No comment provided by engineer. Available in v5.1 Verfügbar ab v5.1 No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. ( ( No comment provided by engineer. (can be copied) (kann kopiert werden) No comment provided by engineer. !1 colored! !1 farbig! No comment provided by engineer. #secret# #geheim# No comment provided by engineer. %@ %@ No comment provided by engineer. %@ %@ %@ %@ No comment provided by engineer. %@ / %@ %@ / %@ No comment provided by engineer. %@ is connected! %@ ist mit Ihnen verbunden! notification title %@ is not verified %@ wurde noch nicht überprüft No comment provided by engineer. %@ is verified %@ wurde erfolgreich überprüft No comment provided by engineer. %@ servers %@-Server No comment provided by engineer. %@ wants to connect! %@ will sich mit Ihnen verbinden! notification title %d days %d Tage message ttl %d hours %d Stunden message ttl %d min %d min message ttl %d months %d Monate message ttl %d sec %d s message ttl %d skipped message(s) %d übersprungene Nachricht(en) integrity error chat item %lld %lld No comment provided by engineer. %lld %@ %lld %@ No comment provided by engineer. %lld contact(s) selected %lld Kontakt(e) ausgewählt No comment provided by engineer. %lld file(s) with total size of %@ %lld Datei(en) mit einem Gesamtspeicherverbrauch von %@ No comment provided by engineer. %lld members %lld Mitglieder No comment provided by engineer. %lld minutes %lld Minuten No comment provided by engineer. %lld second(s) %lld Sekunde(n) No comment provided by engineer. %lld seconds %lld Sekunden No comment provided by engineer. %lldd %lldT No comment provided by engineer. %lldh %lldH No comment provided by engineer. %lldk %lldk No comment provided by engineer. %lldm %lldmin No comment provided by engineer. %lldmth %lldMon No comment provided by engineer. %llds %lldsek No comment provided by engineer. %lldw %lldW No comment provided by engineer. %u messages failed to decrypt. %u Nachrichten konnten nicht entschlüsselt werden. No comment provided by engineer. %u messages skipped. %u übersprungene Nachrichten. No comment provided by engineer. ( ( No comment provided by engineer. ) ) No comment provided by engineer. **Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact. **Fügen Sie einen neuen Kontakt hinzu**: Erzeugen Sie einen Einmal-QR-Code oder -Link für Ihren Kontakt. No comment provided by engineer. **Create link / QR code** for your contact to use. **Generieren Sie einen Einladungs-Link / QR code** für Ihren Kontakt. No comment provided by engineer. **More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have. **Mehr Privatsphäre**: Es wird alle 20 Minuten auf neue Nachrichten geprüft. Nur Ihr Geräte-Token wird dem SimpleX-Chat-Server mitgeteilt, aber nicht wie viele Kontakte Sie haben oder welche Nachrichten Sie empfangen. No comment provided by engineer. **Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app). **Beste Privatsphäre**: Es wird kein SimpleX-Chat-Benachrichtigungs-Server genutzt, Nachrichten werden in periodischen Abständen im Hintergrund geprüft (dies hängt davon ab, wie häufig Sie die App nutzen). No comment provided by engineer. **Paste received link** or open it in the browser and tap **Open in mobile app**. **Fügen Sie den von Ihrem Kontakt erhaltenen Link ein** oder öffnen Sie ihn im Browser und tippen Sie auf **In mobiler App öffnen**. No comment provided by engineer. **Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it. **Bitte beachten Sie**: Das Passwort kann NICHT wiederhergestellt oder geändert werden, wenn Sie es vergessen haben oder verlieren. No comment provided by engineer. **Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from. **Empfohlen**: Nur Ihr Geräte-Token und ihre Benachrichtigungen werden an den SimpleX-Chat-Benachrichtigungs-Server gesendet, aber weder der Nachrichteninhalt noch deren Größe oder von wem sie gesendet wurde. No comment provided by engineer. **Scan QR code**: to connect to your contact in person or via video call. **Scannen Sie den QR-Code**, um sich während einem persönlichen Treffen oder per Videoanruf mit Ihrem Kontakt zu verbinden. No comment provided by engineer. **Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain. **Warnung**: Sofortige Push-Benachrichtigungen erfordern die Eingabe eines Passworts, welches in Ihrem Schlüsselbund gespeichert ist. No comment provided by engineer. **e2e encrypted** audio call **E2E-verschlüsselter** Audioanruf No comment provided by engineer. **e2e encrypted** video call **E2E-verschlüsselter** Videoanruf No comment provided by engineer. \*bold* \*fett* No comment provided by engineer. , , No comment provided by engineer. . . No comment provided by engineer. 1 day täglich message ttl 1 hour 1 Stunde message ttl 1 month monatlich message ttl 1 week wöchentlich message ttl 2 weeks 2 Wochen message ttl 6 6 No comment provided by engineer. : : No comment provided by engineer. A new contact Ein neuer Kontakt notification title A random profile will be sent to the contact that you received this link from Ein zufälliges Profil wird an den Kontakt gesendet, von dem Sie diesen Link erhalten haben No comment provided by engineer. A random profile will be sent to your contact Ein zufälliges Profil wird an Ihren Kontakt gesendet No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**. **Für jedes von Ihnen in der App genutzte Chat-Profil** wird eine separate TCP-Verbindung genutzt. No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**. **Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail. **Für jeden Kontakt und jedes Gruppenmitglied** wird eine separate TCP-Verbindung genutzt. **Bitte beachten Sie**: Wenn Sie viele Verbindungen haben, kann der Batterieverbrauch und die Datennutzung wesentlich höher sein und einige Verbindungen können scheitern. No comment provided by engineer. About SimpleX Über SimpleX No comment provided by engineer. About SimpleX Chat Über SimpleX Chat No comment provided by engineer. About SimpleX address No comment provided by engineer. Accent color Akzentfarbe No comment provided by engineer. Accept Annehmen accept contact request via notification accept incoming call via notification Accept contact Kontakt annehmen No comment provided by engineer. Accept contact request from %@? Die Kontaktanfrage von %@ annehmen? notification body Accept incognito Inkognito akzeptieren No comment provided by engineer. Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. No comment provided by engineer. Add preset servers Füge voreingestellte Server hinzu No comment provided by engineer. Add profile Profil hinzufügen No comment provided by engineer. Add servers by scanning QR codes. Fügen Sie Server durch Scannen der QR Codes hinzu. No comment provided by engineer. Add server… Füge Server hinzu… No comment provided by engineer. Add to another device Einem anderen Gerät hinzufügen No comment provided by engineer. Add welcome message Begrüßungsmeldung hinzufügen No comment provided by engineer. Address No comment provided by engineer. Admins can create the links to join groups. Administratoren können Links für den Beitritt zu Gruppen erzeugen. No comment provided by engineer. Advanced network settings Erweiterte Netzwerkeinstellungen No comment provided by engineer. All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! Alle Chats und Nachrichten werden gelöscht! Dies kann nicht rückgängig gemacht werden! No comment provided by engineer. All group members will remain connected. Alle Gruppenmitglieder bleiben verbunden. No comment provided by engineer. All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you. Alle Nachrichten werden gelöscht - dies kann nicht rückgängig gemacht werden! Die Nachrichten werden NUR bei Ihnen gelöscht. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. No comment provided by engineer. Allow Erlauben No comment provided by engineer. Allow calls only if your contact allows them. Anrufe sind nur erlaubt, wenn Ihr Kontakt das ebenfalls erlaubt. No comment provided by engineer. Allow disappearing messages only if your contact allows it to you. Verschwindende Nachrichten nur erlauben, wenn Ihr Kontakt das ebenfalls erlaubt. No comment provided by engineer. Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. Erlauben Sie das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nur dann, wenn es Ihnen Ihr Kontakt ebenfalls erlaubt. No comment provided by engineer. Allow sending direct messages to members. Das Senden von Direktnachrichten an Gruppenmitglieder erlauben. No comment provided by engineer. Allow sending disappearing messages. Das Senden von verschwindenden Nachrichten erlauben. No comment provided by engineer. Allow to irreversibly delete sent messages. Unwiederbringliches löschen von gesendeten Nachrichten erlauben. No comment provided by engineer. Allow to send voice messages. Das Senden von Sprachnachrichten erlauben. No comment provided by engineer. Allow voice messages only if your contact allows them. Erlauben Sie Sprachnachrichten nur dann, wenn Ihr Kontakt diese ebenfalls erlaubt. No comment provided by engineer. Allow voice messages? Sprachnachricht erlauben? No comment provided by engineer. Allow your contacts to call you. Erlaubt Ihren Kontakten Sie anzurufen. No comment provided by engineer. Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. Erlauben Sie Ihren Kontakten gesendete Nachrichten unwiederbringlich zu löschen. No comment provided by engineer. Allow your contacts to send disappearing messages. Erlauben Sie Ihren Kontakten das Senden von verschwindenden Nachrichten. No comment provided by engineer. Allow your contacts to send voice messages. Erlauben Sie Ihren Kontakten Sprachnachrichten zu senden. No comment provided by engineer. Already connected? Sind Sie bereits verbunden? No comment provided by engineer. Always use relay Über ein Relais verbinden No comment provided by engineer. Answer call Anruf annehmen No comment provided by engineer. App build: %@ App Build: %@ No comment provided by engineer. App icon App Icon No comment provided by engineer. App passcode App Passwort No comment provided by engineer. App version App Version No comment provided by engineer. App version: v%@ App Version: v%@ No comment provided by engineer. Appearance Design No comment provided by engineer. Attach Anhängen No comment provided by engineer. Audio & video calls Audio- & Videoanrufe No comment provided by engineer. Audio and video calls Audio- und Videoanrufe No comment provided by engineer. Audio/video calls Audio/Video Anrufe chat feature Audio/video calls are prohibited. Audio/Video Anrufe sind nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Authentication cancelled Authentifizierung abgebrochen PIN entry Authentication failed Authentifizierung fehlgeschlagen No comment provided by engineer. Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. Bevor der Anruf verbunden wird, ist eine Authentifizierung erforderlich, aber Sie könnten Anrufe verpassen. No comment provided by engineer. Authentication unavailable Authentifizierung nicht verfügbar No comment provided by engineer. Auto-accept No comment provided by engineer. Auto-accept contact requests Kontaktanfragen automatisch annehmen No comment provided by engineer. Auto-accept images Bilder automatisch akzeptieren No comment provided by engineer. Back Zurück No comment provided by engineer. Bad message ID Falsche Nachrichten-ID No comment provided by engineer. Bad message hash Ungültiger Nachrichten-Hash No comment provided by engineer. Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. Sowohl Ihr Kontakt, als auch Sie können gesendete Nachrichten unwiederbringlich löschen. No comment provided by engineer. Both you and your contact can make calls. Sowohl Sie, als auch Ihr Kontakt können Anrufe tätigen. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send disappearing messages. Ihr Kontakt und Sie können beide verschwindende Nachrichten senden. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send voice messages. Sowohl Ihr Kontakt, als auch Sie können Sprachnachrichten senden. No comment provided by engineer. By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). Per Chat-Profil (Voreinstellung) oder [per Verbindung](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). No comment provided by engineer. Call already ended! Anruf ist bereits beendet! No comment provided by engineer. Calls Anrufe No comment provided by engineer. Can't delete user profile! Das Benutzerprofil kann nicht gelöscht werden! No comment provided by engineer. Can't invite contact! Kontakt kann nicht eingeladen werden! No comment provided by engineer. Can't invite contacts! Kontakte können nicht eingeladen werden! No comment provided by engineer. Cancel Abbrechen No comment provided by engineer. Cannot access keychain to save database password Die App kann nicht auf den Schlüsselbund zugreifen, um das Datenbank-Passwort zu speichern No comment provided by engineer. Cannot receive file Datei kann nicht empfangen werden No comment provided by engineer. Change Ändern No comment provided by engineer. Change Passcode Passwort ändern No comment provided by engineer. Change database passphrase? Datenbank-Passwort ändern? No comment provided by engineer. Change lock mode Sperr-Modus ändern authentication reason Change member role? Die Mitgliederrolle ändern? No comment provided by engineer. Change passcode Passwort ändern authentication reason Change receiving address Wechseln der Empfängeradresse No comment provided by engineer. Change receiving address? Empfängeradresse wechseln? No comment provided by engineer. Change role Rolle ändern No comment provided by engineer. Chat archive Datenbank Archiv No comment provided by engineer. Chat console Chat Konsole No comment provided by engineer. Chat database Chat-Datenbank No comment provided by engineer. Chat database deleted Chat-Datenbank gelöscht No comment provided by engineer. Chat database imported Chat-Datenbank importiert No comment provided by engineer. Chat is running Der Chat läuft No comment provided by engineer. Chat is stopped Der Chat ist beendet No comment provided by engineer. Chat preferences Chat Präferenzen No comment provided by engineer. Chats Chats No comment provided by engineer. Check server address and try again. Überprüfen Sie die Serveradresse und versuchen Sie es nochmal. No comment provided by engineer. Chinese and Spanish interface Chinesische und spanische Bedienoberfläche No comment provided by engineer. Choose file Datei auswählen No comment provided by engineer. Choose from library Aus dem Fotoalbum auswählen No comment provided by engineer. Clear Löschen No comment provided by engineer. Clear conversation Chatinhalte löschen No comment provided by engineer. Clear conversation? Unterhaltung löschen? No comment provided by engineer. Clear verification Überprüfung zurücknehmen No comment provided by engineer. Colors Farben No comment provided by engineer. Compare file Datei vergleichen server test step Compare security codes with your contacts. Vergleichen Sie die Sicherheitscodes mit Ihren Kontakten. No comment provided by engineer. Configure ICE servers ICE-Server konfigurieren No comment provided by engineer. Confirm Bestätigen No comment provided by engineer. Confirm Passcode Passwort bestätigen No comment provided by engineer. Confirm database upgrades Datenbank-Aktualisierungen bestätigen No comment provided by engineer. Confirm new passphrase… Neues Passwort bestätigen… No comment provided by engineer. Confirm password Passwort bestätigen No comment provided by engineer. Connect Verbinden server test step Connect via contact link? Über den Kontakt-Link verbinden? No comment provided by engineer. Connect via group link? Über den Gruppen-Link verbinden? No comment provided by engineer. Connect via link Über einen Link verbinden No comment provided by engineer. Connect via link / QR code Über einen Link / QR-Code verbinden No comment provided by engineer. Connect via one-time link? Über einen Einmal-Link verbinden? No comment provided by engineer. Connecting to server… Mit dem Server verbinden… No comment provided by engineer. Connecting to server… (error: %@) Mit dem Server verbinden… (Fehler: %@) No comment provided by engineer. Connection Verbindung No comment provided by engineer. Connection error Verbindungsfehler No comment provided by engineer. Connection error (AUTH) Verbindungsfehler (AUTH) No comment provided by engineer. Connection request Verbindungsanfrage No comment provided by engineer. Connection request sent! Verbindungsanfrage wurde gesendet! No comment provided by engineer. Connection timeout Verbindungszeitüberschreitung No comment provided by engineer. Contact allows Der Kontakt erlaubt No comment provided by engineer. Contact already exists Der Kontakt ist bereits vorhanden No comment provided by engineer. Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone! Der Kontakt und alle Nachrichten werden gelöscht - dies kann nicht rückgängig gemacht werden! No comment provided by engineer. Contact hidden: Kontakt verborgen: notification Contact is connected Mit Ihrem Kontakt verbunden notification Contact is not connected yet! Ihr Kontakt ist noch nicht verbunden! No comment provided by engineer. Contact name Kontaktname No comment provided by engineer. Contact preferences Kontakt Präferenzen No comment provided by engineer. Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them. Ihre Kontakte können Nachrichten zum Löschen markieren. Sie können diese Nachrichten trotzdem anschauen. No comment provided by engineer. Copy Kopieren chat item action Core version: v%@ Core Version: v%@ No comment provided by engineer. Create Erstellen No comment provided by engineer. Create SimpleX address No comment provided by engineer. Create an address to let people connect with you. No comment provided by engineer. Create file Datei erstellen server test step Create group link Gruppenlink erstellen No comment provided by engineer. Create link Link erzeugen No comment provided by engineer. Create one-time invitation link Erstellen Sie einen einmaligen Einladungslink No comment provided by engineer. Create queue Erzeuge Warteschlange server test step Create secret group Geheime Gruppe erstellen No comment provided by engineer. Create your profile Erstellen Sie Ihr Profil No comment provided by engineer. Created on %@ Erstellt am %@ No comment provided by engineer. Current Passcode Aktuelles Passwort No comment provided by engineer. Current passphrase… Aktuelles Passwort… No comment provided by engineer. Currently maximum supported file size is %@. Die derzeit maximal unterstützte Dateigröße beträgt %@. No comment provided by engineer. Dark Dunkel No comment provided by engineer. Database ID Datenbank-ID No comment provided by engineer. Database IDs and Transport isolation option. Datenbank-IDs und Transport-Isolationsoption. No comment provided by engineer. Database downgrade Datenbank auf alte Version herabstufen No comment provided by engineer. Database encrypted! Datenbank verschlüsselt! No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain. Das Passwort für die Datenbankverschlüsselung wird aktualisiert und im Keychain gespeichert. No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated. Das Passwort für die Datenbankverschlüsselung wird aktualisiert. No comment provided by engineer. Database error Datenbankfehler No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase, you can change it. Die Datenbank wird mit einem zufälligen Passwort verschlüsselt, Sie können es ändern. No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting. Die Datenbank ist mit einem zufälligen Passwort verschlüsselt. Bitte ändern Sie es vor dem Exportieren. No comment provided by engineer. Database passphrase Datenbank-Passwort No comment provided by engineer. Database passphrase & export Datenbank-Passwort & -Export No comment provided by engineer. Database passphrase is different from saved in the keychain. Das Datenbank-Passwort unterscheidet sich von dem im Keychain gespeicherten. No comment provided by engineer. Database passphrase is required to open chat. Das Datenbank-Passwort ist erforderlich, um den Chat zu öffnen. No comment provided by engineer. Database upgrade Datenbank-Aktualisierung No comment provided by engineer. Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain. Die Datenbank wird verschlüsselt, und das Passwort im Keychain gespeichert. No comment provided by engineer. Database will be encrypted. Die Datenbank wird verschlüsselt. No comment provided by engineer. Database will be migrated when the app restarts Die Datenbank wird beim nächsten Start der App migriert No comment provided by engineer. Decentralized Dezentral No comment provided by engineer. Decryption error Entschlüsselungsfehler No comment provided by engineer. Delete Löschen chat item action Delete Contact Kontakt löschen No comment provided by engineer. Delete address Adresse löschen No comment provided by engineer. Delete address? Adresse löschen? No comment provided by engineer. Delete after Löschen nach No comment provided by engineer. Delete all files Alle Dateien löschen No comment provided by engineer. Delete archive Archiv löschen No comment provided by engineer. Delete chat archive? Chat Archiv löschen? No comment provided by engineer. Delete chat profile Chat-Profil löschen No comment provided by engineer. Delete chat profile? Chat-Profil löschen? No comment provided by engineer. Delete connection Verbindung löschen No comment provided by engineer. Delete contact Kontakt löschen No comment provided by engineer. Delete contact? Kontakt löschen? No comment provided by engineer. Delete database Datenbank löschen No comment provided by engineer. Delete file Datei löschen server test step Delete files and media? Dateien und Medien löschen? No comment provided by engineer. Delete files for all chat profiles Dateien für alle Chat-Profile löschen No comment provided by engineer. Delete for everyone Für Alle löschen chat feature Delete for me Nur bei mir löschen No comment provided by engineer. Delete group Gruppe löschen No comment provided by engineer. Delete group? Gruppe löschen? No comment provided by engineer. Delete invitation Einladung löschen No comment provided by engineer. Delete link Link löschen No comment provided by engineer. Delete link? Link löschen? No comment provided by engineer. Delete member message? Nachricht des Mitglieds löschen? No comment provided by engineer. Delete message? Die Nachricht löschen? No comment provided by engineer. Delete messages Nachrichten löschen No comment provided by engineer. Delete messages after Löschen der Nachrichten No comment provided by engineer. Delete old database Alte Datenbank löschen No comment provided by engineer. Delete old database? Alte Datenbank löschen? No comment provided by engineer. Delete pending connection Ausstehende Verbindung löschen No comment provided by engineer. Delete pending connection? Die ausstehende Verbindung löschen? No comment provided by engineer. Delete profile Profil löschen No comment provided by engineer. Delete queue Lösche Warteschlange server test step Delete user profile? Benutzerprofil löschen? No comment provided by engineer. Description Beschreibung No comment provided by engineer. Develop Entwicklung No comment provided by engineer. Developer tools Entwicklertools No comment provided by engineer. Device Gerät No comment provided by engineer. Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock. Die Geräteauthentifizierung ist deaktiviert. SimpleX Sperre ist abgeschaltet. No comment provided by engineer. Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication. Die Geräteauthentifizierung ist deaktiviert. Sie können die SimpleX Sperre über die Einstellungen aktivieren, sobald Sie die Geräteauthentifizierung aktiviert haben. No comment provided by engineer. Different names, avatars and transport isolation. Unterschiedliche Namen, Avatare und Transport-Isolation. No comment provided by engineer. Direct messages Direkte Nachrichten chat feature Direct messages between members are prohibited in this group. In dieser Gruppe sind Direktnachrichten zwischen Mitgliedern nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Disable SimpleX Lock SimpleX Sperre deaktivieren authentication reason Disappearing messages verschwindende Nachrichten chat feature Disappearing messages are prohibited in this chat. In diesem Chat sind verschwindende Nachrichten nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Disappearing messages are prohibited in this group. In dieser Gruppe sind verschwindende Nachrichten nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Disconnect Trennen server test step Display name Angezeigter Name No comment provided by engineer. Display name: Angezeigter Name: No comment provided by engineer. Do NOT use SimpleX for emergency calls. Nutzen Sie SimpleX nicht für Notrufe. No comment provided by engineer. Do it later Später wiederholen No comment provided by engineer. Don't show again Nicht nochmals anzeigen No comment provided by engineer. Downgrade and open chat Datenbank herabstufen und den Chat öffnen No comment provided by engineer. Download file Datei herunterladen server test step Duplicate display name! Doppelter Anzeigename! No comment provided by engineer. Edit Bearbeiten chat item action Edit group profile Gruppenprofil bearbeiten No comment provided by engineer. Enable Aktivieren No comment provided by engineer. Enable SimpleX Lock SimpleX Sperre aktivieren authentication reason Enable TCP keep-alive TCP-Keep-alive aktivieren No comment provided by engineer. Enable automatic message deletion? Automatisches Löschen von Nachrichten aktivieren? No comment provided by engineer. Enable instant notifications? Sofortige Benachrichtigungen aktivieren? No comment provided by engineer. Enable lock Sperre aktivieren No comment provided by engineer. Enable notifications Benachrichtigungen aktivieren No comment provided by engineer. Enable periodic notifications? Periodische Benachrichtigungen aktivieren? No comment provided by engineer. Encrypt Verschlüsseln No comment provided by engineer. Encrypt database? Datenbank verschlüsseln? No comment provided by engineer. Encrypted database Verschlüsselte Datenbank No comment provided by engineer. Encrypted message or another event Verschlüsselte Nachricht oder ein anderes Ereignis notification Encrypted message: database error Verschlüsselte Nachricht: Datenbankfehler notification Encrypted message: database migration error Verschlüsselte Nachricht: Datenbank-Migrationsfehler notification Encrypted message: keychain error Verschlüsselte Nachricht: Schlüsselbundfehler notification Encrypted message: no passphrase Verschlüsselte Nachricht: Fehlendes Passwort notification Encrypted message: unexpected error Verschlüsselte Nachricht: Unerwarteter Fehler notification Enter Passcode Passwort eingeben No comment provided by engineer. Enter correct passphrase. Geben Sie das korrekte Passwort ein. No comment provided by engineer. Enter passphrase… Passwort eingeben… No comment provided by engineer. Enter password above to show! Für die Anzeige das Passwort im Suchfeld eingeben! No comment provided by engineer. Enter server manually Geben Sie den Server manuell ein No comment provided by engineer. Enter welcome message… (optional) placeholder Error Fehler No comment provided by engineer. Error accepting contact request Fehler beim Annehmen der Kontaktanfrage No comment provided by engineer. Error accessing database file Fehler beim Zugriff auf die Datenbankdatei No comment provided by engineer. Error adding member(s) Fehler beim Hinzufügen von Mitgliedern No comment provided by engineer. Error changing address Fehler beim Wechseln der Adresse No comment provided by engineer. Error changing role Fehler beim Ändern der Rolle No comment provided by engineer. Error changing setting Fehler beim Ändern der Einstellung No comment provided by engineer. Error creating address Fehler beim Erstellen der Adresse No comment provided by engineer. Error creating group Fehler beim Erzeugen der Gruppe No comment provided by engineer. Error creating group link Fehler beim Erzeugen des Gruppen-Links No comment provided by engineer. Error creating profile! Fehler beim Erstellen des Profils! No comment provided by engineer. Error deleting chat database Fehler beim Löschen der Chat-Datenbank No comment provided by engineer. Error deleting chat! Fehler beim Löschen des Chats! No comment provided by engineer. Error deleting connection Fehler beim Löschen der Verbindung No comment provided by engineer. Error deleting contact Fehler beim Löschen des Kontakts No comment provided by engineer. Error deleting database Fehler beim Löschen der Datenbank No comment provided by engineer. Error deleting old database Fehler beim Löschen der alten Datenbank No comment provided by engineer. Error deleting token Fehler beim Löschen des Tokens No comment provided by engineer. Error deleting user profile Fehler beim Löschen des Benutzerprofils No comment provided by engineer. Error enabling notifications Fehler beim Aktivieren der Benachrichtigungen No comment provided by engineer. Error encrypting database Fehler beim Verschlüsseln der Datenbank No comment provided by engineer. Error exporting chat database Fehler beim Exportieren der Chat-Datenbank No comment provided by engineer. Error importing chat database Fehler beim Importieren der Chat-Datenbank No comment provided by engineer. Error joining group Fehler beim Beitritt zur Gruppe No comment provided by engineer. Error loading %@ servers Fehler beim Laden von %@ Servern No comment provided by engineer. Error receiving file Fehler beim Empfangen der Datei No comment provided by engineer. Error removing member Fehler beim Entfernen des Mitglieds No comment provided by engineer. Error saving %@ servers Fehler beim Speichern der %@-Server No comment provided by engineer. Error saving ICE servers Fehler beim Speichern der ICE-Server No comment provided by engineer. Error saving group profile Fehler beim Speichern des Gruppenprofils No comment provided by engineer. Error saving passcode Fehler beim Speichern des Passworts No comment provided by engineer. Error saving passphrase to keychain Fehler beim Speichern des Passworts in den Schlüsselbund No comment provided by engineer. Error saving user password Fehler beim Speichern des Benutzer-Passworts No comment provided by engineer. Error sending message Fehler beim Senden der Nachricht No comment provided by engineer. Error starting chat Fehler beim Starten des Chats No comment provided by engineer. Error stopping chat Fehler beim Beenden des Chats No comment provided by engineer. Error switching profile! Fehler beim Umschalten des Profils! No comment provided by engineer. Error updating group link Fehler beim Aktualisieren des Gruppen-Links No comment provided by engineer. Error updating message Fehler beim Aktualisieren der Nachricht No comment provided by engineer. Error updating settings Fehler beim Aktualisieren der Einstellungen No comment provided by engineer. Error updating user privacy Fehler beim Aktualisieren der Benutzer-Privatsphäre No comment provided by engineer. Error: Fehler: No comment provided by engineer. Error: %@ Fehler: %@ No comment provided by engineer. Error: URL is invalid Fehler: URL ist ungültig No comment provided by engineer. Error: no database file Fehler: Keine Datenbankdatei No comment provided by engineer. Exit without saving Beenden ohne Speichern No comment provided by engineer. Export database Datenbank exportieren No comment provided by engineer. Export error: Fehler beim Export: No comment provided by engineer. Exported database archive. Exportiertes Datenbankarchiv. No comment provided by engineer. Exporting database archive... Export des Datenbankarchivs... No comment provided by engineer. Failed to remove passphrase Das Entfernen des Passworts ist fehlgeschlagen No comment provided by engineer. Fast and no wait until the sender is online! Schnell und ohne warten auf den Absender, bis er online ist! No comment provided by engineer. File will be deleted from servers. Die Datei wird von den Servern gelöscht. No comment provided by engineer. File will be received when your contact completes uploading it. Die Datei wird empfangen, sobald das Hochladen durch ihren Kontakt abgeschlossen ist. No comment provided by engineer. File will be received when your contact is online, please wait or check later! Die Datei wird empfangen, sobald Ihr Kontakt online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach! No comment provided by engineer. File: %@ Datei: %@ No comment provided by engineer. Files & media Dateien & Medien No comment provided by engineer. For console Für Konsole No comment provided by engineer. French interface Französische Bedienoberfläche No comment provided by engineer. Full link Vollständiger Link No comment provided by engineer. Full name (optional) Vollständiger Name (optional) No comment provided by engineer. Full name: Vollständiger Name: No comment provided by engineer. Fully re-implemented - work in background! Komplett neu umgesetzt - arbeitet nun im Hintergrund! No comment provided by engineer. Further reduced battery usage Weiter reduzierter Batterieverbrauch No comment provided by engineer. GIFs and stickers GIFs und Sticker No comment provided by engineer. Group Gruppe No comment provided by engineer. Group display name Anzeigename der Gruppe No comment provided by engineer. Group full name (optional) Vollständiger Gruppenname (optional) No comment provided by engineer. Group image Gruppenbild No comment provided by engineer. Group invitation Gruppeneinladung No comment provided by engineer. Group invitation expired Die Gruppeneinladung ist abgelaufen No comment provided by engineer. Group invitation is no longer valid, it was removed by sender. Die Gruppeneinladung ist nicht mehr gültig, sie wurde vom Absender entfernt. No comment provided by engineer. Group link Gruppen-Link No comment provided by engineer. Group links Gruppen-Links No comment provided by engineer. Group members can irreversibly delete sent messages. Gruppenmitglieder können gesendete Nachrichten unwiederbringlich löschen. No comment provided by engineer. Group members can send direct messages. Gruppenmitglieder können Direktnachrichten versenden. No comment provided by engineer. Group members can send disappearing messages. Gruppenmitglieder können verschwindende Nachrichten senden. No comment provided by engineer. Group members can send voice messages. Gruppenmitglieder können Sprachnachrichten versenden. No comment provided by engineer. Group message: Grppennachricht: notification Group moderation Gruppenmoderation No comment provided by engineer. Group preferences Gruppenpräferenzen No comment provided by engineer. Group profile Gruppenprofil No comment provided by engineer. Group profile is stored on members' devices, not on the servers. Das Gruppenprofil wird nur auf den Mitglieds-Systemen gespeichert und nicht auf den Servern. No comment provided by engineer. Group welcome message Gruppen-Begrüßungsmeldung No comment provided by engineer. Group will be deleted for all members - this cannot be undone! Die Gruppe wird für alle Mitglieder gelöscht - dies kann nicht rückgängig gemacht werden! No comment provided by engineer. Group will be deleted for you - this cannot be undone! Die Gruppe wird für Sie gelöscht - dies kann nicht rückgängig gemacht werden! No comment provided by engineer. Help Hilfe No comment provided by engineer. Hidden Verborgen No comment provided by engineer. Hidden chat profiles Verborgene Chat-Profile No comment provided by engineer. Hidden profile password Verborgenes Profil-Passwort No comment provided by engineer. Hide Verbergen chat item action Hide app screen in the recent apps. App-Bildschirm in aktuellen Anwendungen verbergen. No comment provided by engineer. Hide profile Profil verbergen No comment provided by engineer. Hide: Verberge: No comment provided by engineer. How SimpleX works Wie SimpleX funktioniert No comment provided by engineer. How it works Wie es funktioniert No comment provided by engineer. How to Anleitung No comment provided by engineer. How to use it Wie man SimpleX nutzt No comment provided by engineer. How to use your servers Wie Sie Ihre Server nutzen No comment provided by engineer. ICE servers (one per line) ICE-Server (einer pro Zeile) No comment provided by engineer. If you can't meet in person, **show QR code in the video call**, or share the link. Wenn Sie sich nicht persönlich treffen können, kann der **QR-Code während eines Videoanrufs angezeigt werden**, oder der Einladungslink über einen anderen Kanal mit Ihrem Kontakt geteilt werden. No comment provided by engineer. If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link. Wenn Sie sich nicht persönlich treffen können, kann der **QR-Code während eines Videoanrufs gescannt werden**, oder Ihr Kontakt kann den Einladungslink über einen anderen Kanal mit Ihnen teilen. No comment provided by engineer. If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). Tippen Sie unten auf **Später wiederholen**, wenn Sie den Chat jetzt benötigen (es wird Ihnen angeboten, die Datenbank bei einem Neustart der App zu migrieren). No comment provided by engineer. Ignore Ignorieren No comment provided by engineer. Image will be received when your contact completes uploading it. Das Bild wird empfangen, sobald das Hochladen durch ihren Kontakt abgeschlossen ist. No comment provided by engineer. Image will be received when your contact is online, please wait or check later! Das Bild wird empfangen, sobald Ihr Kontakt online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach! No comment provided by engineer. Immediately Sofort No comment provided by engineer. Immune to spam and abuse Immun gegen Spam und Missbrauch No comment provided by engineer. Import Importieren No comment provided by engineer. Import chat database? Chat-Datenbank importieren? No comment provided by engineer. Import database Datenbank importieren No comment provided by engineer. Improved privacy and security Verbesserte Privatsphäre und Sicherheit No comment provided by engineer. Improved server configuration Verbesserte Serverkonfiguration No comment provided by engineer. Incognito Inkognito No comment provided by engineer. Incognito mode Inkognito Modus No comment provided by engineer. Incognito mode is not supported here - your main profile will be sent to group members Der Inkognito-Modus wird hier nicht unterstützt - Ihr Hauptprofil wird an die Gruppenmitglieder gesendet No comment provided by engineer. Incognito mode protects the privacy of your main profile name and image — for each new contact a new random profile is created. Der Inkognito-Modus schützt die Privatsphäre Ihres Hauptprofilnamens und -bildes – für jeden neuen Kontakt wird ein neues Zufallsprofil erstellt. No comment provided by engineer. Incoming audio call Eingehender Audioanruf notification Incoming call Eingehender Anruf notification Incoming video call Eingehender Videoanruf notification Incompatible database version Inkompatible Datenbank-Version No comment provided by engineer. Incorrect passcode Passwort falsch PIN entry Incorrect security code! Falscher Sicherheitscode! No comment provided by engineer. Initial role Anfängliche Rolle No comment provided by engineer. Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) Installieren Sie [SimpleX Chat als Terminalanwendung](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. Instant push notifications will be hidden! Sofortige Push-Benachrichtigungen werden verborgen! No comment provided by engineer. Instantly Sofort No comment provided by engineer. Interface Schnittstelle No comment provided by engineer. Invalid connection link Ungültiger Verbindungslink No comment provided by engineer. Invalid server address! Ungültige Serveradresse! No comment provided by engineer. Invitation expired! Einladung abgelaufen! No comment provided by engineer. Invite members Mitglieder einladen No comment provided by engineer. Invite to group In Gruppe einladen No comment provided by engineer. Irreversible message deletion Unwiederbringliches löschen einer Nachricht No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited in this chat. In diesem Chat ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited in this group. In dieser Gruppe ist das unwiederbringliche Löschen von Nachrichten nicht erlaubt. No comment provided by engineer. It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile. Er ermöglicht mehrere anonyme Verbindungen in einem einzigen Chat-Profil ohne Daten zwischen diesen zu teilen. No comment provided by engineer. It can happen when you or your connection used the old database backup. Dies kann passieren, falls Sie oder Ihre Verbindung ein altes Datenbank-Backup genutzt haben. No comment provided by engineer. It can happen when: 1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days. 2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup. 3. The connection was compromised. Dies kann unter folgenden Umständen passieren: 1. Die Nachrichten verfallen auf dem sendenden Client-System nach 2 Tagen oder auf dem Server nach 30 Tagen. 2. Die Nachrichten-Entschlüsselung ist fehlgeschlagen, da von Ihnen oder Ihrem Kontakt ein altes Datenbank-Backup genutzt wurde. 3. Die Verbindung wurde kompromittiert. No comment provided by engineer. It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@). Es sieht so aus, dass Sie bereits über diesen Link verbunden sind. Wenn das nicht der Fall, gab es einen Fehler (%@). No comment provided by engineer. Italian interface Italienische Bedienoberfläche No comment provided by engineer. Join Beitreten No comment provided by engineer. Join group Treten Sie der Gruppe bei No comment provided by engineer. Join incognito Inkognito beitreten No comment provided by engineer. Joining group Der Gruppe beitreten No comment provided by engineer. KeyChain error Keystore Fehler No comment provided by engineer. Keychain error Schlüsselbundfehler No comment provided by engineer. LIVE LIVE No comment provided by engineer. Large file! Große Datei! No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). No comment provided by engineer. Leave Verlassen No comment provided by engineer. Leave group Gruppe verlassen No comment provided by engineer. Leave group? Die Gruppe verlassen? No comment provided by engineer. Light Hell No comment provided by engineer. Limitations Einschränkungen No comment provided by engineer. Live message! Live Nachricht! No comment provided by engineer. Live messages Live Nachrichten No comment provided by engineer. Local name Lokaler Name No comment provided by engineer. Local profile data only Nur lokale Profildaten No comment provided by engineer. Lock after Sperre nach No comment provided by engineer. Lock mode Sperr-Modus No comment provided by engineer. Make a private connection Stellen Sie eine private Verbindung her No comment provided by engineer. Make profile private! Privates Profil erzeugen! No comment provided by engineer. Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@). Stellen Sie sicher, dass die %@-Server-Adressen das richtige Format haben, zeilenweise getrennt und nicht doppelt vorhanden sind (%@). No comment provided by engineer. Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated. Stellen Sie sicher, dass die WebRTC ICE-Server Adressen das richtige Format haben, zeilenweise angeordnet und nicht doppelt vorhanden sind. No comment provided by engineer. Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?* Viele Menschen haben gefragt: *Wie kann SimpleX Nachrichten zustellen, wenn es keine Benutzerkennungen gibt?* No comment provided by engineer. Mark deleted for everyone Für Alle als gelöscht markieren No comment provided by engineer. Mark read Als gelesen markieren No comment provided by engineer. Mark verified Als überprüft markieren No comment provided by engineer. Markdown in messages Markdowns in Nachrichten No comment provided by engineer. Max 30 seconds, received instantly. Max. 30 Sekunden, sofort erhalten. No comment provided by engineer. Member Mitglied No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". All group members will be notified. Die Mitgliederrolle wird auf "%@" geändert. Alle Mitglieder der Gruppe werden benachrichtigt. No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation. Die Mitgliederrolle wird auf "%@" geändert. Das Mitglied wird eine neue Einladung erhalten. No comment provided by engineer. Member will be removed from group - this cannot be undone! Das Mitglied wird aus der Gruppe entfernt - dies kann nicht rückgängig gemacht werden! No comment provided by engineer. Message delivery error Fehler bei der Nachrichtenzustellung No comment provided by engineer. Message draft Nachrichtenentwurf No comment provided by engineer. Message text Nachrichtentext No comment provided by engineer. Messages Nachrichten No comment provided by engineer. Messages & files Nachrichten No comment provided by engineer. Migrating database archive... Das Datenbankarchiv wird migriert... No comment provided by engineer. Migration error: Fehler bei der Migration: No comment provided by engineer. Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). Die Migration schlug fehl. Um die momentan genutzte Datenbank weiter zu verwenden, tippen Sie unten auf **Überspringen**. Bitte melden Sie diesen Fehler über Chat oder E-Mail [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat) an die App-Entwickler. No comment provided by engineer. Migration is completed Die Migration wurde abgeschlossen No comment provided by engineer. Migrations: %@ Migrationen: %@ No comment provided by engineer. Moderate Moderieren chat item action More improvements are coming soon! Weitere Verbesserungen sind bald verfügbar! No comment provided by engineer. Most likely this contact has deleted the connection with you. Dieser Kontakt hat sehr wahrscheinlich die Verbindung mit Ihnen gelöscht. No comment provided by engineer. Multiple chat profiles Mehrere Chat-Profile No comment provided by engineer. Mute Stummschalten No comment provided by engineer. Muted when inactive! Bei Inaktivität stummgeschaltet! No comment provided by engineer. Name Name No comment provided by engineer. Network & servers Netzwerk & Server No comment provided by engineer. Network settings Netzwerkeinstellungen No comment provided by engineer. Network status Netzwerkstatus No comment provided by engineer. New Passcode Neues Passwort No comment provided by engineer. New contact request Neue Kontaktanfrage notification New contact: Neuer Kontakt: notification New database archive Neues Datenbankarchiv No comment provided by engineer. New in %@ Neu in %@ No comment provided by engineer. New member role Neue Mitgliedsrolle No comment provided by engineer. New message Neue Nachricht notification New passphrase… Neues Passwort… No comment provided by engineer. No Nein No comment provided by engineer. No app password Kein App-Passwort Authentication unavailable No contacts selected Keine Kontakte ausgewählt No comment provided by engineer. No contacts to add Keine Kontakte zum Hinzufügen No comment provided by engineer. No device token! Kein Geräte-Token! No comment provided by engineer. Group not found! Die Gruppe wurde nicht gefunden! No comment provided by engineer. No permission to record voice message Keine Berechtigung für das Aufnehmen von Sprachnachrichten No comment provided by engineer. No received or sent files Keine empfangenen oder gesendeten Dateien No comment provided by engineer. Notifications Benachrichtigungen No comment provided by engineer. Notifications are disabled! Benachrichtigungen sind deaktiviert! No comment provided by engineer. Now admins can: - delete members' messages. - disable members ("observer" role) Administratoren können nun - Nachrichten von Gruppenmitgliedern löschen - Gruppenmitglieder deaktivieren ("Beobachter"-Rolle) No comment provided by engineer. Off Aus No comment provided by engineer. Off (Local) Aus (Lokal) No comment provided by engineer. Ok Ok No comment provided by engineer. Old database Alte Datenbank No comment provided by engineer. Old database archive Altes Datenbankarchiv No comment provided by engineer. One-time invitation link Einmal-Einladungslink No comment provided by engineer. Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN. Für die Verbindung werden Onion-Hosts benötigt. Dies erfordert die Aktivierung eines VPNs. No comment provided by engineer. Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN. Onion-Hosts werden verwendet, sobald sie verfügbar sind. Dies erfordert die Aktivierung eines VPNs. No comment provided by engineer. Onion hosts will not be used. Onion-Hosts werden nicht verwendet. No comment provided by engineer. Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**. Nur die Endgeräte speichern die Benutzerprofile, Kontakte, Gruppen und Nachrichten, welche über eine **2-Schichten Ende-zu-Ende-Verschlüsselung** gesendet werden. No comment provided by engineer. Only group owners can change group preferences. Gruppenpräferenzen können nur von Gruppen-Eigentümern geändert werden. No comment provided by engineer. Only group owners can enable voice messages. Sprachnachrichten können nur von Gruppen-Eigentümern aktiviert werden. No comment provided by engineer. Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). Nur Sie können Nachrichten unwiederbringlich löschen (Ihr Kontakt kann sie zum Löschen markieren). No comment provided by engineer. Only you can make calls. Nur Sie können Anrufe tätigen. No comment provided by engineer. Only you can send disappearing messages. Nur Sie können verschwindende Nachrichten senden. No comment provided by engineer. Only you can send voice messages. Nur Sie können Sprachnachrichten versenden. No comment provided by engineer. Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). Nur Ihr Kontakt kann Nachrichten unwiederbringlich löschen (Sie können sie zum Löschen markieren). No comment provided by engineer. Only your contact can make calls. Nur Ihr Kontakt kann Anrufe tätigen. No comment provided by engineer. Only your contact can send disappearing messages. Nur Ihr Kontakt kann verschwindende Nachrichten senden. No comment provided by engineer. Only your contact can send voice messages. Nur Ihr Kontakt kann Sprachnachrichten versenden. No comment provided by engineer. Open Settings Geräte-Einstellungen öffnen No comment provided by engineer. Open chat Chat öffnen No comment provided by engineer. Open chat console Chat-Konsole öffnen authentication reason Open user profiles Benutzerprofile öffnen authentication reason Open-source protocol and code – anybody can run the servers. Open-Source-Protokoll und -Code – Jede Person kann ihre eigenen Server aufsetzen und nutzen. No comment provided by engineer. Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. Das Öffnen des Links über den Browser kann die Privatsphäre und Sicherheit der Verbindung reduzieren. SimpleX-Links, denen nicht vertraut wird, werden Rot sein. No comment provided by engineer. PING count PING Zähler No comment provided by engineer. PING interval PING-Intervall No comment provided by engineer. Passcode Passwort No comment provided by engineer. Passcode changed! Passwort geändert! No comment provided by engineer. Passcode entry Passworteingabe No comment provided by engineer. Passcode not changed! Passwort wurde nicht geändert! No comment provided by engineer. Passcode set! Passwort wurde geändert! No comment provided by engineer. Password to show Passwort anzeigen No comment provided by engineer. Paste Einfügen No comment provided by engineer. Paste image Bild einfügen No comment provided by engineer. Paste received link Fügen Sie den erhaltenen Link ein No comment provided by engineer. Paste the link you received into the box below to connect with your contact. Um sich mit Ihrem Kontakt zu verbinden, fügen Sie den erhaltenen Link in das Feld unten ein. No comment provided by engineer. People can connect to you only via the links you share. Verbindungen mit Kontakten sind nur über Links möglich, die Sie oder Ihre Kontakte untereinander teilen. No comment provided by engineer. Periodically Periodisch No comment provided by engineer. Permanent decryption error Entschlüsselungsfehler message decrypt error item Please ask your contact to enable sending voice messages. Bitten Sie Ihren Kontakt darum, das Senden von Sprachnachrichten zu aktivieren. No comment provided by engineer. Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one. Überprüfen Sie bitte, ob Sie den richtigen Link genutzt haben oder bitten Sie Ihren Kontakt nochmal darum, Ihnen einen Link zuzusenden. No comment provided by engineer. Please check your network connection with %@ and try again. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung mit %@ und versuchen Sie es erneut. No comment provided by engineer. Please check yours and your contact preferences. Bitte überprüfen sie sowohl Ihre, als auch die Präferenzen Ihres Kontakts. No comment provided by engineer. Please contact group admin. Bitte kontaktieren Sie den Gruppen-Administrator. No comment provided by engineer. Please enter correct current passphrase. Bitte geben Sie das korrekte, aktuelle Passwort ein. No comment provided by engineer. Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone. Bitte geben Sie das vorherige Passwort ein, nachdem Sie die Datenbanksicherung wiederhergestellt haben. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. No comment provided by engineer. Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode! Es gibt keine Möglichkeit ein vergessenes Passwort wiederherzustellen - bitte erinnern Sie sich gut daran oder speichern Sie es sicher ab! No comment provided by engineer. Please report it to the developers. Bitte melden Sie es den Entwicklern. No comment provided by engineer. Please restart the app and migrate the database to enable push notifications. Bitte führen Sie einen Neustart der App durch und migrieren Sie die Datenbank, um Benachrichtigungen zu aktivieren. No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it. Bitte bewahren Sie das Passwort sicher auf, Sie können NICHT mehr auf den Chat zugreifen, wenn Sie es vergessen haben oder verlieren. No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it. Bitte bewahren Sie das Passwort sicher auf, Sie können es NICHT mehr ändern, wenn Sie es vergessen haben oder verlieren. No comment provided by engineer. Polish interface Polnische Bedienoberfläche No comment provided by engineer. Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect Der Fingerabdruck des Zertifikats in der Serveradresse ist wahrscheinlich ungültig server test error Preserve the last message draft, with attachments. Den letzten Nachrichtenentwurf, auch mit seinen Anhängen, aufbewahren. No comment provided by engineer. Preset server Voreingestellter Server No comment provided by engineer. Preset server address Voreingestellte Serveradresse No comment provided by engineer. Privacy & security Datenschutz & Sicherheit No comment provided by engineer. Privacy redefined Datenschutz neu definiert No comment provided by engineer. Private filenames Neutrale Dateinamen No comment provided by engineer. Profile and server connections Profil und Serververbindungen No comment provided by engineer. Profile image Profilbild No comment provided by engineer. Profile password Passwort für Profil No comment provided by engineer. Profile update will be sent to your contacts. No comment provided by engineer. Prohibit audio/video calls. Audio/Video Anrufe nicht erlauben. No comment provided by engineer. Prohibit irreversible message deletion. Unwiederbringliches löschen von Nachrichten nicht erlauben. No comment provided by engineer. Prohibit sending direct messages to members. Das Senden von Direktnachrichten an Gruppenmitglieder nicht erlauben. No comment provided by engineer. Prohibit sending disappearing messages. Das Senden von verschwindenden Nachrichten verbieten. No comment provided by engineer. Prohibit sending voice messages. Das Senden von Sprachnachrichten nicht erlauben. No comment provided by engineer. Protect app screen App-Bildschirm schützen No comment provided by engineer. Protect your chat profiles with a password! Ihre Chat-Profile mit einem Passwort schützen! No comment provided by engineer. Protocol timeout Protokollzeitüberschreitung No comment provided by engineer. Push notifications Push-Benachrichtigungen No comment provided by engineer. Rate the app Bewerten Sie die App No comment provided by engineer. Read Gelesen No comment provided by engineer. Read more in our GitHub repository. Erfahren Sie in unserem GitHub-Repository mehr dazu. No comment provided by engineer. Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). Erfahren Sie in unserem [GitHub-Repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme) mehr dazu. No comment provided by engineer. Received file event Datei-Ereignis empfangen notification Receiving file will be stopped. Der Empfang der Datei wird beendet. No comment provided by engineer. Receiving via Empfangen über No comment provided by engineer. Recipients see updates as you type them. Die Empfänger sehen Nachrichtenaktualisierungen, während Sie sie eingeben. No comment provided by engineer. Reduced battery usage Reduzierter Batterieverbrauch No comment provided by engineer. Reject Ablehnen reject incoming call via notification Reject contact (sender NOT notified) Kontakt ablehnen (der Absender wird NICHT benachrichtigt) No comment provided by engineer. Reject contact request Kontaktanfrage ablehnen No comment provided by engineer. Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address. Relais-Server werden nur genutzt, wenn sie benötigt werden. Ihre IP-Adresse kann von Anderen erfasst werden. No comment provided by engineer. Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call. Relais-Server schützen Ihre IP-Adresse, aber sie können die Anrufdauer erfassen. No comment provided by engineer. Remove Entfernen No comment provided by engineer. Remove member Mitglied entfernen No comment provided by engineer. Remove member? Das Mitglied entfernen? No comment provided by engineer. Remove passphrase from keychain? Passwort aus dem Schlüsselbund entfernen? No comment provided by engineer. Reply Antwort chat item action Required Erforderlich No comment provided by engineer. Reset Zurücksetzen No comment provided by engineer. Reset colors Farben zurücksetzen No comment provided by engineer. Reset to defaults Auf Standardwerte zurücksetzen No comment provided by engineer. Restart the app to create a new chat profile Um ein neues Chat-Profil zu erstellen, starten Sie die App neu No comment provided by engineer. Restart the app to use imported chat database Um die importierte Chat-Datenbank zu verwenden, starten Sie die App neu No comment provided by engineer. Restore Wiederherstellen No comment provided by engineer. Restore database backup Datenbanksicherung wiederherstellen No comment provided by engineer. Restore database backup? Die Datenbanksicherung wiederherstellen? No comment provided by engineer. Restore database error Fehler bei der Wiederherstellung der Datenbank No comment provided by engineer. Reveal Aufdecken chat item action Revert Zurückkehren No comment provided by engineer. Revoke Widerrufen No comment provided by engineer. Revoke file Datei widerrufen cancel file action Revoke file? Datei widerrufen? No comment provided by engineer. Role Rolle No comment provided by engineer. Run chat Chat starten No comment provided by engineer. SMP servers SMP-Server No comment provided by engineer. Save Speichern chat item action Save (and notify contacts) Speichern (und Kontakte benachrichtigen) No comment provided by engineer. Save and notify contact Speichern und Kontakt benachrichtigen No comment provided by engineer. Save and notify group members Speichern und Gruppenmitglieder benachrichtigen No comment provided by engineer. Save and update group profile Gruppen-Profil sichern und aktualisieren No comment provided by engineer. Save archive Archiv speichern No comment provided by engineer. Save auto-accept settings No comment provided by engineer. Save group profile Gruppenprofil speichern No comment provided by engineer. Save passphrase and open chat Passwort speichern und Chat öffnen No comment provided by engineer. Save passphrase in Keychain Passwort im Schlüsselbund speichern No comment provided by engineer. Save preferences? Präferenzen speichern? No comment provided by engineer. Save profile password Profil-Passwort speichern No comment provided by engineer. Save servers Alle Server speichern No comment provided by engineer. Save servers? Alle Server speichern? No comment provided by engineer. Save settings? No comment provided by engineer. Save welcome message? Begrüßungsmeldung speichern? No comment provided by engineer. Saved WebRTC ICE servers will be removed Gespeicherte WebRTC ICE-Server werden entfernt No comment provided by engineer. Scan QR code QR-Code scannen No comment provided by engineer. Scan code Code scannen No comment provided by engineer. Scan security code from your contact's app. Scannen Sie den Sicherheitscode von der App Ihres Kontakts. No comment provided by engineer. Scan server QR code Scannen Sie den QR-Code des Servers No comment provided by engineer. Search Suche No comment provided by engineer. Secure queue Sichere Warteschlange server test step Security assessment Sicherheits-Gutachten No comment provided by engineer. Security code Sicherheitscode No comment provided by engineer. Send Senden No comment provided by engineer. Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it Eine Live Nachricht senden - der/die Empfänger sieht/sehen Nachrichtenaktualisierungen, während Sie sie eingeben No comment provided by engineer. Send direct message Direktnachricht senden No comment provided by engineer. Send link previews Link-Vorschau senden No comment provided by engineer. Send live message Live Nachricht senden No comment provided by engineer. Send notifications Benachrichtigungen senden No comment provided by engineer. Send notifications: Benachrichtigungen senden: No comment provided by engineer. Send questions and ideas Senden Sie Fragen und Ideen No comment provided by engineer. Send them from gallery or custom keyboards. Senden Sie diese aus dem Fotoalbum oder von individuellen Tastaturen. No comment provided by engineer. Sender cancelled file transfer. Der Absender hat die Dateiübertragung abgebrochen. No comment provided by engineer. Sender may have deleted the connection request. Der Absender hat möglicherweise die Verbindungsanfrage gelöscht. No comment provided by engineer. Sending file will be stopped. Das Senden der Datei wird beendet. No comment provided by engineer. Sending via Senden über No comment provided by engineer. Sent file event Datei-Ereignis wurde gesendet notification Sent messages will be deleted after set time. Gesendete Nachrichten werden nach der eingestellten Zeit gelöscht. No comment provided by engineer. Server requires authorization to create queues, check password Um Warteschlangen zu erzeugen benötigt der Server eine Authentifizierung. Bitte überprüfen Sie das Passwort server test error Server requires authorization to upload, check password Bitte das Passwort überprüfen - für den Upload benötigt der Server eine Berechtigung server test error Server test failed! Server Test ist fehlgeschlagen! No comment provided by engineer. Servers Server No comment provided by engineer. Set 1 day Einen Tag festlegen No comment provided by engineer. Set contact name… Kontaktname festlegen… No comment provided by engineer. Set group preferences Gruppenpräferenzen einstellen No comment provided by engineer. Set it instead of system authentication. Anstelle der System-Authentifizierung festlegen. No comment provided by engineer. Set passphrase to export Passwort für den Export festlegen No comment provided by engineer. Set the message shown to new members! Definieren Sie eine Begrüßungsmeldung, die neuen Mitgliedern angezeigt wird! No comment provided by engineer. Set timeouts for proxy/VPN Zeitüberschreitungen für Proxy/VPN einstellen No comment provided by engineer. Settings Einstellungen No comment provided by engineer. Share Teilen chat item action Share address No comment provided by engineer. Share address with contacts? No comment provided by engineer. Share invitation link Einladungslink teilen No comment provided by engineer. Share link Link teilen No comment provided by engineer. Share one-time invitation link Einmal-Einladungslink teilen No comment provided by engineer. Share with contacts No comment provided by engineer. Show QR code QR-Code anzeigen No comment provided by engineer. Show calls in phone history Anrufliste anzeigen No comment provided by engineer. Show developer options Entwickleroptionen anzeigen No comment provided by engineer. Show preview Vorschau anzeigen No comment provided by engineer. Show: Anzeigen: No comment provided by engineer. SimpleX Chat security was [audited by Trail of Bits](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html). Die Sicherheit von SimpleX Chat wurde [von Trail of Bits überprüft](https://simplex.chat/blog/20221108-simplex-chat-v4.2-security-audit-new-website.html). No comment provided by engineer. SimpleX Lock SimpleX Sperre No comment provided by engineer. SimpleX Lock mode SimpleX Sperr-Modus No comment provided by engineer. SimpleX Lock not enabled! SimpleX Sperre ist nicht aktiviert! No comment provided by engineer. SimpleX Lock turned on SimpleX Sperre aktiviert No comment provided by engineer. SimpleX address No comment provided by engineer. SimpleX contact address SimpleX Kontaktadressen-Link simplex link type SimpleX encrypted message or connection event SimpleX verschlüsselte Nachricht oder Verbindungs-Ereignis notification SimpleX group link SimpleX Gruppen-Link simplex link type SimpleX links SimpleX-Links No comment provided by engineer. SimpleX one-time invitation SimpleX Einmal-Link simplex link type Skip Überspringen No comment provided by engineer. Skipped messages Übersprungene Nachrichten No comment provided by engineer. Somebody Jemand notification title Start a new chat Starten Sie einen neuen Chat No comment provided by engineer. Start chat Starten Sie den Chat No comment provided by engineer. Start migration Starten Sie die Migration No comment provided by engineer. Stop Beenden No comment provided by engineer. Stop SimpleX Stoppen Sie SimpleX authentication reason Stop chat to enable database actions Chat beenden, um Datenbankaktionen zu erlauben No comment provided by engineer. Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped. Beenden Sie den Chat, um die Chat-Datenbank zu exportieren, zu importieren oder zu löschen. Solange der Chat angehalten ist, können Sie keine Nachrichten empfangen oder senden. No comment provided by engineer. Stop chat? Chat beenden? No comment provided by engineer. Stop file Datei beenden cancel file action Stop receiving file? Den Empfang der Datei beenden? No comment provided by engineer. Stop sending file? Das Senden der Datei beenden? No comment provided by engineer. Stop sharing No comment provided by engineer. Stop sharing address? No comment provided by engineer. Submit Übermitteln No comment provided by engineer. Support SimpleX Chat Unterstützung von SimpleX Chat No comment provided by engineer. System System No comment provided by engineer. System authentication System-Authentifizierung No comment provided by engineer. TCP connection timeout Timeout der TCP-Verbindung No comment provided by engineer. TCP_KEEPCNT TCP_KEEPCNT No comment provided by engineer. TCP_KEEPIDLE TCP_KEEPIDLE No comment provided by engineer. TCP_KEEPINTVL TCP_KEEPINTVL No comment provided by engineer. Take picture Machen Sie ein Foto No comment provided by engineer. Tap button Schaltfläche antippen No comment provided by engineer. Tap to activate profile. Tippen Sie auf das Profil um es zu aktivieren. No comment provided by engineer. Tap to join Zum Beitreten tippen No comment provided by engineer. Tap to join incognito Tippen, um Inkognito beizutreten No comment provided by engineer. Tap to start a new chat Tippen, um einen neuen Chat zu starten No comment provided by engineer. Test failed at step %@. Der Test ist beim Schritt %@ fehlgeschlagen. server test failure Test server Teste Server No comment provided by engineer. Test servers Teste alle Server No comment provided by engineer. Tests failed! Tests sind fehlgeschlagen! No comment provided by engineer. Thank you for installing SimpleX Chat! Vielen Dank, dass Sie SimpleX Chat installiert haben! No comment provided by engineer. Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! Dank der Nutzer - [Tragen Sie per Weblate bei](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! No comment provided by engineer. Thanks to the users – contribute via Weblate! Dank der Nutzer - Tragen Sie per Weblate bei! No comment provided by engineer. The 1st platform without any user identifiers – private by design. Die erste Plattform ohne Benutzerkennungen – Privat per Design. No comment provided by engineer. The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous). It can happen because of some bug or when the connection is compromised. Die ID der nächsten Nachricht ist falsch (kleiner oder gleich der Vorherigen). Dies kann passieren, wenn es einen Fehler gegeben hat oder die Verbindung kompromittiert wurde. No comment provided by engineer. The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable. Wenn sie Nachrichten oder Kontaktanfragen empfangen, kann Sie die App benachrichtigen - Um dies zu aktivieren, öffnen Sie bitte die Einstellungen. No comment provided by engineer. The attempt to change database passphrase was not completed. Die Änderung des Datenbank-Passworts konnte nicht abgeschlossen werden. No comment provided by engineer. The connection you accepted will be cancelled! Die von Ihnen akzeptierte Verbindung wird abgebrochen! No comment provided by engineer. The contact you shared this link with will NOT be able to connect! Der Kontakt, mit dem Sie diesen Link geteilt haben, kann sich NICHT verbinden! No comment provided by engineer. The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive. Das erzeugte Archiv ist über Einstellungen / Datenbank / Altes Datenbankarchiv verfügbar. No comment provided by engineer. The group is fully decentralized – it is visible only to the members. Die Gruppe ist vollständig dezentralisiert – sie ist nur für Mitglieder sichtbar. No comment provided by engineer. The hash of the previous message is different. Der Hash der vorherigen Nachricht ist unterschiedlich. No comment provided by engineer. The message will be deleted for all members. Diese Nachricht wird für alle Gruppenmitglieder gelöscht. No comment provided by engineer. The message will be marked as moderated for all members. Diese Nachricht wird für alle Mitglieder als moderiert gekennzeichnet. No comment provided by engineer. The next generation of private messaging Die nächste Generation von privatem Messaging No comment provided by engineer. The old database was not removed during the migration, it can be deleted. Die alte Datenbank wurde während der Migration nicht entfernt. Sie kann gelöscht werden. No comment provided by engineer. The profile is only shared with your contacts. Das Profil wird nur mit Ihren Kontakten geteilt. No comment provided by engineer. The sender will NOT be notified Der Absender wird NICHT benachrichtigt No comment provided by engineer. The servers for new connections of your current chat profile **%@**. Server der neuen Verbindungen von Ihrem aktuellen Chat-Profil **%@**. No comment provided by engineer. Theme Design No comment provided by engineer. There should be at least one user profile. Es muss mindestens ein Benutzer-Profil vorhanden sein. No comment provided by engineer. There should be at least one visible user profile. Es muss mindestens ein sichtbares Benutzer-Profil vorhanden sein. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! Alle empfangenen und gesendeten Dateien und Medien werden gelöscht. Bilder mit niedriger Auflösung bleiben erhalten. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! Alle empfangenen und gesendeten Nachrichten, die über den ausgewählten Zeitraum hinaus gehen, werden gelöscht. Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! Ihr Profil und Ihre Kontakte, Nachrichten und Dateien gehen unwiderruflich verloren. No comment provided by engineer. This error is permanent for this connection, please re-connect. Es handelt sich um einen permanenten Fehler für diese Verbindung - bitte verbinden Sie sich neu. No comment provided by engineer. This feature is experimental! It will only work if the other client has version 4.2 installed. You should see the message in the conversation once the address change is completed – please check that you can still receive messages from this contact (or group member). Diese Funktion ist experimentell! Sie wird nur funktionieren, wenn der Kontakt ebenfalls eine SimpleX-Version ab v4.2 installiert hat. Sobald der Adress-Wechsel abgeschlossen ist, sollten Sie die Nachricht im Chat-Verlauf sehen. Bitte prüfen Sie, ob Sie weiterhin Nachrichten von diesem Kontakt (oder Gruppenmitglied) empfangen können. No comment provided by engineer. This group no longer exists. Diese Gruppe existiert nicht mehr. No comment provided by engineer. This setting applies to messages in your current chat profile **%@**. Diese Einstellung gilt für Nachrichten in Ihrem aktuellen Chat-Profil **%@**. No comment provided by engineer. To ask any questions and to receive updates: Um Fragen zu stellen und Aktualisierungen zu erhalten: No comment provided by engineer. To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat. Um das für eine Inkognito-Verbindung verwendete Profil zu finden, tippen Sie oben im Chat auf den Kontakt- oder Gruppennamen. No comment provided by engineer. To make a new connection Um eine Verbindung mit einem neuen Kontakt zu erstellen No comment provided by engineer. To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. Zum Schutz Ihrer Privatsphäre verwendet SimpleX an Stelle von Benutzerkennungen, die von allen anderen Plattformen verwendet werden, Kennungen für Nachrichtenwarteschlangen, die für jeden Ihrer Kontakte individuell sind. No comment provided by engineer. To protect timezone, image/voice files use UTC. Bild- und Sprachdateinamen enthalten UTC, um Informationen zur Zeitzone zu schützen. No comment provided by engineer. To protect your information, turn on SimpleX Lock. You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled. Um Ihre Informationen zu schützen, schalten Sie die SimpleX Sperre ein. Sie werden aufgefordert, die Authentifizierung abzuschließen, bevor diese Funktion aktiviert wird. No comment provided by engineer. To record voice message please grant permission to use Microphone. Bitte erlauben Sie die Nutzung des Mikrofons, um Sprachnachrichten aufnehmen zu können. No comment provided by engineer. To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page. Geben Sie ein vollständiges Passwort in das Suchfeld auf der Seite **Meine Chat-Profile** ein, um Ihr verborgenes Profil zu sehen. No comment provided by engineer. To support instant push notifications the chat database has to be migrated. Um sofortige Push-Benachrichtigungen zu unterstützen, muss die Chat-Datenbank migriert werden. No comment provided by engineer. To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices. Um die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit Ihrem Kontakt zu überprüfen, müssen Sie den Sicherheitscode in Ihren Apps vergleichen oder scannen. No comment provided by engineer. Transport isolation Transport-Isolation No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@). Beim Versuch die Verbindung mit dem Server aufzunehmen, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird, ist ein Fehler aufgetreten (Fehler: %@). No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact. Versuche die Verbindung mit dem Server aufzunehmen, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird. No comment provided by engineer. Turn off Abschalten No comment provided by engineer. Turn off notifications? Benachrichtigungen abschalten? No comment provided by engineer. Turn on Einschalten No comment provided by engineer. Unable to record voice message Die Aufnahme einer Sprachnachricht ist nicht möglich No comment provided by engineer. Unexpected error: %@ Unerwarteter Fehler: %@ No comment provided by engineer. Unexpected migration state Unerwarteter Migrationsstatus No comment provided by engineer. Unhide Verbergen aufheben No comment provided by engineer. Unhide chat profile Verbergen des Chat-Profils aufheben No comment provided by engineer. Unhide profile Verbergen des Profils aufheben No comment provided by engineer. Unknown caller Anrufer unbekannt callkit banner Unknown database error: %@ Unbekannter Datenbankfehler: %@ No comment provided by engineer. Unknown error Unbekannter Fehler No comment provided by engineer. Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. Aktivieren Sie den Modus "Bitte nicht stören", um Unterbrechungen zu vermeiden, es sei denn, Sie verwenden die iOS Anrufschnittstelle. No comment provided by engineer. Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. Entweder hat Ihr Kontakt die Verbindung gelöscht, oder dieser Link wurde bereits verwendet, es könnte sich um einen Fehler handeln - Bitte melden Sie es uns. Bitten Sie Ihren Kontakt darum einen weiteren Verbindungs-Link zu erzeugen, um sich neu verbinden zu können und stellen Sie sicher, dass Sie eine stabile Netzwerk-Verbindung haben. No comment provided by engineer. Unlock Entsperren No comment provided by engineer. Unlock app App entsperren authentication reason Unmute Stummschaltung aufheben No comment provided by engineer. Unread Ungelesen No comment provided by engineer. Update Aktualisieren No comment provided by engineer. Update .onion hosts setting? Einstellung für .onion-Hosts aktualisieren? No comment provided by engineer. Update database passphrase Datenbank-Passwort aktualisieren No comment provided by engineer. Update network settings? Netzwerkeinstellungen aktualisieren? No comment provided by engineer. Update transport isolation mode? Transport-Isolations-Modus aktualisieren? No comment provided by engineer. Updating settings will re-connect the client to all servers. Die Aktualisierung der Einstellungen wird den Client wieder mit allen Servern verbinden. No comment provided by engineer. Updating this setting will re-connect the client to all servers. Die Aktualisierung dieser Einstellung wird den Client wieder mit allen Servern verbinden. No comment provided by engineer. Upgrade and open chat Aktualisieren und den Chat öffnen No comment provided by engineer. Upload file Datei hochladen server test step Use .onion hosts Verwende .onion-Hosts No comment provided by engineer. Use SimpleX Chat servers? Verwenden Sie SimpleX Chat Server? No comment provided by engineer. Use chat Verwenden Sie Chat No comment provided by engineer. Use for new connections Für neue Verbindungen nutzen No comment provided by engineer. Use iOS call interface iOS Anrufschnittstelle nutzen No comment provided by engineer. Use server Server nutzen No comment provided by engineer. User profile Benutzerprofil No comment provided by engineer. Using .onion hosts requires compatible VPN provider. Für die Nutzung von .onion-Hosts sind kompatible VPN-Anbieter erforderlich. No comment provided by engineer. Using SimpleX Chat servers. Verwende SimpleX Chat Server. No comment provided by engineer. Verify connection security Sicherheit der Verbindung überprüfen No comment provided by engineer. Verify security code Sicherheitscode überprüfen No comment provided by engineer. Via browser Über den Browser No comment provided by engineer. Video call Videoanruf No comment provided by engineer. Video will be received when your contact completes uploading it. Das Video wird empfangen, sobald Ihr Kontakt das Hochladen beendet hat. No comment provided by engineer. Video will be received when your contact is online, please wait or check later! Das Video wird empfangen, wenn Ihr Kontakt online ist. Bitte warten oder überprüfen Sie es später! No comment provided by engineer. Videos and files up to 1gb Videos und Dateien bis zu 1GB No comment provided by engineer. View security code Schauen Sie sich den Sicherheitscode an No comment provided by engineer. Voice messages Sprachnachrichten chat feature Voice messages are prohibited in this chat. In diesem Chat sind Sprachnachrichten nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Voice messages are prohibited in this group. In dieser Gruppe sind Sprachnachrichten nicht erlaubt. No comment provided by engineer. Voice messages prohibited! Sprachnachrichten sind nicht erlaubt! No comment provided by engineer. Voice message… Sprachnachrichten… No comment provided by engineer. Waiting for file Warte auf Datei No comment provided by engineer. Waiting for image Warten auf ein Bild No comment provided by engineer. Waiting for video Auf das Video warten No comment provided by engineer. Warning: you may lose some data! Warnung: Sie könnten einige Daten verlieren! No comment provided by engineer. WebRTC ICE servers WebRTC ICE-Server No comment provided by engineer. Welcome %@! Willkommen %@! No comment provided by engineer. Welcome message Begrüßungsmeldung No comment provided by engineer. What's new Was ist neu No comment provided by engineer. When available Wenn verfügbar No comment provided by engineer. When people request to connect, you can accept or reject it. No comment provided by engineer. When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to. Wenn Sie ein Inkognito-Profil mit Jemandem teilen, wird dieses Profil auch für die Gruppen verwendet, für die Sie von diesem Kontakt eingeladen werden. No comment provided by engineer. With optional welcome message. Mit optionaler Begrüßungsmeldung. No comment provided by engineer. Wrong database passphrase Falsches Datenbank-Passwort No comment provided by engineer. Wrong passphrase! Falsches Passwort! No comment provided by engineer. XFTP servers XFTP-Server No comment provided by engineer. You Meine Daten No comment provided by engineer. You accepted connection Sie haben die Verbindung akzeptiert No comment provided by engineer. You allow Sie erlauben No comment provided by engineer. You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name. Sie haben schon ein Chat-Profil mit dem gleichen Anzeigenamen. Bitte wählen Sie einen anderen Namen aus. No comment provided by engineer. You are already connected to %@. Sie sind bereits mit %@ verbunden. No comment provided by engineer. You are connected to the server used to receive messages from this contact. Sie sind mit dem Server verbunden, der für den Empfang von Nachrichten mit diesem Kontakt genutzt wird. No comment provided by engineer. You are invited to group Sie sind zu der Gruppe eingeladen No comment provided by engineer. You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. Sie können Anrufe ohne Geräte- und App-Authentifizierung vom Sperrbildschirm aus annehmen. No comment provided by engineer. You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button. Sie können sich auch verbinden, indem Sie auf den Link klicken. Wenn er im Browser geöffnet wird, klicken Sie auf die Schaltfläche **In mobiler App öffnen**. No comment provided by engineer. You can hide or mute a user profile - swipe it to the right. SimpleX Lock must be enabled. Sie können ein Benutzerprofil verbergen oder stummschalten - wischen Sie es nach rechts. Dafür muss die SimpleX Sperre aktiviert sein. No comment provided by engineer. You can now send messages to %@ Sie können nun Nachrichten an %@ versenden notification body You can set lock screen notification preview via settings. Über die Geräte-Einstellungen können Sie die Benachrichtigungsvorschau im Sperrbildschirm erlauben. No comment provided by engineer. You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it. Sie können diesen Link oder QR-Code teilen - Damit kann jede Person der Gruppe beitreten. Wenn Sie den Link später löschen, werden Sie keine Gruppenmitglieder verlieren, die der Gruppe darüber beigetreten sind. No comment provided by engineer. You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. No comment provided by engineer. You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you. Sie können Ihre Adresse als Link oder als QR-Code teilen – Jede Person kann sich darüber mit Ihnen verbinden. No comment provided by engineer. You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app Sie können den Chat über die App-Einstellungen / Datenbank oder durch Neustart der App starten No comment provided by engineer. You can turn on SimpleX Lock via Settings. Sie können die SimpleX Sperre über die Einstellungen aktivieren. No comment provided by engineer. You can use markdown to format messages: Um Nachrichteninhalte zu formatieren, können Sie Markdowns verwenden: No comment provided by engineer. You can't send messages! Sie können keine Nachrichten versenden! No comment provided by engineer. You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them. Sie können selbst festlegen, über welche Server Sie Ihre Nachrichten **empfangen** und an Ihre Kontakte **senden** wollen. No comment provided by engineer. You could not be verified; please try again. Sie konnten nicht überprüft werden; bitte versuchen Sie es erneut. No comment provided by engineer. You have no chats Sie haben keine Chats No comment provided by engineer. You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device. Sie müssen das Passwort jedes Mal eingeben, wenn die App startet. Es wird nicht auf dem Gerät gespeichert. No comment provided by engineer. You invited your contact Sie haben Ihren Kontakt eingeladen No comment provided by engineer. You joined this group Sie sind dieser Gruppe beigetreten No comment provided by engineer. You joined this group. Connecting to inviting group member. Sie sind dieser Gruppe beigetreten. Sie werden mit dem einladenden Gruppenmitglied verbunden. No comment provided by engineer. You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts. Sie dürfen die neueste Version Ihrer Chat-Datenbank NUR auf einem Gerät verwenden, andernfalls erhalten Sie möglicherweise keine Nachrichten mehr von einigen Ihrer Kontakte. No comment provided by engineer. You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them. Sie müssen Ihrem Kontakt das Senden von Sprachnachrichten erlauben, um diese senden zu können. No comment provided by engineer. You rejected group invitation Sie haben die Gruppeneinladung abgelehnt No comment provided by engineer. You sent group invitation Sie haben eine Gruppeneinladung gesendet No comment provided by engineer. You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! Sie werden mit der Gruppe verbunden, sobald das Endgerät des Gruppen-Hosts online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach! No comment provided by engineer. You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! Sie werden verbunden, sobald Ihre Verbindungsanfrage akzeptiert wird. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach! No comment provided by engineer. You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later! Sie werden verbunden, sobald das Endgerät Ihres Kontakts online ist. Bitte warten oder schauen Sie später nochmal nach! No comment provided by engineer. You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background. Sie müssen sich authentifizieren, wenn Sie die im Hintergrund befindliche App nach 30 Sekunden starten oder fortsetzen. No comment provided by engineer. You will join a group this link refers to and connect to its group members. Sie werden der Gruppe beitreten, auf die sich dieser Link bezieht und sich mit deren Gruppenmitgliedern verbinden. No comment provided by engineer. You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active. Sie können Anrufe und Benachrichtigungen auch von stummgeschalteten Profilen empfangen, solange diese aktiv sind. No comment provided by engineer. You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. Sie werden von dieser Gruppe keine Nachrichten mehr erhalten. Der Chatverlauf wird beibehalten. No comment provided by engineer. You won't lose your contacts if you later delete your address. Sie werden Ihre mit dieser Adresse verbundenen Kontakte nicht verlieren, wenn Sie diese Adresse später löschen. No comment provided by engineer. You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile Sie versuchen, einen Kontakt, mit dem Sie ein Inkognito-Profil geteilt haben, in die Gruppe einzuladen, in der Sie Ihr Hauptprofil verwenden No comment provided by engineer. You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed Sie verwenden ein Inkognito-Profil für diese Gruppe. Um zu verhindern, dass Sie Ihr Hauptprofil teilen, ist in diesem Fall das Einladen von Kontakten nicht erlaubt No comment provided by engineer. Your %@ servers Ihre %@-Server No comment provided by engineer. Your ICE servers Ihre ICE-Server No comment provided by engineer. Your SMP servers Ihre SMP-Server No comment provided by engineer. Your SimpleX contact address Meine SimpleX Kontaktadresse No comment provided by engineer. Your XFTP servers Ihre XFTP-Server No comment provided by engineer. Your calls Anrufe No comment provided by engineer. Your chat database Chat-Datenbank No comment provided by engineer. Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it. Ihre Chat-Datenbank ist nicht verschlüsselt. Bitte legen Sie ein Passwort fest, um sie zu schützen. No comment provided by engineer. Your chat profile will be sent to group members Ihr Chat-Profil wird an Gruppenmitglieder gesendet No comment provided by engineer. Your chat profile will be sent to your contact Ihr Chat-Profil wird an Ihren Kontakt gesendet No comment provided by engineer. Your chat profiles Meine Chat-Profile No comment provided by engineer. Your chats Meine Chats No comment provided by engineer. Your contact address Meine Kontaktadresse No comment provided by engineer. Your contact can scan it from the app. Zeigen Sie Ihrem Kontakt den QR-Code aus der App zum Scannen. No comment provided by engineer. Your contact needs to be online for the connection to complete. You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link). Damit die Verbindung hergestellt werden kann, muss Ihr Kontakt online sein. Sie können diese Verbindung abbrechen und den Kontakt entfernen (und es später nochmals mit einem neuen Link versuchen). No comment provided by engineer. Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@). Ihr Kontakt hat eine Datei gesendet, die größer ist als die derzeit unterstützte maximale Größe (%@). No comment provided by engineer. Your contacts can allow full message deletion. Ihre Kontakte können die unwiederbringliche Löschung von Nachrichten erlauben. No comment provided by engineer. Your contacts will remain connected. No comment provided by engineer. Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one. Ihre aktuelle Chat-Datenbank wird GELÖSCHT und durch die Importierte ERSETZT. No comment provided by engineer. Your current profile Mein aktuelles Chat-Profil No comment provided by engineer. Your preferences Meine Präferenzen No comment provided by engineer. Your privacy Meine Privatsphäre No comment provided by engineer. Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. SimpleX servers cannot see your profile. Ihr Profil wird auf Ihrem Gerät gespeichert und nur mit Ihren Kontakten geteilt. SimpleX-Server können Ihr Profil nicht einsehen. No comment provided by engineer. Your profile will be sent to the contact that you received this link from Ihr Profil wird an den Kontakt gesendet, von dem Sie diesen Link erhalten haben No comment provided by engineer. Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device. Ihr Profil, Ihre Kontakte und zugestellten Nachrichten werden auf Ihrem Gerät gespeichert. No comment provided by engineer. Your random profile Ihr Zufallsprofil No comment provided by engineer. Your server Ihr Server No comment provided by engineer. Your server address Ihre Serveradresse No comment provided by engineer. Your settings Meine Einstellungen No comment provided by engineer. [Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) [Unterstützen Sie uns](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) No comment provided by engineer. [Send us email](mailto:chat@simplex.chat) [Senden Sie uns eine E-Mail](mailto:chat@simplex.chat) No comment provided by engineer. [Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) [Stern auf GitHub vergeben](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. \_italic_ \_kursiv_ No comment provided by engineer. \`a + b` \`a + b` No comment provided by engineer. above, then choose: Danach die gewünschte Aktion auswählen: No comment provided by engineer. accepted call Anruf angenommen call status admin Admin member role always Immer pref value audio call (not e2e encrypted) Audioanruf (nicht E2E verschlüsselt) No comment provided by engineer. bad message ID Ungültige Nachrichten-ID integrity error chat item bad message hash Ungültiger Nachrichten-Hash integrity error chat item bold fett No comment provided by engineer. call error Fehler bei Anruf call status call in progress Anruf läuft call status calling… Anrufen… call status cancelled %@ abgebrochen %@ feature offered item changed address for you wechselte die Adresse für Sie chat item text changed role of %1$@ to %2$@ änderte die Rolle von %1$@ auf %2$@ rcv group event chat item changed your role to %@ änderte Ihre Rolle auf %@ rcv group event chat item changing address for %@... Wechseln der Adresse für %@ ... chat item text changing address... Wechseln der Adresse ... chat item text colored farbig No comment provided by engineer. complete vollständig No comment provided by engineer. connect to SimpleX Chat developers. Mit den SimpleX Chat Entwicklern verbinden. No comment provided by engineer. connected Verbunden No comment provided by engineer. connecting verbinde No comment provided by engineer. connecting (accepted) Verbindung (angenommen) No comment provided by engineer. connecting (announced) Verbindung (angekündigt) No comment provided by engineer. connecting (introduced) Verbindung (erstellt) No comment provided by engineer. connecting (introduction invitation) Verbindung (eingeladen) No comment provided by engineer. connecting call… Anruf wird verbunden… call status connecting… Verbinde… chat list item title connection established Verbindung hergestellt chat list item title (it should not be shown connection:%@ Verbindung:%@ connection information contact has e2e encryption Kontakt nutzt E2E-Verschlüsselung No comment provided by engineer. contact has no e2e encryption Kontakt nutzt keine E2E-Verschlüsselung No comment provided by engineer. creator Ersteller No comment provided by engineer. database version is newer than the app, but no down migration for: %@ Die Datenbank-Version ist neuer als die App, keine Abwärts-Migration für: %@ No comment provided by engineer. default (%@) Voreinstellung (%@) pref value deleted Gelöscht deleted chat item deleted group Gruppe gelöscht rcv group event chat item different migration in the app/database: %@ / %@ Unterschiedlicher Migrationsstand in der App/Datenbank: %@ / %@ No comment provided by engineer. direct direkt connection level description duplicate message Doppelte Nachricht integrity error chat item e2e encrypted E2E-verschlüsselt No comment provided by engineer. enabled Aktiviert enabled status enabled for contact Für Kontakt aktiviert enabled status enabled for you Für Sie aktiviert enabled status ended beendet No comment provided by engineer. ended call %@ Anruf beendet %@ call status error Fehler No comment provided by engineer. group deleted Gruppe gelöscht No comment provided by engineer. group profile updated Gruppenprofil aktualisiert snd group event chat item iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. Für die sichere Speicherung des Passworts wird der iOS Schlüsselbund verwendet - dies erlaubt den Empfang von Push-Benachrichtigungen. No comment provided by engineer. iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications. Für die sichere Speicherung des Passworts nach dem Neustart der App und dem Wechsel des Passworts wird der iOS Schlüsselbund verwendet - dies erlaubt den Empfang von Push-Benachrichtigungen. No comment provided by engineer. incognito via contact address link Inkognito über einen Kontaktadressen-Link chat list item description incognito via group link Inkognito über einen Gruppen-Link chat list item description incognito via one-time link Inkognito über einen Einmal-Link chat list item description indirect (%d) indirekt (%d) connection level description invalid chat Ungültiger Chat invalid chat data invalid chat data Ungültige Chat-Daten No comment provided by engineer. invalid data Ungültige Daten invalid chat item invitation to group %@ Einladung zur Gruppe %@ group name invited eingeladen No comment provided by engineer. invited %@ hat %@ eingeladen rcv group event chat item invited to connect Für eine Verbindung eingeladen chat list item title invited via your group link wurde über Ihren Gruppen-Link eingeladen rcv group event chat item italic kursiv No comment provided by engineer. join as %@ beitreten als %@ No comment provided by engineer. left hat die Gruppe verlassen rcv group event chat item marked deleted als gelöscht markiert marked deleted chat item preview text member Mitglied member role connected ist der Gruppe beigetreten rcv group event chat item message received Nachricht empfangen notification missed call Anruf verpasst call status moderated Moderiert moderated chat item moderated by %@ Von %@ moderiert No comment provided by engineer. never nie No comment provided by engineer. new message Neue Nachricht notification no Nein pref value no e2e encryption Keine E2E-Verschlüsselung No comment provided by engineer. observer Beobachter member role off Aus enabled status group pref value offered %@ angeboten %@ feature offered item offered %1$@: %2$@ angeboten %1$@: %2$@ feature offered item on Ein group pref value or chat with the developers oder chatten Sie mit den Entwicklern No comment provided by engineer. owner Eigentümer member role peer-to-peer Peer-to-Peer No comment provided by engineer. received answer… Antwort erhalten… No comment provided by engineer. received confirmation… Bestätigung erhalten… No comment provided by engineer. rejected call Abgelehnter Anruf call status removed entfernt No comment provided by engineer. removed %@ hat %@ aus der Gruppe entfernt rcv group event chat item removed you hat Sie aus der Gruppe entfernt rcv group event chat item sec sek network option secret geheim No comment provided by engineer. starting… Verbindung wird gestartet… No comment provided by engineer. strike durchstreichen No comment provided by engineer. this contact Dieser Kontakt notification title unknown Unbekannt connection info updated group profile Aktualisiertes Gruppenprofil rcv group event chat item v%@ (%@) v%@ (%@) No comment provided by engineer. via contact address link über einen Kontaktadressen-Link chat list item description via group link über einen Gruppen-Link chat list item description via one-time link über einen Einmal-Link chat list item description via relay über Relais No comment provided by engineer. video call (not e2e encrypted) Videoanruf (nicht E2E verschlüsselt) No comment provided by engineer. waiting for answer… Warten auf Antwort… No comment provided by engineer. waiting for confirmation… Warten auf Bestätigung… No comment provided by engineer. wants to connect to you! möchte sich mit Ihnen verbinden! No comment provided by engineer. yes Ja pref value you are invited to group Sie sind zur Gruppe eingeladen No comment provided by engineer. you are observer Sie sind Beobachter No comment provided by engineer. you changed address Sie haben die Adresse gewechselt chat item text you changed address for %@ Sie haben die Adresse für %@ gewechselt chat item text you changed role for yourself to %@ Sie haben Ihre eigene Rolle auf %@ geändert snd group event chat item you changed role of %1$@ to %2$@ Sie haben die Rolle von %1$@ auf %2$@ geändert snd group event chat item you left Sie haben verlassen snd group event chat item you removed %@ entfernt %@ aus der Gruppe snd group event chat item you shared one-time link Sie haben einen Einmal-Link geteilt chat list item description you shared one-time link incognito Sie haben Inkognito einen Einmal-Link geteilt chat list item description you: Sie: No comment provided by engineer. \~strike~ \~durchstreichen~ No comment provided by engineer.
SimpleX SimpleX Bundle name SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls. SimpleX benötigt Zugriff auf die Kamera, um QR Codes für die Verbindung mit anderen Nutzern zu scannen und Videoanrufe durchzuführen. Privacy - Camera Usage Description SimpleX uses Face ID for local authentication Face ID wird von SimpleX für die lokale Authentifizierung genutzt Privacy - Face ID Usage Description SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages. SimpleX benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um Audio- und Videoanrufe und die Aufnahme von Sprachnachrichten zu ermöglichen. Privacy - Microphone Usage Description SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media SimpleX benötigt Zugriff auf das Fotoalbum, um selbst gemachte oder empfangene Bilder zu speichern Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle display name SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle name Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright (human-readable)