nachrichtenverlauf
No comment provided by engineer.
History is not sent to new members.
Der Nachrichtenverlauf wird nicht an neue Gruppenmitglieder gesendet.
No comment provided by engineer.
How SimpleX works
Wie SimpleX funktioniert
No comment provided by engineer.
How it works
Wie es funktioniert
No comment provided by engineer.
How to
Anleitung
No comment provided by engineer.
How to use it
Wie man SimpleX nutzt
No comment provided by engineer.
How to use your servers
Wie Sie Ihre Server nutzen
No comment provided by engineer.
ICE servers (one per line)
ICE-Server (einer pro Zeile)
No comment provided by engineer.
If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link.
Falls Sie sich nicht persönlich treffen können, zeigen Sie den QR-Code in einem Videoanruf oder teilen Sie den Link.
No comment provided by engineer.
If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!
Wenn Sie diesen Zugangscode während des Öffnens der App eingeben, werden alle App-Daten unwiederbringlich gelöscht!
No comment provided by engineer.
If you enter your self-destruct passcode while opening the app:
Wenn Sie Ihren Selbstzerstörungs-Zugangscode während des Öffnens der App eingeben:
No comment provided by engineer.
If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).
Tippen Sie unten auf **Später wiederholen**, wenn Sie den Chat jetzt benötigen (es wird Ihnen angeboten, die Datenbank bei einem Neustart der App zu migrieren).
No comment provided by engineer.
Ignore
Ignorieren
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact completes uploading it.
Das Bild wird empfangen, sobald das Hochladen durch ihren Kontakt abgeschlossen ist.
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact is online, please wait or check later!
Das Bild wird empfangen, sobald Ihr Kontakt online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach!
No comment provided by engineer.
Immediately
Sofort
No comment provided by engineer.
Immune to spam and abuse
Immun gegen Spam und Missbrauch
No comment provided by engineer.
Import
Importieren
No comment provided by engineer.
Import chat database?
Chat-Datenbank importieren?
No comment provided by engineer.
Import database
Datenbank importieren
No comment provided by engineer.
Improved message delivery
Verbesserte Zustellung von Nachrichten
No comment provided by engineer.
Improved privacy and security
Verbesserte Privatsphäre und Sicherheit
No comment provided by engineer.
Improved server configuration
Verbesserte Serverkonfiguration
No comment provided by engineer.
In reply to
Als Antwort auf
No comment provided by engineer.
Incognito
Inkognito
No comment provided by engineer.
Incognito groups
Inkognito-Gruppen
No comment provided by engineer.
Incognito mode
Inkognito-Modus
No comment provided by engineer.
Incognito mode protects your privacy by using a new random profile for each contact.
Der Inkognito-Modus schützt Ihre Privatsphäre, indem für jeden Kontakt ein neues Zufallsprofil erstellt wird.
No comment provided by engineer.
Incoming audio call
Eingehender Audioanruf
notification
Incoming call
Eingehender Anruf
notification
Incoming video call
Eingehender Videoanruf
notification
Incompatible database version
Inkompatible Datenbank-Version
No comment provided by engineer.
Incompatible version
Inkompatible Version
No comment provided by engineer.
Incorrect passcode
Zugangscode ist falsch
PIN entry
Incorrect security code!
Falscher Sicherheitscode!
No comment provided by engineer.
Info
Information
chat item action
Initial role
Anfängliche Rolle
No comment provided by engineer.
Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
Installieren Sie [SimpleX Chat als Terminalanwendung](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
Instant push notifications will be hidden!
Sofortige Push-Benachrichtigungen werden verborgen!
No comment provided by engineer.
Instantly
Sofort
No comment provided by engineer.
Interface
Schnittstelle
No comment provided by engineer.
Invalid QR code
Ungültiger QR-Code
No comment provided by engineer.
Invalid connection link
Ungültiger Verbindungslink
No comment provided by engineer.
Invalid display name!
Ungültiger Anzeigename!
No comment provided by engineer.
Invalid link
Ungültiger Link
No comment provided by engineer.
Invalid name!
Ungültiger Name!
No comment provided by engineer.
Invalid response
Ungültige Reaktion
No comment provided by engineer.
Invalid server address!
Ungültige Serveradresse!
No comment provided by engineer.
Invalid status
Ungültiger Status
item status text
Invitation expired!
Einladung abgelaufen!
No comment provided by engineer.
Invite friends
Freunde einladen
No comment provided by engineer.
Invite members
Mitglieder einladen
No comment provided by engineer.
Invite to group
In Gruppe einladen
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion
Unwiederbringliches löschen einer Nachricht
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited in this chat.
In diesem Chat ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited in this group.
In dieser Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile.
Er ermöglicht mehrere anonyme Verbindungen in einem einzigen Chat-Profil ohne Daten zwischen diesen zu teilen.
No comment provided by engineer.
It can happen when you or your connection used the old database backup.
Dies kann passieren, falls Sie oder Ihre Verbindung ein altes Datenbank-Backup genutzt haben.
No comment provided by engineer.
It can happen when:
1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days.
2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup.
3. The connection was compromised.
Dies kann unter folgenden Umständen passieren:
1. Die Nachrichten verfallen auf dem sendenden Client-System nach 2 Tagen oder auf dem Server nach 30 Tagen.
2. Die Nachrichten-Entschlüsselung ist fehlgeschlagen, da von Ihnen oder Ihrem Kontakt ein altes Datenbank-Backup genutzt wurde.
3. Die Verbindung wurde kompromittiert.
No comment provided by engineer.
It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@).
Es sieht so aus, als ob Sie bereits über diesen Link verbunden sind. Wenn das nicht der Fall ist, gab es einen Fehler (%@).
No comment provided by engineer.
Italian interface
Italienische Bedienoberfläche
No comment provided by engineer.
Japanese interface
Japanische Benutzeroberfläche
No comment provided by engineer.
Join
Beitreten
No comment provided by engineer.
Join group
Treten Sie der Gruppe bei
No comment provided by engineer.
Join group conversations
Gruppenunterhaltungen beitreten
No comment provided by engineer.
Join group?
Der Gruppe beitreten?
No comment provided by engineer.
Join incognito
Inkognito beitreten
No comment provided by engineer.
Join with current profile
Mit dem aktuellen Profil beitreten
No comment provided by engineer.
Join your group?
This is your link for group %@!
Ihrer Gruppe beitreten?
Das ist Ihr Link für die Gruppe %@!
No comment provided by engineer.
Joining group
Der Gruppe beitreten
No comment provided by engineer.
Keep
Behalten
No comment provided by engineer.
Keep the app open to use it from desktop
Die App muss geöffnet bleiben, um sie vom Desktop aus nutzen zu können
No comment provided by engineer.
Keep unused invitation?
Nicht genutzte Einladung behalten?
No comment provided by engineer.
Keep your connections
Ihre Verbindungen beibehalten
No comment provided by engineer.
KeyChain error
KeyChain Fehler
No comment provided by engineer.
Keychain error
KeyChain Fehler
No comment provided by engineer.
LIVE
LIVE
No comment provided by engineer.
Large file!
Große Datei!
No comment provided by engineer.
Learn more
Mehr erfahren
No comment provided by engineer.
Leave
Verlassen
No comment provided by engineer.
Leave group
Gruppe verlassen
No comment provided by engineer.
Leave group?
Die Gruppe verlassen?
No comment provided by engineer.
Let's talk in SimpleX Chat
Lassen Sie uns in SimpleX Chat kommunizieren
email subject
Light
Hell
No comment provided by engineer.
Limitations
Einschränkungen
No comment provided by engineer.
Link mobile and desktop apps! 🔗
Verknüpfe Mobiltelefon- und Desktop-Apps! 🔗
No comment provided by engineer.
Linked desktop options
Verknüpfte Desktop-Optionen
No comment provided by engineer.
Linked desktops
Verknüpfte Desktops
No comment provided by engineer.
Live message!
Live Nachricht!
No comment provided by engineer.
Live messages
Live Nachrichten
No comment provided by engineer.
Local
Lokal
No comment provided by engineer.
Local name
Lokaler Name
No comment provided by engineer.
Local profile data only
Nur lokale Profildaten
No comment provided by engineer.
Lock after
Sperre nach
No comment provided by engineer.
Lock mode
Sperr-Modus
No comment provided by engineer.
Make a private connection
Stellen Sie eine private Verbindung her
No comment provided by engineer.
Make one message disappear
Eine verschwindende Nachricht verfassen
No comment provided by engineer.
Make profile private!
Privates Profil erzeugen!
No comment provided by engineer.
Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@).
Stellen Sie sicher, dass die %@-Server-Adressen das richtige Format haben, zeilenweise getrennt und nicht doppelt vorhanden sind (%@).
No comment provided by engineer.
Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated.
Stellen Sie sicher, dass die WebRTC ICE-Server Adressen das richtige Format haben, zeilenweise getrennt und nicht doppelt vorhanden sind.
No comment provided by engineer.
Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?*
Viele Menschen haben gefragt: *Wie kann SimpleX Nachrichten zustellen, wenn es keine Benutzerkennungen gibt?*
No comment provided by engineer.
Mark deleted for everyone
Für Alle als gelöscht markieren
No comment provided by engineer.
Mark read
Als gelesen markieren
No comment provided by engineer.
Mark verified
Als überprüft markieren
No comment provided by engineer.
Markdown in messages
Markdowns in Nachrichten
No comment provided by engineer.
Max 30 seconds, received instantly.
Max. 30 Sekunden, sofort erhalten.
No comment provided by engineer.
Member
Mitglied
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". All group members will be notified.
Die Mitgliederrolle wird auf "%@" geändert. Alle Mitglieder der Gruppe werden benachrichtigt.
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation.
Die Mitgliederrolle wird auf "%@" geändert. Das Mitglied wird eine neue Einladung erhalten.
No comment provided by engineer.
Member will be removed from group - this cannot be undone!
Das Mitglied wird aus der Gruppe entfernt - dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
No comment provided by engineer.
Message delivery error
Fehler bei der Nachrichtenzustellung
item status text
Message delivery receipts!
Empfangsbestätigungen für Nachrichten!
No comment provided by engineer.
Message draft
Nachrichtenentwurf
No comment provided by engineer.
Message reactions
Reaktionen auf Nachrichten
chat feature
Message reactions are prohibited in this chat.
In diesem Chat sind Reaktionen auf Nachrichten nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Message reactions are prohibited in this group.
In dieser Gruppe sind Reaktionen auf Nachrichten nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Message text
Nachrichtentext
No comment provided by engineer.
Messages
Nachrichten
No comment provided by engineer.
Messages & files
Nachrichten
No comment provided by engineer.
Messages from %@ will be shown!
Die Nachrichten von %@ werden angezeigt!
No comment provided by engineer.
Migrating database archive…
Datenbank-Archiv wird migriert…
No comment provided by engineer.
Migration error:
Fehler bei der Migration:
No comment provided by engineer.
Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat).
Die Migration schlug fehl. Um die momentan genutzte Datenbank weiter zu verwenden, tippen Sie unten auf **Überspringen**. Bitte melden Sie diesen Fehler über Chat oder E-Mail [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat) an die App-Entwickler.
No comment provided by engineer.
Migration is completed
Die Migration wurde abgeschlossen
No comment provided by engineer.
Migrations: %@
Migrationen: %@
No comment provided by engineer.
Moderate
Moderieren
chat item action
Moderated at
Moderiert um
No comment provided by engineer.
Moderated at: %@
Moderiert um: %@
copied message info
More improvements are coming soon!
Weitere Verbesserungen sind bald verfügbar!
No comment provided by engineer.
Most likely this connection is deleted.
Wahrscheinlich ist diese Verbindung gelöscht worden.
item status description
Most likely this contact has deleted the connection with you.
Dieser Kontakt hat sehr wahrscheinlich die Verbindung mit Ihnen gelöscht.
No comment provided by engineer.
Multiple chat profiles
Mehrere Chat-Profile
No comment provided by engineer.
Mute
Stummschalten
No comment provided by engineer.
Muted when inactive!
Bei Inaktivität stummgeschaltet!
No comment provided by engineer.
Name
Name
No comment provided by engineer.
Network & servers
Netzwerk & Server
No comment provided by engineer.
Network settings
Netzwerkeinstellungen
No comment provided by engineer.
Network status
Netzwerkstatus
No comment provided by engineer.
New Passcode
Neuer Zugangscode
No comment provided by engineer.
New chat
Neuer Chat
No comment provided by engineer.
New contact request
Neue Kontaktanfrage
notification
New contact:
Neuer Kontakt:
notification
New database archive
Neues Datenbankarchiv
No comment provided by engineer.
New desktop app!
Neue Desktop-App!
No comment provided by engineer.
New display name
Neuer Anzeigename
No comment provided by engineer.
New in %@
Neu in %@
No comment provided by engineer.
New member role
Neue Mitgliedsrolle
No comment provided by engineer.
New message
Neue Nachricht
notification
New passphrase…
Neues Passwort…
No comment provided by engineer.
No
Nein
No comment provided by engineer.
No app password
Kein App-Passwort
Authentication unavailable
No contacts selected
Keine Kontakte ausgewählt
No comment provided by engineer.
No contacts to add
Keine Kontakte zum Hinzufügen
No comment provided by engineer.
No delivery information
Keine Information über die Zustellung
No comment provided by engineer.
No device token!
Kein Geräte-Token!
No comment provided by engineer.
No filtered chats
Keine gefilterten Chats
No comment provided by engineer.
Group not found!
Die Gruppe wurde nicht gefunden!
No comment provided by engineer.
No history
Kein Nachrichtenverlauf
No comment provided by engineer.
No permission to record voice message
Keine Berechtigung für das Aufnehmen von Sprachnachrichten
No comment provided by engineer.
No received or sent files
Keine empfangenen oder gesendeten Dateien
No comment provided by engineer.
Not compatible!
Nicht kompatibel!
No comment provided by engineer.
Notifications
Benachrichtigungen
No comment provided by engineer.
Notifications are disabled!
Benachrichtigungen sind deaktiviert!
No comment provided by engineer.
Now admins can:
- delete members' messages.
- disable members ("observer" role)
Administratoren können nun
- Nachrichten von Gruppenmitgliedern löschen
- Gruppenmitglieder deaktivieren ("Beobachter"-Rolle)
No comment provided by engineer.
OK
OK
No comment provided by engineer.
Off
Aus
No comment provided by engineer.
Ok
Ok
No comment provided by engineer.
Old database
Alte Datenbank
No comment provided by engineer.
Old database archive
Altes Datenbankarchiv
No comment provided by engineer.
One-time invitation link
Einmal-Einladungslink
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN.
Für die Verbindung werden Onion-Hosts benötigt. Dies erfordert die Aktivierung eines VPNs.
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN.
Onion-Hosts werden verwendet, sobald sie verfügbar sind. Dies erfordert die Aktivierung eines VPNs.
No comment provided by engineer.
Onion hosts will not be used.
Onion-Hosts werden nicht verwendet.
No comment provided by engineer.
Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**.
Nur die Endgeräte speichern die Benutzerprofile, Kontakte, Gruppen und Nachrichten, welche über eine **2-Schichten Ende-zu-Ende-Verschlüsselung** gesendet werden.
No comment provided by engineer.
Only group owners can change group preferences.
Gruppen-Präferenzen können nur von Gruppen-Eigentümern geändert werden.
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable files and media.
Nur Gruppenbesitzer können Dateien und Medien aktivieren.
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable voice messages.
Sprachnachrichten können nur von Gruppen-Eigentümern aktiviert werden.
No comment provided by engineer.
Only you can add message reactions.
Nur Sie können Reaktionen auf Nachrichten geben.
No comment provided by engineer.
Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). (24 hours)
Nur Sie können Nachrichten unwiederbringlich löschen (Ihr Kontakt kann sie zum Löschen markieren). (24 Stunden)
No comment provided by engineer.
Only you can make calls.
Nur Sie können Anrufe tätigen.
No comment provided by engineer.
Only you can send disappearing messages.
Nur Sie können verschwindende Nachrichten senden.
No comment provided by engineer.
Only you can send voice messages.
Nur Sie können Sprachnachrichten versenden.
No comment provided by engineer.
Only your contact can add message reactions.
Nur Ihr Kontakt kann Reaktionen auf Nachrichten geben.
No comment provided by engineer.
Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). (24 hours)
Nur Ihr Kontakt kann Nachrichten unwiederbringlich löschen (Sie können sie zum Löschen markieren). (24 Stunden)
No comment provided by engineer.
Only your contact can make calls.
Nur Ihr Kontakt kann Anrufe tätigen.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send disappearing messages.
Nur Ihr Kontakt kann verschwindende Nachrichten senden.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send voice messages.
Nur Ihr Kontakt kann Sprachnachrichten versenden.
No comment provided by engineer.
Open
Öffnen
No comment provided by engineer.
Open Settings
Geräte-Einstellungen öffnen
No comment provided by engineer.
Open chat
Chat öffnen
No comment provided by engineer.
Open chat console
Chat-Konsole öffnen
authentication reason
Open group
Gruppe öffnen
No comment provided by engineer.
Open user profiles
Benutzerprofile öffnen
authentication reason
Open-source protocol and code – anybody can run the servers.
Open-Source-Protokoll und -Code – Jede Person kann ihre eigenen Server aufsetzen und nutzen.
No comment provided by engineer.
Opening app…
App wird geöffnet…
No comment provided by engineer.
Or scan QR code
Oder den QR-Code scannen
No comment provided by engineer.
Or show this code
Oder diesen QR-Code anzeigen
No comment provided by engineer.
PING count
PING-Zähler
No comment provided by engineer.
PING interval
PING-Intervall
No comment provided by engineer.
Passcode
Zugangscode
No comment provided by engineer.
Passcode changed!
Zugangscode wurde geändert!
No comment provided by engineer.
Passcode entry
Eingabe des Zugangscodes
No comment provided by engineer.
Passcode not changed!
Der Zugangscode wurde nicht geändert!
No comment provided by engineer.
Passcode set!
Zugangscode eingestellt!
No comment provided by engineer.
Password to show
Passwort anzeigen
No comment provided by engineer.
Past member %@
Ehemaliges Mitglied %@
past/unknown group member
Paste desktop address
Desktop-Adresse einfügen
No comment provided by engineer.
Paste image
Bild einfügen
No comment provided by engineer.
Paste link to connect!
Zum Verbinden den Link einfügen!
No comment provided by engineer.
Paste the link you received
Fügen Sie den erhaltenen Link ein
No comment provided by engineer.
People can connect to you only via the links you share.
Verbindungen mit Kontakten sind nur über Links möglich, die Sie oder Ihre Kontakte untereinander teilen.
No comment provided by engineer.
Periodically
Periodisch
No comment provided by engineer.
Permanent decryption error
Entschlüsselungsfehler
message decrypt error item
Please ask your contact to enable sending voice messages.
Bitten Sie Ihren Kontakt darum, das Senden von Sprachnachrichten zu aktivieren.
No comment provided by engineer.
Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one.
Überprüfen Sie bitte, ob Sie den richtigen Link genutzt haben oder bitten Sie Ihren Kontakt nochmal darum, Ihnen einen Link zuzusenden.
No comment provided by engineer.
Please check your network connection with %@ and try again.
Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung mit %@ und versuchen Sie es erneut.
No comment provided by engineer.
Please check yours and your contact preferences.
Bitte überprüfen sie sowohl Ihre, als auch die Präferenzen Ihres Kontakts.
No comment provided by engineer.
Please contact developers.
Error: %@
Bitte nehmen Sie Kontakt mit den Entwicklern auf.
Fehler: %@
No comment provided by engineer.
Please contact group admin.
Bitte kontaktieren Sie den Gruppen-Administrator.
No comment provided by engineer.
Please enter correct current passphrase.
Bitte geben Sie das korrekte, aktuelle Passwort ein.
No comment provided by engineer.
Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone.
Bitte geben Sie das vorherige Passwort ein, nachdem Sie die Datenbanksicherung wiederhergestellt haben. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
No comment provided by engineer.
Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode!
Es gibt keine Möglichkeit einen vergessenen Zugangscode wiederherzustellen - bitte erinnern Sie sich gut daran oder speichern Sie ihn sicher ab!
No comment provided by engineer.
Please report it to the developers.
Bitte melden Sie es den Entwicklern.
No comment provided by engineer.
Please restart the app and migrate the database to enable push notifications.
Bitte führen Sie einen Neustart der App durch und migrieren Sie die Datenbank, um Benachrichtigungen zu aktivieren.
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it.
Bitte bewahren Sie das Passwort sicher auf, Sie können NICHT mehr auf den Chat zugreifen, wenn Sie es vergessen haben oder verlieren.
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it.
Bitte bewahren Sie das Passwort sicher auf, Sie können es NICHT mehr ändern, wenn Sie es vergessen haben oder verlieren.
No comment provided by engineer.
Polish interface
Polnische Bedienoberfläche
No comment provided by engineer.
Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect
Der Fingerabdruck des Zertifikats in der Serveradresse ist wahrscheinlich ungültig
server test error
Preserve the last message draft, with attachments.
Den letzten Nachrichtenentwurf, auch mit seinen Anhängen, aufbewahren.
No comment provided by engineer.
Preset server
Voreingestellter Server
No comment provided by engineer.
Preset server address
Voreingestellte Serveradresse
No comment provided by engineer.
Preview
Vorschau
No comment provided by engineer.
Privacy & security
Datenschutz & Sicherheit
No comment provided by engineer.
Privacy redefined
Datenschutz neu definiert
No comment provided by engineer.
Private filenames
Neutrale Dateinamen
No comment provided by engineer.
Private notes
Private Notizen
name of notes to self
Profile and server connections
Profil und Serververbindungen
No comment provided by engineer.
Profile image
Profilbild
No comment provided by engineer.
Profile name
Profilname
No comment provided by engineer.
Profile name:
Profilname:
No comment provided by engineer.
Profile password
Passwort für Profil
No comment provided by engineer.
Profile update will be sent to your contacts.
Profil-Aktualisierung wird an Ihre Kontakte gesendet.
No comment provided by engineer.
Prohibit audio/video calls.
Audio-/Video-Anrufe nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Prohibit irreversible message deletion.
Unwiederbringliches löschen von Nachrichten nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Prohibit message reactions.
Reaktionen auf Nachrichten nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Prohibit messages reactions.
Reaktionen auf Nachrichten nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending direct messages to members.
Das Senden von Direktnachrichten an Gruppenmitglieder nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending disappearing messages.
Das Senden von verschwindenden Nachrichten verbieten.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending files and media.
Das Senden von Dateien und Medien nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending voice messages.
Das Senden von Sprachnachrichten nicht erlauben.
No comment provided by engineer.
Protect app screen
App-Bildschirm schützen
No comment provided by engineer.
Protect your chat profiles with a password!
Ihre Chat-Profile mit einem Passwort schützen!
No comment provided by engineer.
Protocol timeout
Protokollzeitüberschreitung
No comment provided by engineer.
Protocol timeout per KB
Protokollzeitüberschreitung pro kB
No comment provided by engineer.
Push notifications
Push-Benachrichtigungen
No comment provided by engineer.
Rate the app
Bewerten Sie die App
No comment provided by engineer.
React…
Reagiere…
chat item menu
Read
Gelesen
No comment provided by engineer.
Read more
Mehr erfahren
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).
Mehr dazu in der [Benutzeranleitung](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address) lesen.
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode).
Lesen Sie mehr dazu im [Benutzerhandbuch](https://simplex.chat/docs/guide/chat-profiles.html#incognito-mode).
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
Mehr dazu in der [Benutzeranleitung](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends) lesen.
No comment provided by engineer.
Read more in our GitHub repository.
Erfahren Sie in unserem GitHub-Repository mehr dazu.
No comment provided by engineer.
Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).
Erfahren Sie in unserem [GitHub-Repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme) mehr dazu.
No comment provided by engineer.
Receipts are disabled
Bestätigungen sind deaktiviert
No comment provided by engineer.
Received at
Empfangen um
No comment provided by engineer.
Received at: %@
Empfangen um: %@
copied message info
Received file event
Datei-Ereignis empfangen
notification
Received message
Empfangene Nachricht
message info title
Receiving address will be changed to a different server. Address change will complete after sender comes online.
Die Empfängeradresse wird auf einen anderen Server geändert. Der Adresswechsel wird abgeschlossen, wenn der Absender wieder online ist.
No comment provided by engineer.
Receiving file will be stopped.
Der Empfang der Datei wird beendet.
No comment provided by engineer.
Receiving via
Empfangen über
No comment provided by engineer.
Recent history and improved [directory bot](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion).
Aktueller Nachrichtenverlauf und verbesserter [Gruppenverzeichnis-Bot](simplex:/contact#/?v=1-4&smp=smp%3A%2F%2Fu2dS9sG8nMNURyZwqASV4yROM28Er0luVTx5X1CsMrU%3D%40smp4.simplex.im%2FeXSPwqTkKyDO3px4fLf1wx3MvPdjdLW3%23%2F%3Fv%3D1-2%26dh%3DMCowBQYDK2VuAyEAaiv6MkMH44L2TcYrt_CsX3ZvM11WgbMEUn0hkIKTOho%253D%26srv%3Do5vmywmrnaxalvz6wi3zicyftgio6psuvyniis6gco6bp6ekl4cqj4id.onion).
No comment provided by engineer.
Recipients see updates as you type them.
Die Empfänger sehen Nachrichtenaktualisierungen, während Sie sie eingeben.
No comment provided by engineer.
Reconnect all connected servers to force message delivery. It uses additional traffic.
Alle verbundenen Server werden neu verbunden, um die Zustellung der Nachricht zu erzwingen. Dies verursacht zusätzlichen Datenverkehr.
No comment provided by engineer.
Reconnect servers?
Die Server neu verbinden?
No comment provided by engineer.
Record updated at
Datensatz aktualisiert um
No comment provided by engineer.
Record updated at: %@
Datensatz aktualisiert um: %@
copied message info
Reduced battery usage
Reduzierter Batterieverbrauch
No comment provided by engineer.
Reject
Ablehnen
reject incoming call via notification
Reject (sender NOT notified)
Kontakt ablehnen (der Absender wird NICHT benachrichtigt)
No comment provided by engineer.
Reject contact request
Kontaktanfrage ablehnen
No comment provided by engineer.
Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address.
Relais-Server werden nur genutzt, wenn sie benötigt werden. Ihre IP-Adresse kann von Anderen erfasst werden.
No comment provided by engineer.
Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call.
Relais-Server schützen Ihre IP-Adresse, aber sie können die Anrufdauer erfassen.
No comment provided by engineer.
Remove
Entfernen
No comment provided by engineer.
Remove member
Mitglied entfernen
No comment provided by engineer.
Remove member?
Das Mitglied entfernen?
No comment provided by engineer.
Remove passphrase from keychain?
Passwort aus dem Schlüsselbund entfernen?
No comment provided by engineer.
Renegotiate
Neu aushandeln
No comment provided by engineer.
Renegotiate encryption
Verschlüsselung neu aushandeln
No comment provided by engineer.
Renegotiate encryption?
Verschlüsselung neu aushandeln?
No comment provided by engineer.
Repeat connection request?
Verbindungsanfrage wiederholen?
No comment provided by engineer.
Repeat join request?
Verbindungsanfrage wiederholen?
No comment provided by engineer.
Reply
Antwort
chat item action
Required
Erforderlich
No comment provided by engineer.
Reset
Zurücksetzen
No comment provided by engineer.
Reset colors
Farben zurücksetzen
No comment provided by engineer.
Reset to defaults
Auf Voreinstellungen zurücksetzen
No comment provided by engineer.
Restart the app to create a new chat profile
Um ein neues Chat-Profil zu erstellen, starten Sie die App neu
No comment provided by engineer.
Restart the app to use imported chat database
Um die importierte Chat-Datenbank zu verwenden, starten Sie die App neu
No comment provided by engineer.
Restore
Wiederherstellen
No comment provided by engineer.
Restore database backup
Datenbanksicherung wiederherstellen
No comment provided by engineer.
Restore database backup?
Die Datenbanksicherung wiederherstellen?
No comment provided by engineer.
Restore database error
Fehler bei der Wiederherstellung der Datenbank
No comment provided by engineer.
Retry
Wiederholen
No comment provided by engineer.
Reveal
Aufdecken
chat item action
Revert
Zurückkehren
No comment provided by engineer.
Revoke
Widerrufen
No comment provided by engineer.
Revoke file
Datei widerrufen
cancel file action
Revoke file?
Datei widerrufen?
No comment provided by engineer.
Role
Rolle
No comment provided by engineer.
Run chat
Chat starten
No comment provided by engineer.
SMP servers
SMP-Server
No comment provided by engineer.
Save
Speichern
chat item action
Save (and notify contacts)
Speichern (und Kontakte benachrichtigen)
No comment provided by engineer.
Save and notify contact
Speichern und Kontakt benachrichtigen
No comment provided by engineer.
Save and notify group members
Speichern und Gruppenmitglieder benachrichtigen
No comment provided by engineer.
Save and update group profile
Gruppen-Profil sichern und aktualisieren
No comment provided by engineer.
Save archive
Archiv speichern
No comment provided by engineer.
Save auto-accept settings
Einstellungen von "Automatisch akzeptieren" speichern
No comment provided by engineer.
Save group profile
Gruppenprofil speichern
No comment provided by engineer.
Save passphrase and open chat
Passwort speichern und Chat öffnen
No comment provided by engineer.
Save passphrase in Keychain
Passwort im Schlüsselbund speichern
No comment provided by engineer.
Save preferences?
Präferenzen speichern?
No comment provided by engineer.
Save profile password
Profil-Passwort speichern
No comment provided by engineer.
Save servers
Alle Server speichern
No comment provided by engineer.
Save servers?
Alle Server speichern?
No comment provided by engineer.
Save settings?
Einstellungen speichern?
No comment provided by engineer.
Save welcome message?
Begrüßungsmeldung speichern?
No comment provided by engineer.
Saved WebRTC ICE servers will be removed
Gespeicherte WebRTC ICE-Server werden entfernt
No comment provided by engineer.
Saved message
Gespeicherte Nachricht
message info title
Scan QR code
QR-Code scannen
No comment provided by engineer.
Scan QR code from desktop
Den QR-Code vom Desktop scannen
No comment provided by engineer.
Scan code
Code scannen
No comment provided by engineer.
Scan security code from your contact's app.
Scannen Sie den Sicherheitscode von der App Ihres Kontakts.
No comment provided by engineer.
Scan server QR code
Scannen Sie den QR-Code des Servers
No comment provided by engineer.
Search
Suche
No comment provided by engineer.
Search bar accepts invitation links.
Von der Suchleiste werden Einladungslinks akzeptiert.
No comment provided by engineer.
Search or paste SimpleX link
Suchen oder fügen Sie den SimpleX-Link ein
No comment provided by engineer.
Secure queue
Sichere Warteschlange
server test step
Security assessment
Sicherheits-Gutachten
No comment provided by engineer.
Security code
Sicherheitscode
No comment provided by engineer.
Select
Auswählen
No comment provided by engineer.
Self-destruct
Selbstzerstörung
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode
Selbstzerstörungs-Zugangscode
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode changed!
Der Selbstzerstörungs-Zugangscode wurde geändert!
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode enabled!
Der Selbstzerstörungs-Zugangscode wurde aktiviert!
No comment provided by engineer.
Send
Senden
No comment provided by engineer.
Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it
Eine Live Nachricht senden - der/die Empfänger sieht/sehen Nachrichtenaktualisierungen, während Sie sie eingeben
No comment provided by engineer.
Send delivery receipts to
Empfangsbestätigungen senden an
No comment provided by engineer.
Send direct message
Direktnachricht senden
No comment provided by engineer.
Send direct message to connect
Eine Direktnachricht zum Verbinden senden
No comment provided by engineer.
Send disappearing message
Verschwindende Nachricht senden
No comment provided by engineer.
Send link previews
Link-Vorschau senden
No comment provided by engineer.
Send live message
Live Nachricht senden
No comment provided by engineer.
Send notifications
Benachrichtigungen senden
No comment provided by engineer.
Send notifications:
Benachrichtigungen senden:
No comment provided by engineer.
Send questions and ideas
Senden Sie Fragen und Ideen
No comment provided by engineer.
Send receipts
Bestätigungen senden
No comment provided by engineer.
Send them from gallery or custom keyboards.
Senden Sie diese aus dem Fotoalbum oder von individuellen Tastaturen.
No comment provided by engineer.
Send up to 100 last messages to new members.
Bis zu 100 der letzten Nachrichten an neue Gruppenmitglieder senden.
No comment provided by engineer.
Sender cancelled file transfer.
Der Absender hat die Dateiübertragung abgebrochen.
No comment provided by engineer.
Sender may have deleted the connection request.
Der Absender hat möglicherweise die Verbindungsanfrage gelöscht.
No comment provided by engineer.
Sending delivery receipts will be enabled for all contacts in all visible chat profiles.
Das Senden von Empfangsbestätigungen an alle Kontakte in allen sichtbaren Chat-Profilen wird aktiviert.
No comment provided by engineer.
Sending delivery receipts will be enabled for all contacts.
Das Senden von Empfangsbestätigungen an alle Kontakte wird aktiviert.
No comment provided by engineer.
Sending file will be stopped.
Das Senden der Datei wird beendet.
No comment provided by engineer.
Sending receipts is disabled for %lld contacts
Sendebestätigungen sind für %lld Kontakte deaktiviert
No comment provided by engineer.
Sending receipts is disabled for %lld groups
Sendebestätigungen sind für %lld Gruppen deaktiviert
No comment provided by engineer.
Sending receipts is enabled for %lld contacts
Sendebestätigungen sind für %lld Kontakte aktiviert
No comment provided by engineer.
Sending receipts is enabled for %lld groups
Sendebestätigungen sind für %lld Gruppen aktiviert
No comment provided by engineer.
Sending via
Senden über
No comment provided by engineer.
Sent at
Gesendet um
No comment provided by engineer.
Sent at: %@
Gesendet um: %@
copied message info
Sent file event
Datei-Ereignis wurde gesendet
notification
Sent message
Gesendete Nachricht
message info title
Sent messages will be deleted after set time.
Gesendete Nachrichten werden nach der eingestellten Zeit gelöscht.
No comment provided by engineer.
Server requires authorization to create queues, check password
Um Warteschlangen zu erzeugen benötigt der Server eine Authentifizierung. Bitte überprüfen Sie das Passwort
server test error
Server requires authorization to upload, check password
Bitte das Passwort überprüfen - für den Upload benötigt der Server eine Berechtigung
server test error
Server test failed!
Server Test ist fehlgeschlagen!
No comment provided by engineer.
Servers
Server
No comment provided by engineer.
Session code
Sitzungscode
No comment provided by engineer.
Set 1 day
Einen Tag festlegen
No comment provided by engineer.
Set contact name…
Kontaktname festlegen…
No comment provided by engineer.
Set group preferences
Gruppen-Präferenzen einstellen
No comment provided by engineer.
Set it instead of system authentication.
Anstelle der System-Authentifizierung festlegen.
No comment provided by engineer.
Set passcode
Zugangscode einstellen
No comment provided by engineer.
Set passphrase to export
Passwort für den Export festlegen
No comment provided by engineer.
Set the message shown to new members!
Definieren Sie eine Begrüßungsmeldung, die neuen Mitgliedern angezeigt wird!
No comment provided by engineer.
Set timeouts for proxy/VPN
Zeitüberschreitungen für Proxy/VPN einstellen
No comment provided by engineer.
Settings
Einstellungen
No comment provided by engineer.
Share
Teilen
chat item action
Share 1-time link
Einmal-Link teilen
No comment provided by engineer.
Share address
Adresse teilen
No comment provided by engineer.
Share address with contacts?
Die Adresse mit Kontakten teilen?
No comment provided by engineer.
Share link
Link teilen
No comment provided by engineer.
Share this 1-time invite link
Teilen Sie diesen Einmal-Einladungslink
No comment provided by engineer.
Share with contacts
Mit Kontakten teilen
No comment provided by engineer.
Show calls in phone history
Anrufliste anzeigen
No comment provided by engineer.
Show developer options
Entwickleroptionen anzeigen
No comment provided by engineer.
Show last messages
Letzte Nachrichten anzeigen
No comment provided by engineer.
Show preview
Vorschau anzeigen
No comment provided by engineer.
Show:
Anzeigen:
No comment provided by engineer.
SimpleX Address
SimpleX-Adresse
No comment provided by engineer.
SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits.
Die Sicherheit von SimpleX Chat wurde von Trail of Bits überprüft.
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock
SimpleX-Sperre
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock mode
SimpleX Sperr-Modus
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock not enabled!
SimpleX-Sperre ist nicht aktiviert!
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock turned on
SimpleX-Sperre aktiviert
No comment provided by engineer.
SimpleX address
SimpleX-Adresse
No comment provided by engineer.
SimpleX contact address
SimpleX-Kontaktadressen-Link
simplex link type
SimpleX encrypted message or connection event
SimpleX verschlüsselte Nachricht oder Verbindungs-Ereignis
notification
SimpleX group link
SimpleX Gruppen-Link
simplex link type
SimpleX links
SimpleX-Links
No comment provided by engineer.
SimpleX one-time invitation
SimpleX-Einmal-Einladung
simplex link type
Simplified incognito mode
Vereinfachter Inkognito-Modus
No comment provided by engineer.
Skip
Überspringen
No comment provided by engineer.
Skipped messages
Übersprungene Nachrichten
No comment provided by engineer.
Small groups (max 20)
Kleine Gruppen (max. 20)
No comment provided by engineer.
Some non-fatal errors occurred during import - you may see Chat console for more details.
Während des Imports sind einige nicht schwerwiegende Fehler aufgetreten - in der Chat-Konsole finden Sie weitere Einzelheiten.
No comment provided by engineer.
Somebody
Jemand
notification title
Start chat
Starten Sie den Chat
No comment provided by engineer.
Start chat?
Chat starten?
No comment provided by engineer.
Start migration
Starten Sie die Migration
No comment provided by engineer.
Stop
Beenden
No comment provided by engineer.
Stop SimpleX
Stoppen Sie SimpleX
authentication reason
Stop chat to enable database actions
Chat beenden, um Datenbankaktionen zu erlauben
No comment provided by engineer.
Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped.
Beenden Sie den Chat, um die Chat-Datenbank zu exportieren, zu importieren oder zu löschen. Solange der Chat angehalten ist, können Sie keine Nachrichten empfangen oder senden.
No comment provided by engineer.
Stop chat?
Chat beenden?
No comment provided by engineer.
Stop file
Datei beenden
cancel file action
Stop receiving file?
Den Empfang der Datei beenden?
No comment provided by engineer.
Stop sending file?
Das Senden der Datei beenden?
No comment provided by engineer.
Stop sharing
Teilen beenden
No comment provided by engineer.
Stop sharing address?
Das Teilen der Adresse beenden?
No comment provided by engineer.
Submit
Bestätigen
No comment provided by engineer.
Support SimpleX Chat
Unterstützung von SimpleX Chat
No comment provided by engineer.
System
System
No comment provided by engineer.
System authentication
System-Authentifizierung
No comment provided by engineer.
TCP connection timeout
Timeout der TCP-Verbindung
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPCNT
TCP_KEEPCNT
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPIDLE
TCP_KEEPIDLE
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPINTVL
TCP_KEEPINTVL
No comment provided by engineer.
Take picture
Machen Sie ein Foto
No comment provided by engineer.
Tap button
Schaltfläche antippen
No comment provided by engineer.
Tap to Connect
Zum Verbinden tippen
No comment provided by engineer.
Tap to activate profile.
Zum Aktivieren des Profils tippen.
No comment provided by engineer.
Tap to join
Zum Beitreten tippen
No comment provided by engineer.
Tap to join incognito
Zum Inkognito beitreten tippen
No comment provided by engineer.
Tap to paste link
Zum Link einfügen tippen
No comment provided by engineer.
Tap to scan
Zum Scannen tippen
No comment provided by engineer.
Tap to start a new chat
Zum Starten eines neuen Chats tippen
No comment provided by engineer.
Test failed at step %@.
Der Test ist beim Schritt %@ fehlgeschlagen.
server test failure
Test server
Teste Server
No comment provided by engineer.
Test servers
Teste alle Server
No comment provided by engineer.
Tests failed!
Tests sind fehlgeschlagen!
No comment provided by engineer.
Thank you for installing SimpleX Chat!
Vielen Dank, dass Sie SimpleX Chat installiert haben!
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
Dank der Nutzer - [Tragen Sie per Weblate bei](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – contribute via Weblate!
Dank der Nutzer - Tragen Sie per Weblate bei!
No comment provided by engineer.
The 1st platform without any user identifiers – private by design.
Die erste Plattform ohne Benutzerkennungen – Privat per Design.
No comment provided by engineer.
The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous).
It can happen because of some bug or when the connection is compromised.
Die ID der nächsten Nachricht ist falsch (kleiner oder gleich der Vorherigen).
Dies kann passieren, wenn es einen Fehler gegeben hat oder die Verbindung kompromittiert wurde.
No comment provided by engineer.
The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable.
Wenn sie Nachrichten oder Kontaktanfragen empfangen, kann Sie die App benachrichtigen - Um dies zu aktivieren, öffnen Sie bitte die Einstellungen.
No comment provided by engineer.
The attempt to change database passphrase was not completed.
Die Änderung des Datenbank-Passworts konnte nicht abgeschlossen werden.
No comment provided by engineer.
The code you scanned is not a SimpleX link QR code.
Der von Ihnen gescannte Code ist kein SimpleX-Link-QR-Code.
No comment provided by engineer.
The connection you accepted will be cancelled!
Die von Ihnen akzeptierte Verbindung wird abgebrochen!
No comment provided by engineer.
The contact you shared this link with will NOT be able to connect!
Der Kontakt, mit dem Sie diesen Link geteilt haben, kann sich NICHT verbinden!
No comment provided by engineer.
The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive.
Das erzeugte Archiv ist über Einstellungen / Datenbank / Altes Datenbankarchiv verfügbar.
No comment provided by engineer.
The encryption is working and the new encryption agreement is not required. It may result in connection errors!
Die Verschlüsselung funktioniert und ein neues Verschlüsselungsabkommen ist nicht erforderlich. Es kann zu Verbindungsfehlern kommen!
No comment provided by engineer.
The hash of the previous message is different.
Der Hash der vorherigen Nachricht unterscheidet sich.
No comment provided by engineer.
The message will be deleted for all members.
Diese Nachricht wird für alle Gruppenmitglieder gelöscht.
No comment provided by engineer.
The message will be marked as moderated for all members.
Diese Nachricht wird für alle Mitglieder als moderiert gekennzeichnet.
No comment provided by engineer.
The next generation of private messaging
Die nächste Generation von privatem Messaging
No comment provided by engineer.
The old database was not removed during the migration, it can be deleted.
Die alte Datenbank wurde während der Migration nicht entfernt. Sie kann gelöscht werden.
No comment provided by engineer.
The profile is only shared with your contacts.
Das Profil wird nur mit Ihren Kontakten geteilt.
No comment provided by engineer.
The second tick we missed! ✅
Wir haben das zweite Häkchen vermisst! ✅
No comment provided by engineer.
The sender will NOT be notified
Der Absender wird NICHT benachrichtigt
No comment provided by engineer.
The servers for new connections of your current chat profile **%@**.
Mögliche Server für neue Verbindungen von Ihrem aktuellen Chat-Profil **%@**.
No comment provided by engineer.
The text you pasted is not a SimpleX link.
Der von Ihnen eingefügte Text ist kein SimpleX-Link.
No comment provided by engineer.
Theme
Design
No comment provided by engineer.
These settings are for your current profile **%@**.
Diese Einstellungen betreffen Ihr aktuelles Profil **%@**.
No comment provided by engineer.
They can be overridden in contact and group settings.
Sie können in den Kontakteinstellungen überschrieben werden.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain.
Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! Alle empfangenen und gesendeten Dateien und Medien werden gelöscht. Bilder mit niedriger Auflösung bleiben erhalten.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes.
Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! Alle empfangenen und gesendeten Nachrichten, die über den ausgewählten Zeitraum hinaus gehen, werden gelöscht. Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost.
Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! Ihr Profil und Ihre Kontakte, Nachrichten und Dateien gehen unwiderruflich verloren.
No comment provided by engineer.
This device name
Dieser Gerätename
No comment provided by engineer.
This display name is invalid. Please choose another name.
Der Anzeigename ist ungültig. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
No comment provided by engineer.
This group has over %lld members, delivery receipts are not sent.
Es werden keine Empfangsbestätigungen gesendet, da diese Gruppe über %lld Mitglieder hat.
No comment provided by engineer.
This group no longer exists.
Diese Gruppe existiert nicht mehr.
No comment provided by engineer.
This is your own SimpleX address!
Das ist Ihre eigene SimpleX-Adresse!
No comment provided by engineer.
This is your own one-time link!
Das ist Ihr eigener Einmal-Link!
No comment provided by engineer.
This setting applies to messages in your current chat profile **%@**.
Diese Einstellung gilt für Nachrichten in Ihrem aktuellen Chat-Profil **%@**.
No comment provided by engineer.
To ask any questions and to receive updates:
Um Fragen zu stellen und Aktualisierungen zu erhalten:
No comment provided by engineer.
To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app.
Um eine Verbindung herzustellen, kann Ihr Kontakt den QR-Code scannen oder den Link in der App verwenden.
No comment provided by engineer.
To hide unwanted messages.
Um unerwünschte Nachrichten zu verbergen.
No comment provided by engineer.
To make a new connection
Um eine Verbindung mit einem neuen Kontakt zu erstellen
No comment provided by engineer.
To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts.
Zum Schutz Ihrer Privatsphäre verwendet SimpleX an Stelle von Benutzerkennungen, die von allen anderen Plattformen verwendet werden, Kennungen für Nachrichtenwarteschlangen, die für jeden Ihrer Kontakte individuell sind.
No comment provided by engineer.
To protect timezone, image/voice files use UTC.
Bild- und Sprachdateinamen enthalten UTC, um Informationen zur Zeitzone zu schützen.
No comment provided by engineer.
To protect your information, turn on SimpleX Lock.
You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.
Um Ihre Informationen zu schützen, schalten Sie die SimpleX-Sperre ein.
Sie werden aufgefordert, die Authentifizierung abzuschließen, bevor diese Funktion aktiviert wird.
No comment provided by engineer.
To record voice message please grant permission to use Microphone.
Bitte erlauben Sie die Nutzung des Mikrofons, um Sprachnachrichten aufnehmen zu können.
No comment provided by engineer.
To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page.
Geben Sie ein vollständiges Passwort in das Suchfeld auf der Seite **Ihre Chat-Profile** ein, um Ihr verborgenes Profil zu sehen.
No comment provided by engineer.
To support instant push notifications the chat database has to be migrated.
Um sofortige Push-Benachrichtigungen zu unterstützen, muss die Chat-Datenbank migriert werden.
No comment provided by engineer.
To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices.
Um die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit Ihrem Kontakt zu überprüfen, müssen Sie den Sicherheitscode in Ihren Apps vergleichen oder scannen.
No comment provided by engineer.
Toggle incognito when connecting.
Inkognito beim Verbinden einschalten.
No comment provided by engineer.
Transport isolation
Transport-Isolation
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@).
Beim Versuch die Verbindung mit dem Server aufzunehmen, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird, ist ein Fehler aufgetreten (Fehler: %@).
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact.
Versuche die Verbindung mit dem Server aufzunehmen, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird.
No comment provided by engineer.
Turkish interface
Türkische Bedienoberfläche
No comment provided by engineer.
Turn off
Abschalten
No comment provided by engineer.
Turn on
Einschalten
No comment provided by engineer.
Unable to record voice message
Die Aufnahme einer Sprachnachricht ist nicht möglich
No comment provided by engineer.
Unblock
Freigeben
No comment provided by engineer.
Unblock for all
Für Alle freigeben
No comment provided by engineer.
Unblock member
Mitglied freigeben
No comment provided by engineer.
Unblock member for all?
Mitglied für Alle freigeben?
No comment provided by engineer.
Unblock member?
Mitglied freigeben?
No comment provided by engineer.
Unexpected error: %@
Unerwarteter Fehler: %@
item status description
Unexpected migration state
Unerwarteter Migrationsstatus
No comment provided by engineer.
Unfav.
Fav. entf.
No comment provided by engineer.
Unhide
Verbergen aufheben
No comment provided by engineer.
Unhide chat profile
Verbergen des Chat-Profils aufheben
No comment provided by engineer.
Unhide profile
Verbergen des Profils aufheben
No comment provided by engineer.
Unit
Einheit
No comment provided by engineer.
Unknown caller
Anrufer unbekannt
callkit banner
Unknown database error: %@
Unbekannter Datenbankfehler: %@
No comment provided by engineer.
Unknown error
Unbekannter Fehler
No comment provided by engineer.
Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions.
Aktivieren Sie den Modus "Bitte nicht stören", um Unterbrechungen zu vermeiden, es sei denn, Sie verwenden die iOS Anrufschnittstelle.
No comment provided by engineer.
Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it.
To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection.
Entweder hat Ihr Kontakt die Verbindung gelöscht, oder dieser Link wurde bereits verwendet, es könnte sich um einen Fehler handeln - Bitte melden Sie es uns.
Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um sich neu verbinden zu können und stellen Sie sicher, dass Sie eine stabile Netzwerk-Verbindung haben.
No comment provided by engineer.
Unlink
Entkoppeln
No comment provided by engineer.
Unlink desktop?
Desktop entkoppeln?
No comment provided by engineer.
Unlock
Entsperren
No comment provided by engineer.
Unlock app
App entsperren
authentication reason
Unmute
Stummschaltung aufheben
No comment provided by engineer.
Unread
Ungelesen
No comment provided by engineer.
Up to 100 last messages are sent to new members.
Bis zu 100 der letzten Nachrichten werden an neue Mitglieder gesendet.
No comment provided by engineer.
Update
Aktualisieren
No comment provided by engineer.
Update .onion hosts setting?
Einstellung für .onion-Hosts aktualisieren?
No comment provided by engineer.
Update database passphrase
Datenbank-Passwort aktualisieren
No comment provided by engineer.
Update network settings?
Netzwerkeinstellungen aktualisieren?
No comment provided by engineer.
Update transport isolation mode?
Transport-Isolations-Modus aktualisieren?
No comment provided by engineer.
Updating settings will re-connect the client to all servers.
Die Aktualisierung der Einstellungen wird den Client wieder mit allen Servern verbinden.
No comment provided by engineer.
Updating this setting will re-connect the client to all servers.
Die Aktualisierung dieser Einstellung wird den Client wieder mit allen Servern verbinden.
No comment provided by engineer.
Upgrade and open chat
Aktualisieren und den Chat öffnen
No comment provided by engineer.
Upload file
Datei hochladen
server test step
Use .onion hosts
Verwende .onion-Hosts
No comment provided by engineer.
Use SimpleX Chat servers?
Verwenden Sie SimpleX-Chat-Server?
No comment provided by engineer.
Use chat
Verwenden Sie Chat
No comment provided by engineer.
Use current profile
Nutzen Sie das aktuelle Profil
No comment provided by engineer.
Use for new connections
Für neue Verbindungen nutzen
No comment provided by engineer.
Use from desktop
Vom Desktop aus nutzen
No comment provided by engineer.
Use iOS call interface
iOS Anrufschnittstelle nutzen
No comment provided by engineer.
Use new incognito profile
Nutzen Sie das neue Inkognito-Profil
No comment provided by engineer.
Use only local notifications?
Nur lokale Benachrichtigungen nutzen?
No comment provided by engineer.
Use server
Server nutzen
No comment provided by engineer.
User profile
Benutzerprofil
No comment provided by engineer.
Using .onion hosts requires compatible VPN provider.
Für die Nutzung von .onion-Hosts sind kompatible VPN-Anbieter erforderlich.
No comment provided by engineer.
Using SimpleX Chat servers.
Verwendung von SimpleX-Chat-Servern.
No comment provided by engineer.
Verify code with desktop
Code mit dem Desktop überprüfen
No comment provided by engineer.
Verify connection
Verbindung überprüfen
No comment provided by engineer.
Verify connection security
Sicherheit der Verbindung überprüfen
No comment provided by engineer.
Verify connections
Verbindungen überprüfen
No comment provided by engineer.
Verify security code
Sicherheitscode überprüfen
No comment provided by engineer.
Via browser
Über den Browser
No comment provided by engineer.
Via secure quantum resistant protocol.
Über ein sicheres quantenbeständiges Protokoll.
No comment provided by engineer.
Video call
Videoanruf
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact completes uploading it.
Das Video wird empfangen, sobald Ihr Kontakt das Hochladen beendet hat.
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact is online, please wait or check later!
Das Video wird empfangen, wenn Ihr Kontakt online ist. Bitte warten oder überprüfen Sie es später!
No comment provided by engineer.
Videos and files up to 1gb
Videos und Dateien bis zu 1GB
No comment provided by engineer.
View security code
Schauen Sie sich den Sicherheitscode an
No comment provided by engineer.
Visible history
Sichtbarer Nachrichtenverlauf
chat feature
Voice messages
Sprachnachrichten
chat feature
Voice messages are prohibited in this chat.
In diesem Chat sind Sprachnachrichten nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Voice messages are prohibited in this group.
In dieser Gruppe sind Sprachnachrichten nicht erlaubt.
No comment provided by engineer.
Voice messages prohibited!
Sprachnachrichten sind nicht erlaubt!
No comment provided by engineer.
Voice message…
Sprachnachrichten…
No comment provided by engineer.
Waiting for desktop...
Es wird auf den Desktop gewartet...
No comment provided by engineer.
Waiting for file
Warte auf Datei
No comment provided by engineer.
Waiting for image
Warten auf ein Bild
No comment provided by engineer.
Waiting for video
Auf das Video warten
No comment provided by engineer.
Warning: you may lose some data!
Warnung: Sie könnten einige Daten verlieren!
No comment provided by engineer.
WebRTC ICE servers
WebRTC ICE-Server
No comment provided by engineer.
Welcome %@!
Willkommen %@!
No comment provided by engineer.
Welcome message
Begrüßungsmeldung
No comment provided by engineer.
What's new
Was ist neu
No comment provided by engineer.
When available
Wenn verfügbar
No comment provided by engineer.
When people request to connect, you can accept or reject it.
Wenn Personen eine Verbindung anfordern, können Sie diese annehmen oder ablehnen.
No comment provided by engineer.
When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to.
Wenn Sie ein Inkognito-Profil mit Jemandem teilen, wird dieses Profil auch für die Gruppen verwendet, für die Sie von diesem Kontakt eingeladen werden.
No comment provided by engineer.
With encrypted files and media.
Mit verschlüsselten Dateien und Medien.
No comment provided by engineer.
With optional welcome message.
Mit optionaler Begrüßungsmeldung.
No comment provided by engineer.
With reduced battery usage.
Mit reduziertem Akkuverbrauch.
No comment provided by engineer.
Wrong database passphrase
Falsches Datenbank-Passwort
No comment provided by engineer.
Wrong passphrase!
Falsches Passwort!
No comment provided by engineer.
XFTP servers
XFTP-Server
No comment provided by engineer.
You
Profil
No comment provided by engineer.
You accepted connection
Sie haben die Verbindung akzeptiert
No comment provided by engineer.
You allow
Sie erlauben
No comment provided by engineer.
You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name.
Sie haben schon ein Chat-Profil mit dem gleichen Anzeigenamen. Bitte wählen Sie einen anderen Namen aus.
No comment provided by engineer.
You are already connected to %@.
Sie sind bereits mit %@ verbunden.
No comment provided by engineer.
You are already connecting to %@.
Sie sind bereits mit %@ verbunden.
No comment provided by engineer.
You are already connecting via this one-time link!
Sie sind bereits über diesen Einmal-Link verbunden!
No comment provided by engineer.
You are already in group %@.
Sie sind bereits Mitglied der Gruppe %@.
No comment provided by engineer.
You are already joining the group %@.
Sie sind bereits Mitglied der Gruppe %@.
No comment provided by engineer.
You are already joining the group via this link!
Sie sind über diesen Link bereits Mitglied der Gruppe!
No comment provided by engineer.
You are already joining the group via this link.
Sie sind über diesen Link bereits Mitglied der Gruppe.
No comment provided by engineer.
You are already joining the group!
Repeat join request?
Sie sind bereits Mitglied dieser Gruppe!
Verbindungsanfrage wiederholen?
No comment provided by engineer.
You are connected to the server used to receive messages from this contact.
Sie sind mit dem Server verbunden, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird.
No comment provided by engineer.
You are invited to group
Sie sind zu der Gruppe eingeladen
No comment provided by engineer.
You can accept calls from lock screen, without device and app authentication.
Sie können Anrufe ohne Geräte- und App-Authentifizierung vom Sperrbildschirm aus annehmen.
No comment provided by engineer.
You can create it later
Sie können dies später erstellen
No comment provided by engineer.
You can enable later via Settings
Sie können diese später in den Einstellungen aktivieren
No comment provided by engineer.
You can enable them later via app Privacy & Security settings.
Sie können diese später in den Datenschutz & Sicherheits-Einstellungen der App aktivieren.
No comment provided by engineer.
You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.
Sie können ein Benutzerprofil verbergen oder stummschalten - wischen Sie es nach rechts.
No comment provided by engineer.
You can make it visible to your SimpleX contacts via Settings.
Sie können sie über Einstellungen für Ihre SimpleX-Kontakte sichtbar machen.
No comment provided by engineer.
You can now send messages to %@
Sie können nun Nachrichten an %@ versenden
notification body
You can set lock screen notification preview via settings.
Über die Geräte-Einstellungen können Sie die Benachrichtigungsvorschau im Sperrbildschirm erlauben.
No comment provided by engineer.
You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it.
Sie können diesen Link oder QR-Code teilen - Damit kann jede Person der Gruppe beitreten. Wenn Sie den Link später löschen, werden Sie keine Gruppenmitglieder verlieren, die der Gruppe darüber beigetreten sind.
No comment provided by engineer.
You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**.
Sie können diese Adresse mit Ihren Kontakten teilen, um sie mit **%@** verbinden zu lassen.
No comment provided by engineer.
You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you.
Sie können Ihre Adresse als Link oder als QR-Code teilen – Jede Person kann sich darüber mit Ihnen verbinden.
No comment provided by engineer.
You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app
Sie können den Chat über die App-Einstellungen / Datenbank oder durch Neustart der App starten
No comment provided by engineer.
You can turn on SimpleX Lock via Settings.
Sie können die SimpleX-Sperre über die Einstellungen aktivieren.
No comment provided by engineer.
You can use markdown to format messages:
Um Nachrichteninhalte zu formatieren, können Sie Markdowns verwenden:
No comment provided by engineer.
You can view invitation link again in connection details.
Den Einladungslink können Sie in den Details der Verbindung nochmals sehen.
No comment provided by engineer.
You can't send messages!
Sie können keine Nachrichten versenden!
No comment provided by engineer.
You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them.
Sie können selbst festlegen, über welche Server Sie Ihre Nachrichten **empfangen** und an Ihre Kontakte **senden** wollen.
No comment provided by engineer.
You could not be verified; please try again.
Sie konnten nicht überprüft werden; bitte versuchen Sie es erneut.
No comment provided by engineer.
You have already requested connection via this address!
Sie haben über diese Adresse bereits eine Verbindung beantragt!
No comment provided by engineer.
You have already requested connection!
Repeat connection request?
Sie haben bereits ein Verbindungsanfrage beantragt!
Verbindungsanfrage wiederholen?
No comment provided by engineer.
You have no chats
Sie haben keine Chats
No comment provided by engineer.
You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device.
Sie müssen das Passwort jedes Mal eingeben, wenn die App startet. Es wird nicht auf dem Gerät gespeichert.
No comment provided by engineer.
You invited a contact
Sie haben Ihren Kontakt eingeladen
No comment provided by engineer.
You joined this group
Sie sind dieser Gruppe beigetreten
No comment provided by engineer.
You joined this group. Connecting to inviting group member.
Sie sind dieser Gruppe beigetreten. Sie werden mit dem einladenden Gruppenmitglied verbunden.
No comment provided by engineer.
You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts.
Sie dürfen die neueste Version Ihrer Chat-Datenbank NUR auf einem Gerät verwenden, andernfalls erhalten Sie möglicherweise keine Nachrichten mehr von einigen Ihrer Kontakte.
No comment provided by engineer.
You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them.
Sie müssen Ihrem Kontakt das Senden von Sprachnachrichten erlauben, um diese senden zu können.
No comment provided by engineer.
You rejected group invitation
Sie haben die Gruppeneinladung abgelehnt
No comment provided by engineer.
You sent group invitation
Sie haben eine Gruppeneinladung gesendet
No comment provided by engineer.
You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!
Sie werden mit der Gruppe verbunden, sobald das Endgerät des Gruppen-Hosts online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach!
No comment provided by engineer.
You will be connected when group link host's device is online, please wait or check later!
Sie werden verbunden, sobald das Endgerät des Gruppenlink-Hosts online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach!
No comment provided by engineer.
You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!
Sie werden verbunden, sobald Ihre Verbindungsanfrage akzeptiert wird. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach!
No comment provided by engineer.
You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later!
Sie werden verbunden, sobald das Endgerät Ihres Kontakts online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach!
No comment provided by engineer.
You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background.
Sie müssen sich authentifizieren, wenn Sie die im Hintergrund befindliche App nach 30 Sekunden starten oder fortsetzen.
No comment provided by engineer.
You will connect to all group members.
Sie werden mit allen Gruppenmitgliedern verbunden.
No comment provided by engineer.
You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active.
Sie können Anrufe und Benachrichtigungen auch von stummgeschalteten Profilen empfangen, solange diese aktiv sind.
No comment provided by engineer.
You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved.
Sie werden von dieser Gruppe keine Nachrichten mehr erhalten. Der Nachrichtenverlauf wird beibehalten.
No comment provided by engineer.
You won't lose your contacts if you later delete your address.
Sie werden Ihre damit verbundenen Kontakte nicht verlieren, wenn Sie diese Adresse später löschen.
No comment provided by engineer.
You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile
Sie versuchen, einen Kontakt, mit dem Sie ein Inkognito-Profil geteilt haben, in die Gruppe einzuladen, in der Sie Ihr Hauptprofil verwenden
No comment provided by engineer.
You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed
Sie verwenden ein Inkognito-Profil für diese Gruppe. Um zu verhindern, dass Sie Ihr Hauptprofil teilen, ist in diesem Fall das Einladen von Kontakten nicht erlaubt
No comment provided by engineer.
Your %@ servers
Ihre %@-Server
No comment provided by engineer.
Your ICE servers
Ihre ICE-Server
No comment provided by engineer.
Your SMP servers
Ihre SMP-Server
No comment provided by engineer.
Your SimpleX address
Ihre SimpleX-Adresse
No comment provided by engineer.
Your XFTP servers
Ihre XFTP-Server
No comment provided by engineer.
Your calls
Anrufe
No comment provided by engineer.
Your chat database
Chat-Datenbank
No comment provided by engineer.
Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it.
Ihre Chat-Datenbank ist nicht verschlüsselt. Bitte legen Sie ein Passwort fest, um sie zu schützen.
No comment provided by engineer.
Your chat profiles
Ihre Chat-Profile
No comment provided by engineer.
Your contact needs to be online for the connection to complete.
You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link).
Damit die Verbindung hergestellt werden kann, muss Ihr Kontakt online sein.
Sie können diese Verbindung abbrechen und den Kontakt entfernen (und es später nochmals mit einem neuen Link versuchen).
No comment provided by engineer.
Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@).
Ihr Kontakt hat eine Datei gesendet, die größer ist als die derzeit unterstützte maximale Größe (%@).
No comment provided by engineer.
Your contacts can allow full message deletion.
Ihre Kontakte können die unwiederbringliche Löschung von Nachrichten erlauben.
No comment provided by engineer.
Your contacts will remain connected.
Ihre Kontakte bleiben verbunden.
No comment provided by engineer.
Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one.
Ihre aktuelle Chat-Datenbank wird GELÖSCHT und durch die Importierte ERSETZT.
No comment provided by engineer.
Your current profile
Mein aktuelles Chat-Profil
No comment provided by engineer.
Your preferences
Ihre Präferenzen
No comment provided by engineer.
Your privacy
Ihre Privatsphäre
No comment provided by engineer.
Your profile
Mein Profil
No comment provided by engineer.
Your profile **%@** will be shared.
Ihr Profil **%@** wird geteilt.
No comment provided by engineer.
Your profile is stored on your device and shared only with your contacts.
SimpleX servers cannot see your profile.
Ihr Profil wird auf Ihrem Gerät gespeichert und nur mit Ihren Kontakten geteilt.
SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen.
No comment provided by engineer.
Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device.
Ihr Profil, Ihre Kontakte und zugestellten Nachrichten werden auf Ihrem Gerät gespeichert.
No comment provided by engineer.
Your random profile
Ihr Zufallsprofil
No comment provided by engineer.
Your server
Ihr Server
No comment provided by engineer.
Your server address
Ihre Serveradresse
No comment provided by engineer.
Your settings
Einstellungen
No comment provided by engineer.
[Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
[Unterstützen Sie uns](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
No comment provided by engineer.
[Send us email](mailto:chat@simplex.chat)
[Senden Sie uns eine E-Mail](mailto:chat@simplex.chat)
No comment provided by engineer.
[Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
[Stern auf GitHub vergeben](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
\_italic_
\_kursiv_
No comment provided by engineer.
\`a + b`
\`a + b`
No comment provided by engineer.
above, then choose:
Danach die gewünschte Aktion auswählen:
No comment provided by engineer.
accepted call
Anruf angenommen
call status
admin
Admin
member role
agreeing encryption for %@…
Verschlüsselung von %@ zustimmen…
chat item text
agreeing encryption…
Verschlüsselung zustimmen…
chat item text
always
Immer
pref value
and %lld other events
und %lld weitere Ereignisse
No comment provided by engineer.
audio call (not e2e encrypted)
Audioanruf (nicht E2E verschlüsselt)
No comment provided by engineer.
author
Autor
member role
bad message ID
Ungültige Nachrichten-ID
integrity error chat item
bad message hash
Ungültiger Nachrichten-Hash
integrity error chat item
blocked
Blockiert
No comment provided by engineer.
blocked %@
%@ wurde blockiert
rcv group event chat item
blocked by admin
wurde vom Administrator blockiert
blocked chat item
bold
fett
No comment provided by engineer.
call error
Fehler bei Anruf
call status
call in progress
Anruf läuft
call status
calling…
Anrufen…
call status
cancelled %@
abgebrochen %@
feature offered item
changed address for you
Wechselte die Empfängeradresse von Ihnen
chat item text
changed role of %1$@ to %2$@
änderte die Rolle von %1$@ auf %2$@
rcv group event chat item
changed your role to %@
änderte Ihre Rolle auf %@
rcv group event chat item
changing address for %@…
Empfängeradresse für %@ wechseln wird gestartet…
chat item text
changing address…
Wechsel der Empfängeradresse wurde gestartet…
chat item text
colored
farbig
No comment provided by engineer.
complete
vollständig
No comment provided by engineer.
connect to SimpleX Chat developers.
Mit den SimpleX Chat-Entwicklern verbinden.
No comment provided by engineer.
connected
Verbunden
No comment provided by engineer.
connected directly
Direkt miteinander verbunden
rcv group event chat item
connecting
verbinde
No comment provided by engineer.
connecting (accepted)
Verbindung (angenommen)
No comment provided by engineer.
connecting (announced)
Verbindung (angekündigt)
No comment provided by engineer.
connecting (introduced)
Verbindung (erstellt)
No comment provided by engineer.
connecting (introduction invitation)
Verbinde (nach einer Einladung)
No comment provided by engineer.
connecting call…
Anruf wird verbunden…
call status
connecting…
Verbinde…
chat list item title
connection established
Verbindung hergestellt
chat list item title (it should not be shown
connection:%@
Verbindung:%@
connection information
contact %1$@ changed to %2$@
Der Kontaktname %1$@ wurde auf %2$@ geändert
profile update event chat item
contact has e2e encryption
Kontakt nutzt E2E-Verschlüsselung
No comment provided by engineer.
contact has no e2e encryption
Kontakt nutzt keine E2E-Verschlüsselung
No comment provided by engineer.
creator
Ersteller
No comment provided by engineer.
custom
Benutzerdefiniert
dropdown time picker choice
database version is newer than the app, but no down migration for: %@
Die Datenbank-Version ist neuer als die App, keine Abwärts-Migration für: %@
No comment provided by engineer.
days
Tage
time unit
default (%@)
Voreinstellung (%@)
pref value
default (no)
Voreinstellung (Nein)
No comment provided by engineer.
default (yes)
Voreinstellung (Ja)
No comment provided by engineer.
deleted
Gelöscht
deleted chat item
deleted contact
Gelöschter Kontakt
rcv direct event chat item
deleted group
Gruppe gelöscht
rcv group event chat item
different migration in the app/database: %@ / %@
Unterschiedlicher Migrationsstand in der App/Datenbank: %@ / %@
No comment provided by engineer.
direct
direkt
connection level description
disabled
deaktiviert
No comment provided by engineer.
duplicate message
Doppelte Nachricht
integrity error chat item
e2e encrypted
E2E-verschlüsselt
No comment provided by engineer.
enabled
Aktiviert
enabled status
enabled for contact
Für Kontakt aktiviert
enabled status
enabled for you
Für Sie aktiviert
enabled status
encryption agreed
Verschlüsselung wurde zugestimmt
chat item text
encryption agreed for %@
Verschlüsselung von %@ wurde zugestimmt
chat item text
encryption ok
Verschlüsselung ist in Ordnung
chat item text
encryption ok for %@
Verschlüsselung für %@ ist in Ordnung
chat item text
encryption re-negotiation allowed
Neuaushandlung der Verschlüsselung erlaubt
chat item text
encryption re-negotiation allowed for %@
Neuaushandlung der Verschlüsselung von %@ erlaubt
chat item text
encryption re-negotiation required
Neuaushandlung der Verschlüsselung notwendig
chat item text
encryption re-negotiation required for %@
Neuaushandlung der Verschlüsselung von %@ notwendig
chat item text
ended
beendet
No comment provided by engineer.
ended call %@
Anruf beendet %@
call status
error
Fehler
No comment provided by engineer.
event happened
event happened
No comment provided by engineer.
group deleted
Gruppe gelöscht
No comment provided by engineer.
group profile updated
Gruppenprofil aktualisiert
snd group event chat item
hours
Stunden
time unit
iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.
Für die sichere Speicherung des Passworts wird der iOS Schlüsselbund verwendet - dies erlaubt den Empfang von Push-Benachrichtigungen.
No comment provided by engineer.
iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications.
Für die sichere Speicherung des Passworts nach dem Neustart der App und dem Wechsel des Passworts wird der iOS Schlüsselbund verwendet - dies erlaubt den Empfang von Push-Benachrichtigungen.
No comment provided by engineer.
incognito via contact address link
Inkognito über einen Kontaktadressen-Link
chat list item description
incognito via group link
Inkognito über einen Gruppen-Link
chat list item description
incognito via one-time link
Inkognito über einen Einmal-Link
chat list item description
indirect (%d)
indirekt (%d)
connection level description
invalid chat
Ungültiger Chat
invalid chat data
invalid chat data
Ungültige Chat-Daten
No comment provided by engineer.
invalid data
Ungültige Daten
invalid chat item
invitation to group %@
Einladung zur Gruppe %@
group name
invited
eingeladen
No comment provided by engineer.
invited %@
hat %@ eingeladen
rcv group event chat item
invited to connect
Für eine Verbindung eingeladen
chat list item title
invited via your group link
wurde über Ihren Gruppen-Link eingeladen
rcv group event chat item
italic
kursiv
No comment provided by engineer.
join as %@
beitreten als %@
No comment provided by engineer.
left
hat die Gruppe verlassen
rcv group event chat item
marked deleted
als gelöscht markiert
marked deleted chat item preview text
member
Mitglied
member role
member %1$@ changed to %2$@
Der Mitgliedsname %1$@ wurde auf %2$@ geändert
profile update event chat item
connected
ist der Gruppe beigetreten
rcv group event chat item
message received
Nachricht empfangen
notification
minutes
Minuten
time unit
missed call
Anruf verpasst
call status
moderated
Moderiert
moderated chat item
moderated by %@
Von %@ moderiert
No comment provided by engineer.
months
Monate
time unit
never
nie
No comment provided by engineer.
new message
Neue Nachricht
notification
no
Nein
pref value
no e2e encryption
Keine E2E-Verschlüsselung
No comment provided by engineer.
no text
Kein Text
copied message info in history
observer
Beobachter
member role
off
Aus
enabled status
group pref value
time to disappear
offered %@
angeboten %@
feature offered item
offered %1$@: %2$@
angeboten %1$@: %2$@
feature offered item
on
Ein
group pref value
owner
Eigentümer
member role
peer-to-peer
Peer-to-Peer
No comment provided by engineer.
received answer…
Antwort erhalten…
No comment provided by engineer.
received confirmation…
Bestätigung erhalten…
No comment provided by engineer.
rejected call
Abgelehnter Anruf
call status
removed
entfernt
No comment provided by engineer.
removed %@
hat %@ aus der Gruppe entfernt
rcv group event chat item
removed contact address
Kontaktadresse wurde entfernt
profile update event chat item
removed profile picture
Profil-Bild wurde entfernt
profile update event chat item
removed you
hat Sie aus der Gruppe entfernt
rcv group event chat item
sec
sek
network option
seconds
Sekunden
time unit
secret
geheim
No comment provided by engineer.
security code changed
Sicherheitscode wurde geändert
chat item text
send direct message
Direktnachricht senden
No comment provided by engineer.
set new contact address
Neue Kontaktadresse wurde festgelegt
profile update event chat item
set new profile picture
Neues Profil-Bild wurde festgelegt
profile update event chat item
starting…
Verbindung wird gestartet…
No comment provided by engineer.
strike
durchstreichen
No comment provided by engineer.
this contact
Dieser Kontakt
notification title
unblocked %@
%@ wurde freigegeben
rcv group event chat item
unknown
Unbekannt
connection info
unknown status
unbekannter Gruppenmitglieds-Status
No comment provided by engineer.
updated group profile
Aktualisiertes Gruppenprofil
rcv group event chat item
updated profile
Das Profil wurde aktualisiert
profile update event chat item
v%@
v%@
No comment provided by engineer.
v%@ (%@)
v%@ (%@)
No comment provided by engineer.
via contact address link
über einen Kontaktadressen-Link
chat list item description
via group link
über einen Gruppen-Link
chat list item description
via one-time link
über einen Einmal-Link
chat list item description
via relay
über Relais
No comment provided by engineer.
video call (not e2e encrypted)
Videoanruf (nicht E2E verschlüsselt)
No comment provided by engineer.
waiting for answer…
Warten auf Antwort…
No comment provided by engineer.
waiting for confirmation…
Warten auf Bestätigung…
No comment provided by engineer.
wants to connect to you!
möchte sich mit Ihnen verbinden!
No comment provided by engineer.
weeks
Wochen
time unit
yes
Ja
pref value
you are invited to group
Sie sind zu der Gruppe eingeladen
No comment provided by engineer.
you are observer
Sie sind Beobachter
No comment provided by engineer.
you blocked %@
Sie haben %@ blockiert
snd group event chat item
you changed address
Die Empfängeradresse wurde gewechselt
chat item text
you changed address for %@
Die Empfängeradresse für %@ wurde gewechselt
chat item text
you changed role for yourself to %@
Sie haben Ihre eigene Rolle auf %@ geändert
snd group event chat item
you changed role of %1$@ to %2$@
Sie haben die Rolle von %1$@ auf %2$@ geändert
snd group event chat item
you left
Sie haben verlassen
snd group event chat item
you removed %@
entfernt %@ aus der Gruppe
snd group event chat item
you shared one-time link
Sie haben einen Einmal-Link geteilt
chat list item description
you shared one-time link incognito
Sie haben Inkognito einen Einmal-Link geteilt
chat list item description
you unblocked %@
Sie haben %@ freigegeben
snd group event chat item
you:
Sie:
No comment provided by engineer.
\~strike~
\~durchstreichen~
No comment provided by engineer.
SimpleX
SimpleX
Bundle name
SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls.
SimpleX benötigt Zugriff auf die Kamera, um QR Codes für die Verbindung mit anderen Nutzern zu scannen und Videoanrufe durchzuführen.
Privacy - Camera Usage Description
SimpleX uses Face ID for local authentication
Face ID wird von SimpleX für die lokale Authentifizierung genutzt
Privacy - Face ID Usage Description
SimpleX uses local network access to allow using user chat profile via desktop app on the same network.
SimpleX nutzt den lokalen Netzwerkzugriff, um die Nutzung von Benutzer-Chatprofilen über eine Desktop-App im gleichen Netzwerk zu erlauben.
Privacy - Local Network Usage Description
SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages.
SimpleX benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um Audio- und Videoanrufe und die Aufnahme von Sprachnachrichten zu ermöglichen.
Privacy - Microphone Usage Description
SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media
SimpleX benötigt Zugriff auf das Fotoalbum, um selbst gemachte oder empfangene Bilder zu speichern
Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle display name
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle name
Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright (human-readable)