No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. No comment provided by engineer. ( ( No comment provided by engineer. (can be copied) (peut être copié) No comment provided by engineer. !1 colored! !1 coloré! No comment provided by engineer. # %@ # %@ copied message info title, # <title> ## History ## Historique copied message info ## In reply to ## En réponse à copied message info #secret# #secret# No comment provided by engineer. %@ %@ No comment provided by engineer. %@ %@ %@ %@ No comment provided by engineer. %@ (current) %@ (actuel) No comment provided by engineer. %@ (current): %@ (actuel) : copied message info %@ / %@ %@ / %@ No comment provided by engineer. %@ and %@ connected %@ et %@ sont connecté.es No comment provided by engineer. %1$@ at %2$@: %1$@ à %2$@ : copied message info, <sender> at <time> %@ is connected! %@ est connecté·e ! notification title %@ is not verified %@ n'est pas vérifié·e No comment provided by engineer. %@ is verified %@ est vérifié·e No comment provided by engineer. %@ servers Serveurs %@ No comment provided by engineer. %@ wants to connect! %@ veut se connecter ! notification title %@, %@ and %lld other members connected %@, %@ et %lld autres membres sont connectés No comment provided by engineer. %@: %@ : copied message info %d days %d jours time interval %d hours %d heures time interval %d min %d min time interval %d months %d mois time interval %d sec %d sec time interval %d skipped message(s) %d message·s sauté·s integrity error chat item %d weeks %d semaines time interval %lld %lld No comment provided by engineer. %lld %@ %lld %@ No comment provided by engineer. %lld contact(s) selected %lld contact·s sélectionné·s No comment provided by engineer. %lld file(s) with total size of %@ %lld fichier·s pour une taille totale de %@ No comment provided by engineer. %lld members %lld membres No comment provided by engineer. %lld minutes %lld minutes No comment provided by engineer. %lld second(s) %lld seconde·s No comment provided by engineer. %lld seconds %lld secondes No comment provided by engineer. %lldd %lldj No comment provided by engineer. %lldh %lldh No comment provided by engineer. %lldk %lldk No comment provided by engineer. %lldm %lldmn No comment provided by engineer. %lldmth %lldmois No comment provided by engineer. %llds %llds No comment provided by engineer. %lldw %lldsmn No comment provided by engineer. %u messages failed to decrypt. %u messages n'ont pas pu être déchiffrés. No comment provided by engineer. %u messages skipped. %u messages sautés. No comment provided by engineer. ( ( No comment provided by engineer. ) ) No comment provided by engineer. **Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact. **Ajouter un nouveau contact** : pour créer un lien ou code QR unique pour votre contact. No comment provided by engineer. **Create link / QR code** for your contact to use. **Créer un lien / code QR** que votre contact pourra utiliser. No comment provided by engineer. **More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have. **Vie privée** : vérification de nouveaux messages toute les 20 minutes. Le token de l'appareil est partagé avec le serveur SimpleX, mais pas le nombre de messages ou de contacts. No comment provided by engineer. **Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app). **Confidentiel** : ne pas utiliser le serveur de notifications SimpleX, vérification de nouveaux messages periodiquement en arrière plan (dépend de l'utilisation de l'app). No comment provided by engineer. **Paste received link** or open it in the browser and tap **Open in mobile app**. **Collez le lien reçu** ou ouvrez-le dans votre navigateur et appuyez sur **Open in mobile app**. No comment provided by engineer. **Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it. **Veuillez noter** : vous NE pourrez PAS récupérer ou modifier votre phrase secrète si vous la perdez. No comment provided by engineer. **Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from. **Recommandé** : le token de l'appareil et les notifications sont envoyés au serveur de notifications SimpleX, mais pas le contenu du message, sa taille ou son auteur. No comment provided by engineer. **Scan QR code**: to connect to your contact in person or via video call. **Scanner le code QR** : pour vous connecter à votre contact en personne ou par appel vidéo. No comment provided by engineer. **Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain. **Avertissement** : les notifications push instantanées nécessitent une phrase secrète enregistrée dans la keychain. No comment provided by engineer. **e2e encrypted** audio call appel audio **chiffré de bout en bout** No comment provided by engineer. **e2e encrypted** video call appel vidéo **chiffré de bout en bout** No comment provided by engineer. \*bold* \*gras* No comment provided by engineer. , , No comment provided by engineer. - more stable message delivery. - a bit better groups. - and more! - une diffusion plus stable des messages. - des groupes un peu plus performants. - et bien d'autres choses encore ! No comment provided by engineer. - voice messages up to 5 minutes. - custom time to disappear. - editing history. - messages vocaux pouvant durer jusqu'à 5 minutes. - délai personnalisé de disparition. - l'historique de modification. No comment provided by engineer. . . No comment provided by engineer. 0s 0s No comment provided by engineer. 1 day 1 jour time interval 1 hour 1 heure time interval 1 minute 1 minute No comment provided by engineer. 1 month 1 mois time interval 1 week 1 semaine time interval 1-time link Lien à usage unique No comment provided by engineer. 5 minutes 5 minutes No comment provided by engineer. 6 6 No comment provided by engineer. 30 seconds 30 secondes No comment provided by engineer. : : No comment provided by engineer. <p>Hi!</p> <p><a href="%@">Connect to me via SimpleX Chat</a></p> <p>Bonjour !</p> <p><a href="%@">Contactez-moi via SimpleX Chat</a></p> email text A few more things Encore quelques points No comment provided by engineer. A new contact Un nouveau contact notification title A new random profile will be shared. Un nouveau profil aléatoire sera partagé. No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**. Une connexion TCP distincte sera utilisée **pour chaque profil de chat que vous avez dans l'application**. No comment provided by engineer. A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**. **Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail. Une connexion TCP distincte sera utilisée **pour chaque contact et membre de groupe**. **Veuillez noter** : si vous avez de nombreuses connexions, votre consommation de batterie et de réseau peut être nettement plus élevée et certaines liaisons peuvent échouer. No comment provided by engineer. Abort Annuler No comment provided by engineer. Abort changing address Annuler le changement d'adresse No comment provided by engineer. Abort changing address? Abandonner le changement d'adresse ? No comment provided by engineer. About SimpleX À propos de SimpleX No comment provided by engineer. About SimpleX Chat À propos de SimpleX Chat No comment provided by engineer. About SimpleX address À propos de l'adresse SimpleX No comment provided by engineer. Accent color Couleur principale No comment provided by engineer. Accept Accepter accept contact request via notification accept incoming call via notification Accept connection request? Accepter la demande de connexion ? No comment provided by engineer. Accept contact request from %@? Accepter la demande de contact de %@ ? notification body Accept incognito Accepter en incognito accept contact request via notification Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts. Ajoutez une adresse à votre profil, afin que vos contacts puissent la partager avec d'autres personnes. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts. No comment provided by engineer. Add preset servers Ajouter des serveurs prédéfinis No comment provided by engineer. Add profile Ajouter un profil No comment provided by engineer. Add servers by scanning QR codes. Ajoutez des serveurs en scannant des codes QR. No comment provided by engineer. Add server… Ajouter un serveur… No comment provided by engineer. Add to another device Ajouter à un autre appareil No comment provided by engineer. Add welcome message Ajouter un message d'accueil No comment provided by engineer. Address Adresse No comment provided by engineer. Address change will be aborted. Old receiving address will be used. Le changement d'adresse sera annulé. L'ancienne adresse de réception sera utilisée. No comment provided by engineer. Admins can create the links to join groups. Les admins peuvent créer les liens qui permettent de rejoindre les groupes. No comment provided by engineer. Advanced network settings Paramètres réseau avancés No comment provided by engineer. All app data is deleted. Toutes les données de l'application sont supprimées. No comment provided by engineer. All chats and messages will be deleted - this cannot be undone! Toutes les discussions et tous les messages seront supprimés - il est impossible de revenir en arrière ! No comment provided by engineer. All data is erased when it is entered. Toutes les données sont effacées lorsqu'il est saisi. No comment provided by engineer. All group members will remain connected. Tous les membres du groupe resteront connectés. No comment provided by engineer. All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you. Tous les messages seront supprimés - impossible de revenir en arrière ! Les messages seront supprimés UNIQUEMENT pour vous. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Tous vos contacts resteront connectés. No comment provided by engineer. All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts. Tous vos contacts resteront connectés. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts. No comment provided by engineer. Allow Autoriser No comment provided by engineer. Allow calls only if your contact allows them. Autoriser les appels que si votre contact les autorise. No comment provided by engineer. Allow disappearing messages only if your contact allows it to you. Autorise les messages éphémères seulement si votre contact vous l’autorise. No comment provided by engineer. Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you. Autoriser la suppression irréversible des messages uniquement si votre contact vous l'autorise. No comment provided by engineer. Allow message reactions only if your contact allows them. Autoriser les réactions aux messages uniquement si votre contact les autorise. No comment provided by engineer. Allow message reactions. Autoriser les réactions aux messages. No comment provided by engineer. Allow sending direct messages to members. Autoriser l'envoi de messages directs aux membres. No comment provided by engineer. Allow sending disappearing messages. Autorise l’envoi de messages éphémères. No comment provided by engineer. Allow to irreversibly delete sent messages. Autoriser la suppression irréversible de messages envoyés. No comment provided by engineer. Allow to send files and media. Permet l'envoi de fichiers et de médias. No comment provided by engineer. Allow to send voice messages. Autoriser l'envoi de messages vocaux. No comment provided by engineer. Allow voice messages only if your contact allows them. Autoriser les messages vocaux uniquement si votre contact les autorise. No comment provided by engineer. Allow voice messages? Autoriser les messages vocaux ? No comment provided by engineer. Allow your contacts adding message reactions. Autoriser vos contacts à ajouter des réactions aux messages. No comment provided by engineer. Allow your contacts to call you. Autorise vos contacts à vous appeler. No comment provided by engineer. Allow your contacts to irreversibly delete sent messages. Autorise vos contacts à supprimer de manière irréversible les messages envoyés. No comment provided by engineer. Allow your contacts to send disappearing messages. Autorise votre contact à envoyer des messages éphémères. No comment provided by engineer. Allow your contacts to send voice messages. Autorise vos contacts à envoyer des messages vocaux. No comment provided by engineer. Already connected? Déjà connecté ? No comment provided by engineer. Always use relay Se connecter via relais No comment provided by engineer. An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual. Un profil de chat vierge portant le nom fourni est créé et l'application s'ouvre normalement. No comment provided by engineer. Answer call Répondre à l'appel No comment provided by engineer. App build: %@ Build de l'app : %@ No comment provided by engineer. App icon Icône de l'app No comment provided by engineer. App passcode Code d'accès à l'app No comment provided by engineer. App passcode is replaced with self-destruct passcode. Le code d'accès de l'application est remplacé par un code d'autodestruction. No comment provided by engineer. App version Version de l'app No comment provided by engineer. App version: v%@ Version de l'app : v%@ No comment provided by engineer. Appearance Apparence No comment provided by engineer. Attach Attacher No comment provided by engineer. Audio & video calls Appels audio et vidéo No comment provided by engineer. Audio and video calls Appels audio et vidéo No comment provided by engineer. Audio/video calls Appels audio/vidéo chat feature Audio/video calls are prohibited. Les appels audio/vidéo sont interdits. No comment provided by engineer. Authentication cancelled Authentification interrompue PIN entry Authentication failed Échec de l'authentification No comment provided by engineer. Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls. L'authentification est requise avant que l'appel ne soit connecté, mais vous risquez de manquer des appels. No comment provided by engineer. Authentication unavailable Authentification indisponible No comment provided by engineer. Auto-accept Auto-accepter No comment provided by engineer. Auto-accept contact requests Demandes de contact auto-acceptées No comment provided by engineer. Auto-accept images Images auto-acceptées No comment provided by engineer. Back Retour No comment provided by engineer. Bad message ID Mauvais ID de message No comment provided by engineer. Bad message hash Mauvais hash de message No comment provided by engineer. Better messages Meilleurs messages No comment provided by engineer. Both you and your contact can add message reactions. Vous et votre contact pouvez ajouter des réactions aux messages. No comment provided by engineer. Both you and your contact can irreversibly delete sent messages. Vous et votre contact êtes tous deux en mesure de supprimer de manière irréversible les messages envoyés. No comment provided by engineer. Both you and your contact can make calls. Vous et votre contact pouvez tous deux passer des appels. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send disappearing messages. Vous et votre contact êtes tous deux en mesure d'envoyer des messages éphémères. No comment provided by engineer. Both you and your contact can send voice messages. Vous et votre contact êtes tous deux en mesure d'envoyer des messages vocaux. No comment provided by engineer. By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). Par profil de chat (par défaut) ou [par connexion](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA). No comment provided by engineer. Call already ended! Appel déjà terminé ! No comment provided by engineer. Calls Appels No comment provided by engineer. Can't delete user profile! Impossible de supprimer le profil d'utilisateur ! No comment provided by engineer. Can't invite contact! Impossible d'inviter le contact ! No comment provided by engineer. Can't invite contacts! Impossible d'inviter les contacts ! No comment provided by engineer. Cancel Annuler No comment provided by engineer. Cannot access keychain to save database password Impossible d'accéder à la keychain pour enregistrer le mot de passe de la base de données No comment provided by engineer. Cannot receive file Impossible de recevoir le fichier No comment provided by engineer. Change Changer No comment provided by engineer. Change database passphrase? Changer la phrase secrète de la base de données ? No comment provided by engineer. Change lock mode Modifier le mode de verrouillage authentication reason Change member role? Changer le rôle du membre ? No comment provided by engineer. Change passcode Modifier le code d'accès authentication reason Change receiving address Changer d'adresse de réception No comment provided by engineer. Change receiving address? Changer d'adresse de réception ? No comment provided by engineer. Change role Changer le rôle No comment provided by engineer. Change self-destruct mode Modifier le mode d'autodestruction authentication reason Change self-destruct passcode Modifier le code d'autodestruction authentication reason set passcode view Chat archive Archives du chat No comment provided by engineer. Chat console Console du chat No comment provided by engineer. Chat database Base de données du chat No comment provided by engineer. Chat database deleted Base de données du chat supprimée No comment provided by engineer. Chat database imported Base de données du chat importée No comment provided by engineer. Chat is running Le chat est en cours d'exécution No comment provided by engineer. Chat is stopped Le chat est arrêté No comment provided by engineer. Chat preferences Préférences de chat No comment provided by engineer. Chats Chats No comment provided by engineer. Check server address and try again. Vérifiez l'adresse du serveur et réessayez. No comment provided by engineer. Chinese and Spanish interface Interface en chinois et en espagnol No comment provided by engineer. Choose file Choisir le fichier No comment provided by engineer. Choose from library Choisir dans la photothèque No comment provided by engineer. Clear Effacer No comment provided by engineer. Clear conversation Effacer la conversation No comment provided by engineer. Clear conversation? Effacer la conversation ? No comment provided by engineer. Clear verification Retirer la vérification No comment provided by engineer. Colors Couleurs No comment provided by engineer. Compare file Comparer le fichier server test step Compare security codes with your contacts. Comparez les codes de sécurité avec vos contacts. No comment provided by engineer. Configure ICE servers Configurer les serveurs ICE No comment provided by engineer. Confirm Confirmer No comment provided by engineer. Confirm Passcode Confirmer le code d'accès No comment provided by engineer. Confirm database upgrades Confirmer la mise à niveau de la base de données No comment provided by engineer. Confirm new passphrase… Confirmer la nouvelle phrase secrète… No comment provided by engineer. Confirm password Confirmer le mot de passe No comment provided by engineer. Connect Se connecter server test step Connect directly Se connecter directement No comment provided by engineer. Connect incognito Se connecter incognito No comment provided by engineer. Connect via contact link Se connecter via un lien de contact No comment provided by engineer. Connect via group link? Se connecter via le lien du groupe ? No comment provided by engineer. Connect via link Se connecter via un lien No comment provided by engineer. Connect via link / QR code Se connecter via un lien / code QR No comment provided by engineer. Connect via one-time link Se connecter via un lien unique No comment provided by engineer. Connecting to server… Connexion au serveur… No comment provided by engineer. Connecting to server… (error: %@) Connexion au serveur… (erreur : %@) No comment provided by engineer. Connection Connexion No comment provided by engineer. Connection error Erreur de connexion No comment provided by engineer. Connection error (AUTH) Erreur de connexion (AUTH) No comment provided by engineer. Connection request sent! Demande de connexion envoyée ! No comment provided by engineer. Connection timeout Délai de connexion No comment provided by engineer. Contact allows Votre contact autorise No comment provided by engineer. Contact already exists Contact déjà existant No comment provided by engineer. Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone! Le contact et tous les messages seront supprimés - impossible de revenir en arrière ! No comment provided by engineer. Contact hidden: Contact masqué : notification Contact is connected Le contact est connecté notification Contact is not connected yet! Le contact n'est pas encore connecté ! No comment provided by engineer. Contact name Nom du contact No comment provided by engineer. Contact preferences Préférences de contact No comment provided by engineer. Contacts Contacts No comment provided by engineer. Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them. Vos contacts peuvent marquer les messages pour les supprimer ; vous pourrez les consulter. No comment provided by engineer. Continue Continuer No comment provided by engineer. Copy Copier chat item action Core version: v%@ Version du cœur : v%@ No comment provided by engineer. Create Créer No comment provided by engineer. Create SimpleX address Créer une adresse SimpleX No comment provided by engineer. Create an address to let people connect with you. Créez une adresse pour permettre aux gens de vous contacter. No comment provided by engineer. Create file Créer un fichier server test step Create group link Créer un lien de groupe No comment provided by engineer. Create link Créer un lien No comment provided by engineer. Create one-time invitation link Créer un lien d'invitation unique No comment provided by engineer. Create queue Créer une file d'attente server test step Create secret group Créer un groupe secret No comment provided by engineer. Create your profile Créez votre profil No comment provided by engineer. Created on %@ Créé le %@ No comment provided by engineer. Current Passcode Code d'accès actuel No comment provided by engineer. Current passphrase… Phrase secrète actuelle… No comment provided by engineer. Currently maximum supported file size is %@. Actuellement, la taille maximale des fichiers supportés est de %@. No comment provided by engineer. Custom time Délai personnalisé No comment provided by engineer. Dark Sombre No comment provided by engineer. Database ID ID de base de données No comment provided by engineer. Database ID: %d ID de base de données : %d copied message info Database IDs and Transport isolation option. IDs de base de données et option d'isolement du transport. No comment provided by engineer. Database downgrade Rétrogradation de la base de données No comment provided by engineer. Database encrypted! Base de données chiffrée ! No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain. La phrase secrète qui chiffre la base de données sera mise à jour et stockée dans la keychain. No comment provided by engineer. Database encryption passphrase will be updated. La phrase secrète qui chiffre la base de données sera mise à jour. No comment provided by engineer. Database error Erreur de base de données No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase, you can change it. La base de données est chiffrée à l'aide d'une phrase secrète aléatoire, que vous pouvez modifier. No comment provided by engineer. Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting. La base de données est chiffrée à l'aide d'une phrase secrète aléatoire. Veuillez la changer avant d'exporter. No comment provided by engineer. Database passphrase Phrase secrète de la base de données No comment provided by engineer. Database passphrase & export Phrase secrète et exportation de la base de données No comment provided by engineer. Database passphrase is different from saved in the keychain. La phrase secrète de la base de données est différente de celle enregistrée dans la keychain. No comment provided by engineer. Database passphrase is required to open chat. La phrase secrète de la base de données est nécessaire pour ouvrir le chat. No comment provided by engineer. Database upgrade Mise à niveau de la base de données No comment provided by engineer. Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain. La base de données sera chiffrée et la phrase secrète sera stockée dans la keychain. No comment provided by engineer. Database will be encrypted. La base de données sera chiffrée. No comment provided by engineer. Database will be migrated when the app restarts La base de données sera migrée lors du redémarrage de l'app No comment provided by engineer. Decentralized Décentralisé No comment provided by engineer. Decryption error Erreur de déchiffrement message decrypt error item Delete Supprimer chat item action Delete Contact Supprimer le contact No comment provided by engineer. Delete address Supprimer l'adresse No comment provided by engineer. Delete address? Supprimer l'adresse ? No comment provided by engineer. Delete after Supprimer après No comment provided by engineer. Delete all files Effacer tous les fichiers No comment provided by engineer. Delete archive Supprimer l'archive No comment provided by engineer. Delete chat archive? Supprimer l'archive du chat ? No comment provided by engineer. Delete chat profile Supprimer le profil de chat No comment provided by engineer. Delete chat profile? Supprimer le profil du chat ? No comment provided by engineer. Delete connection Supprimer la connexion No comment provided by engineer. Delete contact Supprimer le contact No comment provided by engineer. Delete contact? Supprimer le contact ? No comment provided by engineer. Delete database Supprimer la base de données No comment provided by engineer. Delete file Supprimer le fichier server test step Delete files and media? Supprimer les fichiers et médias ? No comment provided by engineer. Delete files for all chat profiles Effacer les fichiers de tous les profils de chat No comment provided by engineer. Delete for everyone Supprimer pour tous chat feature Delete for me Supprimer pour moi No comment provided by engineer. Delete group Supprimer le groupe No comment provided by engineer. Delete group? Supprimer le groupe ? No comment provided by engineer. Delete invitation Supprimer l'invitation No comment provided by engineer. Delete link Supprimer le lien No comment provided by engineer. Delete link? Supprimer le lien ? No comment provided by engineer. Delete member message? Supprimer le message de ce membre ? No comment provided by engineer. Delete message? Supprimer le message ? No comment provided by engineer. Delete messages Supprimer les messages No comment provided by engineer. Delete messages after Supprimer les messages après No comment provided by engineer. Delete old database Supprimer l'ancienne base de données No comment provided by engineer. Delete old database? Supprimer l'ancienne base de données ? No comment provided by engineer. Delete pending connection Supprimer la connexion en attente No comment provided by engineer. Delete pending connection? Supprimer la connexion en attente ? No comment provided by engineer. Delete profile Supprimer le profil No comment provided by engineer. Delete queue Supprimer la file d'attente server test step Delete user profile? Supprimer le profil utilisateur ? No comment provided by engineer. Deleted at Supprimé à No comment provided by engineer. Deleted at: %@ Supprimé à : %@ copied message info Delivery Distribution No comment provided by engineer. Delivery receipts are disabled! Les accusés de réception sont désactivés ! No comment provided by engineer. Delivery receipts! Justificatifs de réception! No comment provided by engineer. Description Description No comment provided by engineer. Develop Développer No comment provided by engineer. Developer tools Outils du développeur No comment provided by engineer. Device Appareil No comment provided by engineer. Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock. L'authentification de l'appareil est désactivée. Désactivation de SimpleX Lock. No comment provided by engineer. Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication. L'authentification de l'appareil n'est pas activée. Vous pouvez activer SimpleX Lock via Paramètres, une fois que vous avez activé l'authentification de l'appareil. No comment provided by engineer. Different names, avatars and transport isolation. Différents noms, avatars et modes d'isolement de transport. No comment provided by engineer. Direct messages Messages directs chat feature Direct messages between members are prohibited in this group. Les messages directs entre membres sont interdits dans ce groupe. No comment provided by engineer. Disable (keep overrides) Désactiver (conserver les remplacements) No comment provided by engineer. Disable SimpleX Lock Désactiver SimpleX Lock authentication reason Disable for all Désactiver pour tous No comment provided by engineer. Disappearing message Message éphémère No comment provided by engineer. Disappearing messages Messages éphémères chat feature Disappearing messages are prohibited in this chat. Les messages éphémères sont interdits dans cette discussion. No comment provided by engineer. Disappearing messages are prohibited in this group. Les messages éphémères sont interdits dans ce groupe. No comment provided by engineer. Disappears at Disparaîtra le No comment provided by engineer. Disappears at: %@ Disparaîtra le : %@ copied message info Disconnect Se déconnecter server test step Display name Nom affiché No comment provided by engineer. Display name: Nom affiché : No comment provided by engineer. Do NOT use SimpleX for emergency calls. N'utilisez PAS SimpleX pour les appels d'urgence. No comment provided by engineer. Do it later Faites-le plus tard No comment provided by engineer. Don't create address Ne pas créer d'adresse No comment provided by engineer. Don't enable Ne pas activer No comment provided by engineer. Don't show again Ne plus afficher No comment provided by engineer. Downgrade and open chat Rétrograder et ouvrir le chat No comment provided by engineer. Download file Télécharger le fichier server test step Duplicate display name! Nom d'affichage en double ! No comment provided by engineer. Duration Durée No comment provided by engineer. Edit Modifier chat item action Edit group profile Modifier le profil du groupe No comment provided by engineer. Enable Activer No comment provided by engineer. Enable (keep overrides) Activer (conserver les remplacements) No comment provided by engineer. Enable SimpleX Lock Activer SimpleX Lock authentication reason Enable TCP keep-alive Activer le TCP keep-alive No comment provided by engineer. Enable automatic message deletion? Activer la suppression automatique des messages ? No comment provided by engineer. Enable for all Activer pour tous No comment provided by engineer. Enable instant notifications? Activer les notifications instantanées ? No comment provided by engineer. Enable lock Activer le verrouillage No comment provided by engineer. Enable notifications Activer les notifications No comment provided by engineer. Enable periodic notifications? Activer les notifications périodiques ? No comment provided by engineer. Enable self-destruct Activer l'autodestruction No comment provided by engineer. Enable self-destruct passcode Activer le code d'autodestruction set passcode view Encrypt Chiffrer No comment provided by engineer. Encrypt database? Chiffrer la base de données ? No comment provided by engineer. Encrypted database Base de données chiffrée No comment provided by engineer. Encrypted message or another event Message chiffrée ou autre événement notification Encrypted message: database error Message chiffrée : erreur de base de données notification Encrypted message: database migration error Message chiffré : erreur de migration de la base de données notification Encrypted message: keychain error Message chiffrée : erreur de keychain notification Encrypted message: no passphrase Message chiffrée : pas de phrase secrète notification Encrypted message: unexpected error Message chiffrée : erreur inattendue notification Enter Passcode Entrer le code d'accès No comment provided by engineer. Enter correct passphrase. Entrez la phrase secrète correcte. No comment provided by engineer. Enter passphrase… Entrez la phrase secrète… No comment provided by engineer. Enter password above to show! Entrez ci-dessus le mot de passe pour afficher le profil ! No comment provided by engineer. Enter server manually Entrer un serveur manuellement No comment provided by engineer. Enter welcome message… Entrez un message de bienvenue… placeholder Enter welcome message… (optional) Entrez un message de bienvenue… (facultatif) placeholder Error Erreur No comment provided by engineer. Error aborting address change Erreur lors de l'annulation du changement d'adresse No comment provided by engineer. Error accepting contact request Erreur de validation de la demande de contact No comment provided by engineer. Error accessing database file Erreur d'accès au fichier de la base de données No comment provided by engineer. Error adding member(s) Erreur lors de l'ajout de membre·s No comment provided by engineer. Error changing address Erreur de changement d'adresse No comment provided by engineer. Error changing role Erreur lors du changement de rôle No comment provided by engineer. Error changing setting Erreur de changement de paramètre No comment provided by engineer. Error creating address Erreur lors de la création de l'adresse No comment provided by engineer. Error creating group Erreur lors de la création du groupe No comment provided by engineer. Error creating group link Erreur lors de la création du lien du groupe No comment provided by engineer. Error creating profile! Erreur lors de la création du profil ! No comment provided by engineer. Error deleting chat database Erreur lors de la suppression de la base de données du chat No comment provided by engineer. Error deleting chat! Erreur lors de la suppression du chat ! No comment provided by engineer. Error deleting connection Erreur lors de la suppression de la connexion No comment provided by engineer. Error deleting contact Erreur lors de la suppression du contact No comment provided by engineer. Error deleting database Erreur lors de la suppression de la base de données No comment provided by engineer. Error deleting old database Erreur lors de la suppression de l'ancienne base de données No comment provided by engineer. Error deleting token Erreur lors de la suppression du token No comment provided by engineer. Error deleting user profile Erreur lors de la suppression du profil utilisateur No comment provided by engineer. Error enabling delivery receipts! Erreur lors de l'activation des accusés de réception ! No comment provided by engineer. Error enabling notifications Erreur lors de l'activation des notifications No comment provided by engineer. Error encrypting database Erreur lors du chiffrement de la base de données No comment provided by engineer. Error exporting chat database Erreur lors de l'exportation de la base de données du chat No comment provided by engineer. Error importing chat database Erreur lors de l'importation de la base de données du chat No comment provided by engineer. Error joining group Erreur lors de la liaison avec le groupe No comment provided by engineer. Error loading %@ servers Erreur lors du chargement des serveurs %@ No comment provided by engineer. Error receiving file Erreur lors de la réception du fichier No comment provided by engineer. Error removing member Erreur lors de la suppression d'un membre No comment provided by engineer. Error saving %@ servers Erreur lors de la sauvegarde des serveurs %@ No comment provided by engineer. Error saving ICE servers Erreur lors de la sauvegarde des serveurs ICE No comment provided by engineer. Error saving group profile Erreur lors de la sauvegarde du profil de groupe No comment provided by engineer. Error saving passcode Erreur lors de la sauvegarde du code d'accès No comment provided by engineer. Error saving passphrase to keychain Erreur lors de l'enregistrement de la phrase de passe dans la keychain No comment provided by engineer. Error saving user password Erreur d'enregistrement du mot de passe de l'utilisateur No comment provided by engineer. Error sending email Erreur lors de l'envoi de l'e-mail No comment provided by engineer. Error sending message Erreur lors de l'envoi du message No comment provided by engineer. Error setting delivery receipts! Erreur lors de la configuration des accusés de réception ! No comment provided by engineer. Error starting chat Erreur lors du démarrage du chat No comment provided by engineer. Error stopping chat Erreur lors de l'arrêt du chat No comment provided by engineer. Error switching profile! Erreur lors du changement de profil ! No comment provided by engineer. Error synchronizing connection Erreur de synchronisation de connexion No comment provided by engineer. Error updating group link Erreur lors de la mise à jour du lien de groupe No comment provided by engineer. Error updating message Erreur lors de la mise à jour du message No comment provided by engineer. Error updating settings Erreur lors de la mise à jour des paramètres No comment provided by engineer. Error updating user privacy Erreur de mise à jour de la confidentialité de l'utilisateur No comment provided by engineer. Error: Erreur : No comment provided by engineer. Error: %@ Erreur : %@ No comment provided by engineer. Error: URL is invalid Erreur : URL invalide No comment provided by engineer. Error: no database file Erreur : pas de fichier de base de données No comment provided by engineer. Even when disabled in the conversation. Même s'il est désactivé dans la conversation. No comment provided by engineer. Exit without saving Quitter sans sauvegarder No comment provided by engineer. Export database Exporter la base de données No comment provided by engineer. Export error: Erreur lors de l'exportation : No comment provided by engineer. Exported database archive. Archive de la base de données exportée. No comment provided by engineer. Exporting database archive… Exportation de l'archive de la base de données… No comment provided by engineer. Failed to remove passphrase Échec de la suppression de la phrase secrète No comment provided by engineer. Fast and no wait until the sender is online! Rapide et ne nécessitant pas d'attendre que l'expéditeur soit en ligne ! No comment provided by engineer. Favorite Favoris No comment provided by engineer. File will be deleted from servers. Le fichier sera supprimé des serveurs. No comment provided by engineer. File will be received when your contact completes uploading it. Le fichier sera reçu lorsque votre contact aura terminé de le mettre en ligne. No comment provided by engineer. File will be received when your contact is online, please wait or check later! Le fichier sera reçu quand votre contact sera en ligne, merci d'attendre ou de revenir plus tard ! No comment provided by engineer. File: %@ Fichier : %@ No comment provided by engineer. Files & media Fichiers & médias No comment provided by engineer. Files and media Fichiers et médias chat feature Files and media are prohibited in this group. Les fichiers et les médias sont interdits dans ce groupe. No comment provided by engineer. Files and media prohibited! Fichiers et médias interdits ! No comment provided by engineer. Filter unread and favorite chats. Filtrer les messages non lus et favoris. No comment provided by engineer. Finally, we have them! 🚀 Enfin, les voilà ! 🚀 No comment provided by engineer. Find chats faster Trouver des messages plus rapidement No comment provided by engineer. Fix Réparer No comment provided by engineer. Fix connection Réparer la connexion No comment provided by engineer. Fix connection? Réparer la connexion? No comment provided by engineer. Fix encryption after restoring backups. Réparer le chiffrement après la restauration des sauvegardes. No comment provided by engineer. Fix not supported by contact Correction non prise en charge par le contact No comment provided by engineer. Fix not supported by group member Correction non prise en charge par un membre du groupe No comment provided by engineer. For console Pour la console No comment provided by engineer. French interface Interface en français No comment provided by engineer. Full link Lien entier No comment provided by engineer. Full name (optional) Nom complet (optionnel) No comment provided by engineer. Full name: Nom complet : No comment provided by engineer. Fully re-implemented - work in background! Entièrement réimplémenté - fonctionne en arrière-plan ! No comment provided by engineer. Further reduced battery usage Réduction accrue de l'utilisation de la batterie No comment provided by engineer. GIFs and stickers GIFs et stickers No comment provided by engineer. Group Groupe No comment provided by engineer. Group display name Nom d'affichage du groupe No comment provided by engineer. Group full name (optional) Nom complet du groupe (optionnel) No comment provided by engineer. Group image Image du groupe No comment provided by engineer. Group invitation Invitation du groupe No comment provided by engineer. Group invitation expired Invitation au groupe expirée No comment provided by engineer. Group invitation is no longer valid, it was removed by sender. L'invitation du groupe n'est plus valide, elle a été supprimé par l'expéditeur. No comment provided by engineer. Group link Lien du groupe No comment provided by engineer. Group links Liens de groupe No comment provided by engineer. Group members can add message reactions. Les membres du groupe peuvent ajouter des réactions aux messages. No comment provided by engineer. Group members can irreversibly delete sent messages. Les membres du groupe peuvent supprimer de manière irréversible les messages envoyés. No comment provided by engineer. Group members can send direct messages. Les membres du groupe peuvent envoyer des messages directs. No comment provided by engineer. Group members can send disappearing messages. Les membres du groupes peuvent envoyer des messages éphémères. No comment provided by engineer. Group members can send files and media. Les membres du groupe peuvent envoyer des fichiers et des médias. No comment provided by engineer. Group members can send voice messages. Les membres du groupe peuvent envoyer des messages vocaux. No comment provided by engineer. Group message: Message du groupe : notification Group moderation Modération de groupe No comment provided by engineer. Group preferences Préférences du groupe No comment provided by engineer. Group profile Profil du groupe No comment provided by engineer. Group profile is stored on members' devices, not on the servers. Le profil du groupe est stocké sur les appareils des membres, pas sur les serveurs. No comment provided by engineer. Group welcome message Message d'accueil du groupe No comment provided by engineer. Group will be deleted for all members - this cannot be undone! Le groupe va être supprimé pour tout les membres - impossible de revenir en arrière ! No comment provided by engineer. Group will be deleted for you - this cannot be undone! Le groupe va être supprimé pour vous - impossible de revenir en arrière ! No comment provided by engineer. Help Aide No comment provided by engineer. Hidden Caché No comment provided by engineer. Hidden chat profiles Profils de chat cachés No comment provided by engineer. Hidden profile password Mot de passe de profil caché No comment provided by engineer. Hide Cacher chat item action Hide app screen in the recent apps. Masquer l'écran de l'app dans les apps récentes. No comment provided by engineer. Hide profile Masquer le profil No comment provided by engineer. Hide: Cacher : No comment provided by engineer. History Historique No comment provided by engineer. How SimpleX works Comment SimpleX fonctionne No comment provided by engineer. How it works Comment ça fonctionne No comment provided by engineer. How to Comment faire No comment provided by engineer. How to use it Comment l'utiliser No comment provided by engineer. How to use your servers Comment utiliser vos serveurs No comment provided by engineer. ICE servers (one per line) Serveurs ICE (un par ligne) No comment provided by engineer. If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link. Si vous ne pouvez pas vous rencontrer en personne, montrez le code QR lors d'un appel vidéo ou partagez le lien. No comment provided by engineer. If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link. Si vous ne pouvez pas voir la personne, vous pouvez **scanner le code QR dans un appel vidéo**, ou votre contact peut vous partager un lien d'invitation. No comment provided by engineer. If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed! Si vous saisissez ce code à l'ouverture de l'application, toutes les données de l'application seront irréversiblement supprimées ! No comment provided by engineer. If you enter your self-destruct passcode while opening the app: Si vous entrez votre code d'autodestruction à l'ouverture de l'application : No comment provided by engineer. If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app). Si vous avez besoin d'utiliser le chat maintenant appuyez sur **le faire plus tard** (vous pourrez migrer la base de données quand vous relancerez l'app). No comment provided by engineer. Ignore Ignorer No comment provided by engineer. Image will be received when your contact completes uploading it. L'image sera reçue lorsque votre contact aura terminé de la mettre en ligne. No comment provided by engineer. Image will be received when your contact is online, please wait or check later! L'image sera reçue quand votre contact sera en ligne, merci d'attendre ou de revenir plus tard ! No comment provided by engineer. Immediately Immédiatement No comment provided by engineer. Immune to spam and abuse Protégé du spam et des abus No comment provided by engineer. Import Importer No comment provided by engineer. Import chat database? Importer la base de données du chat ? No comment provided by engineer. Import database Importer la base de données No comment provided by engineer. Improved privacy and security Une meilleure sécurité et protection de la vie privée No comment provided by engineer. Improved server configuration Configuration de serveur améliorée No comment provided by engineer. In reply to En réponse à No comment provided by engineer. Incognito Incognito No comment provided by engineer. Incognito mode Mode Incognito No comment provided by engineer. Incognito mode protects your privacy by using a new random profile for each contact. Le mode incognito protège votre vie privée en utilisant un nouveau profil aléatoire pour chaque contact. No comment provided by engineer. Incoming audio call Appel audio entrant notification Incoming call Appel entrant notification Incoming video call Appel vidéo entrant notification Incompatible database version Version de la base de données incompatible No comment provided by engineer. Incorrect passcode Code d'accès erroné PIN entry Incorrect security code! Code de sécurité incorrect ! No comment provided by engineer. Info Info chat item action Initial role Rôle initial No comment provided by engineer. Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) Installer [SimpleX Chat pour terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. Instant push notifications will be hidden! Les notifications push instantanées vont être cachées ! No comment provided by engineer. Instantly Instantané No comment provided by engineer. Interface Interface No comment provided by engineer. Invalid connection link Lien de connection invalide No comment provided by engineer. Invalid server address! Adresse de serveur invalide ! No comment provided by engineer. Invalid status Statut invalide item status text Invitation expired! Invitation expirée ! No comment provided by engineer. Invite friends Inviter des amis No comment provided by engineer. Invite members Inviter des membres No comment provided by engineer. Invite to group Inviter au groupe No comment provided by engineer. Irreversible message deletion Suppression irréversible des messages No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited in this chat. La suppression irréversible de message est interdite dans ce chat. No comment provided by engineer. Irreversible message deletion is prohibited in this group. La suppression irréversible de messages est interdite dans ce groupe. No comment provided by engineer. It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile. Cela permet d'avoir plusieurs connections anonymes sans aucune données partagées entre elles sur un même profil. No comment provided by engineer. It can happen when you or your connection used the old database backup. Cela peut se produire lorsque vous ou votre contact avez utilisé une ancienne sauvegarde de base de données. No comment provided by engineer. It can happen when: 1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days. 2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup. 3. The connection was compromised. Cela peut arriver quand : 1. Les messages ont expiré dans le client expéditeur après 2 jours ou sur le serveur après 30 jours. 2. Le déchiffrement du message a échoué, car vous ou votre contact avez utilisé une ancienne sauvegarde de base de données. 3. La connexion a été compromise. No comment provided by engineer. It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@). Il semblerait que vous êtes déjà connecté via ce lien. Si ce n'est pas le cas, il y a eu une erreur (%@). No comment provided by engineer. Italian interface Interface en italien No comment provided by engineer. Japanese interface Interface en japonais No comment provided by engineer. Join Rejoindre No comment provided by engineer. Join group Rejoindre le groupe No comment provided by engineer. Join incognito Rejoindre en incognito No comment provided by engineer. Joining group Entrain de rejoindre le groupe No comment provided by engineer. Keep your connections Conserver vos connexions No comment provided by engineer. KeyChain error Erreur du trousseau de clés No comment provided by engineer. Keychain error Erreur de la keychain No comment provided by engineer. LIVE LIVE No comment provided by engineer. Large file! Fichier trop lourd ! No comment provided by engineer. Learn more En savoir plus No comment provided by engineer. Leave Quitter No comment provided by engineer. Leave group Quitter le groupe No comment provided by engineer. Leave group? Quitter le groupe ? No comment provided by engineer. Let's talk in SimpleX Chat Discutons sur SimpleX Chat email subject Light Clair No comment provided by engineer. Limitations Limitations No comment provided by engineer. Live message! Message dynamique ! No comment provided by engineer. Live messages Messages dynamiques No comment provided by engineer. Local name Nom local No comment provided by engineer. Local profile data only Données de profil local uniquement No comment provided by engineer. Lock after Verrouillage après No comment provided by engineer. Lock mode Mode de verrouillage No comment provided by engineer. Make a private connection Établir une connexion privée No comment provided by engineer. Make one message disappear Rendre un message éphémère No comment provided by engineer. Make profile private! Rendre un profil privé ! No comment provided by engineer. Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@). Assurez-vous que les adresses des serveurs %@ sont au bon format et ne sont pas dupliquées, un par ligne (%@). No comment provided by engineer. Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated. Assurez-vous que les adresses des serveurs WebRTC ICE sont au bon format et ne sont pas dupliquées, un par ligne. No comment provided by engineer. Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?* Beaucoup se demandent : *si SimpleX n'a pas d'identifiant d'utilisateur, comment peut-il délivrer des messages ?* No comment provided by engineer. Mark deleted for everyone Marquer comme supprimé pour tout le monde No comment provided by engineer. Mark read Marquer comme lu No comment provided by engineer. Mark verified Marquer comme vérifié No comment provided by engineer. Markdown in messages Markdown dans les messages No comment provided by engineer. Max 30 seconds, received instantly. Max 30 secondes, réception immédiate. No comment provided by engineer. Member Membre No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". All group members will be notified. Le rôle du membre sera changé pour "%@". Tous les membres du groupe en seront informés. No comment provided by engineer. Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation. Le rôle du membre sera changé pour "%@". Ce membre recevra une nouvelle invitation. No comment provided by engineer. Member will be removed from group - this cannot be undone! Ce membre sera retiré du groupe - impossible de revenir en arrière ! No comment provided by engineer. Message delivery error Erreur de distribution du message item status text Message delivery receipts! Accusés de réception des messages ! No comment provided by engineer. Message draft Brouillon de message No comment provided by engineer. Message reactions Réactions aux messages chat feature Message reactions are prohibited in this chat. Les réactions aux messages sont interdites dans ce chat. No comment provided by engineer. Message reactions are prohibited in this group. Les réactions aux messages sont interdites dans ce groupe. No comment provided by engineer. Message text Texte du message No comment provided by engineer. Messages Messages No comment provided by engineer. Messages & files Messages No comment provided by engineer. Migrating database archive… Migration de l'archive de la base de données… No comment provided by engineer. Migration error: Erreur de migration : No comment provided by engineer. Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). Echec de la migration. Appuyez sur **Passer** ci-dessous pour continuer à utiliser la base de données actuelle. Veuillez signaler le problème aux développeurs de l'app par chat ou par e-mail [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat). No comment provided by engineer. Migration is completed La migration est terminée No comment provided by engineer. Migrations: %@ Migrations : %@ No comment provided by engineer. Moderate Modérer chat item action Moderated at Modéré à No comment provided by engineer. Moderated at: %@ Modéré à : %@ copied message info More improvements are coming soon! Plus d'améliorations à venir ! No comment provided by engineer. Most likely this connection is deleted. Connexion probablement supprimée. item status description Most likely this contact has deleted the connection with you. Il est fort probable que ce contact ait supprimé la connexion avec vous. No comment provided by engineer. Multiple chat profiles Différents profils de chat No comment provided by engineer. Mute Muet No comment provided by engineer. Muted when inactive! Mute en cas d'inactivité ! No comment provided by engineer. Name Nom No comment provided by engineer. Network & servers Réseau et serveurs No comment provided by engineer. Network settings Paramètres réseau No comment provided by engineer. Network status État du réseau No comment provided by engineer. New Passcode Nouveau code d'accès No comment provided by engineer. New contact request Nouvelle demande de contact notification New contact: Nouveau contact : notification New database archive Nouvelle archive de base de données No comment provided by engineer. New display name Nouveau nom d'affichage No comment provided by engineer. New in %@ Nouveautés de la %@ No comment provided by engineer. New member role Nouveau rôle No comment provided by engineer. New message Nouveau message notification New passphrase… Nouvelle phrase secrète… No comment provided by engineer. No Non No comment provided by engineer. No app password Pas de mot de passe pour l'app Authentication unavailable No contacts selected Aucun contact sélectionné No comment provided by engineer. No contacts to add Aucun contact à ajouter No comment provided by engineer. No delivery information Pas d'information sur la distribution No comment provided by engineer. No device token! Pas de token d'appareil ! No comment provided by engineer. No filtered chats Pas de chats filtrés No comment provided by engineer. Group not found! Groupe introuvable ! No comment provided by engineer. No history Aucun historique No comment provided by engineer. No permission to record voice message Pas l'autorisation d'enregistrer un message vocal No comment provided by engineer. No received or sent files Aucun fichier reçu ou envoyé No comment provided by engineer. Notifications Notifications No comment provided by engineer. Notifications are disabled! Les notifications sont désactivées ! No comment provided by engineer. Now admins can: - delete members' messages. - disable members ("observer" role) Désormais, les administrateurs peuvent : - supprimer les messages des membres. - désactiver des membres (rôle "observateur") No comment provided by engineer. Off Off No comment provided by engineer. Off (Local) Off (Local) No comment provided by engineer. Ok Ok No comment provided by engineer. Old database Ancienne base de données No comment provided by engineer. Old database archive Archives de l'ancienne base de données No comment provided by engineer. One-time invitation link Lien d'invitation unique No comment provided by engineer. Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN. Les hôtes .onion seront nécessaires pour la connexion. Nécessite l'activation d'un VPN. No comment provided by engineer. Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN. Les hôtes .onion seront utilisés dès que possible. Nécessite l'activation d'un VPN. No comment provided by engineer. Onion hosts will not be used. Les hôtes .onion ne seront pas utilisés. No comment provided by engineer. Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**. Seuls les appareils clients stockent les profils des utilisateurs, les contacts, les groupes et les messages envoyés avec un **chiffrement de bout en bout à deux couches**. No comment provided by engineer. Only group owners can change group preferences. Seuls les propriétaires du groupe peuvent modifier les préférences du groupe. No comment provided by engineer. Only group owners can enable files and media. Seuls les propriétaires du groupe peuvent activer les fichiers et les médias. No comment provided by engineer. Only group owners can enable voice messages. Seuls les propriétaires de groupes peuvent activer les messages vocaux. No comment provided by engineer. Only you can add message reactions. Vous seul pouvez ajouter des réactions aux messages. No comment provided by engineer. Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion). Vous êtes le seul à pouvoir supprimer des messages de manière irréversible (votre contact peut les marquer comme supprimé). No comment provided by engineer. Only you can make calls. Vous seul pouvez passer des appels. No comment provided by engineer. Only you can send disappearing messages. Seulement vous pouvez envoyer des messages éphémères. No comment provided by engineer. Only you can send voice messages. Vous seul pouvez envoyer des messages vocaux. No comment provided by engineer. Only your contact can add message reactions. Seul votre contact peut ajouter des réactions aux messages. No comment provided by engineer. Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion). Seul votre contact peut supprimer de manière irréversible des messages (vous pouvez les marquer comme supprimé). No comment provided by engineer. Only your contact can make calls. Seul votre contact peut passer des appels. No comment provided by engineer. Only your contact can send disappearing messages. Seulement votre contact peut envoyer des messages éphémères. No comment provided by engineer. Only your contact can send voice messages. Seul votre contact peut envoyer des messages vocaux. No comment provided by engineer. Open Settings Ouvrir les Paramètres No comment provided by engineer. Open chat Ouvrir le chat No comment provided by engineer. Open chat console Ouvrir la console du chat authentication reason Open user profiles Ouvrir les profils d'utilisateurs authentication reason Open-source protocol and code – anybody can run the servers. Protocole et code open-source – n'importe qui peut heberger un serveur. No comment provided by engineer. Opening database… Ouverture de la base de données… No comment provided by engineer. Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red. Ouvrir le lien dans le navigateur peut réduire la confidentialité et la sécurité de la connexion. Les liens SimpleX non fiables seront en rouge. No comment provided by engineer. PING count Nombre de PING No comment provided by engineer. PING interval Intervalle de PING No comment provided by engineer. Passcode Code d'accès No comment provided by engineer. Passcode changed! Code d'accès modifié ! No comment provided by engineer. Passcode entry Saisie du code No comment provided by engineer. Passcode not changed! Le code d'accès n'a pas été modifié ! No comment provided by engineer. Passcode set! Code d'accès défini ! No comment provided by engineer. Password to show Mot de passe à entrer No comment provided by engineer. Paste Coller No comment provided by engineer. Paste image Coller l'image No comment provided by engineer. Paste received link Coller le lien reçu No comment provided by engineer. Paste the link you received to connect with your contact. Collez le lien que vous avez reçu dans le cadre ci-dessous pour vous connecter avec votre contact. placeholder People can connect to you only via the links you share. On ne peut se connecter à vous qu’avec les liens que vous partagez. No comment provided by engineer. Periodically Périodique No comment provided by engineer. Permanent decryption error Erreur de déchiffrement message decrypt error item Please ask your contact to enable sending voice messages. Veuillez demander à votre contact de permettre l'envoi de messages vocaux. No comment provided by engineer. Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one. Veuillez vérifier que vous avez utilisé le bon lien ou demandez à votre contact de vous en envoyer un autre. No comment provided by engineer. Please check your network connection with %@ and try again. Veuillez vérifier votre connexion réseau avec %@ et réessayer. No comment provided by engineer. Please check yours and your contact preferences. Veuillez vérifier vos préférences ainsi que celles de votre contact. No comment provided by engineer. Please contact group admin. Veuillez contacter l'administrateur du groupe. No comment provided by engineer. Please enter correct current passphrase. Veuillez entrer la phrase secrète actuelle correcte. No comment provided by engineer. Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone. Veuillez entrer le mot de passe précédent après avoir restauré la sauvegarde de la base de données. Cette action ne peut pas être annulée. No comment provided by engineer. Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode! N'oubliez pas de le mémoriser ou de le conserver en toute sécurité - il n'y a aucun moyen de récupérer un code d'accès perdu ! No comment provided by engineer. Please report it to the developers. Veuillez le signaler aux développeurs. No comment provided by engineer. Please restart the app and migrate the database to enable push notifications. Veuillez redémarrer l'app et migrer la base de données pour activer les notifications push. No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it. Veuillez conserver votre phrase secrète en lieu sûr, vous NE pourrez PAS accéder au chat si vous la perdez. No comment provided by engineer. Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it. Veuillez conserver votre phrase secrète en lieu sûr, vous NE pourrez PAS la changer si vous la perdez. No comment provided by engineer. Polish interface Interface en polonais No comment provided by engineer. Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect Il est possible que l'empreinte du certificat dans l'adresse du serveur soit incorrecte server test error Preserve the last message draft, with attachments. Conserver le brouillon du dernier message, avec les pièces jointes. No comment provided by engineer. Preset server Serveur prédéfini No comment provided by engineer. Preset server address Adresse du serveur prédéfinie No comment provided by engineer. Preview Aperçu No comment provided by engineer. Privacy & security Vie privée et sécurité No comment provided by engineer. Privacy redefined La vie privée redéfinie No comment provided by engineer. Private filenames Noms de fichiers privés No comment provided by engineer. Profile and server connections Profil et connexions au serveur No comment provided by engineer. Profile image Image de profil No comment provided by engineer. Profile password Mot de passe de profil No comment provided by engineer. Profile update will be sent to your contacts. La mise à jour du profil sera envoyée à vos contacts. No comment provided by engineer. Prohibit audio/video calls. Interdire les appels audio/vidéo. No comment provided by engineer. Prohibit irreversible message deletion. Interdire la suppression irréversible des messages. No comment provided by engineer. Prohibit message reactions. Interdire les réactions aux messages. No comment provided by engineer. Prohibit messages reactions. Interdire les réactions aux messages. No comment provided by engineer. Prohibit sending direct messages to members. Interdire l'envoi de messages directs aux membres. No comment provided by engineer. Prohibit sending disappearing messages. Interdire l’envoi de messages éphémères. No comment provided by engineer. Prohibit sending files and media. Interdire l'envoi de fichiers et de médias. No comment provided by engineer. Prohibit sending voice messages. Interdire l'envoi de messages vocaux. No comment provided by engineer. Protect app screen Protéger l'écran de l'app No comment provided by engineer. Protect your chat profiles with a password! Protégez vos profils de chat par un mot de passe ! No comment provided by engineer. Protocol timeout Délai du protocole No comment provided by engineer. Protocol timeout per KB Délai d'attente du protocole par KB No comment provided by engineer. Push notifications Notifications push No comment provided by engineer. Rate the app Évaluer l'app No comment provided by engineer. React… Réagissez… chat item menu Read Lire No comment provided by engineer. Read more En savoir plus No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). Pour en savoir plus, consultez le [Guide de l'utilisateur](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address). No comment provided by engineer. Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). Pour en savoir plus, consultez le [Guide de l'utilisateur](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends). No comment provided by engineer. Read more in our GitHub repository. Plus d'informations sur notre GitHub. No comment provided by engineer. Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). Pour en savoir plus, consultez notre [dépôt GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme). No comment provided by engineer. Receipts are disabled Les accusés de réception sont désactivés No comment provided by engineer. Received at Reçu à No comment provided by engineer. Received at: %@ Reçu le : %@ copied message info Received file event Événement de fichier reçu notification Received message Message reçu message info title Receiving address will be changed to a different server. Address change will complete after sender comes online. L'adresse de réception sera changée pour un autre serveur. Le changement d'adresse sera terminé lorsque l'expéditeur sera en ligne. No comment provided by engineer. Receiving file will be stopped. La réception du fichier sera interrompue. No comment provided by engineer. Receiving via Réception via No comment provided by engineer. Recipients see updates as you type them. Les destinataires voient les mises à jour au fur et à mesure que vous leur écrivez. No comment provided by engineer. Reconnect all connected servers to force message delivery. It uses additional traffic. Reconnecter tous les serveurs connectés pour forcer la livraison des messages. Cette méthode utilise du trafic supplémentaire. No comment provided by engineer. Reconnect servers? Reconnecter les serveurs? No comment provided by engineer. Record updated at Enregistrement mis à jour le No comment provided by engineer. Record updated at: %@ Enregistrement mis à jour le : %@ copied message info Reduced battery usage Réduction de la consommation de batterie No comment provided by engineer. Reject Rejeter reject incoming call via notification Reject (sender NOT notified) Rejeter le contact (l'expéditeur N'en est PAS informé) No comment provided by engineer. Reject contact request Rejeter la demande de contact No comment provided by engineer. Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address. Le serveur relais n'est utilisé que si nécessaire. Un tiers peut observer votre adresse IP. No comment provided by engineer. Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call. Le serveur relais protège votre adresse IP, mais il peut observer la durée de l'appel. No comment provided by engineer. Remove Supprimer No comment provided by engineer. Remove member Retirer le membre No comment provided by engineer. Remove member? Retirer ce membre ? No comment provided by engineer. Remove passphrase from keychain? Supprimer la phrase secrète de la keychain ? No comment provided by engineer. Renegotiate Renégocier No comment provided by engineer. Renegotiate encryption Renégocier le chiffrement No comment provided by engineer. Renegotiate encryption? Renégocier le chiffrement? No comment provided by engineer. Reply Répondre chat item action Required Requis No comment provided by engineer. Reset Réinitialisation No comment provided by engineer. Reset colors Réinitialisation des couleurs No comment provided by engineer. Reset to defaults Réinitialisation des valeurs par défaut No comment provided by engineer. Restart the app to create a new chat profile Redémarrez l'application pour créer un nouveau profil de chat No comment provided by engineer. Restart the app to use imported chat database Redémarrez l'application pour utiliser la base de données de chat importée No comment provided by engineer. Restore Restaurer No comment provided by engineer. Restore database backup Restaurer la sauvegarde de la base de données No comment provided by engineer. Restore database backup? Restaurer la sauvegarde de la base de données ? No comment provided by engineer. Restore database error Erreur de restauration de la base de données No comment provided by engineer. Reveal Révéler chat item action Revert Revenir en arrière No comment provided by engineer. Revoke Révoquer No comment provided by engineer. Revoke file Révoquer le fichier cancel file action Revoke file? Révoquer le fichier ? No comment provided by engineer. Role Rôle No comment provided by engineer. Run chat Exécuter le chat No comment provided by engineer. SMP servers Serveurs SMP No comment provided by engineer. Save Sauvegarder chat item action Save (and notify contacts) Sauvegarder (et en informer les contacts) No comment provided by engineer. Save and notify contact Sauvegarder et en informer les contacts No comment provided by engineer. Save and notify group members Sauvegarder et en informer les membres du groupe No comment provided by engineer. Save and update group profile Sauvegarder et mettre à jour le profil du groupe No comment provided by engineer. Save archive Sauvegarder l'archive No comment provided by engineer. Save auto-accept settings Sauvegarder les paramètres d'acceptation automatique No comment provided by engineer. Save group profile Sauvegarder le profil du groupe No comment provided by engineer. Save passphrase and open chat Sauvegarder la phrase secrète et ouvrir le chat No comment provided by engineer. Save passphrase in Keychain Sauvegarder la phrase secrète dans la keychain No comment provided by engineer. Save preferences? Sauvegarder les préférences ? No comment provided by engineer. Save profile password Enregistrer le mot de passe du profil No comment provided by engineer. Save servers Sauvegarder les serveurs No comment provided by engineer. Save servers? Sauvegarder les serveurs ? No comment provided by engineer. Save settings? Sauvegarder les paramètres ? No comment provided by engineer. Save welcome message? Sauvegarder le message d'accueil ? No comment provided by engineer. Saved WebRTC ICE servers will be removed Les serveurs WebRTC ICE sauvegardés seront supprimés No comment provided by engineer. Scan QR code Scanner un code QR No comment provided by engineer. Scan code Scanner le code No comment provided by engineer. Scan security code from your contact's app. Scannez le code de sécurité depuis l'application de votre contact. No comment provided by engineer. Scan server QR code Scanner un code QR de serveur No comment provided by engineer. Search Recherche No comment provided by engineer. Secure queue File d'attente sécurisée server test step Security assessment Évaluation de sécurité No comment provided by engineer. Security code Code de sécurité No comment provided by engineer. Select Choisir No comment provided by engineer. Self-destruct Autodestruction No comment provided by engineer. Self-destruct passcode Code d'autodestruction No comment provided by engineer. Self-destruct passcode changed! Le code d'autodestruction a été modifié ! No comment provided by engineer. Self-destruct passcode enabled! Code d'autodestruction activé ! No comment provided by engineer. Send Envoyer No comment provided by engineer. Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it Envoyez un message dynamique - il sera mis à jour pour le⸱s destinataire⸱s au fur et à mesure que vous le tapez No comment provided by engineer. Send delivery receipts to Envoyer les accusés de réception à No comment provided by engineer. Send direct message Envoi de message direct No comment provided by engineer. Send disappearing message Envoyer un message éphémère No comment provided by engineer. Send link previews Envoi d'aperçus de liens No comment provided by engineer. Send live message Envoyer un message dynamique No comment provided by engineer. Send notifications Envoi de notifications No comment provided by engineer. Send notifications: Envoi de notifications : No comment provided by engineer. Send questions and ideas Envoyez vos questions et idées No comment provided by engineer. Send receipts Envoyer les justificatifs No comment provided by engineer. Send them from gallery or custom keyboards. Envoyez-les depuis la phototèque ou des claviers personnalisés. No comment provided by engineer. Sender cancelled file transfer. L'expéditeur a annulé le transfert de fichiers. No comment provided by engineer. Sender may have deleted the connection request. L'expéditeur a peut-être supprimé la demande de connexion. No comment provided by engineer. Sending delivery receipts will be enabled for all contacts in all visible chat profiles. L'envoi d'accusés de réception sera activé pour tous les contacts dans tous les profils de chat visibles. No comment provided by engineer. Sending delivery receipts will be enabled for all contacts. L'envoi d'accusés de réception sera activé pour tous les contacts. No comment provided by engineer. Sending file will be stopped. L'envoi du fichier sera interrompu. No comment provided by engineer. Sending receipts is disabled for %lld contacts L'envoi d'accusés de réception est désactivé pour %lld contacts No comment provided by engineer. Sending receipts is disabled for %lld groups L'envoi de reçus est désactivé pour les groupes %lld No comment provided by engineer. Sending receipts is enabled for %lld contacts L'envoi d'accusés de réception est activé pour %lld contacts No comment provided by engineer. Sending receipts is enabled for %lld groups L'envoi de reçus est activé pour les groupes %lld No comment provided by engineer. Sending via Envoi via No comment provided by engineer. Sent at Envoyé le No comment provided by engineer. Sent at: %@ Envoyé le : %@ copied message info Sent file event Événement de fichier envoyé notification Sent message Message envoyé message info title Sent messages will be deleted after set time. Les messages envoyés seront supprimés après une durée déterminée. No comment provided by engineer. Server requires authorization to create queues, check password Le serveur requiert une autorisation pour créer des files d'attente, vérifiez le mot de passe server test error Server requires authorization to upload, check password Le serveur requiert une autorisation pour uploader, vérifiez le mot de passe server test error Server test failed! Échec du test du serveur ! No comment provided by engineer. Servers Serveurs No comment provided by engineer. Set 1 day Définir 1 jour No comment provided by engineer. Set contact name… Définir le nom du contact… No comment provided by engineer. Set group preferences Définir les préférences du groupe No comment provided by engineer. Set it instead of system authentication. Il permet de remplacer l'authentification du système. No comment provided by engineer. Set passcode Définir le code d'accès No comment provided by engineer. Set passphrase to export Définir la phrase secrète pour l'export No comment provided by engineer. Set the message shown to new members! Choisissez un message à l'attention des nouveaux membres ! No comment provided by engineer. Set timeouts for proxy/VPN Définir les délais pour le proxy/VPN No comment provided by engineer. Settings Paramètres No comment provided by engineer. Share Partager chat item action Share 1-time link Partager un lien unique No comment provided by engineer. Share address Partager l'adresse No comment provided by engineer. Share address with contacts? Partager l'adresse avec vos contacts ? No comment provided by engineer. Share link Partager le lien No comment provided by engineer. Share one-time invitation link Partager un lien d'invitation unique No comment provided by engineer. Share with contacts Partager avec vos contacts No comment provided by engineer. Show calls in phone history Afficher les appels dans l'historique du téléphone No comment provided by engineer. Show developer options Afficher les options pour les développeurs No comment provided by engineer. Show last messages Voir les derniers messages No comment provided by engineer. Show preview Montrer l'aperçu No comment provided by engineer. Show: Afficher : No comment provided by engineer. SimpleX Address Adresse SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits. La sécurité de SimpleX Chat a été auditée par Trail of Bits. No comment provided by engineer. SimpleX Lock SimpleX Lock No comment provided by engineer. SimpleX Lock mode Mode de SimpleX Lock No comment provided by engineer. SimpleX Lock not enabled! SimpleX Lock n'est pas activé ! No comment provided by engineer. SimpleX Lock turned on SimpleX Lock activé No comment provided by engineer. SimpleX address Adresse SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX contact address Adresse de contact SimpleX simplex link type SimpleX encrypted message or connection event Événement de connection ou message chiffré SimpleX notification SimpleX group link Lien de groupe SimpleX simplex link type SimpleX links Liens SimpleX No comment provided by engineer. SimpleX one-time invitation Invitation unique SimpleX simplex link type Skip Passer No comment provided by engineer. Skipped messages Messages manqués No comment provided by engineer. Small groups (max 20) Petits groupes (max 20) No comment provided by engineer. Some non-fatal errors occurred during import - you may see Chat console for more details. Des erreurs non fatales se sont produites lors de l'importation - vous pouvez consulter la console de chat pour plus de détails. No comment provided by engineer. Somebody Quelqu'un notification title Start a new chat Commencer une nouvelle conversation No comment provided by engineer. Start chat Démarrer le chat No comment provided by engineer. Start migration Démarrer la migration No comment provided by engineer. Stop Arrêter No comment provided by engineer. Stop SimpleX Arrêter SimpleX authentication reason Stop chat to enable database actions Arrêter le chat pour permettre des actions sur la base de données No comment provided by engineer. Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped. Arrêtez le chat pour exporter, importer ou supprimer la base de données du chat. Vous ne pourrez pas recevoir et envoyer de messages pendant que le chat est arrêté. No comment provided by engineer. Stop chat? Arrêter le chat ? No comment provided by engineer. Stop file Arrêter le fichier cancel file action Stop receiving file? Arrêter de recevoir le fichier ? No comment provided by engineer. Stop sending file? Arrêter l'envoi du fichier ? No comment provided by engineer. Stop sharing Cesser le partage No comment provided by engineer. Stop sharing address? Cesser le partage d'adresse ? No comment provided by engineer. Submit Soumettre No comment provided by engineer. Support SimpleX Chat Supporter SimpleX Chat No comment provided by engineer. System Système No comment provided by engineer. System authentication Authentification du système No comment provided by engineer. TCP connection timeout Délai de connexion TCP No comment provided by engineer. TCP_KEEPCNT TCP_KEEPCNT No comment provided by engineer. TCP_KEEPIDLE TCP_KEEPIDLE No comment provided by engineer. TCP_KEEPINTVL TCP_KEEPINTVL No comment provided by engineer. Take picture Prendre une photo No comment provided by engineer. Tap button Appuyez sur le bouton No comment provided by engineer. Tap to activate profile. Appuyez pour activer un profil. No comment provided by engineer. Tap to join Appuyez pour rejoindre No comment provided by engineer. Tap to join incognito Appuyez pour rejoindre incognito No comment provided by engineer. Tap to start a new chat Appuyez ici pour démarrer une nouvelle discussion No comment provided by engineer. Test failed at step %@. Échec du test à l'étape %@. server test failure Test server Tester le serveur No comment provided by engineer. Test servers Tester les serveurs No comment provided by engineer. Tests failed! Échec des tests ! No comment provided by engineer. Thank you for installing SimpleX Chat! Merci d'avoir installé SimpleX Chat ! No comment provided by engineer. Thanks to the users – [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)! Merci aux utilisateurs - [contribuer via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat) ! No comment provided by engineer. Thanks to the users – contribute via Weblate! Merci aux utilisateurs - contribuez via Weblate ! No comment provided by engineer. The 1st platform without any user identifiers – private by design. La 1ère plateforme sans aucun identifiant d'utilisateur – privée par design. No comment provided by engineer. The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous). It can happen because of some bug or when the connection is compromised. L'ID du message suivant est incorrect (inférieur ou égal au précédent). Cela peut se produire en raison d'un bug ou lorsque la connexion est compromise. No comment provided by engineer. The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable. L'application peut vous avertir lorsque vous recevez des messages ou des demandes de contact - veuillez ouvrir les paramètres pour les activer. No comment provided by engineer. The attempt to change database passphrase was not completed. La tentative de modification de la phrase secrète de la base de données n'a pas abouti. No comment provided by engineer. The connection you accepted will be cancelled! La connexion que vous avez acceptée sera annulée ! No comment provided by engineer. The contact you shared this link with will NOT be able to connect! Le contact avec lequel vous avez partagé ce lien NE pourra PAS se connecter ! No comment provided by engineer. The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive. L'archive créée est disponible via l'app Paramètres / Base de données / Ancienne archive de base de données. No comment provided by engineer. The encryption is working and the new encryption agreement is not required. It may result in connection errors! Le chiffrement fonctionne et le nouvel accord de chiffrement n'est pas nécessaire. Cela peut provoquer des erreurs de connexion ! No comment provided by engineer. The group is fully decentralized – it is visible only to the members. Le groupe est entièrement décentralisé – il n'est visible que par ses membres. No comment provided by engineer. The hash of the previous message is different. Le hash du message précédent est différent. No comment provided by engineer. The message will be deleted for all members. Le message sera supprimé pour tous les membres. No comment provided by engineer. The message will be marked as moderated for all members. Le message sera marqué comme modéré pour tous les membres. No comment provided by engineer. The next generation of private messaging La nouvelle génération de messagerie privée No comment provided by engineer. The old database was not removed during the migration, it can be deleted. L'ancienne base de données n'a pas été supprimée lors de la migration, elle peut être supprimée. No comment provided by engineer. The profile is only shared with your contacts. Le profil n'est partagé qu'avec vos contacts. No comment provided by engineer. The second tick we missed! ✅ Le deuxième coche que nous avons manqué ! ✅ No comment provided by engineer. The sender will NOT be notified L'expéditeur N'en sera PAS informé No comment provided by engineer. The servers for new connections of your current chat profile **%@**. Les serveurs pour les nouvelles connexions de votre profil de chat actuel **%@**. No comment provided by engineer. Theme Thème No comment provided by engineer. There should be at least one user profile. Il doit y avoir au moins un profil d'utilisateur. No comment provided by engineer. There should be at least one visible user profile. Il doit y avoir au moins un profil d'utilisateur visible. No comment provided by engineer. These settings are for your current profile **%@**. Ces paramètres s'appliquent à votre profil actuel **%@**. No comment provided by engineer. They can be overridden in contact and group settings. Ils peuvent être modifiés dans les paramètres des contacts et des groupes. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain. Cette action ne peut être annulée - tous les fichiers et médias reçus et envoyés seront supprimés. Les photos à faible résolution seront conservées. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes. Cette action ne peut être annulée - les messages envoyés et reçus avant la date sélectionnée seront supprimés. Cela peut prendre plusieurs minutes. No comment provided by engineer. This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost. Cette action ne peut être annulée - votre profil, vos contacts, vos messages et vos fichiers seront irréversiblement perdus. No comment provided by engineer. This group has over %lld members, delivery receipts are not sent. Ce groupe compte plus de %lld membres, les accusés de réception ne sont pas envoyés. No comment provided by engineer. This group no longer exists. Ce groupe n'existe plus. No comment provided by engineer. This setting applies to messages in your current chat profile **%@**. Ce paramètre s'applique aux messages de votre profil de chat actuel **%@**. No comment provided by engineer. To ask any questions and to receive updates: Si vous avez des questions et que vous souhaitez des réponses : No comment provided by engineer. To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app. Pour se connecter, votre contact peut scanner le code QR ou utiliser le lien dans l'application. No comment provided by engineer. To make a new connection Pour établir une nouvelle connexion No comment provided by engineer. To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts. Pour protéger votre vie privée, au lieu d’IDs utilisés par toutes les autres plateformes, SimpleX a des IDs pour les queues de messages, distinctes pour chacun de vos contacts. No comment provided by engineer. To protect timezone, image/voice files use UTC. Pour préserver le fuseau horaire, les fichiers image/voix utilisent le système UTC. No comment provided by engineer. To protect your information, turn on SimpleX Lock. You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled. Pour protéger vos informations, activez la fonction SimpleX Lock. Vous serez invité à confirmer l'authentification avant que cette fonction ne soit activée. No comment provided by engineer. To record voice message please grant permission to use Microphone. Pour enregistrer un message vocal, veuillez accorder la permission d'utiliser le microphone. No comment provided by engineer. To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page. Pour révéler votre profil caché, entrez le mot de passe dans le champ de recherche de la page **Vos profils de chat**. No comment provided by engineer. To support instant push notifications the chat database has to be migrated. Pour prendre en charge les notifications push instantanées, la base de données du chat doit être migrée. No comment provided by engineer. To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices. Pour vérifier le chiffrement de bout en bout avec votre contact, comparez (ou scannez) le code sur vos appareils. No comment provided by engineer. Transport isolation Transport isolé No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@). Tentative de connexion au serveur utilisé pour recevoir les messages de ce contact (erreur : %@). No comment provided by engineer. Trying to connect to the server used to receive messages from this contact. Tentative de connexion au serveur utilisé pour recevoir les messages de ce contact. No comment provided by engineer. Turn off Désactiver No comment provided by engineer. Turn off notifications? Désactiver les notifications ? No comment provided by engineer. Turn on Activer No comment provided by engineer. Unable to record voice message Impossible d'enregistrer un message vocal No comment provided by engineer. Unexpected error: %@ Erreur inattendue : %@ item status description Unexpected migration state État de la migration inattendu No comment provided by engineer. Unfav. Unfav. No comment provided by engineer. Unhide Dévoiler No comment provided by engineer. Unhide chat profile Dévoiler le profil de chat No comment provided by engineer. Unhide profile Dévoiler le profil No comment provided by engineer. Unit Unité No comment provided by engineer. Unknown caller Appel inconnu callkit banner Unknown database error: %@ Erreur inconnue de la base de données : %@ No comment provided by engineer. Unknown error Erreur inconnue No comment provided by engineer. Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions. À moins que vous utilisiez l'interface d'appel d'iOS, activez le mode "Ne pas déranger" pour éviter les interruptions. No comment provided by engineer. Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it. To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection. A moins que votre contact ait supprimé la connexion ou que ce lien ait déjà été utilisé, il peut s'agir d'un bug - veuillez le signaler. Pour vous connecter, veuillez demander à votre contact de créer un autre lien de connexion et vérifiez que vous disposez d'une connexion réseau stable. No comment provided by engineer. Unlock Déverrouiller No comment provided by engineer. Unlock app Déverrouiller l'app authentication reason Unmute Démute No comment provided by engineer. Unread Non lu No comment provided by engineer. Update Mise à jour No comment provided by engineer. Update .onion hosts setting? Mettre à jour le paramètre des hôtes .onion ? No comment provided by engineer. Update database passphrase Mise à jour de la phrase secrète de la base de données No comment provided by engineer. Update network settings? Mettre à jour les paramètres réseau ? No comment provided by engineer. Update transport isolation mode? Mettre à jour le mode d'isolement du transport ? No comment provided by engineer. Updating settings will re-connect the client to all servers. La mise à jour des ces paramètres reconnectera le client à tous les serveurs. No comment provided by engineer. Updating this setting will re-connect the client to all servers. La mise à jour de ce paramètre reconnectera le client à tous les serveurs. No comment provided by engineer. Upgrade and open chat Mettre à niveau et ouvrir le chat No comment provided by engineer. Upload file Transférer le fichier server test step Use .onion hosts Utiliser les hôtes .onions No comment provided by engineer. Use SimpleX Chat servers? Utiliser les serveurs SimpleX Chat ? No comment provided by engineer. Use chat Utiliser le chat No comment provided by engineer. Use current profile Utiliser le profil actuel No comment provided by engineer. Use for new connections Utiliser pour les nouvelles connexions No comment provided by engineer. Use iOS call interface Utiliser l'interface d'appel d'iOS No comment provided by engineer. Use new incognito profile Utiliser un nouveau profil incognito No comment provided by engineer. Use server Utiliser ce serveur No comment provided by engineer. User profile Profil d'utilisateur No comment provided by engineer. Using .onion hosts requires compatible VPN provider. L'utilisation des hôtes .onion nécessite un fournisseur VPN compatible. No comment provided by engineer. Using SimpleX Chat servers. Utilisation des serveurs SimpleX Chat. No comment provided by engineer. Verify connection security Vérifier la sécurité de la connexion No comment provided by engineer. Verify security code Vérifier le code de sécurité No comment provided by engineer. Via browser Via navigateur No comment provided by engineer. Video call Appel vidéo No comment provided by engineer. Video will be received when your contact completes uploading it. La vidéo ne sera reçue que lorsque votre contact aura fini de la transférer. No comment provided by engineer. Video will be received when your contact is online, please wait or check later! La vidéo ne sera reçue que lorsque votre contact sera en ligne. Veuillez patienter ou vérifier plus tard ! No comment provided by engineer. Videos and files up to 1gb Vidéos et fichiers jusqu'à 1Go No comment provided by engineer. View security code Afficher le code de sécurité No comment provided by engineer. Voice messages Messages vocaux chat feature Voice messages are prohibited in this chat. Les messages vocaux sont interdits dans ce chat. No comment provided by engineer. Voice messages are prohibited in this group. Les messages vocaux sont interdits dans ce groupe. No comment provided by engineer. Voice messages prohibited! Messages vocaux interdits ! No comment provided by engineer. Voice message… Message vocal… No comment provided by engineer. Waiting for file En attente du fichier No comment provided by engineer. Waiting for image En attente de l'image No comment provided by engineer. Waiting for video En attente de la vidéo No comment provided by engineer. Warning: you may lose some data! Attention : vous risquez de perdre des données ! No comment provided by engineer. WebRTC ICE servers Serveurs WebRTC ICE No comment provided by engineer. Welcome %@! Bienvenue %@ ! No comment provided by engineer. Welcome message Message de bienvenue No comment provided by engineer. What's new Quoi de neuf ? No comment provided by engineer. When available Quand disponible No comment provided by engineer. When people request to connect, you can accept or reject it. Lorsque des personnes demandent à se connecter, vous pouvez les accepter ou les refuser. No comment provided by engineer. When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to. Lorsque vous partagez un profil incognito avec quelqu'un, ce profil sera utilisé pour les groupes auxquels il vous invite. No comment provided by engineer. With optional welcome message. Avec message de bienvenue facultatif. No comment provided by engineer. Wrong database passphrase Mauvaise phrase secrète pour la base de données No comment provided by engineer. Wrong passphrase! Mauvaise phrase secrète ! No comment provided by engineer. XFTP servers Serveurs XFTP No comment provided by engineer. You Vous No comment provided by engineer. You accepted connection Vous avez accepté la connexion No comment provided by engineer. You allow Vous autorisez No comment provided by engineer. You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name. Vous avez déjà un profil de chat avec ce même nom affiché. Veuillez choisir un autre nom. No comment provided by engineer. You are already connected to %@. Vous êtes déjà connecté·e à %@ via ce lien. No comment provided by engineer. You are connected to the server used to receive messages from this contact. Vous êtes connecté·e au serveur utilisé pour recevoir les messages de ce contact. No comment provided by engineer. You are invited to group Vous êtes invité·e au groupe No comment provided by engineer. You can accept calls from lock screen, without device and app authentication. Vous pouvez accepter des appels à partir de l'écran de verrouillage, sans authentification de l'appareil ou de l'application. No comment provided by engineer. You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button. Vous pouvez également vous connecter en cliquant sur le lien. S'il s'ouvre dans le navigateur, cliquez sur le bouton **Open in mobile app**. No comment provided by engineer. You can create it later Vous pouvez la créer plus tard No comment provided by engineer. You can enable later via Settings Vous pouvez l'activer ultérieurement via Paramètres No comment provided by engineer. You can enable them later via app Privacy & Security settings. Vous pouvez les activer ultérieurement via les paramètres de Confidentialité et Sécurité de l'application. No comment provided by engineer. You can hide or mute a user profile - swipe it to the right. Vous pouvez masquer ou mettre en sourdine un profil d'utilisateur - faites-le glisser vers la droite. No comment provided by engineer. You can now send messages to %@ Vous pouvez maintenant envoyer des messages à %@ notification body You can set lock screen notification preview via settings. Vous pouvez configurer l'aperçu des notifications sur l'écran de verrouillage via les paramètres. No comment provided by engineer. You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it. Vous pouvez partager un lien ou un code QR - n'importe qui pourra rejoindre le groupe. Vous ne perdrez pas les membres du groupe si vous le supprimez par la suite. No comment provided by engineer. You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**. Vous pouvez partager cette adresse avec vos contacts pour leur permettre de se connecter avec **%@**. No comment provided by engineer. You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you. Vous pouvez partager votre adresse sous forme de lien ou de code QR - n'importe qui pourra se connecter à vous. No comment provided by engineer. You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app Vous pouvez lancer le chat via Paramètres / Base de données ou en redémarrant l'app No comment provided by engineer. You can turn on SimpleX Lock via Settings. Vous pouvez activer SimpleX Lock dans les Paramètres. No comment provided by engineer. You can use markdown to format messages: Vous pouvez utiliser le format markdown pour mettre en forme les messages : No comment provided by engineer. You can't send messages! Vous ne pouvez pas envoyer de messages ! No comment provided by engineer. You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts – the servers you use to message them. Vous contrôlez par quel·s serveur·s vous pouvez **transmettre** ainsi que par quel·s serveur·s vous pouvez **recevoir** les messages de vos contacts. No comment provided by engineer. You could not be verified; please try again. Vous n'avez pas pu être vérifié·e ; veuillez réessayer. No comment provided by engineer. You have no chats Vous n'avez aucune discussion No comment provided by engineer. You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device. Vous devez saisir la phrase secrète à chaque fois que l'application démarre - elle n'est pas stockée sur l'appareil. No comment provided by engineer. You invited a contact Vous avez invité votre contact No comment provided by engineer. You joined this group Vous avez rejoint ce groupe No comment provided by engineer. You joined this group. Connecting to inviting group member. Vous avez rejoint ce groupe. Connexion à l'invitation d'un membre du groupe. No comment provided by engineer. You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts. Vous devez utiliser la version la plus récente de votre base de données de chat sur un seul appareil UNIQUEMENT, sinon vous risquez de ne plus recevoir les messages de certains contacts. No comment provided by engineer. You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them. Vous devez autoriser votre contact à envoyer des messages vocaux pour pouvoir en envoyer. No comment provided by engineer. You rejected group invitation Vous avez rejeté l'invitation du groupe No comment provided by engineer. You sent group invitation Vous avez envoyé une invitation de groupe No comment provided by engineer. You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later! Vous serez connecté·e au groupe lorsque l'appareil de l'hôte sera en ligne, veuillez attendre ou vérifier plus tard ! No comment provided by engineer. You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later! Vous serez connecté·e lorsque votre demande de connexion sera acceptée, veuillez attendre ou vérifier plus tard ! No comment provided by engineer. You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later! Vous serez connecté·e lorsque l'appareil de votre contact sera en ligne, veuillez attendre ou vérifier plus tard ! No comment provided by engineer. You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background. Il vous sera demandé de vous authentifier lorsque vous démarrez ou reprenez l'application après 30 secondes en arrière-plan. No comment provided by engineer. You will join a group this link refers to and connect to its group members. Vous allez rejoindre le groupe correspondant à ce lien et être mis en relation avec les autres membres du groupe. No comment provided by engineer. You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active. Vous continuerez à recevoir des appels et des notifications des profils mis en sourdine lorsqu'ils sont actifs. No comment provided by engineer. You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved. Vous ne recevrez plus de messages de ce groupe. L'historique du chat sera conservé. No comment provided by engineer. You won't lose your contacts if you later delete your address. Vous ne perdrez pas vos contacts si vous la supprimez par la suite. No comment provided by engineer. You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile Vous essayez d'inviter un contact avec lequel vous avez partagé un profil incognito à rejoindre le groupe dans lequel vous utilisez votre profil principal No comment provided by engineer. You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed Vous utilisez un profil incognito pour ce groupe - pour éviter de partager votre profil principal ; inviter des contacts n'est pas possible No comment provided by engineer. Your %@ servers Vos serveurs %@ No comment provided by engineer. Your ICE servers Vos serveurs ICE No comment provided by engineer. Your SMP servers Vos serveurs SMP No comment provided by engineer. Your SimpleX address Votre adresse SimpleX No comment provided by engineer. Your XFTP servers Vos serveurs XFTP No comment provided by engineer. Your calls Vos appels No comment provided by engineer. Your chat database Votre base de données de chat No comment provided by engineer. Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it. Votre base de données de chat n'est pas chiffrée - définisez une phrase secrète. No comment provided by engineer. Your chat profile will be sent to group members Votre profil de chat sera envoyé aux membres du groupe No comment provided by engineer. Your chat profiles Vos profils de chat No comment provided by engineer. Your contact needs to be online for the connection to complete. You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link). Votre contact a besoin d'être en ligne pour completer la connexion. Vous pouvez annuler la connexion et supprimer le contact (et réessayer plus tard avec un autre lien). No comment provided by engineer. Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@). Votre contact a envoyé un fichier plus grand que la taille maximale supportée actuellement(%@). No comment provided by engineer. Your contacts can allow full message deletion. Vos contacts peuvent autoriser la suppression complète des messages. No comment provided by engineer. Your contacts in SimpleX will see it. You can change it in Settings. Vos contacts dans SimpleX la verront. Vous pouvez modifier ce choix dans les Paramètres. No comment provided by engineer. Your contacts will remain connected. Vos contacts resteront connectés. No comment provided by engineer. Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one. Votre base de données de chat actuelle va être SUPPRIMEE et REMPLACEE par celle importée. No comment provided by engineer. Your current profile Votre profil actuel No comment provided by engineer. Your preferences Vos préférences No comment provided by engineer. Your privacy Votre vie privée No comment provided by engineer. Your profile **%@** will be shared. Votre profil **%@** sera partagé. No comment provided by engineer. Your profile is stored on your device and shared only with your contacts. SimpleX servers cannot see your profile. Votre profil est stocké sur votre appareil et est seulement partagé avec vos contacts. Les serveurs SimpleX ne peuvent pas voir votre profil. No comment provided by engineer. Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device. Votre profil, vos contacts et les messages reçus sont stockés sur votre appareil. No comment provided by engineer. Your random profile Votre profil aléatoire No comment provided by engineer. Your server Votre serveur No comment provided by engineer. Your server address Votre adresse de serveur No comment provided by engineer. Your settings Vos paramètres No comment provided by engineer. [Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) [Contribuer](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute) No comment provided by engineer. [Send us email](mailto:chat@simplex.chat) [Contact par mail](mailto:chat@simplex.chat) No comment provided by engineer. [Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) [Star sur GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat) No comment provided by engineer. \_italic_ \_italique_ No comment provided by engineer. \`a + b` \`a + b` No comment provided by engineer. above, then choose: ci-dessus, puis choisissez : No comment provided by engineer. accepted call appel accepté call status admin admin member role agreeing encryption for %@… accord sur le chiffrement pour %@… chat item text agreeing encryption… accord sur le chiffrement… chat item text always toujours pref value audio call (not e2e encrypted) appel audio (sans chiffrement) No comment provided by engineer. bad message ID ID de message incorrecte integrity error chat item bad message hash hash de message incorrect integrity error chat item bold gras No comment provided by engineer. call error erreur d'appel call status call in progress appel en cours call status calling… appel… call status cancelled %@ annulé %@ feature offered item changed address for you adresse modifiée pour vous chat item text changed role of %1$@ to %2$@ a modifié le rôle de %1$@ pour %2$@ rcv group event chat item changed your role to %@ a modifié votre rôle pour %@ rcv group event chat item changing address for %@… changement d'adresse pour %@… chat item text changing address… changement d'adresse… chat item text colored coloré No comment provided by engineer. complete complet No comment provided by engineer. connect to SimpleX Chat developers. se connecter aux developpeurs de SimpleX Chat. No comment provided by engineer. connected connecté No comment provided by engineer. connecting connexion No comment provided by engineer. connecting (accepted) connexion (acceptée) No comment provided by engineer. connecting (announced) connexion (annoncée) No comment provided by engineer. connecting (introduced) connexion (introduite) No comment provided by engineer. connecting (introduction invitation) connexion (introduite par invitation) No comment provided by engineer. connecting call… connexion à l'appel… call status connecting… connexion… chat list item title connection established connexion établie chat list item title (it should not be shown connection:%@ connexion : %@ connection information contact has e2e encryption Ce contact a le chiffrement de bout en bout No comment provided by engineer. contact has no e2e encryption Ce contact n'a pas le chiffrement de bout en bout No comment provided by engineer. creator créateur No comment provided by engineer. custom personnalisé dropdown time picker choice database version is newer than the app, but no down migration for: %@ la base de données a une version plus récente que celle de l'application, mais il n'y a pas de rétrogradation pour : %@ No comment provided by engineer. days jours time unit default (%@) défaut (%@) pref value default (no) par défaut (non) No comment provided by engineer. default (yes) par défaut (oui) No comment provided by engineer. deleted supprimé deleted chat item deleted group groupe supprimé rcv group event chat item different migration in the app/database: %@ / %@ migration différente dans l'app/la base de données : %@ / %@ No comment provided by engineer. direct direct connection level description disabled désactivé No comment provided by engineer. duplicate message message dupliqué integrity error chat item e2e encrypted chiffré de bout en bout No comment provided by engineer. enabled activé enabled status enabled for contact activé pour le contact enabled status enabled for you activé pour vous enabled status encryption agreed chiffrement accepté chat item text encryption agreed for %@ chiffrement accepté pour %@ chat item text encryption ok chiffrement OK chat item text encryption ok for %@ chiffrement ok pour %@ chat item text encryption re-negotiation allowed renégociation de chiffrement autorisée chat item text encryption re-negotiation allowed for %@ renégociation de chiffrement autorisée pour %@ chat item text encryption re-negotiation required renégociation de chiffrement requise chat item text encryption re-negotiation required for %@ renégociation de chiffrement requise pour %@ chat item text ended terminé No comment provided by engineer. ended call %@ appel terminé %@ call status error erreur No comment provided by engineer. event happened event happened No comment provided by engineer. group deleted groupe supprimé No comment provided by engineer. group profile updated mise à jour du profil de groupe snd group event chat item hours heures time unit iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications. La keychain d'iOS est utilisée pour stocker en toute sécurité la phrase secrète - elle permet de recevoir les notifications push. No comment provided by engineer. iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications. La keychain d'iOS sera utilisée pour stocker en toute sécurité la phrase secrète après le redémarrage de l'app ou la modification de la phrase secrète - il permettra de recevoir les notifications push. No comment provided by engineer. incognito via contact address link mode incognito via le lien d'adresse du contact chat list item description incognito via group link mode incognito via le lien de groupe chat list item description incognito via one-time link mode incognito via un lien unique chat list item description indirect (%d) indirect (%d) connection level description invalid chat chat invalide invalid chat data invalid chat data données de chat invalides No comment provided by engineer. invalid data données invalides invalid chat item invitation to group %@ invitation au groupe %@ group name invited invité·e No comment provided by engineer. invited %@ a invité %@ rcv group event chat item invited to connect invité à se connecter chat list item title invited via your group link invité par votre lien de groupe rcv group event chat item italic italique No comment provided by engineer. join as %@ rejoindre entant que %@ No comment provided by engineer. left a quitté rcv group event chat item marked deleted supprimé marked deleted chat item preview text member membre member role connected est connecté·e rcv group event chat item message received message reçu notification minutes minutes time unit missed call appel manqué call status moderated modéré moderated chat item moderated by %@ modéré par %@ No comment provided by engineer. months mois time unit never jamais No comment provided by engineer. new message nouveau message notification no non pref value no e2e encryption sans chiffrement de bout en bout No comment provided by engineer. no text aucun texte copied message info in history observer observateur member role off off enabled status group pref value offered %@ offert %@ feature offered item offered %1$@: %2$@ offert %1$@ : %2$@ feature offered item on on group pref value or chat with the developers ou ici pour discuter avec les développeurs No comment provided by engineer. owner propriétaire member role peer-to-peer pair-à-pair No comment provided by engineer. received answer… réponse reçu… No comment provided by engineer. received confirmation… confimation reçu… No comment provided by engineer. rejected call appel rejeté call status removed supprimé No comment provided by engineer. removed %@ a retiré %@ rcv group event chat item removed you vous a retiré rcv group event chat item sec sec network option seconds secondes time unit secret secret No comment provided by engineer. security code changed code de sécurité modifié chat item text starting… lancement… No comment provided by engineer. strike barré No comment provided by engineer. this contact ce contact notification title unknown inconnu connection info updated group profile mise à jour du profil de groupe rcv group event chat item v%@ (%@) v%@ (%@) No comment provided by engineer. via contact address link via le lien d'adresse du contact chat list item description via group link via le lien de groupe chat list item description via one-time link via un lien unique chat list item description via relay via relais No comment provided by engineer. video call (not e2e encrypted) appel vidéo (sans chiffrement) No comment provided by engineer. waiting for answer… en attente de réponse… No comment provided by engineer. waiting for confirmation… en attente de confirmation… No comment provided by engineer. wants to connect to you! veut établir une connexion ! No comment provided by engineer. weeks semaines time unit yes oui pref value you are invited to group vous êtes invité·e au groupe No comment provided by engineer. you are observer vous êtes observateur No comment provided by engineer. you changed address vous avez changé d'adresse chat item text you changed address for %@ vous avez changé d'adresse pour %@ chat item text you changed role for yourself to %@ vous avez modifié votre rôle pour %@ snd group event chat item you changed role of %1$@ to %2$@ vous avez modifié le rôle de %1$@ pour %2$@ snd group event chat item you left vous avez quitté snd group event chat item you removed %@ vous avez retiré %@ snd group event chat item you shared one-time link vous avez partagé un lien unique chat list item description you shared one-time link incognito vous avez partagé un lien unique en incognito chat list item description you: vous : No comment provided by engineer. \~strike~ \~barré~ No comment provided by engineer.
SimpleX SimpleX Bundle name SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls. SimpleX a besoin d'un accès à la caméra pour scanner les codes QR afin de se connecter aux autres utilisateurs ainsi que pour les appels vidéo. Privacy - Camera Usage Description SimpleX uses Face ID for local authentication SimpleGroup not found!X utilise Face ID pour l'authentification locale Privacy - Face ID Usage Description SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages. SimpleX a besoin d'un accès au microphone pour les appels audio et vidéo ainsi que pour enregistrer des messages vocaux. Privacy - Microphone Usage Description SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media SimpleX a besoin d'un accès à la photothèque pour enregistrer les médias capturés et reçus Privacy - Photo Library Additions Usage Description
SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle display name SimpleX NSE SimpleX NSE Bundle name Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved. Copyright © 2022 SimpleX Chat. Tous droits réservés. Copyright (human-readable)