No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
No comment provided by engineer.
(
(
No comment provided by engineer.
(can be copied)
(peut être copié)
No comment provided by engineer.
!1 colored!
!1 coloré!
No comment provided by engineer.
# %@
# %@
copied message info title, # <title>
## History
## Historique
copied message info
## In reply to
## En réponse à
copied message info
#secret#
#secret#
No comment provided by engineer.
%@
%@
No comment provided by engineer.
%@ %@
%@ %@
No comment provided by engineer.
%@ (current)
%@ (actuel)
No comment provided by engineer.
%@ (current):
%@ (actuel) :
copied message info
%@ / %@
%@ / %@
No comment provided by engineer.
%@ and %@ connected
%@ et %@ sont connecté.es
No comment provided by engineer.
%1$@ at %2$@:
%1$@ à %2$@ :
copied message info, <sender> at <time>
%@ is connected!
%@ est connecté·e !
notification title
%@ is not verified
%@ n'est pas vérifié·e
No comment provided by engineer.
%@ is verified
%@ est vérifié·e
No comment provided by engineer.
%@ servers
Serveurs %@
No comment provided by engineer.
%@ wants to connect!
%@ veut se connecter !
notification title
%@, %@ and %lld other members connected
%@, %@ et %lld autres membres sont connectés
No comment provided by engineer.
%@:
%@ :
copied message info
%d days
%d jours
time interval
%d hours
%d heures
time interval
%d min
%d min
time interval
%d months
%d mois
time interval
%d sec
%d sec
time interval
%d skipped message(s)
%d message·s sauté·s
integrity error chat item
%d weeks
%d semaines
time interval
%lld
%lld
No comment provided by engineer.
%lld %@
%lld %@
No comment provided by engineer.
%lld contact(s) selected
%lld contact·s sélectionné·s
No comment provided by engineer.
%lld file(s) with total size of %@
%lld fichier·s pour une taille totale de %@
No comment provided by engineer.
%lld members
%lld membres
No comment provided by engineer.
%lld minutes
%lld minutes
No comment provided by engineer.
%lld second(s)
%lld seconde·s
No comment provided by engineer.
%lld seconds
%lld secondes
No comment provided by engineer.
%lldd
%lldj
No comment provided by engineer.
%lldh
%lldh
No comment provided by engineer.
%lldk
%lldk
No comment provided by engineer.
%lldm
%lldmn
No comment provided by engineer.
%lldmth
%lldmois
No comment provided by engineer.
%llds
%llds
No comment provided by engineer.
%lldw
%lldsmn
No comment provided by engineer.
%u messages failed to decrypt.
%u messages n'ont pas pu être déchiffrés.
No comment provided by engineer.
%u messages skipped.
%u messages sautés.
No comment provided by engineer.
(
(
No comment provided by engineer.
)
)
No comment provided by engineer.
**Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact.
**Ajouter un nouveau contact** : pour créer un lien ou code QR unique pour votre contact.
No comment provided by engineer.
**Create link / QR code** for your contact to use.
**Créer un lien / code QR** que votre contact pourra utiliser.
No comment provided by engineer.
**More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have.
**Vie privée** : vérification de nouveaux messages toute les 20 minutes. Le token de l'appareil est partagé avec le serveur SimpleX, mais pas le nombre de messages ou de contacts.
No comment provided by engineer.
**Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app).
**Confidentiel** : ne pas utiliser le serveur de notifications SimpleX, vérification de nouveaux messages periodiquement en arrière plan (dépend de l'utilisation de l'app).
No comment provided by engineer.
**Paste received link** or open it in the browser and tap **Open in mobile app**.
**Collez le lien reçu** ou ouvrez-le dans votre navigateur et appuyez sur **Open in mobile app**.
No comment provided by engineer.
**Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it.
**Veuillez noter** : vous NE pourrez PAS récupérer ou modifier votre phrase secrète si vous la perdez.
No comment provided by engineer.
**Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from.
**Recommandé** : le token de l'appareil et les notifications sont envoyés au serveur de notifications SimpleX, mais pas le contenu du message, sa taille ou son auteur.
No comment provided by engineer.
**Scan QR code**: to connect to your contact in person or via video call.
**Scanner le code QR** : pour vous connecter à votre contact en personne ou par appel vidéo.
No comment provided by engineer.
**Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain.
**Avertissement** : les notifications push instantanées nécessitent une phrase secrète enregistrée dans la keychain.
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** audio call
appel audio **chiffré de bout en bout**
No comment provided by engineer.
**e2e encrypted** video call
appel vidéo **chiffré de bout en bout**
No comment provided by engineer.
\*bold*
\*gras*
No comment provided by engineer.
,
,
No comment provided by engineer.
- more stable message delivery.
- a bit better groups.
- and more!
- une diffusion plus stable des messages.
- des groupes un peu plus performants.
- et bien d'autres choses encore !
No comment provided by engineer.
- voice messages up to 5 minutes.
- custom time to disappear.
- editing history.
- messages vocaux pouvant durer jusqu'à 5 minutes.
- délai personnalisé de disparition.
- l'historique de modification.
No comment provided by engineer.
.
.
No comment provided by engineer.
0s
0s
No comment provided by engineer.
1 day
1 jour
time interval
1 hour
1 heure
time interval
1 minute
1 minute
No comment provided by engineer.
1 month
1 mois
time interval
1 week
1 semaine
time interval
1-time link
Lien à usage unique
No comment provided by engineer.
5 minutes
5 minutes
No comment provided by engineer.
6
6
No comment provided by engineer.
30 seconds
30 secondes
No comment provided by engineer.
:
:
No comment provided by engineer.
<p>Hi!</p>
<p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p>
<p>Bonjour !</p>
<p><a href="%@">Contactez-moi via SimpleX Chat</a></p>
email text
A few more things
Encore quelques points
No comment provided by engineer.
A new contact
Un nouveau contact
notification title
A new random profile will be shared.
Un nouveau profil aléatoire sera partagé.
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**.
Une connexion TCP distincte sera utilisée **pour chaque profil de chat que vous avez dans l'application**.
No comment provided by engineer.
A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**.
**Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail.
Une connexion TCP distincte sera utilisée **pour chaque contact et membre de groupe**.
**Veuillez noter** : si vous avez de nombreuses connexions, votre consommation de batterie et de réseau peut être nettement plus élevée et certaines liaisons peuvent échouer.
No comment provided by engineer.
Abort
Annuler
No comment provided by engineer.
Abort changing address
Annuler le changement d'adresse
No comment provided by engineer.
Abort changing address?
Abandonner le changement d'adresse ?
No comment provided by engineer.
About SimpleX
À propos de SimpleX
No comment provided by engineer.
About SimpleX Chat
À propos de SimpleX Chat
No comment provided by engineer.
About SimpleX address
À propos de l'adresse SimpleX
No comment provided by engineer.
Accent color
Couleur principale
No comment provided by engineer.
Accept
Accepter
accept contact request via notification
accept incoming call via notification
Accept connection request?
Accepter la demande de connexion ?
No comment provided by engineer.
Accept contact request from %@?
Accepter la demande de contact de %@ ?
notification body
Accept incognito
Accepter en incognito
accept contact request via notification
Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts.
Ajoutez une adresse à votre profil, afin que vos contacts puissent la partager avec d'autres personnes. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts.
No comment provided by engineer.
Add preset servers
Ajouter des serveurs prédéfinis
No comment provided by engineer.
Add profile
Ajouter un profil
No comment provided by engineer.
Add servers by scanning QR codes.
Ajoutez des serveurs en scannant des codes QR.
No comment provided by engineer.
Add server…
Ajouter un serveur…
No comment provided by engineer.
Add to another device
Ajouter à un autre appareil
No comment provided by engineer.
Add welcome message
Ajouter un message d'accueil
No comment provided by engineer.
Address
Adresse
No comment provided by engineer.
Address change will be aborted. Old receiving address will be used.
Le changement d'adresse sera annulé. L'ancienne adresse de réception sera utilisée.
No comment provided by engineer.
Admins can create the links to join groups.
Les admins peuvent créer les liens qui permettent de rejoindre les groupes.
No comment provided by engineer.
Advanced network settings
Paramètres réseau avancés
No comment provided by engineer.
All app data is deleted.
Toutes les données de l'application sont supprimées.
No comment provided by engineer.
All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!
Toutes les discussions et tous les messages seront supprimés - il est impossible de revenir en arrière !
No comment provided by engineer.
All data is erased when it is entered.
Toutes les données sont effacées lorsqu'il est saisi.
No comment provided by engineer.
All group members will remain connected.
Tous les membres du groupe resteront connectés.
No comment provided by engineer.
All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you.
Tous les messages seront supprimés - impossible de revenir en arrière ! Les messages seront supprimés UNIQUEMENT pour vous.
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected.
Tous vos contacts resteront connectés.
No comment provided by engineer.
All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts.
Tous vos contacts resteront connectés. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts.
No comment provided by engineer.
Allow
Autoriser
No comment provided by engineer.
Allow calls only if your contact allows them.
Autoriser les appels que si votre contact les autorise.
No comment provided by engineer.
Allow disappearing messages only if your contact allows it to you.
Autorise les messages éphémères seulement si votre contact vous l’autorise.
No comment provided by engineer.
Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you.
Autoriser la suppression irréversible des messages uniquement si votre contact vous l'autorise.
No comment provided by engineer.
Allow message reactions only if your contact allows them.
Autoriser les réactions aux messages uniquement si votre contact les autorise.
No comment provided by engineer.
Allow message reactions.
Autoriser les réactions aux messages.
No comment provided by engineer.
Allow sending direct messages to members.
Autoriser l'envoi de messages directs aux membres.
No comment provided by engineer.
Allow sending disappearing messages.
Autorise l’envoi de messages éphémères.
No comment provided by engineer.
Allow to irreversibly delete sent messages.
Autoriser la suppression irréversible de messages envoyés.
No comment provided by engineer.
Allow to send files and media.
Permet l'envoi de fichiers et de médias.
No comment provided by engineer.
Allow to send voice messages.
Autoriser l'envoi de messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Allow voice messages only if your contact allows them.
Autoriser les messages vocaux uniquement si votre contact les autorise.
No comment provided by engineer.
Allow voice messages?
Autoriser les messages vocaux ?
No comment provided by engineer.
Allow your contacts adding message reactions.
Autoriser vos contacts à ajouter des réactions aux messages.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to call you.
Autorise vos contacts à vous appeler.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to irreversibly delete sent messages.
Autorise vos contacts à supprimer de manière irréversible les messages envoyés.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send disappearing messages.
Autorise votre contact à envoyer des messages éphémères.
No comment provided by engineer.
Allow your contacts to send voice messages.
Autorise vos contacts à envoyer des messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Already connected?
Déjà connecté ?
No comment provided by engineer.
Always use relay
Se connecter via relais
No comment provided by engineer.
An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.
Un profil de chat vierge portant le nom fourni est créé et l'application s'ouvre normalement.
No comment provided by engineer.
Answer call
Répondre à l'appel
No comment provided by engineer.
App build: %@
Build de l'app : %@
No comment provided by engineer.
App icon
Icône de l'app
No comment provided by engineer.
App passcode
Code d'accès à l'app
No comment provided by engineer.
App passcode is replaced with self-destruct passcode.
Le code d'accès de l'application est remplacé par un code d'autodestruction.
No comment provided by engineer.
App version
Version de l'app
No comment provided by engineer.
App version: v%@
Version de l'app : v%@
No comment provided by engineer.
Appearance
Apparence
No comment provided by engineer.
Attach
Attacher
No comment provided by engineer.
Audio & video calls
Appels audio et vidéo
No comment provided by engineer.
Audio and video calls
Appels audio et vidéo
No comment provided by engineer.
Audio/video calls
Appels audio/vidéo
chat feature
Audio/video calls are prohibited.
Les appels audio/vidéo sont interdits.
No comment provided by engineer.
Authentication cancelled
Authentification interrompue
PIN entry
Authentication failed
Échec de l'authentification
No comment provided by engineer.
Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls.
L'authentification est requise avant que l'appel ne soit connecté, mais vous risquez de manquer des appels.
No comment provided by engineer.
Authentication unavailable
Authentification indisponible
No comment provided by engineer.
Auto-accept
Auto-accepter
No comment provided by engineer.
Auto-accept contact requests
Demandes de contact auto-acceptées
No comment provided by engineer.
Auto-accept images
Images auto-acceptées
No comment provided by engineer.
Back
Retour
No comment provided by engineer.
Bad message ID
Mauvais ID de message
No comment provided by engineer.
Bad message hash
Mauvais hash de message
No comment provided by engineer.
Better messages
Meilleurs messages
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can add message reactions.
Vous et votre contact pouvez ajouter des réactions aux messages.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can irreversibly delete sent messages.
Vous et votre contact êtes tous deux en mesure de supprimer de manière irréversible les messages envoyés.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can make calls.
Vous et votre contact pouvez tous deux passer des appels.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send disappearing messages.
Vous et votre contact êtes tous deux en mesure d'envoyer des messages éphémères.
No comment provided by engineer.
Both you and your contact can send voice messages.
Vous et votre contact êtes tous deux en mesure d'envoyer des messages vocaux.
No comment provided by engineer.
By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
Par profil de chat (par défaut) ou [par connexion](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).
No comment provided by engineer.
Call already ended!
Appel déjà terminé !
No comment provided by engineer.
Calls
Appels
No comment provided by engineer.
Can't delete user profile!
Impossible de supprimer le profil d'utilisateur !
No comment provided by engineer.
Can't invite contact!
Impossible d'inviter le contact !
No comment provided by engineer.
Can't invite contacts!
Impossible d'inviter les contacts !
No comment provided by engineer.
Cancel
Annuler
No comment provided by engineer.
Cannot access keychain to save database password
Impossible d'accéder à la keychain pour enregistrer le mot de passe de la base de données
No comment provided by engineer.
Cannot receive file
Impossible de recevoir le fichier
No comment provided by engineer.
Change
Changer
No comment provided by engineer.
Change database passphrase?
Changer la phrase secrète de la base de données ?
No comment provided by engineer.
Change lock mode
Modifier le mode de verrouillage
authentication reason
Change member role?
Changer le rôle du membre ?
No comment provided by engineer.
Change passcode
Modifier le code d'accès
authentication reason
Change receiving address
Changer d'adresse de réception
No comment provided by engineer.
Change receiving address?
Changer d'adresse de réception ?
No comment provided by engineer.
Change role
Changer le rôle
No comment provided by engineer.
Change self-destruct mode
Modifier le mode d'autodestruction
authentication reason
Change self-destruct passcode
Modifier le code d'autodestruction
authentication reason
set passcode view
Chat archive
Archives du chat
No comment provided by engineer.
Chat console
Console du chat
No comment provided by engineer.
Chat database
Base de données du chat
No comment provided by engineer.
Chat database deleted
Base de données du chat supprimée
No comment provided by engineer.
Chat database imported
Base de données du chat importée
No comment provided by engineer.
Chat is running
Le chat est en cours d'exécution
No comment provided by engineer.
Chat is stopped
Le chat est arrêté
No comment provided by engineer.
Chat preferences
Préférences de chat
No comment provided by engineer.
Chats
Chats
No comment provided by engineer.
Check server address and try again.
Vérifiez l'adresse du serveur et réessayez.
No comment provided by engineer.
Chinese and Spanish interface
Interface en chinois et en espagnol
No comment provided by engineer.
Choose file
Choisir le fichier
No comment provided by engineer.
Choose from library
Choisir dans la photothèque
No comment provided by engineer.
Clear
Effacer
No comment provided by engineer.
Clear conversation
Effacer la conversation
No comment provided by engineer.
Clear conversation?
Effacer la conversation ?
No comment provided by engineer.
Clear verification
Retirer la vérification
No comment provided by engineer.
Colors
Couleurs
No comment provided by engineer.
Compare file
Comparer le fichier
server test step
Compare security codes with your contacts.
Comparez les codes de sécurité avec vos contacts.
No comment provided by engineer.
Configure ICE servers
Configurer les serveurs ICE
No comment provided by engineer.
Confirm
Confirmer
No comment provided by engineer.
Confirm Passcode
Confirmer le code d'accès
No comment provided by engineer.
Confirm database upgrades
Confirmer la mise à niveau de la base de données
No comment provided by engineer.
Confirm new passphrase…
Confirmer la nouvelle phrase secrète…
No comment provided by engineer.
Confirm password
Confirmer le mot de passe
No comment provided by engineer.
Connect
Se connecter
server test step
Connect directly
Se connecter directement
No comment provided by engineer.
Connect incognito
Se connecter incognito
No comment provided by engineer.
Connect via contact link
Se connecter via un lien de contact
No comment provided by engineer.
Connect via group link?
Se connecter via le lien du groupe ?
No comment provided by engineer.
Connect via link
Se connecter via un lien
No comment provided by engineer.
Connect via link / QR code
Se connecter via un lien / code QR
No comment provided by engineer.
Connect via one-time link
Se connecter via un lien unique
No comment provided by engineer.
Connecting to server…
Connexion au serveur…
No comment provided by engineer.
Connecting to server… (error: %@)
Connexion au serveur… (erreur : %@)
No comment provided by engineer.
Connection
Connexion
No comment provided by engineer.
Connection error
Erreur de connexion
No comment provided by engineer.
Connection error (AUTH)
Erreur de connexion (AUTH)
No comment provided by engineer.
Connection request sent!
Demande de connexion envoyée !
No comment provided by engineer.
Connection timeout
Délai de connexion
No comment provided by engineer.
Contact allows
Votre contact autorise
No comment provided by engineer.
Contact already exists
Contact déjà existant
No comment provided by engineer.
Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone!
Le contact et tous les messages seront supprimés - impossible de revenir en arrière !
No comment provided by engineer.
Contact hidden:
Contact masqué :
notification
Contact is connected
Le contact est connecté
notification
Contact is not connected yet!
Le contact n'est pas encore connecté !
No comment provided by engineer.
Contact name
Nom du contact
No comment provided by engineer.
Contact preferences
Préférences de contact
No comment provided by engineer.
Contacts
Contacts
No comment provided by engineer.
Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them.
Vos contacts peuvent marquer les messages pour les supprimer ; vous pourrez les consulter.
No comment provided by engineer.
Continue
Continuer
No comment provided by engineer.
Copy
Copier
chat item action
Core version: v%@
Version du cœur : v%@
No comment provided by engineer.
Create
Créer
No comment provided by engineer.
Create SimpleX address
Créer une adresse SimpleX
No comment provided by engineer.
Create an address to let people connect with you.
Créez une adresse pour permettre aux gens de vous contacter.
No comment provided by engineer.
Create file
Créer un fichier
server test step
Create group link
Créer un lien de groupe
No comment provided by engineer.
Create link
Créer un lien
No comment provided by engineer.
Create one-time invitation link
Créer un lien d'invitation unique
No comment provided by engineer.
Create queue
Créer une file d'attente
server test step
Create secret group
Créer un groupe secret
No comment provided by engineer.
Create your profile
Créez votre profil
No comment provided by engineer.
Created on %@
Créé le %@
No comment provided by engineer.
Current Passcode
Code d'accès actuel
No comment provided by engineer.
Current passphrase…
Phrase secrète actuelle…
No comment provided by engineer.
Currently maximum supported file size is %@.
Actuellement, la taille maximale des fichiers supportés est de %@.
No comment provided by engineer.
Custom time
Délai personnalisé
No comment provided by engineer.
Dark
Sombre
No comment provided by engineer.
Database ID
ID de base de données
No comment provided by engineer.
Database ID: %d
ID de base de données : %d
copied message info
Database IDs and Transport isolation option.
IDs de base de données et option d'isolement du transport.
No comment provided by engineer.
Database downgrade
Rétrogradation de la base de données
No comment provided by engineer.
Database encrypted!
Base de données chiffrée !
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain.
La phrase secrète qui chiffre la base de données sera mise à jour et stockée dans la keychain.
No comment provided by engineer.
Database encryption passphrase will be updated.
La phrase secrète qui chiffre la base de données sera mise à jour.
No comment provided by engineer.
Database error
Erreur de base de données
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase, you can change it.
La base de données est chiffrée à l'aide d'une phrase secrète aléatoire, que vous pouvez modifier.
No comment provided by engineer.
Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting.
La base de données est chiffrée à l'aide d'une phrase secrète aléatoire. Veuillez la changer avant d'exporter.
No comment provided by engineer.
Database passphrase
Phrase secrète de la base de données
No comment provided by engineer.
Database passphrase & export
Phrase secrète et exportation de la base de données
No comment provided by engineer.
Database passphrase is different from saved in the keychain.
La phrase secrète de la base de données est différente de celle enregistrée dans la keychain.
No comment provided by engineer.
Database passphrase is required to open chat.
La phrase secrète de la base de données est nécessaire pour ouvrir le chat.
No comment provided by engineer.
Database upgrade
Mise à niveau de la base de données
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain.
La base de données sera chiffrée et la phrase secrète sera stockée dans la keychain.
No comment provided by engineer.
Database will be encrypted.
La base de données sera chiffrée.
No comment provided by engineer.
Database will be migrated when the app restarts
La base de données sera migrée lors du redémarrage de l'app
No comment provided by engineer.
Decentralized
Décentralisé
No comment provided by engineer.
Decryption error
Erreur de déchiffrement
message decrypt error item
Delete
Supprimer
chat item action
Delete Contact
Supprimer le contact
No comment provided by engineer.
Delete address
Supprimer l'adresse
No comment provided by engineer.
Delete address?
Supprimer l'adresse ?
No comment provided by engineer.
Delete after
Supprimer après
No comment provided by engineer.
Delete all files
Effacer tous les fichiers
No comment provided by engineer.
Delete archive
Supprimer l'archive
No comment provided by engineer.
Delete chat archive?
Supprimer l'archive du chat ?
No comment provided by engineer.
Delete chat profile
Supprimer le profil de chat
No comment provided by engineer.
Delete chat profile?
Supprimer le profil du chat ?
No comment provided by engineer.
Delete connection
Supprimer la connexion
No comment provided by engineer.
Delete contact
Supprimer le contact
No comment provided by engineer.
Delete contact?
Supprimer le contact ?
No comment provided by engineer.
Delete database
Supprimer la base de données
No comment provided by engineer.
Delete file
Supprimer le fichier
server test step
Delete files and media?
Supprimer les fichiers et médias ?
No comment provided by engineer.
Delete files for all chat profiles
Effacer les fichiers de tous les profils de chat
No comment provided by engineer.
Delete for everyone
Supprimer pour tous
chat feature
Delete for me
Supprimer pour moi
No comment provided by engineer.
Delete group
Supprimer le groupe
No comment provided by engineer.
Delete group?
Supprimer le groupe ?
No comment provided by engineer.
Delete invitation
Supprimer l'invitation
No comment provided by engineer.
Delete link
Supprimer le lien
No comment provided by engineer.
Delete link?
Supprimer le lien ?
No comment provided by engineer.
Delete member message?
Supprimer le message de ce membre ?
No comment provided by engineer.
Delete message?
Supprimer le message ?
No comment provided by engineer.
Delete messages
Supprimer les messages
No comment provided by engineer.
Delete messages after
Supprimer les messages après
No comment provided by engineer.
Delete old database
Supprimer l'ancienne base de données
No comment provided by engineer.
Delete old database?
Supprimer l'ancienne base de données ?
No comment provided by engineer.
Delete pending connection
Supprimer la connexion en attente
No comment provided by engineer.
Delete pending connection?
Supprimer la connexion en attente ?
No comment provided by engineer.
Delete profile
Supprimer le profil
No comment provided by engineer.
Delete queue
Supprimer la file d'attente
server test step
Delete user profile?
Supprimer le profil utilisateur ?
No comment provided by engineer.
Deleted at
Supprimé à
No comment provided by engineer.
Deleted at: %@
Supprimé à : %@
copied message info
Delivery
Distribution
No comment provided by engineer.
Delivery receipts are disabled!
Les accusés de réception sont désactivés !
No comment provided by engineer.
Delivery receipts!
Justificatifs de réception!
No comment provided by engineer.
Description
Description
No comment provided by engineer.
Develop
Développer
No comment provided by engineer.
Developer tools
Outils du développeur
No comment provided by engineer.
Device
Appareil
No comment provided by engineer.
Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock.
L'authentification de l'appareil est désactivée. Désactivation de SimpleX Lock.
No comment provided by engineer.
Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication.
L'authentification de l'appareil n'est pas activée. Vous pouvez activer SimpleX Lock via Paramètres, une fois que vous avez activé l'authentification de l'appareil.
No comment provided by engineer.
Different names, avatars and transport isolation.
Différents noms, avatars et modes d'isolement de transport.
No comment provided by engineer.
Direct messages
Messages directs
chat feature
Direct messages between members are prohibited in this group.
Les messages directs entre membres sont interdits dans ce groupe.
No comment provided by engineer.
Disable (keep overrides)
Désactiver (conserver les remplacements)
No comment provided by engineer.
Disable SimpleX Lock
Désactiver SimpleX Lock
authentication reason
Disable for all
Désactiver pour tous
No comment provided by engineer.
Disappearing message
Message éphémère
No comment provided by engineer.
Disappearing messages
Messages éphémères
chat feature
Disappearing messages are prohibited in this chat.
Les messages éphémères sont interdits dans cette discussion.
No comment provided by engineer.
Disappearing messages are prohibited in this group.
Les messages éphémères sont interdits dans ce groupe.
No comment provided by engineer.
Disappears at
Disparaîtra le
No comment provided by engineer.
Disappears at: %@
Disparaîtra le : %@
copied message info
Disconnect
Se déconnecter
server test step
Display name
Nom affiché
No comment provided by engineer.
Display name:
Nom affiché :
No comment provided by engineer.
Do NOT use SimpleX for emergency calls.
N'utilisez PAS SimpleX pour les appels d'urgence.
No comment provided by engineer.
Do it later
Faites-le plus tard
No comment provided by engineer.
Don't create address
Ne pas créer d'adresse
No comment provided by engineer.
Don't enable
Ne pas activer
No comment provided by engineer.
Don't show again
Ne plus afficher
No comment provided by engineer.
Downgrade and open chat
Rétrograder et ouvrir le chat
No comment provided by engineer.
Download file
Télécharger le fichier
server test step
Duplicate display name!
Nom d'affichage en double !
No comment provided by engineer.
Duration
Durée
No comment provided by engineer.
Edit
Modifier
chat item action
Edit group profile
Modifier le profil du groupe
No comment provided by engineer.
Enable
Activer
No comment provided by engineer.
Enable (keep overrides)
Activer (conserver les remplacements)
No comment provided by engineer.
Enable SimpleX Lock
Activer SimpleX Lock
authentication reason
Enable TCP keep-alive
Activer le TCP keep-alive
No comment provided by engineer.
Enable automatic message deletion?
Activer la suppression automatique des messages ?
No comment provided by engineer.
Enable for all
Activer pour tous
No comment provided by engineer.
Enable instant notifications?
Activer les notifications instantanées ?
No comment provided by engineer.
Enable lock
Activer le verrouillage
No comment provided by engineer.
Enable notifications
Activer les notifications
No comment provided by engineer.
Enable periodic notifications?
Activer les notifications périodiques ?
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct
Activer l'autodestruction
No comment provided by engineer.
Enable self-destruct passcode
Activer le code d'autodestruction
set passcode view
Encrypt
Chiffrer
No comment provided by engineer.
Encrypt database?
Chiffrer la base de données ?
No comment provided by engineer.
Encrypted database
Base de données chiffrée
No comment provided by engineer.
Encrypted message or another event
Message chiffrée ou autre événement
notification
Encrypted message: database error
Message chiffrée : erreur de base de données
notification
Encrypted message: database migration error
Message chiffré : erreur de migration de la base de données
notification
Encrypted message: keychain error
Message chiffrée : erreur de keychain
notification
Encrypted message: no passphrase
Message chiffrée : pas de phrase secrète
notification
Encrypted message: unexpected error
Message chiffrée : erreur inattendue
notification
Enter Passcode
Entrer le code d'accès
No comment provided by engineer.
Enter correct passphrase.
Entrez la phrase secrète correcte.
No comment provided by engineer.
Enter passphrase…
Entrez la phrase secrète…
No comment provided by engineer.
Enter password above to show!
Entrez ci-dessus le mot de passe pour afficher le profil !
No comment provided by engineer.
Enter server manually
Entrer un serveur manuellement
No comment provided by engineer.
Enter welcome message…
Entrez un message de bienvenue…
placeholder
Enter welcome message… (optional)
Entrez un message de bienvenue… (facultatif)
placeholder
Error
Erreur
No comment provided by engineer.
Error aborting address change
Erreur lors de l'annulation du changement d'adresse
No comment provided by engineer.
Error accepting contact request
Erreur de validation de la demande de contact
No comment provided by engineer.
Error accessing database file
Erreur d'accès au fichier de la base de données
No comment provided by engineer.
Error adding member(s)
Erreur lors de l'ajout de membre·s
No comment provided by engineer.
Error changing address
Erreur de changement d'adresse
No comment provided by engineer.
Error changing role
Erreur lors du changement de rôle
No comment provided by engineer.
Error changing setting
Erreur de changement de paramètre
No comment provided by engineer.
Error creating address
Erreur lors de la création de l'adresse
No comment provided by engineer.
Error creating group
Erreur lors de la création du groupe
No comment provided by engineer.
Error creating group link
Erreur lors de la création du lien du groupe
No comment provided by engineer.
Error creating profile!
Erreur lors de la création du profil !
No comment provided by engineer.
Error deleting chat database
Erreur lors de la suppression de la base de données du chat
No comment provided by engineer.
Error deleting chat!
Erreur lors de la suppression du chat !
No comment provided by engineer.
Error deleting connection
Erreur lors de la suppression de la connexion
No comment provided by engineer.
Error deleting contact
Erreur lors de la suppression du contact
No comment provided by engineer.
Error deleting database
Erreur lors de la suppression de la base de données
No comment provided by engineer.
Error deleting old database
Erreur lors de la suppression de l'ancienne base de données
No comment provided by engineer.
Error deleting token
Erreur lors de la suppression du token
No comment provided by engineer.
Error deleting user profile
Erreur lors de la suppression du profil utilisateur
No comment provided by engineer.
Error enabling delivery receipts!
Erreur lors de l'activation des accusés de réception !
No comment provided by engineer.
Error enabling notifications
Erreur lors de l'activation des notifications
No comment provided by engineer.
Error encrypting database
Erreur lors du chiffrement de la base de données
No comment provided by engineer.
Error exporting chat database
Erreur lors de l'exportation de la base de données du chat
No comment provided by engineer.
Error importing chat database
Erreur lors de l'importation de la base de données du chat
No comment provided by engineer.
Error joining group
Erreur lors de la liaison avec le groupe
No comment provided by engineer.
Error loading %@ servers
Erreur lors du chargement des serveurs %@
No comment provided by engineer.
Error receiving file
Erreur lors de la réception du fichier
No comment provided by engineer.
Error removing member
Erreur lors de la suppression d'un membre
No comment provided by engineer.
Error saving %@ servers
Erreur lors de la sauvegarde des serveurs %@
No comment provided by engineer.
Error saving ICE servers
Erreur lors de la sauvegarde des serveurs ICE
No comment provided by engineer.
Error saving group profile
Erreur lors de la sauvegarde du profil de groupe
No comment provided by engineer.
Error saving passcode
Erreur lors de la sauvegarde du code d'accès
No comment provided by engineer.
Error saving passphrase to keychain
Erreur lors de l'enregistrement de la phrase de passe dans la keychain
No comment provided by engineer.
Error saving user password
Erreur d'enregistrement du mot de passe de l'utilisateur
No comment provided by engineer.
Error sending email
Erreur lors de l'envoi de l'e-mail
No comment provided by engineer.
Error sending message
Erreur lors de l'envoi du message
No comment provided by engineer.
Error setting delivery receipts!
Erreur lors de la configuration des accusés de réception !
No comment provided by engineer.
Error starting chat
Erreur lors du démarrage du chat
No comment provided by engineer.
Error stopping chat
Erreur lors de l'arrêt du chat
No comment provided by engineer.
Error switching profile!
Erreur lors du changement de profil !
No comment provided by engineer.
Error synchronizing connection
Erreur de synchronisation de connexion
No comment provided by engineer.
Error updating group link
Erreur lors de la mise à jour du lien de groupe
No comment provided by engineer.
Error updating message
Erreur lors de la mise à jour du message
No comment provided by engineer.
Error updating settings
Erreur lors de la mise à jour des paramètres
No comment provided by engineer.
Error updating user privacy
Erreur de mise à jour de la confidentialité de l'utilisateur
No comment provided by engineer.
Error:
Erreur :
No comment provided by engineer.
Error: %@
Erreur : %@
No comment provided by engineer.
Error: URL is invalid
Erreur : URL invalide
No comment provided by engineer.
Error: no database file
Erreur : pas de fichier de base de données
No comment provided by engineer.
Even when disabled in the conversation.
Même s'il est désactivé dans la conversation.
No comment provided by engineer.
Exit without saving
Quitter sans sauvegarder
No comment provided by engineer.
Export database
Exporter la base de données
No comment provided by engineer.
Export error:
Erreur lors de l'exportation :
No comment provided by engineer.
Exported database archive.
Archive de la base de données exportée.
No comment provided by engineer.
Exporting database archive…
Exportation de l'archive de la base de données…
No comment provided by engineer.
Failed to remove passphrase
Échec de la suppression de la phrase secrète
No comment provided by engineer.
Fast and no wait until the sender is online!
Rapide et ne nécessitant pas d'attendre que l'expéditeur soit en ligne !
No comment provided by engineer.
Favorite
Favoris
No comment provided by engineer.
File will be deleted from servers.
Le fichier sera supprimé des serveurs.
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact completes uploading it.
Le fichier sera reçu lorsque votre contact aura terminé de le mettre en ligne.
No comment provided by engineer.
File will be received when your contact is online, please wait or check later!
Le fichier sera reçu quand votre contact sera en ligne, merci d'attendre ou de revenir plus tard !
No comment provided by engineer.
File: %@
Fichier : %@
No comment provided by engineer.
Files & media
Fichiers & médias
No comment provided by engineer.
Files and media
Fichiers et médias
chat feature
Files and media are prohibited in this group.
Les fichiers et les médias sont interdits dans ce groupe.
No comment provided by engineer.
Files and media prohibited!
Fichiers et médias interdits !
No comment provided by engineer.
Filter unread and favorite chats.
Filtrer les messages non lus et favoris.
No comment provided by engineer.
Finally, we have them! 🚀
Enfin, les voilà ! 🚀
No comment provided by engineer.
Find chats faster
Trouver des messages plus rapidement
No comment provided by engineer.
Fix
Réparer
No comment provided by engineer.
Fix connection
Réparer la connexion
No comment provided by engineer.
Fix connection?
Réparer la connexion?
No comment provided by engineer.
Fix encryption after restoring backups.
Réparer le chiffrement après la restauration des sauvegardes.
No comment provided by engineer.
Fix not supported by contact
Correction non prise en charge par le contact
No comment provided by engineer.
Fix not supported by group member
Correction non prise en charge par un membre du groupe
No comment provided by engineer.
For console
Pour la console
No comment provided by engineer.
French interface
Interface en français
No comment provided by engineer.
Full link
Lien entier
No comment provided by engineer.
Full name (optional)
Nom complet (optionnel)
No comment provided by engineer.
Full name:
Nom complet :
No comment provided by engineer.
Fully re-implemented - work in background!
Entièrement réimplémenté - fonctionne en arrière-plan !
No comment provided by engineer.
Further reduced battery usage
Réduction accrue de l'utilisation de la batterie
No comment provided by engineer.
GIFs and stickers
GIFs et stickers
No comment provided by engineer.
Group
Groupe
No comment provided by engineer.
Group display name
Nom d'affichage du groupe
No comment provided by engineer.
Group full name (optional)
Nom complet du groupe (optionnel)
No comment provided by engineer.
Group image
Image du groupe
No comment provided by engineer.
Group invitation
Invitation du groupe
No comment provided by engineer.
Group invitation expired
Invitation au groupe expirée
No comment provided by engineer.
Group invitation is no longer valid, it was removed by sender.
L'invitation du groupe n'est plus valide, elle a été supprimé par l'expéditeur.
No comment provided by engineer.
Group link
Lien du groupe
No comment provided by engineer.
Group links
Liens de groupe
No comment provided by engineer.
Group members can add message reactions.
Les membres du groupe peuvent ajouter des réactions aux messages.
No comment provided by engineer.
Group members can irreversibly delete sent messages.
Les membres du groupe peuvent supprimer de manière irréversible les messages envoyés.
No comment provided by engineer.
Group members can send direct messages.
Les membres du groupe peuvent envoyer des messages directs.
No comment provided by engineer.
Group members can send disappearing messages.
Les membres du groupes peuvent envoyer des messages éphémères.
No comment provided by engineer.
Group members can send files and media.
Les membres du groupe peuvent envoyer des fichiers et des médias.
No comment provided by engineer.
Group members can send voice messages.
Les membres du groupe peuvent envoyer des messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Group message:
Message du groupe :
notification
Group moderation
Modération de groupe
No comment provided by engineer.
Group preferences
Préférences du groupe
No comment provided by engineer.
Group profile
Profil du groupe
No comment provided by engineer.
Group profile is stored on members' devices, not on the servers.
Le profil du groupe est stocké sur les appareils des membres, pas sur les serveurs.
No comment provided by engineer.
Group welcome message
Message d'accueil du groupe
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for all members - this cannot be undone!
Le groupe va être supprimé pour tout les membres - impossible de revenir en arrière !
No comment provided by engineer.
Group will be deleted for you - this cannot be undone!
Le groupe va être supprimé pour vous - impossible de revenir en arrière !
No comment provided by engineer.
Help
Aide
No comment provided by engineer.
Hidden
Caché
No comment provided by engineer.
Hidden chat profiles
Profils de chat cachés
No comment provided by engineer.
Hidden profile password
Mot de passe de profil caché
No comment provided by engineer.
Hide
Cacher
chat item action
Hide app screen in the recent apps.
Masquer l'écran de l'app dans les apps récentes.
No comment provided by engineer.
Hide profile
Masquer le profil
No comment provided by engineer.
Hide:
Cacher :
No comment provided by engineer.
History
Historique
No comment provided by engineer.
How SimpleX works
Comment SimpleX fonctionne
No comment provided by engineer.
How it works
Comment ça fonctionne
No comment provided by engineer.
How to
Comment faire
No comment provided by engineer.
How to use it
Comment l'utiliser
No comment provided by engineer.
How to use your servers
Comment utiliser vos serveurs
No comment provided by engineer.
ICE servers (one per line)
Serveurs ICE (un par ligne)
No comment provided by engineer.
If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link.
Si vous ne pouvez pas vous rencontrer en personne, montrez le code QR lors d'un appel vidéo ou partagez le lien.
No comment provided by engineer.
If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link.
Si vous ne pouvez pas voir la personne, vous pouvez **scanner le code QR dans un appel vidéo**, ou votre contact peut vous partager un lien d'invitation.
No comment provided by engineer.
If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!
Si vous saisissez ce code à l'ouverture de l'application, toutes les données de l'application seront irréversiblement supprimées !
No comment provided by engineer.
If you enter your self-destruct passcode while opening the app:
Si vous entrez votre code d'autodestruction à l'ouverture de l'application :
No comment provided by engineer.
If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).
Si vous avez besoin d'utiliser le chat maintenant appuyez sur **le faire plus tard** (vous pourrez migrer la base de données quand vous relancerez l'app).
No comment provided by engineer.
Ignore
Ignorer
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact completes uploading it.
L'image sera reçue lorsque votre contact aura terminé de la mettre en ligne.
No comment provided by engineer.
Image will be received when your contact is online, please wait or check later!
L'image sera reçue quand votre contact sera en ligne, merci d'attendre ou de revenir plus tard !
No comment provided by engineer.
Immediately
Immédiatement
No comment provided by engineer.
Immune to spam and abuse
Protégé du spam et des abus
No comment provided by engineer.
Import
Importer
No comment provided by engineer.
Import chat database?
Importer la base de données du chat ?
No comment provided by engineer.
Import database
Importer la base de données
No comment provided by engineer.
Improved privacy and security
Une meilleure sécurité et protection de la vie privée
No comment provided by engineer.
Improved server configuration
Configuration de serveur améliorée
No comment provided by engineer.
In reply to
En réponse à
No comment provided by engineer.
Incognito
Incognito
No comment provided by engineer.
Incognito mode
Mode Incognito
No comment provided by engineer.
Incognito mode protects your privacy by using a new random profile for each contact.
Le mode incognito protège votre vie privée en utilisant un nouveau profil aléatoire pour chaque contact.
No comment provided by engineer.
Incoming audio call
Appel audio entrant
notification
Incoming call
Appel entrant
notification
Incoming video call
Appel vidéo entrant
notification
Incompatible database version
Version de la base de données incompatible
No comment provided by engineer.
Incorrect passcode
Code d'accès erroné
PIN entry
Incorrect security code!
Code de sécurité incorrect !
No comment provided by engineer.
Info
Info
chat item action
Initial role
Rôle initial
No comment provided by engineer.
Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
Installer [SimpleX Chat pour terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
Instant push notifications will be hidden!
Les notifications push instantanées vont être cachées !
No comment provided by engineer.
Instantly
Instantané
No comment provided by engineer.
Interface
Interface
No comment provided by engineer.
Invalid connection link
Lien de connection invalide
No comment provided by engineer.
Invalid server address!
Adresse de serveur invalide !
No comment provided by engineer.
Invalid status
Statut invalide
item status text
Invitation expired!
Invitation expirée !
No comment provided by engineer.
Invite friends
Inviter des amis
No comment provided by engineer.
Invite members
Inviter des membres
No comment provided by engineer.
Invite to group
Inviter au groupe
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion
Suppression irréversible des messages
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited in this chat.
La suppression irréversible de message est interdite dans ce chat.
No comment provided by engineer.
Irreversible message deletion is prohibited in this group.
La suppression irréversible de messages est interdite dans ce groupe.
No comment provided by engineer.
It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile.
Cela permet d'avoir plusieurs connections anonymes sans aucune données partagées entre elles sur un même profil.
No comment provided by engineer.
It can happen when you or your connection used the old database backup.
Cela peut se produire lorsque vous ou votre contact avez utilisé une ancienne sauvegarde de base de données.
No comment provided by engineer.
It can happen when:
1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days.
2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup.
3. The connection was compromised.
Cela peut arriver quand :
1. Les messages ont expiré dans le client expéditeur après 2 jours ou sur le serveur après 30 jours.
2. Le déchiffrement du message a échoué, car vous ou votre contact avez utilisé une ancienne sauvegarde de base de données.
3. La connexion a été compromise.
No comment provided by engineer.
It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@).
Il semblerait que vous êtes déjà connecté via ce lien. Si ce n'est pas le cas, il y a eu une erreur (%@).
No comment provided by engineer.
Italian interface
Interface en italien
No comment provided by engineer.
Japanese interface
Interface en japonais
No comment provided by engineer.
Join
Rejoindre
No comment provided by engineer.
Join group
Rejoindre le groupe
No comment provided by engineer.
Join incognito
Rejoindre en incognito
No comment provided by engineer.
Joining group
Entrain de rejoindre le groupe
No comment provided by engineer.
Keep your connections
Conserver vos connexions
No comment provided by engineer.
KeyChain error
Erreur du trousseau de clés
No comment provided by engineer.
Keychain error
Erreur de la keychain
No comment provided by engineer.
LIVE
LIVE
No comment provided by engineer.
Large file!
Fichier trop lourd !
No comment provided by engineer.
Learn more
En savoir plus
No comment provided by engineer.
Leave
Quitter
No comment provided by engineer.
Leave group
Quitter le groupe
No comment provided by engineer.
Leave group?
Quitter le groupe ?
No comment provided by engineer.
Let's talk in SimpleX Chat
Discutons sur SimpleX Chat
email subject
Light
Clair
No comment provided by engineer.
Limitations
Limitations
No comment provided by engineer.
Live message!
Message dynamique !
No comment provided by engineer.
Live messages
Messages dynamiques
No comment provided by engineer.
Local name
Nom local
No comment provided by engineer.
Local profile data only
Données de profil local uniquement
No comment provided by engineer.
Lock after
Verrouillage après
No comment provided by engineer.
Lock mode
Mode de verrouillage
No comment provided by engineer.
Make a private connection
Établir une connexion privée
No comment provided by engineer.
Make one message disappear
Rendre un message éphémère
No comment provided by engineer.
Make profile private!
Rendre un profil privé !
No comment provided by engineer.
Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@).
Assurez-vous que les adresses des serveurs %@ sont au bon format et ne sont pas dupliquées, un par ligne (%@).
No comment provided by engineer.
Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated.
Assurez-vous que les adresses des serveurs WebRTC ICE sont au bon format et ne sont pas dupliquées, un par ligne.
No comment provided by engineer.
Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?*
Beaucoup se demandent : *si SimpleX n'a pas d'identifiant d'utilisateur, comment peut-il délivrer des messages ?*
No comment provided by engineer.
Mark deleted for everyone
Marquer comme supprimé pour tout le monde
No comment provided by engineer.
Mark read
Marquer comme lu
No comment provided by engineer.
Mark verified
Marquer comme vérifié
No comment provided by engineer.
Markdown in messages
Markdown dans les messages
No comment provided by engineer.
Max 30 seconds, received instantly.
Max 30 secondes, réception immédiate.
No comment provided by engineer.
Member
Membre
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". All group members will be notified.
Le rôle du membre sera changé pour "%@". Tous les membres du groupe en seront informés.
No comment provided by engineer.
Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation.
Le rôle du membre sera changé pour "%@". Ce membre recevra une nouvelle invitation.
No comment provided by engineer.
Member will be removed from group - this cannot be undone!
Ce membre sera retiré du groupe - impossible de revenir en arrière !
No comment provided by engineer.
Message delivery error
Erreur de distribution du message
item status text
Message delivery receipts!
Accusés de réception des messages !
No comment provided by engineer.
Message draft
Brouillon de message
No comment provided by engineer.
Message reactions
Réactions aux messages
chat feature
Message reactions are prohibited in this chat.
Les réactions aux messages sont interdites dans ce chat.
No comment provided by engineer.
Message reactions are prohibited in this group.
Les réactions aux messages sont interdites dans ce groupe.
No comment provided by engineer.
Message text
Texte du message
No comment provided by engineer.
Messages
Messages
No comment provided by engineer.
Messages & files
Messages
No comment provided by engineer.
Migrating database archive…
Migration de l'archive de la base de données…
No comment provided by engineer.
Migration error:
Erreur de migration :
No comment provided by engineer.
Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat).
Echec de la migration. Appuyez sur **Passer** ci-dessous pour continuer à utiliser la base de données actuelle. Veuillez signaler le problème aux développeurs de l'app par chat ou par e-mail [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat).
No comment provided by engineer.
Migration is completed
La migration est terminée
No comment provided by engineer.
Migrations: %@
Migrations : %@
No comment provided by engineer.
Moderate
Modérer
chat item action
Moderated at
Modéré à
No comment provided by engineer.
Moderated at: %@
Modéré à : %@
copied message info
More improvements are coming soon!
Plus d'améliorations à venir !
No comment provided by engineer.
Most likely this connection is deleted.
Connexion probablement supprimée.
item status description
Most likely this contact has deleted the connection with you.
Il est fort probable que ce contact ait supprimé la connexion avec vous.
No comment provided by engineer.
Multiple chat profiles
Différents profils de chat
No comment provided by engineer.
Mute
Muet
No comment provided by engineer.
Muted when inactive!
Mute en cas d'inactivité !
No comment provided by engineer.
Name
Nom
No comment provided by engineer.
Network & servers
Réseau et serveurs
No comment provided by engineer.
Network settings
Paramètres réseau
No comment provided by engineer.
Network status
État du réseau
No comment provided by engineer.
New Passcode
Nouveau code d'accès
No comment provided by engineer.
New contact request
Nouvelle demande de contact
notification
New contact:
Nouveau contact :
notification
New database archive
Nouvelle archive de base de données
No comment provided by engineer.
New display name
Nouveau nom d'affichage
No comment provided by engineer.
New in %@
Nouveautés de la %@
No comment provided by engineer.
New member role
Nouveau rôle
No comment provided by engineer.
New message
Nouveau message
notification
New passphrase…
Nouvelle phrase secrète…
No comment provided by engineer.
No
Non
No comment provided by engineer.
No app password
Pas de mot de passe pour l'app
Authentication unavailable
No contacts selected
Aucun contact sélectionné
No comment provided by engineer.
No contacts to add
Aucun contact à ajouter
No comment provided by engineer.
No delivery information
Pas d'information sur la distribution
No comment provided by engineer.
No device token!
Pas de token d'appareil !
No comment provided by engineer.
No filtered chats
Pas de chats filtrés
No comment provided by engineer.
Group not found!
Groupe introuvable !
No comment provided by engineer.
No history
Aucun historique
No comment provided by engineer.
No permission to record voice message
Pas l'autorisation d'enregistrer un message vocal
No comment provided by engineer.
No received or sent files
Aucun fichier reçu ou envoyé
No comment provided by engineer.
Notifications
Notifications
No comment provided by engineer.
Notifications are disabled!
Les notifications sont désactivées !
No comment provided by engineer.
Now admins can:
- delete members' messages.
- disable members ("observer" role)
Désormais, les administrateurs peuvent :
- supprimer les messages des membres.
- désactiver des membres (rôle "observateur")
No comment provided by engineer.
Off
Off
No comment provided by engineer.
Off (Local)
Off (Local)
No comment provided by engineer.
Ok
Ok
No comment provided by engineer.
Old database
Ancienne base de données
No comment provided by engineer.
Old database archive
Archives de l'ancienne base de données
No comment provided by engineer.
One-time invitation link
Lien d'invitation unique
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN.
Les hôtes .onion seront nécessaires pour la connexion. Nécessite l'activation d'un VPN.
No comment provided by engineer.
Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN.
Les hôtes .onion seront utilisés dès que possible. Nécessite l'activation d'un VPN.
No comment provided by engineer.
Onion hosts will not be used.
Les hôtes .onion ne seront pas utilisés.
No comment provided by engineer.
Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**.
Seuls les appareils clients stockent les profils des utilisateurs, les contacts, les groupes et les messages envoyés avec un **chiffrement de bout en bout à deux couches**.
No comment provided by engineer.
Only group owners can change group preferences.
Seuls les propriétaires du groupe peuvent modifier les préférences du groupe.
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable files and media.
Seuls les propriétaires du groupe peuvent activer les fichiers et les médias.
No comment provided by engineer.
Only group owners can enable voice messages.
Seuls les propriétaires de groupes peuvent activer les messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Only you can add message reactions.
Vous seul pouvez ajouter des réactions aux messages.
No comment provided by engineer.
Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion).
Vous êtes le seul à pouvoir supprimer des messages de manière irréversible (votre contact peut les marquer comme supprimé).
No comment provided by engineer.
Only you can make calls.
Vous seul pouvez passer des appels.
No comment provided by engineer.
Only you can send disappearing messages.
Seulement vous pouvez envoyer des messages éphémères.
No comment provided by engineer.
Only you can send voice messages.
Vous seul pouvez envoyer des messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Only your contact can add message reactions.
Seul votre contact peut ajouter des réactions aux messages.
No comment provided by engineer.
Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion).
Seul votre contact peut supprimer de manière irréversible des messages (vous pouvez les marquer comme supprimé).
No comment provided by engineer.
Only your contact can make calls.
Seul votre contact peut passer des appels.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send disappearing messages.
Seulement votre contact peut envoyer des messages éphémères.
No comment provided by engineer.
Only your contact can send voice messages.
Seul votre contact peut envoyer des messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Open Settings
Ouvrir les Paramètres
No comment provided by engineer.
Open chat
Ouvrir le chat
No comment provided by engineer.
Open chat console
Ouvrir la console du chat
authentication reason
Open user profiles
Ouvrir les profils d'utilisateurs
authentication reason
Open-source protocol and code – anybody can run the servers.
Protocole et code open-source – n'importe qui peut heberger un serveur.
No comment provided by engineer.
Opening database…
Ouverture de la base de données…
No comment provided by engineer.
Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red.
Ouvrir le lien dans le navigateur peut réduire la confidentialité et la sécurité de la connexion. Les liens SimpleX non fiables seront en rouge.
No comment provided by engineer.
PING count
Nombre de PING
No comment provided by engineer.
PING interval
Intervalle de PING
No comment provided by engineer.
Passcode
Code d'accès
No comment provided by engineer.
Passcode changed!
Code d'accès modifié !
No comment provided by engineer.
Passcode entry
Saisie du code
No comment provided by engineer.
Passcode not changed!
Le code d'accès n'a pas été modifié !
No comment provided by engineer.
Passcode set!
Code d'accès défini !
No comment provided by engineer.
Password to show
Mot de passe à entrer
No comment provided by engineer.
Paste
Coller
No comment provided by engineer.
Paste image
Coller l'image
No comment provided by engineer.
Paste received link
Coller le lien reçu
No comment provided by engineer.
Paste the link you received to connect with your contact.
Collez le lien que vous avez reçu dans le cadre ci-dessous pour vous connecter avec votre contact.
placeholder
People can connect to you only via the links you share.
On ne peut se connecter à vous qu’avec les liens que vous partagez.
No comment provided by engineer.
Periodically
Périodique
No comment provided by engineer.
Permanent decryption error
Erreur de déchiffrement
message decrypt error item
Please ask your contact to enable sending voice messages.
Veuillez demander à votre contact de permettre l'envoi de messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one.
Veuillez vérifier que vous avez utilisé le bon lien ou demandez à votre contact de vous en envoyer un autre.
No comment provided by engineer.
Please check your network connection with %@ and try again.
Veuillez vérifier votre connexion réseau avec %@ et réessayer.
No comment provided by engineer.
Please check yours and your contact preferences.
Veuillez vérifier vos préférences ainsi que celles de votre contact.
No comment provided by engineer.
Please contact group admin.
Veuillez contacter l'administrateur du groupe.
No comment provided by engineer.
Please enter correct current passphrase.
Veuillez entrer la phrase secrète actuelle correcte.
No comment provided by engineer.
Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone.
Veuillez entrer le mot de passe précédent après avoir restauré la sauvegarde de la base de données. Cette action ne peut pas être annulée.
No comment provided by engineer.
Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode!
N'oubliez pas de le mémoriser ou de le conserver en toute sécurité - il n'y a aucun moyen de récupérer un code d'accès perdu !
No comment provided by engineer.
Please report it to the developers.
Veuillez le signaler aux développeurs.
No comment provided by engineer.
Please restart the app and migrate the database to enable push notifications.
Veuillez redémarrer l'app et migrer la base de données pour activer les notifications push.
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it.
Veuillez conserver votre phrase secrète en lieu sûr, vous NE pourrez PAS accéder au chat si vous la perdez.
No comment provided by engineer.
Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it.
Veuillez conserver votre phrase secrète en lieu sûr, vous NE pourrez PAS la changer si vous la perdez.
No comment provided by engineer.
Polish interface
Interface en polonais
No comment provided by engineer.
Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect
Il est possible que l'empreinte du certificat dans l'adresse du serveur soit incorrecte
server test error
Preserve the last message draft, with attachments.
Conserver le brouillon du dernier message, avec les pièces jointes.
No comment provided by engineer.
Preset server
Serveur prédéfini
No comment provided by engineer.
Preset server address
Adresse du serveur prédéfinie
No comment provided by engineer.
Preview
Aperçu
No comment provided by engineer.
Privacy & security
Vie privée et sécurité
No comment provided by engineer.
Privacy redefined
La vie privée redéfinie
No comment provided by engineer.
Private filenames
Noms de fichiers privés
No comment provided by engineer.
Profile and server connections
Profil et connexions au serveur
No comment provided by engineer.
Profile image
Image de profil
No comment provided by engineer.
Profile password
Mot de passe de profil
No comment provided by engineer.
Profile update will be sent to your contacts.
La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts.
No comment provided by engineer.
Prohibit audio/video calls.
Interdire les appels audio/vidéo.
No comment provided by engineer.
Prohibit irreversible message deletion.
Interdire la suppression irréversible des messages.
No comment provided by engineer.
Prohibit message reactions.
Interdire les réactions aux messages.
No comment provided by engineer.
Prohibit messages reactions.
Interdire les réactions aux messages.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending direct messages to members.
Interdire l'envoi de messages directs aux membres.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending disappearing messages.
Interdire l’envoi de messages éphémères.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending files and media.
Interdire l'envoi de fichiers et de médias.
No comment provided by engineer.
Prohibit sending voice messages.
Interdire l'envoi de messages vocaux.
No comment provided by engineer.
Protect app screen
Protéger l'écran de l'app
No comment provided by engineer.
Protect your chat profiles with a password!
Protégez vos profils de chat par un mot de passe !
No comment provided by engineer.
Protocol timeout
Délai du protocole
No comment provided by engineer.
Protocol timeout per KB
Délai d'attente du protocole par KB
No comment provided by engineer.
Push notifications
Notifications push
No comment provided by engineer.
Rate the app
Évaluer l'app
No comment provided by engineer.
React…
Réagissez…
chat item menu
Read
Lire
No comment provided by engineer.
Read more
En savoir plus
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).
Pour en savoir plus, consultez le [Guide de l'utilisateur](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).
No comment provided by engineer.
Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
Pour en savoir plus, consultez le [Guide de l'utilisateur](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).
No comment provided by engineer.
Read more in our GitHub repository.
Plus d'informations sur notre GitHub.
No comment provided by engineer.
Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).
Pour en savoir plus, consultez notre [dépôt GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).
No comment provided by engineer.
Receipts are disabled
Les accusés de réception sont désactivés
No comment provided by engineer.
Received at
Reçu à
No comment provided by engineer.
Received at: %@
Reçu le : %@
copied message info
Received file event
Événement de fichier reçu
notification
Received message
Message reçu
message info title
Receiving address will be changed to a different server. Address change will complete after sender comes online.
L'adresse de réception sera changée pour un autre serveur. Le changement d'adresse sera terminé lorsque l'expéditeur sera en ligne.
No comment provided by engineer.
Receiving file will be stopped.
La réception du fichier sera interrompue.
No comment provided by engineer.
Receiving via
Réception via
No comment provided by engineer.
Recipients see updates as you type them.
Les destinataires voient les mises à jour au fur et à mesure que vous leur écrivez.
No comment provided by engineer.
Reconnect all connected servers to force message delivery. It uses additional traffic.
Reconnecter tous les serveurs connectés pour forcer la livraison des messages. Cette méthode utilise du trafic supplémentaire.
No comment provided by engineer.
Reconnect servers?
Reconnecter les serveurs?
No comment provided by engineer.
Record updated at
Enregistrement mis à jour le
No comment provided by engineer.
Record updated at: %@
Enregistrement mis à jour le : %@
copied message info
Reduced battery usage
Réduction de la consommation de batterie
No comment provided by engineer.
Reject
Rejeter
reject incoming call via notification
Reject (sender NOT notified)
Rejeter le contact (l'expéditeur N'en est PAS informé)
No comment provided by engineer.
Reject contact request
Rejeter la demande de contact
No comment provided by engineer.
Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address.
Le serveur relais n'est utilisé que si nécessaire. Un tiers peut observer votre adresse IP.
No comment provided by engineer.
Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call.
Le serveur relais protège votre adresse IP, mais il peut observer la durée de l'appel.
No comment provided by engineer.
Remove
Supprimer
No comment provided by engineer.
Remove member
Retirer le membre
No comment provided by engineer.
Remove member?
Retirer ce membre ?
No comment provided by engineer.
Remove passphrase from keychain?
Supprimer la phrase secrète de la keychain ?
No comment provided by engineer.
Renegotiate
Renégocier
No comment provided by engineer.
Renegotiate encryption
Renégocier le chiffrement
No comment provided by engineer.
Renegotiate encryption?
Renégocier le chiffrement?
No comment provided by engineer.
Reply
Répondre
chat item action
Required
Requis
No comment provided by engineer.
Reset
Réinitialisation
No comment provided by engineer.
Reset colors
Réinitialisation des couleurs
No comment provided by engineer.
Reset to defaults
Réinitialisation des valeurs par défaut
No comment provided by engineer.
Restart the app to create a new chat profile
Redémarrez l'application pour créer un nouveau profil de chat
No comment provided by engineer.
Restart the app to use imported chat database
Redémarrez l'application pour utiliser la base de données de chat importée
No comment provided by engineer.
Restore
Restaurer
No comment provided by engineer.
Restore database backup
Restaurer la sauvegarde de la base de données
No comment provided by engineer.
Restore database backup?
Restaurer la sauvegarde de la base de données ?
No comment provided by engineer.
Restore database error
Erreur de restauration de la base de données
No comment provided by engineer.
Reveal
Révéler
chat item action
Revert
Revenir en arrière
No comment provided by engineer.
Revoke
Révoquer
No comment provided by engineer.
Revoke file
Révoquer le fichier
cancel file action
Revoke file?
Révoquer le fichier ?
No comment provided by engineer.
Role
Rôle
No comment provided by engineer.
Run chat
Exécuter le chat
No comment provided by engineer.
SMP servers
Serveurs SMP
No comment provided by engineer.
Save
Sauvegarder
chat item action
Save (and notify contacts)
Sauvegarder (et en informer les contacts)
No comment provided by engineer.
Save and notify contact
Sauvegarder et en informer les contacts
No comment provided by engineer.
Save and notify group members
Sauvegarder et en informer les membres du groupe
No comment provided by engineer.
Save and update group profile
Sauvegarder et mettre à jour le profil du groupe
No comment provided by engineer.
Save archive
Sauvegarder l'archive
No comment provided by engineer.
Save auto-accept settings
Sauvegarder les paramètres d'acceptation automatique
No comment provided by engineer.
Save group profile
Sauvegarder le profil du groupe
No comment provided by engineer.
Save passphrase and open chat
Sauvegarder la phrase secrète et ouvrir le chat
No comment provided by engineer.
Save passphrase in Keychain
Sauvegarder la phrase secrète dans la keychain
No comment provided by engineer.
Save preferences?
Sauvegarder les préférences ?
No comment provided by engineer.
Save profile password
Enregistrer le mot de passe du profil
No comment provided by engineer.
Save servers
Sauvegarder les serveurs
No comment provided by engineer.
Save servers?
Sauvegarder les serveurs ?
No comment provided by engineer.
Save settings?
Sauvegarder les paramètres ?
No comment provided by engineer.
Save welcome message?
Sauvegarder le message d'accueil ?
No comment provided by engineer.
Saved WebRTC ICE servers will be removed
Les serveurs WebRTC ICE sauvegardés seront supprimés
No comment provided by engineer.
Scan QR code
Scanner un code QR
No comment provided by engineer.
Scan code
Scanner le code
No comment provided by engineer.
Scan security code from your contact's app.
Scannez le code de sécurité depuis l'application de votre contact.
No comment provided by engineer.
Scan server QR code
Scanner un code QR de serveur
No comment provided by engineer.
Search
Recherche
No comment provided by engineer.
Secure queue
File d'attente sécurisée
server test step
Security assessment
Évaluation de sécurité
No comment provided by engineer.
Security code
Code de sécurité
No comment provided by engineer.
Select
Choisir
No comment provided by engineer.
Self-destruct
Autodestruction
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode
Code d'autodestruction
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode changed!
Le code d'autodestruction a été modifié !
No comment provided by engineer.
Self-destruct passcode enabled!
Code d'autodestruction activé !
No comment provided by engineer.
Send
Envoyer
No comment provided by engineer.
Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it
Envoyez un message dynamique - il sera mis à jour pour le⸱s destinataire⸱s au fur et à mesure que vous le tapez
No comment provided by engineer.
Send delivery receipts to
Envoyer les accusés de réception à
No comment provided by engineer.
Send direct message
Envoi de message direct
No comment provided by engineer.
Send disappearing message
Envoyer un message éphémère
No comment provided by engineer.
Send link previews
Envoi d'aperçus de liens
No comment provided by engineer.
Send live message
Envoyer un message dynamique
No comment provided by engineer.
Send notifications
Envoi de notifications
No comment provided by engineer.
Send notifications:
Envoi de notifications :
No comment provided by engineer.
Send questions and ideas
Envoyez vos questions et idées
No comment provided by engineer.
Send receipts
Envoyer les justificatifs
No comment provided by engineer.
Send them from gallery or custom keyboards.
Envoyez-les depuis la phototèque ou des claviers personnalisés.
No comment provided by engineer.
Sender cancelled file transfer.
L'expéditeur a annulé le transfert de fichiers.
No comment provided by engineer.
Sender may have deleted the connection request.
L'expéditeur a peut-être supprimé la demande de connexion.
No comment provided by engineer.
Sending delivery receipts will be enabled for all contacts in all visible chat profiles.
L'envoi d'accusés de réception sera activé pour tous les contacts dans tous les profils de chat visibles.
No comment provided by engineer.
Sending delivery receipts will be enabled for all contacts.
L'envoi d'accusés de réception sera activé pour tous les contacts.
No comment provided by engineer.
Sending file will be stopped.
L'envoi du fichier sera interrompu.
No comment provided by engineer.
Sending receipts is disabled for %lld contacts
L'envoi d'accusés de réception est désactivé pour %lld contacts
No comment provided by engineer.
Sending receipts is disabled for %lld groups
L'envoi de reçus est désactivé pour les groupes %lld
No comment provided by engineer.
Sending receipts is enabled for %lld contacts
L'envoi d'accusés de réception est activé pour %lld contacts
No comment provided by engineer.
Sending receipts is enabled for %lld groups
L'envoi de reçus est activé pour les groupes %lld
No comment provided by engineer.
Sending via
Envoi via
No comment provided by engineer.
Sent at
Envoyé le
No comment provided by engineer.
Sent at: %@
Envoyé le : %@
copied message info
Sent file event
Événement de fichier envoyé
notification
Sent message
Message envoyé
message info title
Sent messages will be deleted after set time.
Les messages envoyés seront supprimés après une durée déterminée.
No comment provided by engineer.
Server requires authorization to create queues, check password
Le serveur requiert une autorisation pour créer des files d'attente, vérifiez le mot de passe
server test error
Server requires authorization to upload, check password
Le serveur requiert une autorisation pour uploader, vérifiez le mot de passe
server test error
Server test failed!
Échec du test du serveur !
No comment provided by engineer.
Servers
Serveurs
No comment provided by engineer.
Set 1 day
Définir 1 jour
No comment provided by engineer.
Set contact name…
Définir le nom du contact…
No comment provided by engineer.
Set group preferences
Définir les préférences du groupe
No comment provided by engineer.
Set it instead of system authentication.
Il permet de remplacer l'authentification du système.
No comment provided by engineer.
Set passcode
Définir le code d'accès
No comment provided by engineer.
Set passphrase to export
Définir la phrase secrète pour l'export
No comment provided by engineer.
Set the message shown to new members!
Choisissez un message à l'attention des nouveaux membres !
No comment provided by engineer.
Set timeouts for proxy/VPN
Définir les délais pour le proxy/VPN
No comment provided by engineer.
Settings
Paramètres
No comment provided by engineer.
Share
Partager
chat item action
Share 1-time link
Partager un lien unique
No comment provided by engineer.
Share address
Partager l'adresse
No comment provided by engineer.
Share address with contacts?
Partager l'adresse avec vos contacts ?
No comment provided by engineer.
Share link
Partager le lien
No comment provided by engineer.
Share one-time invitation link
Partager un lien d'invitation unique
No comment provided by engineer.
Share with contacts
Partager avec vos contacts
No comment provided by engineer.
Show calls in phone history
Afficher les appels dans l'historique du téléphone
No comment provided by engineer.
Show developer options
Afficher les options pour les développeurs
No comment provided by engineer.
Show last messages
Voir les derniers messages
No comment provided by engineer.
Show preview
Montrer l'aperçu
No comment provided by engineer.
Show:
Afficher :
No comment provided by engineer.
SimpleX Address
Adresse SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits.
La sécurité de SimpleX Chat a été auditée par Trail of Bits.
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock
SimpleX Lock
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock mode
Mode de SimpleX Lock
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock not enabled!
SimpleX Lock n'est pas activé !
No comment provided by engineer.
SimpleX Lock turned on
SimpleX Lock activé
No comment provided by engineer.
SimpleX address
Adresse SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX contact address
Adresse de contact SimpleX
simplex link type
SimpleX encrypted message or connection event
Événement de connection ou message chiffré SimpleX
notification
SimpleX group link
Lien de groupe SimpleX
simplex link type
SimpleX links
Liens SimpleX
No comment provided by engineer.
SimpleX one-time invitation
Invitation unique SimpleX
simplex link type
Skip
Passer
No comment provided by engineer.
Skipped messages
Messages manqués
No comment provided by engineer.
Small groups (max 20)
Petits groupes (max 20)
No comment provided by engineer.
Some non-fatal errors occurred during import - you may see Chat console for more details.
Des erreurs non fatales se sont produites lors de l'importation - vous pouvez consulter la console de chat pour plus de détails.
No comment provided by engineer.
Somebody
Quelqu'un
notification title
Start a new chat
Commencer une nouvelle conversation
No comment provided by engineer.
Start chat
Démarrer le chat
No comment provided by engineer.
Start migration
Démarrer la migration
No comment provided by engineer.
Stop
Arrêter
No comment provided by engineer.
Stop SimpleX
Arrêter SimpleX
authentication reason
Stop chat to enable database actions
Arrêter le chat pour permettre des actions sur la base de données
No comment provided by engineer.
Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped.
Arrêtez le chat pour exporter, importer ou supprimer la base de données du chat. Vous ne pourrez pas recevoir et envoyer de messages pendant que le chat est arrêté.
No comment provided by engineer.
Stop chat?
Arrêter le chat ?
No comment provided by engineer.
Stop file
Arrêter le fichier
cancel file action
Stop receiving file?
Arrêter de recevoir le fichier ?
No comment provided by engineer.
Stop sending file?
Arrêter l'envoi du fichier ?
No comment provided by engineer.
Stop sharing
Cesser le partage
No comment provided by engineer.
Stop sharing address?
Cesser le partage d'adresse ?
No comment provided by engineer.
Submit
Soumettre
No comment provided by engineer.
Support SimpleX Chat
Supporter SimpleX Chat
No comment provided by engineer.
System
Système
No comment provided by engineer.
System authentication
Authentification du système
No comment provided by engineer.
TCP connection timeout
Délai de connexion TCP
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPCNT
TCP_KEEPCNT
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPIDLE
TCP_KEEPIDLE
No comment provided by engineer.
TCP_KEEPINTVL
TCP_KEEPINTVL
No comment provided by engineer.
Take picture
Prendre une photo
No comment provided by engineer.
Tap button
Appuyez sur le bouton
No comment provided by engineer.
Tap to activate profile.
Appuyez pour activer un profil.
No comment provided by engineer.
Tap to join
Appuyez pour rejoindre
No comment provided by engineer.
Tap to join incognito
Appuyez pour rejoindre incognito
No comment provided by engineer.
Tap to start a new chat
Appuyez ici pour démarrer une nouvelle discussion
No comment provided by engineer.
Test failed at step %@.
Échec du test à l'étape %@.
server test failure
Test server
Tester le serveur
No comment provided by engineer.
Test servers
Tester les serveurs
No comment provided by engineer.
Tests failed!
Échec des tests !
No comment provided by engineer.
Thank you for installing SimpleX Chat!
Merci d'avoir installé SimpleX Chat !
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!
Merci aux utilisateurs - [contribuer via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat) !
No comment provided by engineer.
Thanks to the users – contribute via Weblate!
Merci aux utilisateurs - contribuez via Weblate !
No comment provided by engineer.
The 1st platform without any user identifiers – private by design.
La 1ère plateforme sans aucun identifiant d'utilisateur – privée par design.
No comment provided by engineer.
The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous).
It can happen because of some bug or when the connection is compromised.
L'ID du message suivant est incorrect (inférieur ou égal au précédent).
Cela peut se produire en raison d'un bug ou lorsque la connexion est compromise.
No comment provided by engineer.
The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable.
L'application peut vous avertir lorsque vous recevez des messages ou des demandes de contact - veuillez ouvrir les paramètres pour les activer.
No comment provided by engineer.
The attempt to change database passphrase was not completed.
La tentative de modification de la phrase secrète de la base de données n'a pas abouti.
No comment provided by engineer.
The connection you accepted will be cancelled!
La connexion que vous avez acceptée sera annulée !
No comment provided by engineer.
The contact you shared this link with will NOT be able to connect!
Le contact avec lequel vous avez partagé ce lien NE pourra PAS se connecter !
No comment provided by engineer.
The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive.
L'archive créée est disponible via l'app Paramètres / Base de données / Ancienne archive de base de données.
No comment provided by engineer.
The encryption is working and the new encryption agreement is not required. It may result in connection errors!
Le chiffrement fonctionne et le nouvel accord de chiffrement n'est pas nécessaire. Cela peut provoquer des erreurs de connexion !
No comment provided by engineer.
The group is fully decentralized – it is visible only to the members.
Le groupe est entièrement décentralisé – il n'est visible que par ses membres.
No comment provided by engineer.
The hash of the previous message is different.
Le hash du message précédent est différent.
No comment provided by engineer.
The message will be deleted for all members.
Le message sera supprimé pour tous les membres.
No comment provided by engineer.
The message will be marked as moderated for all members.
Le message sera marqué comme modéré pour tous les membres.
No comment provided by engineer.
The next generation of private messaging
La nouvelle génération de messagerie privée
No comment provided by engineer.
The old database was not removed during the migration, it can be deleted.
L'ancienne base de données n'a pas été supprimée lors de la migration, elle peut être supprimée.
No comment provided by engineer.
The profile is only shared with your contacts.
Le profil n'est partagé qu'avec vos contacts.
No comment provided by engineer.
The second tick we missed! ✅
Le deuxième coche que nous avons manqué ! ✅
No comment provided by engineer.
The sender will NOT be notified
L'expéditeur N'en sera PAS informé
No comment provided by engineer.
The servers for new connections of your current chat profile **%@**.
Les serveurs pour les nouvelles connexions de votre profil de chat actuel **%@**.
No comment provided by engineer.
Theme
Thème
No comment provided by engineer.
There should be at least one user profile.
Il doit y avoir au moins un profil d'utilisateur.
No comment provided by engineer.
There should be at least one visible user profile.
Il doit y avoir au moins un profil d'utilisateur visible.
No comment provided by engineer.
These settings are for your current profile **%@**.
Ces paramètres s'appliquent à votre profil actuel **%@**.
No comment provided by engineer.
They can be overridden in contact and group settings.
Ils peuvent être modifiés dans les paramètres des contacts et des groupes.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain.
Cette action ne peut être annulée - tous les fichiers et médias reçus et envoyés seront supprimés. Les photos à faible résolution seront conservées.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes.
Cette action ne peut être annulée - les messages envoyés et reçus avant la date sélectionnée seront supprimés. Cela peut prendre plusieurs minutes.
No comment provided by engineer.
This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost.
Cette action ne peut être annulée - votre profil, vos contacts, vos messages et vos fichiers seront irréversiblement perdus.
No comment provided by engineer.
This group has over %lld members, delivery receipts are not sent.
Ce groupe compte plus de %lld membres, les accusés de réception ne sont pas envoyés.
No comment provided by engineer.
This group no longer exists.
Ce groupe n'existe plus.
No comment provided by engineer.
This setting applies to messages in your current chat profile **%@**.
Ce paramètre s'applique aux messages de votre profil de chat actuel **%@**.
No comment provided by engineer.
To ask any questions and to receive updates:
Si vous avez des questions et que vous souhaitez des réponses :
No comment provided by engineer.
To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app.
Pour se connecter, votre contact peut scanner le code QR ou utiliser le lien dans l'application.
No comment provided by engineer.
To make a new connection
Pour établir une nouvelle connexion
No comment provided by engineer.
To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts.
Pour protéger votre vie privée, au lieu d’IDs utilisés par toutes les autres plateformes, SimpleX a des IDs pour les queues de messages, distinctes pour chacun de vos contacts.
No comment provided by engineer.
To protect timezone, image/voice files use UTC.
Pour préserver le fuseau horaire, les fichiers image/voix utilisent le système UTC.
No comment provided by engineer.
To protect your information, turn on SimpleX Lock.
You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.
Pour protéger vos informations, activez la fonction SimpleX Lock.
Vous serez invité à confirmer l'authentification avant que cette fonction ne soit activée.
No comment provided by engineer.
To record voice message please grant permission to use Microphone.
Pour enregistrer un message vocal, veuillez accorder la permission d'utiliser le microphone.
No comment provided by engineer.
To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page.
Pour révéler votre profil caché, entrez le mot de passe dans le champ de recherche de la page **Vos profils de chat**.
No comment provided by engineer.
To support instant push notifications the chat database has to be migrated.
Pour prendre en charge les notifications push instantanées, la base de données du chat doit être migrée.
No comment provided by engineer.
To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices.
Pour vérifier le chiffrement de bout en bout avec votre contact, comparez (ou scannez) le code sur vos appareils.
No comment provided by engineer.
Transport isolation
Transport isolé
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@).
Tentative de connexion au serveur utilisé pour recevoir les messages de ce contact (erreur : %@).
No comment provided by engineer.
Trying to connect to the server used to receive messages from this contact.
Tentative de connexion au serveur utilisé pour recevoir les messages de ce contact.
No comment provided by engineer.
Turn off
Désactiver
No comment provided by engineer.
Turn off notifications?
Désactiver les notifications ?
No comment provided by engineer.
Turn on
Activer
No comment provided by engineer.
Unable to record voice message
Impossible d'enregistrer un message vocal
No comment provided by engineer.
Unexpected error: %@
Erreur inattendue : %@
item status description
Unexpected migration state
État de la migration inattendu
No comment provided by engineer.
Unfav.
Unfav.
No comment provided by engineer.
Unhide
Dévoiler
No comment provided by engineer.
Unhide chat profile
Dévoiler le profil de chat
No comment provided by engineer.
Unhide profile
Dévoiler le profil
No comment provided by engineer.
Unit
Unité
No comment provided by engineer.
Unknown caller
Appel inconnu
callkit banner
Unknown database error: %@
Erreur inconnue de la base de données : %@
No comment provided by engineer.
Unknown error
Erreur inconnue
No comment provided by engineer.
Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions.
À moins que vous utilisiez l'interface d'appel d'iOS, activez le mode "Ne pas déranger" pour éviter les interruptions.
No comment provided by engineer.
Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it.
To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection.
A moins que votre contact ait supprimé la connexion ou que ce lien ait déjà été utilisé, il peut s'agir d'un bug - veuillez le signaler.
Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien de connexion et vérifiez que vous disposez d'une connexion réseau stable.
No comment provided by engineer.
Unlock
Déverrouiller
No comment provided by engineer.
Unlock app
Déverrouiller l'app
authentication reason
Unmute
Démute
No comment provided by engineer.
Unread
Non lu
No comment provided by engineer.
Update
Mise à jour
No comment provided by engineer.
Update .onion hosts setting?
Mettre à jour le paramètre des hôtes .onion ?
No comment provided by engineer.
Update database passphrase
Mise à jour de la phrase secrète de la base de données
No comment provided by engineer.
Update network settings?
Mettre à jour les paramètres réseau ?
No comment provided by engineer.
Update transport isolation mode?
Mettre à jour le mode d'isolement du transport ?
No comment provided by engineer.
Updating settings will re-connect the client to all servers.
La mise à jour des ces paramètres reconnectera le client à tous les serveurs.
No comment provided by engineer.
Updating this setting will re-connect the client to all servers.
La mise à jour de ce paramètre reconnectera le client à tous les serveurs.
No comment provided by engineer.
Upgrade and open chat
Mettre à niveau et ouvrir le chat
No comment provided by engineer.
Upload file
Transférer le fichier
server test step
Use .onion hosts
Utiliser les hôtes .onions
No comment provided by engineer.
Use SimpleX Chat servers?
Utiliser les serveurs SimpleX Chat ?
No comment provided by engineer.
Use chat
Utiliser le chat
No comment provided by engineer.
Use current profile
Utiliser le profil actuel
No comment provided by engineer.
Use for new connections
Utiliser pour les nouvelles connexions
No comment provided by engineer.
Use iOS call interface
Utiliser l'interface d'appel d'iOS
No comment provided by engineer.
Use new incognito profile
Utiliser un nouveau profil incognito
No comment provided by engineer.
Use server
Utiliser ce serveur
No comment provided by engineer.
User profile
Profil d'utilisateur
No comment provided by engineer.
Using .onion hosts requires compatible VPN provider.
L'utilisation des hôtes .onion nécessite un fournisseur VPN compatible.
No comment provided by engineer.
Using SimpleX Chat servers.
Utilisation des serveurs SimpleX Chat.
No comment provided by engineer.
Verify connection security
Vérifier la sécurité de la connexion
No comment provided by engineer.
Verify security code
Vérifier le code de sécurité
No comment provided by engineer.
Via browser
Via navigateur
No comment provided by engineer.
Video call
Appel vidéo
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact completes uploading it.
La vidéo ne sera reçue que lorsque votre contact aura fini de la transférer.
No comment provided by engineer.
Video will be received when your contact is online, please wait or check later!
La vidéo ne sera reçue que lorsque votre contact sera en ligne. Veuillez patienter ou vérifier plus tard !
No comment provided by engineer.
Videos and files up to 1gb
Vidéos et fichiers jusqu'à 1Go
No comment provided by engineer.
View security code
Afficher le code de sécurité
No comment provided by engineer.
Voice messages
Messages vocaux
chat feature
Voice messages are prohibited in this chat.
Les messages vocaux sont interdits dans ce chat.
No comment provided by engineer.
Voice messages are prohibited in this group.
Les messages vocaux sont interdits dans ce groupe.
No comment provided by engineer.
Voice messages prohibited!
Messages vocaux interdits !
No comment provided by engineer.
Voice message…
Message vocal…
No comment provided by engineer.
Waiting for file
En attente du fichier
No comment provided by engineer.
Waiting for image
En attente de l'image
No comment provided by engineer.
Waiting for video
En attente de la vidéo
No comment provided by engineer.
Warning: you may lose some data!
Attention : vous risquez de perdre des données !
No comment provided by engineer.
WebRTC ICE servers
Serveurs WebRTC ICE
No comment provided by engineer.
Welcome %@!
Bienvenue %@ !
No comment provided by engineer.
Welcome message
Message de bienvenue
No comment provided by engineer.
What's new
Quoi de neuf ?
No comment provided by engineer.
When available
Quand disponible
No comment provided by engineer.
When people request to connect, you can accept or reject it.
Lorsque des personnes demandent à se connecter, vous pouvez les accepter ou les refuser.
No comment provided by engineer.
When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to.
Lorsque vous partagez un profil incognito avec quelqu'un, ce profil sera utilisé pour les groupes auxquels il vous invite.
No comment provided by engineer.
With optional welcome message.
Avec message de bienvenue facultatif.
No comment provided by engineer.
Wrong database passphrase
Mauvaise phrase secrète pour la base de données
No comment provided by engineer.
Wrong passphrase!
Mauvaise phrase secrète !
No comment provided by engineer.
XFTP servers
Serveurs XFTP
No comment provided by engineer.
You
Vous
No comment provided by engineer.
You accepted connection
Vous avez accepté la connexion
No comment provided by engineer.
You allow
Vous autorisez
No comment provided by engineer.
You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name.
Vous avez déjà un profil de chat avec ce même nom affiché. Veuillez choisir un autre nom.
No comment provided by engineer.
You are already connected to %@.
Vous êtes déjà connecté·e à %@ via ce lien.
No comment provided by engineer.
You are connected to the server used to receive messages from this contact.
Vous êtes connecté·e au serveur utilisé pour recevoir les messages de ce contact.
No comment provided by engineer.
You are invited to group
Vous êtes invité·e au groupe
No comment provided by engineer.
You can accept calls from lock screen, without device and app authentication.
Vous pouvez accepter des appels à partir de l'écran de verrouillage, sans authentification de l'appareil ou de l'application.
No comment provided by engineer.
You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button.
Vous pouvez également vous connecter en cliquant sur le lien. S'il s'ouvre dans le navigateur, cliquez sur le bouton **Open in mobile app**.
No comment provided by engineer.
You can create it later
Vous pouvez la créer plus tard
No comment provided by engineer.
You can enable later via Settings
Vous pouvez l'activer ultérieurement via Paramètres
No comment provided by engineer.
You can enable them later via app Privacy & Security settings.
Vous pouvez les activer ultérieurement via les paramètres de Confidentialité et Sécurité de l'application.
No comment provided by engineer.
You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.
Vous pouvez masquer ou mettre en sourdine un profil d'utilisateur - faites-le glisser vers la droite.
No comment provided by engineer.
You can now send messages to %@
Vous pouvez maintenant envoyer des messages à %@
notification body
You can set lock screen notification preview via settings.
Vous pouvez configurer l'aperçu des notifications sur l'écran de verrouillage via les paramètres.
No comment provided by engineer.
You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it.
Vous pouvez partager un lien ou un code QR - n'importe qui pourra rejoindre le groupe. Vous ne perdrez pas les membres du groupe si vous le supprimez par la suite.
No comment provided by engineer.
You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**.
Vous pouvez partager cette adresse avec vos contacts pour leur permettre de se connecter avec **%@**.
No comment provided by engineer.
You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you.
Vous pouvez partager votre adresse sous forme de lien ou de code QR - n'importe qui pourra se connecter à vous.
No comment provided by engineer.
You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app
Vous pouvez lancer le chat via Paramètres / Base de données ou en redémarrant l'app
No comment provided by engineer.
You can turn on SimpleX Lock via Settings.
Vous pouvez activer SimpleX Lock dans les Paramètres.
No comment provided by engineer.
You can use markdown to format messages:
Vous pouvez utiliser le format markdown pour mettre en forme les messages :
No comment provided by engineer.
You can't send messages!
Vous ne pouvez pas envoyer de messages !
No comment provided by engineer.
You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them.
Vous contrôlez par quel·s serveur·s vous pouvez **transmettre** ainsi que par quel·s serveur·s vous pouvez **recevoir** les messages de vos contacts.
No comment provided by engineer.
You could not be verified; please try again.
Vous n'avez pas pu être vérifié·e ; veuillez réessayer.
No comment provided by engineer.
You have no chats
Vous n'avez aucune discussion
No comment provided by engineer.
You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device.
Vous devez saisir la phrase secrète à chaque fois que l'application démarre - elle n'est pas stockée sur l'appareil.
No comment provided by engineer.
You invited a contact
Vous avez invité votre contact
No comment provided by engineer.
You joined this group
Vous avez rejoint ce groupe
No comment provided by engineer.
You joined this group. Connecting to inviting group member.
Vous avez rejoint ce groupe. Connexion à l'invitation d'un membre du groupe.
No comment provided by engineer.
You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts.
Vous devez utiliser la version la plus récente de votre base de données de chat sur un seul appareil UNIQUEMENT, sinon vous risquez de ne plus recevoir les messages de certains contacts.
No comment provided by engineer.
You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them.
Vous devez autoriser votre contact à envoyer des messages vocaux pour pouvoir en envoyer.
No comment provided by engineer.
You rejected group invitation
Vous avez rejeté l'invitation du groupe
No comment provided by engineer.
You sent group invitation
Vous avez envoyé une invitation de groupe
No comment provided by engineer.
You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!
Vous serez connecté·e au groupe lorsque l'appareil de l'hôte sera en ligne, veuillez attendre ou vérifier plus tard !
No comment provided by engineer.
You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!
Vous serez connecté·e lorsque votre demande de connexion sera acceptée, veuillez attendre ou vérifier plus tard !
No comment provided by engineer.
You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later!
Vous serez connecté·e lorsque l'appareil de votre contact sera en ligne, veuillez attendre ou vérifier plus tard !
No comment provided by engineer.
You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background.
Il vous sera demandé de vous authentifier lorsque vous démarrez ou reprenez l'application après 30 secondes en arrière-plan.
No comment provided by engineer.
You will join a group this link refers to and connect to its group members.
Vous allez rejoindre le groupe correspondant à ce lien et être mis en relation avec les autres membres du groupe.
No comment provided by engineer.
You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active.
Vous continuerez à recevoir des appels et des notifications des profils mis en sourdine lorsqu'ils sont actifs.
No comment provided by engineer.
You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved.
Vous ne recevrez plus de messages de ce groupe. L'historique du chat sera conservé.
No comment provided by engineer.
You won't lose your contacts if you later delete your address.
Vous ne perdrez pas vos contacts si vous la supprimez par la suite.
No comment provided by engineer.
You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile
Vous essayez d'inviter un contact avec lequel vous avez partagé un profil incognito à rejoindre le groupe dans lequel vous utilisez votre profil principal
No comment provided by engineer.
You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed
Vous utilisez un profil incognito pour ce groupe - pour éviter de partager votre profil principal ; inviter des contacts n'est pas possible
No comment provided by engineer.
Your %@ servers
Vos serveurs %@
No comment provided by engineer.
Your ICE servers
Vos serveurs ICE
No comment provided by engineer.
Your SMP servers
Vos serveurs SMP
No comment provided by engineer.
Your SimpleX address
Votre adresse SimpleX
No comment provided by engineer.
Your XFTP servers
Vos serveurs XFTP
No comment provided by engineer.
Your calls
Vos appels
No comment provided by engineer.
Your chat database
Votre base de données de chat
No comment provided by engineer.
Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it.
Votre base de données de chat n'est pas chiffrée - définisez une phrase secrète.
No comment provided by engineer.
Your chat profile will be sent to group members
Votre profil de chat sera envoyé aux membres du groupe
No comment provided by engineer.
Your chat profiles
Vos profils de chat
No comment provided by engineer.
Your contact needs to be online for the connection to complete.
You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link).
Votre contact a besoin d'être en ligne pour completer la connexion.
Vous pouvez annuler la connexion et supprimer le contact (et réessayer plus tard avec un autre lien).
No comment provided by engineer.
Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@).
Votre contact a envoyé un fichier plus grand que la taille maximale supportée actuellement(%@).
No comment provided by engineer.
Your contacts can allow full message deletion.
Vos contacts peuvent autoriser la suppression complète des messages.
No comment provided by engineer.
Your contacts in SimpleX will see it.
You can change it in Settings.
Vos contacts dans SimpleX la verront.
Vous pouvez modifier ce choix dans les Paramètres.
No comment provided by engineer.
Your contacts will remain connected.
Vos contacts resteront connectés.
No comment provided by engineer.
Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one.
Votre base de données de chat actuelle va être SUPPRIMEE et REMPLACEE par celle importée.
No comment provided by engineer.
Your current profile
Votre profil actuel
No comment provided by engineer.
Your preferences
Vos préférences
No comment provided by engineer.
Your privacy
Votre vie privée
No comment provided by engineer.
Your profile **%@** will be shared.
Votre profil **%@** sera partagé.
No comment provided by engineer.
Your profile is stored on your device and shared only with your contacts.
SimpleX servers cannot see your profile.
Votre profil est stocké sur votre appareil et est seulement partagé avec vos contacts.
Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil.
No comment provided by engineer.
Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device.
Votre profil, vos contacts et les messages reçus sont stockés sur votre appareil.
No comment provided by engineer.
Your random profile
Votre profil aléatoire
No comment provided by engineer.
Your server
Votre serveur
No comment provided by engineer.
Your server address
Votre adresse de serveur
No comment provided by engineer.
Your settings
Vos paramètres
No comment provided by engineer.
[Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
[Contribuer](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)
No comment provided by engineer.
[Send us email](mailto:chat@simplex.chat)
[Contact par mail](mailto:chat@simplex.chat)
No comment provided by engineer.
[Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
[Star sur GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)
No comment provided by engineer.
\_italic_
\_italique_
No comment provided by engineer.
\`a + b`
\`a + b`
No comment provided by engineer.
above, then choose:
ci-dessus, puis choisissez :
No comment provided by engineer.
accepted call
appel accepté
call status
admin
admin
member role
agreeing encryption for %@…
accord sur le chiffrement pour %@…
chat item text
agreeing encryption…
accord sur le chiffrement…
chat item text
always
toujours
pref value
audio call (not e2e encrypted)
appel audio (sans chiffrement)
No comment provided by engineer.
bad message ID
ID de message incorrecte
integrity error chat item
bad message hash
hash de message incorrect
integrity error chat item
bold
gras
No comment provided by engineer.
call error
erreur d'appel
call status
call in progress
appel en cours
call status
calling…
appel…
call status
cancelled %@
annulé %@
feature offered item
changed address for you
adresse modifiée pour vous
chat item text
changed role of %1$@ to %2$@
a modifié le rôle de %1$@ pour %2$@
rcv group event chat item
changed your role to %@
a modifié votre rôle pour %@
rcv group event chat item
changing address for %@…
changement d'adresse pour %@…
chat item text
changing address…
changement d'adresse…
chat item text
colored
coloré
No comment provided by engineer.
complete
complet
No comment provided by engineer.
connect to SimpleX Chat developers.
se connecter aux developpeurs de SimpleX Chat.
No comment provided by engineer.
connected
connecté
No comment provided by engineer.
connecting
connexion
No comment provided by engineer.
connecting (accepted)
connexion (acceptée)
No comment provided by engineer.
connecting (announced)
connexion (annoncée)
No comment provided by engineer.
connecting (introduced)
connexion (introduite)
No comment provided by engineer.
connecting (introduction invitation)
connexion (introduite par invitation)
No comment provided by engineer.
connecting call…
connexion à l'appel…
call status
connecting…
connexion…
chat list item title
connection established
connexion établie
chat list item title (it should not be shown
connection:%@
connexion : %@
connection information
contact has e2e encryption
Ce contact a le chiffrement de bout en bout
No comment provided by engineer.
contact has no e2e encryption
Ce contact n'a pas le chiffrement de bout en bout
No comment provided by engineer.
creator
créateur
No comment provided by engineer.
custom
personnalisé
dropdown time picker choice
database version is newer than the app, but no down migration for: %@
la base de données a une version plus récente que celle de l'application, mais il n'y a pas de rétrogradation pour : %@
No comment provided by engineer.
days
jours
time unit
default (%@)
défaut (%@)
pref value
default (no)
par défaut (non)
No comment provided by engineer.
default (yes)
par défaut (oui)
No comment provided by engineer.
deleted
supprimé
deleted chat item
deleted group
groupe supprimé
rcv group event chat item
different migration in the app/database: %@ / %@
migration différente dans l'app/la base de données : %@ / %@
No comment provided by engineer.
direct
direct
connection level description
disabled
désactivé
No comment provided by engineer.
duplicate message
message dupliqué
integrity error chat item
e2e encrypted
chiffré de bout en bout
No comment provided by engineer.
enabled
activé
enabled status
enabled for contact
activé pour le contact
enabled status
enabled for you
activé pour vous
enabled status
encryption agreed
chiffrement accepté
chat item text
encryption agreed for %@
chiffrement accepté pour %@
chat item text
encryption ok
chiffrement OK
chat item text
encryption ok for %@
chiffrement ok pour %@
chat item text
encryption re-negotiation allowed
renégociation de chiffrement autorisée
chat item text
encryption re-negotiation allowed for %@
renégociation de chiffrement autorisée pour %@
chat item text
encryption re-negotiation required
renégociation de chiffrement requise
chat item text
encryption re-negotiation required for %@
renégociation de chiffrement requise pour %@
chat item text
ended
terminé
No comment provided by engineer.
ended call %@
appel terminé %@
call status
error
erreur
No comment provided by engineer.
event happened
event happened
No comment provided by engineer.
group deleted
groupe supprimé
No comment provided by engineer.
group profile updated
mise à jour du profil de groupe
snd group event chat item
hours
heures
time unit
iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.
La keychain d'iOS est utilisée pour stocker en toute sécurité la phrase secrète - elle permet de recevoir les notifications push.
No comment provided by engineer.
iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications.
La keychain d'iOS sera utilisée pour stocker en toute sécurité la phrase secrète après le redémarrage de l'app ou la modification de la phrase secrète - il permettra de recevoir les notifications push.
No comment provided by engineer.
incognito via contact address link
mode incognito via le lien d'adresse du contact
chat list item description
incognito via group link
mode incognito via le lien de groupe
chat list item description
incognito via one-time link
mode incognito via un lien unique
chat list item description
indirect (%d)
indirect (%d)
connection level description
invalid chat
chat invalide
invalid chat data
invalid chat data
données de chat invalides
No comment provided by engineer.
invalid data
données invalides
invalid chat item
invitation to group %@
invitation au groupe %@
group name
invited
invité·e
No comment provided by engineer.
invited %@
a invité %@
rcv group event chat item
invited to connect
invité à se connecter
chat list item title
invited via your group link
invité par votre lien de groupe
rcv group event chat item
italic
italique
No comment provided by engineer.
join as %@
rejoindre entant que %@
No comment provided by engineer.
left
a quitté
rcv group event chat item
marked deleted
supprimé
marked deleted chat item preview text
member
membre
member role
connected
est connecté·e
rcv group event chat item
message received
message reçu
notification
minutes
minutes
time unit
missed call
appel manqué
call status
moderated
modéré
moderated chat item
moderated by %@
modéré par %@
No comment provided by engineer.
months
mois
time unit
never
jamais
No comment provided by engineer.
new message
nouveau message
notification
no
non
pref value
no e2e encryption
sans chiffrement de bout en bout
No comment provided by engineer.
no text
aucun texte
copied message info in history
observer
observateur
member role
off
off
enabled status
group pref value
offered %@
offert %@
feature offered item
offered %1$@: %2$@
offert %1$@ : %2$@
feature offered item
on
on
group pref value
or chat with the developers
ou ici pour discuter avec les développeurs
No comment provided by engineer.
owner
propriétaire
member role
peer-to-peer
pair-à-pair
No comment provided by engineer.
received answer…
réponse reçu…
No comment provided by engineer.
received confirmation…
confimation reçu…
No comment provided by engineer.
rejected call
appel rejeté
call status
removed
supprimé
No comment provided by engineer.
removed %@
a retiré %@
rcv group event chat item
removed you
vous a retiré
rcv group event chat item
sec
sec
network option
seconds
secondes
time unit
secret
secret
No comment provided by engineer.
security code changed
code de sécurité modifié
chat item text
starting…
lancement…
No comment provided by engineer.
strike
barré
No comment provided by engineer.
this contact
ce contact
notification title
unknown
inconnu
connection info
updated group profile
mise à jour du profil de groupe
rcv group event chat item
v%@ (%@)
v%@ (%@)
No comment provided by engineer.
via contact address link
via le lien d'adresse du contact
chat list item description
via group link
via le lien de groupe
chat list item description
via one-time link
via un lien unique
chat list item description
via relay
via relais
No comment provided by engineer.
video call (not e2e encrypted)
appel vidéo (sans chiffrement)
No comment provided by engineer.
waiting for answer…
en attente de réponse…
No comment provided by engineer.
waiting for confirmation…
en attente de confirmation…
No comment provided by engineer.
wants to connect to you!
veut établir une connexion !
No comment provided by engineer.
weeks
semaines
time unit
yes
oui
pref value
you are invited to group
vous êtes invité·e au groupe
No comment provided by engineer.
you are observer
vous êtes observateur
No comment provided by engineer.
you changed address
vous avez changé d'adresse
chat item text
you changed address for %@
vous avez changé d'adresse pour %@
chat item text
you changed role for yourself to %@
vous avez modifié votre rôle pour %@
snd group event chat item
you changed role of %1$@ to %2$@
vous avez modifié le rôle de %1$@ pour %2$@
snd group event chat item
you left
vous avez quitté
snd group event chat item
you removed %@
vous avez retiré %@
snd group event chat item
you shared one-time link
vous avez partagé un lien unique
chat list item description
you shared one-time link incognito
vous avez partagé un lien unique en incognito
chat list item description
you:
vous :
No comment provided by engineer.
\~strike~
\~barré~
No comment provided by engineer.
SimpleX
SimpleX
Bundle name
SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls.
SimpleX a besoin d'un accès à la caméra pour scanner les codes QR afin de se connecter aux autres utilisateurs ainsi que pour les appels vidéo.
Privacy - Camera Usage Description
SimpleX uses Face ID for local authentication
SimpleGroup not found!X utilise Face ID pour l'authentification locale
Privacy - Face ID Usage Description
SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages.
SimpleX a besoin d'un accès au microphone pour les appels audio et vidéo ainsi que pour enregistrer des messages vocaux.
Privacy - Microphone Usage Description
SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media
SimpleX a besoin d'un accès à la photothèque pour enregistrer les médias capturés et reçus
Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle display name
SimpleX NSE
SimpleX NSE
Bundle name
Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved.
Copyright © 2022 SimpleX Chat. Tous droits réservés.
Copyright (human-readable)