simplex-chat/apps/ios/SimpleX Localizations/zh-Hant.xcloc/Localized Contents/zh-Hant.xliff
Evgeny Poberezkin 5ff6bd15f6
ui: translations (#3615)
* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1500 of 1500 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1346 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/it/

* Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 82.9% (1116 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/zh_Hant/

* Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 9.2% (125 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/tr/

* Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 80.1% (1202 of 1500 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/tr/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 38.0% (571 of 1500 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/hu/

* Update translation files

Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate.

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (1500 of 1500 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/uk/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (1500 of 1500 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/uk/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 93.0% (1252 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/uk/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 94.4% (1416 of 1500 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/ar/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 41.2% (619 of 1500 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/hu/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1500 of 1500 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1346 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/it/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 99.7% (1496 of 1500 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/ar/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1500 of 1500 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1346 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/it/

* Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 90.9% (1224 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/ja/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.8% (1407 of 1500 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/cs/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (1503 of 1503 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/fr/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1503 of 1503 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/it/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1503 of 1503 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/zh_Hans/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1504 of 1504 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/de/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.8% (1411 of 1504 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/cs/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.8% (1411 of 1504 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/cs/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.8% (1411 of 1504 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/cs/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.8% (1411 of 1504 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/cs/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (1504 of 1504 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/fr/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1504 of 1504 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/it/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1504 of 1504 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.8% (1412 of 1504 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/cs/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.8% (1412 of 1504 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/cs/

* Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 81.7% (1230 of 1504 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/tr/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1504 of 1504 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/nl/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1346 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/nl/

* Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 83.2% (1252 of 1504 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/tr/

* Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1507 of 1507 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1507 of 1507 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/es/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1507 of 1507 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/de/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1508 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/it/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1508 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/zh_Hans/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1508 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/de/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1508 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/nl/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1346 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/nl/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 42.4% (640 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/hu/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 55.0% (830 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/hu/

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.8% (1506 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/ru/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 99.7% (1504 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/ar/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (1508 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/fr/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.9% (1507 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/es/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.5% (1326 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/es/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1508 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/nl/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1346 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/nl/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 80.4% (1213 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/hu/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1508 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/es/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1346 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/es/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 80.6% (1216 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/hu/

* Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (1508 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/bg/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 82.4% (1244 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/hu/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 86.4% (1304 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/hu/

* Update translation files

Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate.

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1508 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.9% (1507 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/ru/

* Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 6.2% (94 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/el/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 97.6% (1473 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/hu/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 97.6% (1473 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/hu/

* Update translation files

Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate.

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/

* Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 9.3% (141 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/el/

* Update translation files

Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate.

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/

* Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 13.3% (201 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/el/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (1508 of 1508 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/hu/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (1510 of 1510 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/fr/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 99.7% (1506 of 1510 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/ar/

* Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 14.2% (215 of 1510 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/el/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1510 of 1510 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (1510 of 1510 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/hu/

* Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 14.8% (224 of 1510 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/el/

* Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 1.1% (16 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/el/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1510 of 1510 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1346 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/it/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1510 of 1510 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/nl/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1510 of 1510 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/es/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (1510 of 1510 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (1346 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/fr/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1510 of 1510 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/es/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1346 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/es/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (1510 of 1510 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/hu/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1510 of 1510 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/android/de/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1346 of 1346 strings)

Translation: SimpleX Chat/SimpleX Chat iOS
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simplex-chat/ios/nl/

* fix kotlin strings, import/export ios

---------

Co-authored-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Corey Lin <lyfone@gmail.com>
Co-authored-by: xe1st <dnzkckali@gmail.com>
Co-authored-by: Istvan Novak <easthvan@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Maksym Lukashenko <livelmaxim@gmail.com>
Co-authored-by: jonnysemon <jonnysemon@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: 小林照幸 <koba1014@gmail.com>
Co-authored-by: inson1 <vaclav.svarc01@seznam.cz>
Co-authored-by: Ophiushi <41908476+ishi-sama@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>
Co-authored-by: mlanp <github@lang.xyz>
Co-authored-by: zenobit <zen@osowoso.xyz>
Co-authored-by: M1K4 <oomikaoo@gmail.com>
Co-authored-by: No name <CertainBot@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: summoner001 <summoner@vivaldi.net>
Co-authored-by: v1s7 <v1s7@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: elgratea <weblate@fastmail.com>
Co-authored-by: diodepon <diopon@mailo.com>
2023-12-28 17:31:40 +00:00

5958 lines
337 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="1.2" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 http://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/os/xliff-core-1.2-strict.xsd">
<file original="en.lproj/Localizable.strings" source-language="en" target-language="zh-Hant" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="14.0" build-num="14A309"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="&#10;" xml:space="preserve" approved="no">
<source>
</source>
<target state="translated">
</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id=" " xml:space="preserve" approved="no">
<source> </source>
<target state="translated"> </target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id=" " xml:space="preserve" approved="no">
<source> </source>
<target state="translated"> </target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id=" " xml:space="preserve" approved="no">
<source> </source>
<target state="translated"> </target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id=" (" xml:space="preserve" approved="no">
<source> (</source>
<target state="translated"> (</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id=" (can be copied)" xml:space="preserve" approved="no">
<source> (can be copied)</source>
<target state="translated"> (可以複製)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="!1 colored!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>!1 colored!</source>
<target state="translated">!1 顏色!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="#secret#" xml:space="preserve" approved="no">
<source>#secret#</source>
<target state="translated">#私密#</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%@</source>
<target state="translated">%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%@ %@</source>
<target state="translated">%@ %@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ / %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%@ / %@</source>
<target state="translated">%@ / %@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ is connected!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%@ is connected!</source>
<target state="translated">%@ 已連接!</target>
<note>notification title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ is not verified" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%@ is not verified</source>
<target state="translated">%@ 未驗證</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ is verified" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%@ is verified</source>
<target state="translated">%@ 已驗證</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ wants to connect!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%@ wants to connect!</source>
<target state="translated">%@ 想連接!</target>
<note>notification title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%d days" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%d days</source>
<target state="translated">%d 天</target>
<note>message ttl</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%d hours" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%d hours</source>
<target state="translated">%d 小時</target>
<note>message ttl</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%d min" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%d min</source>
<target state="translated">%d 分鐘</target>
<note>message ttl</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%d months" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%d months</source>
<target state="translated">%d 個月</target>
<note>message ttl</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%d sec" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%d sec</source>
<target state="translated">%d 秒</target>
<note>message ttl</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%d skipped message(s)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%d skipped message(s)</source>
<target state="translated">%d錯過了訊息</target>
<note>integrity error chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%lld" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%lld</source>
<target state="translated">%lld</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%lld %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%lld %@</source>
<target state="translated">%lld %@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%lld contact(s) selected" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%lld contact(s) selected</source>
<target state="translated">%lld 已選擇聯絡人(s)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%lld file(s) with total size of %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%lld file(s) with total size of %@</source>
<target state="translated">%lld 檔案(s) 的總共大小為%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%lld members" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%lld members</source>
<target state="translated">%lld 成員</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%lld second(s)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%lld second(s)</source>
<target state="translated">%lld 秒(s)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%lldd" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%lldd</source>
<target state="translated">%lldd</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%lldh" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%lldh</source>
<target state="translated">%lldh</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%lldk" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%lldk</source>
<target state="translated">%lldk</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%lldm" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%lldm</source>
<target state="translated">%lldm</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%lldmth" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%lldmth</source>
<target state="translated">%lldmth</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%llds" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%llds</source>
<target state="translated">%llds</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%lldw" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%lldw</source>
<target state="translated">%lldw</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="(" xml:space="preserve" approved="no">
<source>(</source>
<target state="translated">(</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id=")" xml:space="preserve" approved="no">
<source>)</source>
<target state="translated">)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="**Add new contact**: to create your one-time QR Code for your contact." xml:space="preserve" approved="no">
<source>**Add new contact**: to create your one-time QR Code or link for your contact.</source>
<target state="translated">**新增新的聯絡人**:建立一次性二維碼或連結連接聯絡人。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="**Create link / QR code** for your contact to use." xml:space="preserve" approved="no">
<source>**Create link / QR code** for your contact to use.</source>
<target state="translated">**建立連結 / 二維碼** 讓你的聯絡人使用。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="**More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have." xml:space="preserve" approved="no">
<source>**More private**: check new messages every 20 minutes. Device token is shared with SimpleX Chat server, but not how many contacts or messages you have.</source>
<target state="translated">**更有私隱**每20分鐘會檢查一次訊息。裝置權杖與 SimpleX Chat 伺服器分享中,但是不包括你的聯絡人和訊息資料。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="**Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app)." xml:space="preserve" approved="no">
<source>**Most private**: do not use SimpleX Chat notifications server, check messages periodically in the background (depends on how often you use the app).</source>
<target state="translated">**最有私隱**:不使用 SimpleX Chat 通知服務器,在後台定期檢查訊息(取決於你使用應用程序的頻率)。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="**Paste received link** or open it in the browser and tap **Open in mobile app**." xml:space="preserve" approved="no">
<source>**Paste received link** or open it in the browser and tap **Open in mobile app**.</source>
<target state="translated">**貼上接收到的連結**或者在瀏覽器裏開啟和點擊**在電話應用程式中打開**。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="**Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it." xml:space="preserve" approved="no">
<source>**Please note**: you will NOT be able to recover or change passphrase if you lose it.</source>
<target state="translated">**請注意**:如果你忘記了密碼你將不能再次復原或更改密碼。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="**Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from." xml:space="preserve" approved="no">
<source>**Recommended**: device token and notifications are sent to SimpleX Chat notification server, but not the message content, size or who it is from.</source>
<target state="translated">**建議**:裝置權杖和通知都會傳送去 SimpeleX Chat 的通知伺服器,但是不包括訊息內容、大小或傳送者資料。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="**Scan QR code**: to connect to your contact in person or via video call." xml:space="preserve" approved="no">
<source>**Scan QR code**: to connect to your contact in person or via video call.</source>
<target state="translated">**掃描二維碼**:面對面接觸或通過視頻通話去連接你的聯絡人。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="**Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain." xml:space="preserve" approved="no">
<source>**Warning**: Instant push notifications require passphrase saved in Keychain.</source>
<target state="translated">**警告**:即時推送訊息通知需要數據庫的密碼儲存在資料庫中。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="**e2e encrypted** audio call" xml:space="preserve" approved="no">
<source>**e2e encrypted** audio call</source>
<target state="translated">**端對端加密的**語音通話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="**e2e encrypted** video call" xml:space="preserve" approved="no">
<source>**e2e encrypted** video call</source>
<target state="translated">**端對端加密的**視頻通話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="*bold*" xml:space="preserve" approved="no">
<source>\*bold*</source>
<target state="translated">\*粗體*</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id=", " xml:space="preserve" approved="no">
<source>, </source>
<target state="translated">, </target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="." xml:space="preserve" approved="no">
<source>.</source>
<target state="translated"></target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1 day" xml:space="preserve" approved="no">
<source>1 day</source>
<target state="translated">1天</target>
<note>message ttl</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1 hour" xml:space="preserve" approved="no">
<source>1 hour</source>
<target state="translated">1小時</target>
<note>message ttl</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1 month" xml:space="preserve" approved="no">
<source>1 month</source>
<target state="translated">1個月</target>
<note>message ttl</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1 week" xml:space="preserve" approved="no">
<source>1 week</source>
<target state="translated">1個星期</target>
<note>message ttl</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="2 weeks" xml:space="preserve" approved="no">
<source>2 weeks</source>
<target state="translated">2個星期</target>
<note>message ttl</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="6" xml:space="preserve" approved="no">
<source>6</source>
<target state="translated">6</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id=": " xml:space="preserve" approved="no">
<source>: </source>
<target state="translated">: </target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="A new contact" xml:space="preserve" approved="no">
<source>A new contact</source>
<target state="translated">新的聯絡人</target>
<note>notification title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="A random profile will be sent to the contact that you received this link from" xml:space="preserve" approved="no">
<source>A random profile will be sent to the contact that you received this link from</source>
<target state="translated">隨機的個人檔案將傳送給接收到此連結的聯絡人</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="A random profile will be sent to your contact" xml:space="preserve" approved="no">
<source>A random profile will be sent to your contact</source>
<target state="translated">隨機的個人檔案將傳送給你的聯絡人</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="About SimpleX" xml:space="preserve" approved="no">
<source>About SimpleX</source>
<target state="translated">關於 SimpleX</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="About SimpleX Chat" xml:space="preserve" approved="no">
<source>About SimpleX Chat</source>
<target state="translated">關於 SimpleX 對話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Accent color" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Accent color</source>
<target state="translated">自訂顏色</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Accept" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Accept</source>
<target state="translated">接受</target>
<note>accept contact request via notification
accept incoming call via notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Accept contact" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Accept contact</source>
<target state="translated">接受聯絡人</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Accept contact request from %@?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Accept contact request from %@?</source>
<target state="translated">接受來自%@ 的連線請求?</target>
<note>notification body</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Accept incognito" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Accept incognito</source>
<target state="translated">接受匿名聊天模式</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Accept requests" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Accept requests</source>
<target state="translated">接受請求</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add preset servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Add preset servers</source>
<target state="translated">加入預設伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add servers by scanning QR codes." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Add servers by scanning QR codes.</source>
<target state="translated">使用二維碼掃描以新增伺服器。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add server…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Add server…</source>
<target state="translated">新增伺服器…</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add to another device" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Add to another device</source>
<target state="translated">新增到另一個裝置上</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Admins can create the links to join groups." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Admins can create the links to join groups.</source>
<target state="translated">管理員可以建立加入群組的連結。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Advanced network settings" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Advanced network settings</source>
<target state="translated">進階網路設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="All group members will remain connected." xml:space="preserve" approved="no">
<source>All group members will remain connected.</source>
<target state="translated">群組內所有成員會保持連接。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you." xml:space="preserve" approved="no">
<source>All messages will be deleted - this cannot be undone! The messages will be deleted ONLY for you.</source>
<target state="translated">所有訊息記錄會刪除 - 這不能還原!這些訊息只會在你裝置中刪除。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="All your contacts will remain connected" xml:space="preserve" approved="no">
<source>All your contacts will remain connected</source>
<target state="translated">群組內所有成員會保持連接</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow</source>
<target state="translated">允許</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow disappearing messages only if your contact allows it to you." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow disappearing messages only if your contact allows it to you.</source>
<target state="translated">只有你的聯絡人允許的情況下,才允許自動銷毀訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow irreversible message deletion only if your contact allows it to you.</source>
<target state="translated">只有你的聯絡人允許的情況下,才允許不可逆地將訊息刪除。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow sending direct messages to members." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow sending direct messages to members.</source>
<target state="translated">允許向群組內的成員傳送私訊。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow sending disappearing messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow sending disappearing messages.</source>
<target state="translated">允許傳送自動銷毀的訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow to irreversibly delete sent messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow to irreversibly delete sent messages.</source>
<target state="translated">允許將不可撤銷的訊息刪除。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow to send voice messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow to send voice messages.</source>
<target state="translated">允許傳送語音訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow voice messages only if your contact allows them." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow voice messages only if your contact allows them.</source>
<target state="translated">只能在你的聯絡人允許的情況下,才允許語言訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow voice messages?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow voice messages?</source>
<target state="translated">允許使用語音訊息?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow your contacts to irreversibly delete sent messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow your contacts to irreversibly delete sent messages.</source>
<target state="translated">允許你的聯絡人可以不可逆地刪除已發送的訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow your contacts to send disappearing messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow your contacts to send disappearing messages.</source>
<target state="translated">允許你的聯絡人傳送自動銷毀的訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow your contacts to send voice messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow your contacts to send voice messages.</source>
<target state="translated">允許你的聯絡人傳送語音訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Already connected?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Already connected?</source>
<target state="translated">已連接?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Answer call" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Answer call</source>
<target state="translated">回應通話請求</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="App build: %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>App build: %@</source>
<target state="translated">應用程式建構:%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="App icon" xml:space="preserve" approved="no">
<source>App icon</source>
<target state="translated">應用程式圖示</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="App version" xml:space="preserve" approved="no">
<source>App version</source>
<target state="translated">應用程式版本</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="App version: v%@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>App version: v%@</source>
<target state="translated">應用程式版本v%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Appearance" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Appearance</source>
<target state="translated">樣式</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attach" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Attach</source>
<target state="translated">附件</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Audio &amp; video calls" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Audio &amp; video calls</source>
<target state="translated">語音 &amp; 視訊通話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Authentication failed" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Authentication failed</source>
<target state="translated">認證失敗</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Authentication unavailable" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Authentication unavailable</source>
<target state="translated">認證無效</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Auto-accept contact requests" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Auto-accept contact requests</source>
<target state="translated">自動接受聯絡人請求</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Auto-accept images" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Auto-accept images</source>
<target state="translated">自動接收圖片</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Automatically" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Automatically</source>
<target state="translated">自動接受所有請求</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Back" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Back</source>
<target state="translated">返回</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Both you and your contact can irreversibly delete sent messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Both you and your contact can irreversibly delete sent messages.</source>
<target state="translated">你和你的聯絡人都可以不可逆地刪除已經傳送的訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Both you and your contact can send disappearing messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Both you and your contact can send disappearing messages.</source>
<target state="translated">你和你的聯絡人都可以傳送自動銷毀的訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Both you and your contact can send voice messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Both you and your contact can send voice messages.</source>
<target state="translated">你和你的聯絡人都可以傳送語音訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Call already ended!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Call already ended!</source>
<target state="translated">通話已經結束了!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Calls" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Calls</source>
<target state="translated">通話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Can't invite contact!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Can't invite contact!</source>
<target state="translated">無法邀請該聯絡人!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Can't invite contacts!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Can't invite contacts!</source>
<target state="translated">無法邀請聯絡人!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cancel" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">取消</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cannot access keychain to save database password" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Cannot access keychain to save database password</source>
<target state="translated">不能讀取金鑰庫以儲存資料庫密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cannot receive file" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Cannot receive file</source>
<target state="translated">無法接收文件</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Change" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Change</source>
<target state="translated">修改</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Change database passphrase?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Change database passphrase?</source>
<target state="translated">修改數據庫密碼?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Change member role?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Change member role?</source>
<target state="translated">修改這份成員的身份?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Change receiving address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Change receiving address</source>
<target state="translated">修改接收的聯絡地址</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Change receiving address?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Change receiving address?</source>
<target state="translated">修改接收的聯絡地址?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Change role" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Change role</source>
<target state="translated">修改身份</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chat archive" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Chat archive</source>
<target state="translated">封存對話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chat console" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Chat console</source>
<target state="translated">終端機對話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chat database" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Chat database</source>
<target state="translated">聊天室數據庫</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chat database deleted" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Chat database deleted</source>
<target state="translated">已刪除數據庫的對話內容</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chat database imported" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Chat database imported</source>
<target state="translated">已匯入對話資料庫</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chat is running" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Chat is running</source>
<target state="translated">聊天室運行中</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chat is stopped" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Chat is stopped</source>
<target state="translated">聊天室已停止運作</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chat preferences" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Chat preferences</source>
<target state="translated">對話設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chats" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Chats</source>
<target state="translated">對話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Check server address and try again." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Check server address and try again.</source>
<target state="translated">檢查輸入的伺服器地址,然後再試一次。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Choose file" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Choose file</source>
<target state="translated">選擇檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Choose from library" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Choose from library</source>
<target state="translated">從圖片庫中選擇</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Clear" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Clear</source>
<target state="translated">清除</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Clear conversation" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Clear conversation</source>
<target state="translated">清除對話記錄</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Clear conversation?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Clear conversation?</source>
<target state="translated">要清除對話記錄?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Clear verification" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Clear verification</source>
<target state="translated">清除驗證</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Colors" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Colors</source>
<target state="translated">顏色</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Compare security codes with your contacts." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Compare security codes with your contacts.</source>
<target state="translated">驗證你與聯絡人的安全碼。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Configure ICE servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Configure ICE servers</source>
<target state="translated">配置 ICE 伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Confirm" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Confirm</source>
<target state="translated">確定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Confirm new passphrase…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Confirm new passphrase…</source>
<target state="translated">確定新密碼…</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connect" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Connect</source>
<target state="translated">連接</target>
<note>server test step</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connect via contact link?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Connect via contact link?</source>
<target state="translated">透過連結連接聯絡人?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connect via group link?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Connect via group link?</source>
<target state="translated">通過邀請連結連接群組?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connect via link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Connect via link</source>
<target state="translated">透過連結連接</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connect via link / QR code" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Connect via link / QR code</source>
<target state="translated">透過連結 / 二維碼去連接</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connect via one-time link?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Connect via one-time link?</source>
<target state="translated">透過一次性連結連線?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connect via relay" xml:space="preserve">
<source>Connect via relay</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connecting server…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Connecting to server…</source>
<target state="translated">連線去伺服器中…</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connecting server… (error: %@)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Connecting to server… (error: %@)</source>
<target state="translated">正在連接到伺服器…(錯誤:%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connection" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Connection</source>
<target state="translated">連線</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connection error" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Connection error</source>
<target state="translated">連線失敗</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connection error (AUTH)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Connection error (AUTH)</source>
<target state="translated">連接錯誤 (AUTH)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connection request" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Connection request</source>
<target state="translated">連線</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connection request sent!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Connection request sent!</source>
<target state="translated">已傳送連線請求!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Connection timeout" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Connection timeout</source>
<target state="translated">連線超時</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Contact allows" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Contact allows</source>
<target state="translated">聯絡人允許</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Contact already exists" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Contact already exists</source>
<target state="translated">聯絡人已存在</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Contact and all messages will be deleted - this cannot be undone!</source>
<target state="translated">此聯絡人和此聯絡人的訊息會全部刪除 - 這不能還原!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Contact hidden:" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Contact hidden:</source>
<target state="translated">隱藏聯絡人:</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Contact is connected" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Contact is connected</source>
<target state="translated">已連接聯絡人</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Contact is not connected yet!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Contact is not connected yet!</source>
<target state="translated">你的聯絡人現在還沒連接!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Contact name" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Contact name</source>
<target state="translated">聯絡人名稱</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Contact preferences" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Contact preferences</source>
<target state="translated">聯絡人設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Contact requests" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Contact requests</source>
<target state="translated">聯絡人請求</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Contacts can mark messages for deletion; you will be able to view them.</source>
<target state="translated">聯絡人可以標記訊息為已刪除;你仍可以看到那些訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Copy" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Copy</source>
<target state="translated">複製</target>
<note>chat item action</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Core built at: %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Core built at: %@</source>
<target state="translated">核心建立於:%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Core version: v%@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Core version: v%@</source>
<target state="translated">核心版本v%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Create" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Create</source>
<target state="translated">建立</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Create address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Create address</source>
<target state="translated">建立地址</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Create group link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Create group link</source>
<target state="translated">建立群組連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Create link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Create link</source>
<target state="translated">建立連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Create one-time invitation link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Create one-time invitation link</source>
<target state="translated">建立一次性邀請連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Create queue" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Create queue</source>
<target state="translated">建立佇列</target>
<note>server test step</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Create secret group" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Create secret group</source>
<target state="translated">建立私密群組</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Create your profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Create your profile</source>
<target state="translated">建立你的個人檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Created on %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Created on %@</source>
<target state="translated">建立於%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Current passphrase…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Current passphrase…</source>
<target state="translated">目前的密碼 …</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Currently maximum supported file size is %@." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Currently maximum supported file size is %@.</source>
<target state="translated">目前支援的最大檔案大小為%@。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Dark" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Dark</source>
<target state="translated">黑暗</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Data" xml:space="preserve">
<source>Data</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database ID" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database ID</source>
<target state="translated">數據庫 ID</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database encrypted!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database encrypted!</source>
<target state="translated">數據庫已加密!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain.&#10;" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database encryption passphrase will be updated and stored in the keychain.
</source>
<target state="translated">數據庫將更新並且密碼會儲存於金鑰庫。
</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database encryption passphrase will be updated.&#10;" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database encryption passphrase will be updated.
</source>
<target state="translated">受加密的數據庫密碼會再次更新。
</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database error" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database error</source>
<target state="translated">數據庫錯誤</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database is encrypted using a random passphrase, you can change it." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database is encrypted using a random passphrase, you can change it.</source>
<target state="translated">已受加密的數據庫密碼是使用隨機性的文字,你可以修改它。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database is encrypted using a random passphrase. Please change it before exporting.</source>
<target state="translated">已受加密的數據庫是使用一個隨機性的文字。請在修改前將它匯出。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database passphrase" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database passphrase</source>
<target state="translated">數據庫密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database passphrase &amp; export" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database passphrase &amp; export</source>
<target state="translated">數據庫密碼及匯出</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database passphrase is different from saved in the keychain." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database passphrase is different from saved in the keychain.</source>
<target state="translated">數據庫密碼與保存在金鑰庫中的密碼不同。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database passphrase is required to open chat." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database passphrase is required to open chat.</source>
<target state="translated">需要數據庫的密碼以開啟對話。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain.&#10;" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database will be encrypted and the passphrase stored in the keychain.
</source>
<target state="translated">數據庫將加密並且密碼會儲存於金鑰庫。
</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database will be encrypted.&#10;" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database will be encrypted.
</source>
<target state="translated">數據庫將加密。
</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database will be migrated when the app restarts" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database will be migrated when the app restarts</source>
<target state="translated">重新啟動應用程式以遷移對話數據庫</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Decentralized" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Decentralized</source>
<target state="translated">去中心化的</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete</source>
<target state="translated">刪除</target>
<note>chat item action</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete Contact" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete Contact</source>
<target state="translated">刪除聯絡人</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete address</source>
<target state="translated">刪除聯絡地址</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete address?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete address?</source>
<target state="translated">刪除聯絡地址?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete after" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete after</source>
<target state="translated">多久後刪除</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete archive" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete archive</source>
<target state="translated">刪除存檔</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete chat archive?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete chat archive?</source>
<target state="translated">刪除封存對話?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete chat profile?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete chat profile?</source>
<target state="translated">刪除對話資料?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete connection" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete connection</source>
<target state="translated">刪除連接</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete contact" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete contact</source>
<target state="translated">刪除聯絡人</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete contact?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete contact?</source>
<target state="translated">刪除聯絡人?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete database" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete database</source>
<target state="translated">刪除數據庫</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete files &amp; media" xml:space="preserve">
<source>Delete files &amp; media</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete files and media?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete files and media?</source>
<target state="translated">刪除所有檔案及媒體檔案?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete for everyone" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete for everyone</source>
<target state="translated">為所有人刪除</target>
<note>chat feature</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete for me" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete for me</source>
<target state="translated">只為我刪除</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete group" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete group</source>
<target state="translated">刪除群組</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete group?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete group?</source>
<target state="translated">刪除群組?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete invitation" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete invitation</source>
<target state="translated">刪除邀請</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete link</source>
<target state="translated">刪除連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete link?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete link?</source>
<target state="translated">刪除連結?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete message?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete message?</source>
<target state="translated">刪除訊息?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete messages" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete messages</source>
<target state="translated">刪除訊息</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete messages after" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete messages after</source>
<target state="translated">於多久後刪除訊息</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete old database" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete old database</source>
<target state="translated">刪除舊的數據庫</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete old database?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete old database?</source>
<target state="translated">刪除舊的數據庫?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete pending connection" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete pending connection</source>
<target state="translated">刪除等待中的連接</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete pending connection?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete pending connection?</source>
<target state="translated">刪除等待中的連接?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete queue" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete queue</source>
<target state="translated">刪除佇列</target>
<note>server test step</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Description" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Description</source>
<target state="translated">簡介</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Develop" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Develop</source>
<target state="translated">開發</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Developer tools" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Developer tools</source>
<target state="translated">開發者工具</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Device" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Device</source>
<target state="translated">裝置</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Device authentication is disabled. Turning off SimpleX Lock.</source>
<target state="translated">裝置內的螢幕鎖定已關閉。正在關閉 SimpleX 鎖定。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Device authentication is not enabled. You can turn on SimpleX Lock via Settings, once you enable device authentication.</source>
<target state="translated">你的裝置沒有啟動螢幕鎖定。你可以通過設定內啟動螢幕鎖定,當你啟動後就可以使用 SimpleX 鎖定。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Direct messages" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Direct messages</source>
<target state="translated">私訊</target>
<note>chat feature</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Direct messages between members are prohibited in this group." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Direct messages between members are prohibited in this group.</source>
<target state="translated">私訊群組內的成員於這個群組內是禁用的。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Disable SimpleX Lock" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Disable SimpleX Lock</source>
<target state="translated">關閉 SimpleX 鎖定</target>
<note>authentication reason</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Disappearing messages" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Disappearing messages</source>
<target state="translated">自動銷毀訊息</target>
<note>chat feature</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Disappearing messages are prohibited in this chat." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Disappearing messages are prohibited in this chat.</source>
<target state="translated">自動銷毀訊息已被禁止於此聊天室。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Disappearing messages are prohibited in this group." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Disappearing messages are prohibited in this group.</source>
<target state="translated">自動銷毀訊息於這個群組內是禁用的。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Disconnect" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Disconnect</source>
<target state="translated">斷開連接</target>
<note>server test step</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Display name" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Display name</source>
<target state="translated">顯示名稱</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Display name:" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Display name:</source>
<target state="translated">顯示名稱:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Do NOT use SimpleX for emergency calls." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Do NOT use SimpleX for emergency calls.</source>
<target state="translated">請不要使用SimpleX來進行緊急通話。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Do it later" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Do it later</source>
<target state="translated">稍後再做</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Edit" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Edit</source>
<target state="translated">修改</target>
<note>chat item action</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Edit group profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Edit group profile</source>
<target state="translated">修改群組內的設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enable" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enable</source>
<target state="translated">啟用</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enable SimpleX Lock" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enable SimpleX Lock</source>
<target state="translated">啟用 SimpleX 鎖定</target>
<note>authentication reason</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enable TCP keep-alive" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enable TCP keep-alive</source>
<target state="translated">啟用 TCP keep-alive</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enable automatic message deletion?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enable automatic message deletion?</source>
<target state="translated">啟用自動銷毀訊息?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enable instant notifications?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enable instant notifications?</source>
<target state="translated">啟用即時通知功能?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enable notifications" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enable notifications</source>
<target state="translated">啟用通知功能</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enable periodic notifications?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enable periodic notifications?</source>
<target state="translated">啟用定期通知功能?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Encrypt" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Encrypt</source>
<target state="translated">加密</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Encrypt database?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Encrypt database?</source>
<target state="translated">加密數據庫?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Encrypted database" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Encrypted database</source>
<target state="translated">已加密數據庫</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Encrypted message or another event" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Encrypted message or another event</source>
<target state="translated">已加密的訊息或者是其他事件</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Encrypted message: database error" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Encrypted message: database error</source>
<target state="translated">已加密訊息:數據庫錯誤</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Encrypted message: keychain error" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Encrypted message: keychain error</source>
<target state="translated">已加密訊息:金鑰庫錯誤</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Encrypted message: no passphrase" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Encrypted message: no passphrase</source>
<target state="translated">已加密訊息:沒有密碼</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Encrypted message: unexpected error" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Encrypted message: unexpected error</source>
<target state="translated">已加密訊息:意料之外的錯誤</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter correct passphrase." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enter correct passphrase.</source>
<target state="translated">輸入正確的密碼。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter passphrase…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enter passphrase…</source>
<target state="translated">輸入密碼 …</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter server manually" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enter server manually</source>
<target state="translated">人手輸入伺服器地址</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error</source>
<target state="translated">錯誤</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error accepting contact request" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error accepting contact request</source>
<target state="translated">接受聯絡人的連接請求時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error accessing database file" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error accessing database file</source>
<target state="translated">讀取數據庫檔案錯誤</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error adding member(s)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error adding member(s)</source>
<target state="translated">加入成員(s) 時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error changing address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error changing address</source>
<target state="translated">更改聯絡地址時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error changing role" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error changing role</source>
<target state="translated">修改身份時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error changing setting" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error changing setting</source>
<target state="translated">修改設定時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error creating address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error creating address</source>
<target state="translated">建立聯絡地址時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error creating group" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error creating group</source>
<target state="translated">建立群組時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error creating group link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error creating group link</source>
<target state="translated">建立群組邀請連結時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error deleting chat database" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error deleting chat database</source>
<target state="translated">刪除數據庫時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error deleting chat!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error deleting chat!</source>
<target state="translated">刪除對話資料時出錯!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error deleting connection" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error deleting connection</source>
<target state="translated">刪除連線時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error deleting contact" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error deleting contact</source>
<target state="translated">刪除聯絡人時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error deleting database" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error deleting database</source>
<target state="translated">刪除數據庫時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error deleting old database" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error deleting old database</source>
<target state="translated">刪除舊數據庫時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error deleting token" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error deleting token</source>
<target state="translated">刪除單詞序列時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error enabling notifications" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error enabling notifications</source>
<target state="translated">啟用通知功能時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error encrypting database" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error encrypting database</source>
<target state="translated">加密數據庫時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error exporting chat database" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error exporting chat database</source>
<target state="translated">匯出數據庫時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error importing chat database" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error importing chat database</source>
<target state="translated">匯入數據庫時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error joining group" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error joining group</source>
<target state="translated">加入群組時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error receiving file" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error receiving file</source>
<target state="translated">接收檔案時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error removing member" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error removing member</source>
<target state="translated">移除成員時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error saving ICE servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error saving ICE servers</source>
<target state="translated">儲存 ICE 伺服器時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error saving SMP servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error saving SMP servers</source>
<target state="translated">儲存 SMP 伺服器時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error saving group profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error saving group profile</source>
<target state="translated">儲存群組檔案時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error saving passphrase to keychain" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error saving passphrase to keychain</source>
<target state="translated">儲存密碼到金鑰庫時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error sending message" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error sending message</source>
<target state="translated">傳送訊息時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error starting chat" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error starting chat</source>
<target state="translated">開始對話時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error stopping chat" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error stopping chat</source>
<target state="translated">停止對話時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error updating message" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error updating message</source>
<target state="translated">更新訊息時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error updating settings" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error updating settings</source>
<target state="translated">更新設定時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error: %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error: %@</source>
<target state="translated">錯誤:%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error: URL is invalid" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error: URL is invalid</source>
<target state="translated">錯誤無效的URL</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error: no database file" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error: no database file</source>
<target state="translated">錯誤:沒有數據庫檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Exit without saving" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Exit without saving</source>
<target state="translated">退出並且不儲存記錄</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Export database" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Export database</source>
<target state="translated">匯出數據庫</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Export error:" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Export error:</source>
<target state="translated">匯出時出錯:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Exported database archive." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Exported database archive.</source>
<target state="translated">匯出數據庫存檔。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Exporting database archive..." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Exporting database archive...</source>
<target state="translated">匯出數據庫存檔中...</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Failed to remove passphrase" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Failed to remove passphrase</source>
<target state="translated">移除密碼失敗</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="File will be received when your contact is online, please wait or check later!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>File will be received when your contact is online, please wait or check later!</source>
<target state="translated">下載檔案需要傳送者上線的時候才能下載檔案,請你等等或者稍後再檢查!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="File: %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>File: %@</source>
<target state="translated">檔案:%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="For console" xml:space="preserve" approved="no">
<source>For console</source>
<target state="translated">為終端機</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Full link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Full link</source>
<target state="translated">完整連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Full name (optional)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Full name (optional)</source>
<target state="translated">全名(可選)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Full name:" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Full name:</source>
<target state="translated">全名:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="GIFs and stickers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>GIFs and stickers</source>
<target state="translated">GIFs 和貼圖</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group</source>
<target state="translated">群組</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group display name" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group display name</source>
<target state="translated">顯示群組名稱</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group full name (optional)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group full name (optional)</source>
<target state="translated">群組全名(可選)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group image" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group image</source>
<target state="translated">群組圖片</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group invitation" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group invitation</source>
<target state="translated">群組邀請</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group invitation expired" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group invitation expired</source>
<target state="translated">群組邀請連結已經過時</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group invitation is no longer valid, it was removed by sender." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group invitation is no longer valid, it was removed by sender.</source>
<target state="translated">群組的邀請連結無效,這連結已經被群組管理人刪除。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group link</source>
<target state="translated">群組連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group links" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group links</source>
<target state="translated">群組連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group members can irreversibly delete sent messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group members can irreversibly delete sent messages.</source>
<target state="translated">群組內的成員可以不可逆地刪除訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group members can send direct messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group members can send direct messages.</source>
<target state="translated">群組內的成員可以私訊群組內的成員。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group members can send disappearing messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group members can send disappearing messages.</source>
<target state="translated">群組內的成員可以傳送自動銷毀的訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group members can send voice messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group members can send voice messages.</source>
<target state="translated">群組內的成員可以傳送語音訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group message:" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group message:</source>
<target state="translated">群組訊息:</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group preferences" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group preferences</source>
<target state="translated">群組設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group profile</source>
<target state="translated">群組檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group profile is stored on members' devices, not on the servers." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group profile is stored on members' devices, not on the servers.</source>
<target state="translated">群組的檔案只會儲存於成員內的本機裝置,不會儲存於伺服器內。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group will be deleted for all members - this cannot be undone!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group will be deleted for all members - this cannot be undone!</source>
<target state="translated">群組會於所有成員刪除 - 這不能還原!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group will be deleted for you - this cannot be undone!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group will be deleted for you - this cannot be undone!</source>
<target state="translated">群組只會為你刪除 - 這不能還原!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Help" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Help</source>
<target state="translated">幫助</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hidden" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Hidden</source>
<target state="translated">隱藏</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hide" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Hide</source>
<target state="translated">隱藏</target>
<note>chat item action</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hide app screen in the recent apps." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Hide app screen in the recent apps.</source>
<target state="translated">當你切換至最近應用程式版面時,無法預覽程式畫面。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="How SimpleX works" xml:space="preserve" approved="no">
<source>How SimpleX works</source>
<target state="translated">SimpleX 如何運作</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="How it works" xml:space="preserve" approved="no">
<source>How it works</source>
<target state="translated">這是如何運作</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="How to" xml:space="preserve" approved="no">
<source>How to</source>
<target state="translated">如何</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="How to use it" xml:space="preserve" approved="no">
<source>How to use it</source>
<target state="translated">如何使用</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="How to use your servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>How to use your servers</source>
<target state="translated">如何使用你的伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ICE servers (one per line)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>ICE servers (one per line)</source>
<target state="translated">ICE 伺服器(每行一個)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="If the video fails to connect, flip the camera to resolve it." xml:space="preserve">
<source>If the video fails to connect, flip the camera to resolve it.</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="If you can't meet in person, **show QR code in the video call**, or share the link." xml:space="preserve" approved="no">
<source>If you can't meet in person, **show QR code in the video call**, or share the link.</source>
<target state="translated">如果你不能面對面接觸此聯絡人,可於視訊通話中**出示你的二維碼**,或者分享連結。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link." xml:space="preserve" approved="no">
<source>If you cannot meet in person, you can **scan QR code in the video call**, or your contact can share an invitation link.</source>
<target state="translated">如果你不能面對面接觸此聯絡人,你可以於視訊通話中**掃描二維碼**,或者你可以分享一個邀請連結給此聯絡人。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app)." xml:space="preserve" approved="no">
<source>If you need to use the chat now tap **Do it later** below (you will be offered to migrate the database when you restart the app).</source>
<target state="translated">如果你需要使用對話,請於下方點擊**稍後進行**(重新啟動應用程式時,系統提示你遷移數據庫)。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ignore" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Ignore</source>
<target state="translated">無視</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Image will be received when your contact is online, please wait or check later!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Image will be received when your contact is online, please wait or check later!</source>
<target state="translated">下載圖片需要傳送者上線的時候才能下載圖片,請等待對方上線!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Immune to spam and abuse" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Immune to spam and abuse</source>
<target state="translated">不受垃圾郵件和濫用行為影響</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Import" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Import</source>
<target state="translated">匯入</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Import chat database?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Import chat database?</source>
<target state="translated">匯入對話數據庫?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Import database" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Import database</source>
<target state="translated">匯入數據庫</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Improved privacy and security" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Improved privacy and security</source>
<target state="translated">增強隱私和安全性</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Improved server configuration" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Improved server configuration</source>
<target state="translated">改善伺服器配置</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Incognito" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Incognito</source>
<target state="translated">匿名聊天模式</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Incognito mode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Incognito mode</source>
<target state="translated">匿名聊天模式</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Incognito mode is not supported here - your main profile will be sent to group members" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Incognito mode is not supported here - your main profile will be sent to group members</source>
<target state="translated">匿名聊天模式在這裡是不支援 - 你的個人檔案會顯示於群組內</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Incognito mode protects the privacy of your main profile name and image — for each new contact a new random profile is created." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Incognito mode protects the privacy of your main profile name and image — for each new contact a new random profile is created.</source>
<target state="translated">匿名聊天模式會保護你的真實個人檔案名稱和頭像 — 當有新聯絡人的時候會自動建立一個隨機性的個人檔案。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Incoming audio call" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Incoming audio call</source>
<target state="translated">語音通話來電</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Incoming call" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Incoming call</source>
<target state="translated">通話來電</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Incoming video call" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Incoming video call</source>
<target state="translated">視訊通話來電</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Incorrect security code!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Incorrect security code!</source>
<target state="translated">錯誤的安全碼!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Install [SimpleX Chat for terminal](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)</source>
<target state="translated">下載[SimpleX Chat 的終端機版](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Instant push notifications will be hidden!&#10;" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Instant push notifications will be hidden!
</source>
<target state="translated">即時推送通知將隱藏!
</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Instantly" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Instantly</source>
<target state="translated">立即</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Invalid connection link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Invalid connection link</source>
<target state="translated">無效的連線連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Invalid server address!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Invalid server address!</source>
<target state="translated">無效的伺服器地址!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Invitation expired!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Invitation expired!</source>
<target state="translated">邀請連結過時!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Invite members" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Invite members</source>
<target state="translated">邀請成員</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Invite to group" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Invite to group</source>
<target state="translated">邀請至群組</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Irreversible message deletion" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Irreversible message deletion</source>
<target state="translated">不可逆地刪除訊息</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Irreversible message deletion is prohibited in this chat." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Irreversible message deletion is prohibited in this chat.</source>
<target state="translated">不可逆地刪除訊息於這個聊天室內是禁用的。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Irreversible message deletion is prohibited in this group." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Irreversible message deletion is prohibited in this group.</source>
<target state="translated">不可逆地刪除訊息於這個群組內是禁用的。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile." xml:space="preserve" approved="no">
<source>It allows having many anonymous connections without any shared data between them in a single chat profile.</source>
<target state="translated">這樣是允許每一個對話中擁有不同的顯示名稱,並且沒有任何的個人資料可用於分享或有機會外洩。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="It can happen when:&#10;1. The messages expire on the server if they were not received for 30 days,&#10;2. The server you use to receive the messages from this contact was updated and restarted.&#10;3. The connection is compromised.&#10;Please connect to the developers via Settings to receive the updates about the servers.&#10;We will be adding server redundancy to prevent lost messages." xml:space="preserve">
<source>It can happen when:
1. The messages expire on the server if they were not received for 30 days,
2. The server you use to receive the messages from this contact was updated and restarted.
3. The connection is compromised.
Please connect to the developers via Settings to receive the updates about the servers.
We will be adding server redundancy to prevent lost messages.</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@)." xml:space="preserve" approved="no">
<source>It seems like you are already connected via this link. If it is not the case, there was an error (%@).</source>
<target state="translated">你應該已經透過連結連接。如果實際情況不是這樣,就是有個錯誤出現(%@)。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Join" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Join</source>
<target state="translated">加入</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Join group" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Join group</source>
<target state="translated">加入群組</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Join incognito" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Join incognito</source>
<target state="translated">加入匿名聊天模式</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Joining group" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Joining group</source>
<target state="translated">加入群組中</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Keychain error" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Keychain error</source>
<target state="translated">金鑰庫錯誤</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="LIVE" xml:space="preserve" approved="no">
<source>LIVE</source>
<target state="translated">實況</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Large file!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Large file!</source>
<target state="translated">大型檔案!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Leave" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Leave</source>
<target state="translated">退出</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Leave group" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Leave group</source>
<target state="translated">退出群組</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Leave group?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Leave group?</source>
<target state="translated">確定要退出群組?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Light" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Light</source>
<target state="translated">明亮</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Limitations" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Limitations</source>
<target state="translated">限制</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Live message!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Live message!</source>
<target state="translated">即時訊息!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Live messages" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Live messages</source>
<target state="translated">即時訊息</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Local name" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Local name</source>
<target state="translated">本機名稱</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Make a private connection" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Make a private connection</source>
<target state="translated">私下連接</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Make sure SMP server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@)." xml:space="preserve">
<source>Make sure SMP server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@).</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Make sure WebRTC ICE server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated.</source>
<target state="translated">請確保你的 WebRTC ICE 伺服器地址是正確的格式,每行也有分隔和沒有重複。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?*" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Many people asked: *if SimpleX has no user identifiers, how can it deliver messages?*</source>
<target state="translated">有很多人問:*如果 SimpleX 沒有任何的用戶標識符,它如何傳送訊息?*</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Mark deleted for everyone" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Mark deleted for everyone</source>
<target state="translated">為所有人標記為刪除</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Mark read" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Mark read</source>
<target state="translated">標記為已讀</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Mark verified" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Mark verified</source>
<target state="translated">標記為已驗證</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Markdown in messages" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Markdown in messages</source>
<target state="translated">於訊息中使用 Markdown 語法</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Max 30 seconds, received instantly." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Max 30 seconds, received instantly.</source>
<target state="translated">最多三十秒後刪除,立即接收到訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Member" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Member</source>
<target state="translated">成員</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Member role will be changed to &quot;%@&quot;. All group members will be notified." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Member role will be changed to "%@". All group members will be notified.</source>
<target state="translated">成員的身份會修改為 "%@"。所有在群組內的成員都會接收到通知。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Member role will be changed to &quot;%@&quot;. The member will receive a new invitation." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Member role will be changed to "%@". The member will receive a new invitation.</source>
<target state="translated">成員的身份會修改為 "%@"。該成員將接收到新的邀請。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Member will be removed from group - this cannot be undone!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Member will be removed from group - this cannot be undone!</source>
<target state="translated">成員將被移除於此群組 - 這不能還原!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Message delivery error" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Message delivery error</source>
<target state="translated">傳送訊息時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Message text" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Message text</source>
<target state="translated">訊息文字</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Messages" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Messages</source>
<target state="translated">訊息</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Migrating database archive..." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Migrating database archive...</source>
<target state="translated">遷移數據庫備份…</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Migration error:" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Migration error:</source>
<target state="translated">遷移錯誤:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat)." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Migration failed. Tap **Skip** below to continue using the current database. Please report the issue to the app developers via chat or email [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat).</source>
<target state="translated">遷移失敗。點擊 **跳過**以繼續使用目前的數據庫。請透過對話或電郵,向應用程式開發人員報告 [chat@simplex.chat](mailto:chat@simplex.chat)。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Migration is completed" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Migration is completed</source>
<target state="translated">已完成遷移</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Most likely this contact has deleted the connection with you." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Most likely this contact has deleted the connection with you.</source>
<target state="translated">大概是你的聯絡人已經刪除了和你的對話並且已經沒有和你有連接。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Mute" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Mute</source>
<target state="translated">靜音</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Name" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Name</source>
<target state="translated">名稱</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Network &amp; servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Network &amp; servers</source>
<target state="translated">網路 &amp; 伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Network settings" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Network settings</source>
<target state="translated">網路設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Network status" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Network status</source>
<target state="translated">網路狀態</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="New contact request" xml:space="preserve" approved="no">
<source>New contact request</source>
<target state="translated">有新的聯絡人連接請求</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="New contact:" xml:space="preserve" approved="no">
<source>New contact:</source>
<target state="translated">新的聯絡人:</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="New database archive" xml:space="preserve" approved="no">
<source>New database archive</source>
<target state="translated">新的數據庫存檔</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="New in %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>New in %@</source>
<target state="translated">更新於 %@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="New member role" xml:space="preserve" approved="no">
<source>New member role</source>
<target state="translated">新的成員身份</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="New message" xml:space="preserve" approved="no">
<source>New message</source>
<target state="translated">有新的訊息</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="New passphrase…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>New passphrase…</source>
<target state="translated">新的密碼…</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No" xml:space="preserve" approved="no">
<source>No</source>
<target state="translated"></target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No contacts selected" xml:space="preserve" approved="no">
<source>No contacts selected</source>
<target state="translated">沒有聯絡人可以選擇</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No contacts to add" xml:space="preserve" approved="no">
<source>No contacts to add</source>
<target state="translated">沒有聯絡人可以新增</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No device token!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>No device token!</source>
<target state="translated">沒有裝置權杖!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No group!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group not found!</source>
<target state="translated">找不到群組!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No permission to record voice message" xml:space="preserve" approved="no">
<source>No permission to record voice message</source>
<target state="translated">沒有錄製語音訊息的權限</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No received or sent files" xml:space="preserve" approved="no">
<source>No received or sent files</source>
<target state="translated">沒有接收到或傳送到的檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Notifications" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Notifications</source>
<target state="translated">通知</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Notifications are disabled!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Notifications are disabled!</source>
<target state="translated">已關閉通知傳送!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Off (Local)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Off (Local)</source>
<target state="translated">關閉(本機)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ok" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Ok</source>
<target state="translated"></target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Old database" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Old database</source>
<target state="translated">舊的數據庫</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Old database archive" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Old database archive</source>
<target state="translated">舊的數據庫存檔</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="One-time invitation link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>One-time invitation link</source>
<target state="translated">一次性邀請連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Onion hosts will be required for connection. Requires enabling VPN.</source>
<target state="translated">連接時將需要使用 Onion 主機。需要啟用 VPN。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Onion hosts will be used when available. Requires enabling VPN.</source>
<target state="translated">Onion 主機會在可用時啟用。需要啟用 VPN。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Onion hosts will not be used." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Onion hosts will not be used.</source>
<target state="translated">Onion 主機不會啟用。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Only client devices store user profiles, contacts, groups, and messages sent with **2-layer end-to-end encryption**.</source>
<target state="translated">只有客戶端裝置才會儲存你的個人檔案、聯絡人,群組,所有訊息都會經過**兩層的端對端加密**。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Only group owners can change group preferences." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Only group owners can change group preferences.</source>
<target state="translated">只有群組的負責人才能修改群組內的設定。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Only group owners can enable voice messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Only group owners can enable voice messages.</source>
<target state="translated">只有群組的負責人才能啟用語音訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion)." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Only you can irreversibly delete messages (your contact can mark them for deletion).</source>
<target state="translated">只有你能不可逆地刪除訊息(你的聯絡人可以將它標記為刪除)。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Only you can send disappearing messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Only you can send disappearing messages.</source>
<target state="translated">只有你可以傳送自動銷毀的訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Only you can send voice messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Only you can send voice messages.</source>
<target state="translated">只有你可以傳送語音訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion)." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Only your contact can irreversibly delete messages (you can mark them for deletion).</source>
<target state="translated">只有你的聯絡人可以不可逆的刪除訊息(你可以將它標記為刪除)。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Only your contact can send disappearing messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Only your contact can send disappearing messages.</source>
<target state="translated">只有你的聯絡人可以傳送自動銷毀的訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Only your contact can send voice messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Only your contact can send voice messages.</source>
<target state="translated">只有你的聯絡人可以傳送語音訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Open Settings" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Open Settings</source>
<target state="translated">開啟設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Open chat" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Open chat</source>
<target state="translated">開啟對話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Open chat console" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Open chat console</source>
<target state="translated">使用終端機開啟對話</target>
<note>authentication reason</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Open-source protocol and code anybody can run the servers." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Open-source protocol and code anybody can run the servers.</source>
<target state="translated">開放源碼協議和程式碼 任何人也可以運行伺服器。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Opening the link in the browser may reduce connection privacy and security. Untrusted SimpleX links will be red.</source>
<target state="translated">在瀏覽器中開啟連結可能會有私隱疑慮和不確定性。不受 SimpleX 信任的連結會顯示紅色。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PING count" xml:space="preserve" approved="no">
<source>PING count</source>
<target state="translated">PING 的次數</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PING interval" xml:space="preserve" approved="no">
<source>PING interval</source>
<target state="translated">PING 的間隔時間</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Paste" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Paste</source>
<target state="translated">貼上</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Paste image" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Paste image</source>
<target state="translated">貼上圖片</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Paste received link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Paste received link</source>
<target state="translated">貼上你接收到的連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Paste the link you received into the box below to connect with your contact." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Paste the link you received into the box below to connect with your contact.</source>
<target state="translated">將你接收到的連結貼上至下面的框內,以開始你與你的聯絡人對話。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="People can connect to you only via the links you share." xml:space="preserve" approved="no">
<source>People can connect to you only via the links you share.</source>
<target state="translated">人們只能在你分享了連結後,才能和你連接。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Periodically" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Periodically</source>
<target state="translated">定期</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please ask your contact to enable sending voice messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Please ask your contact to enable sending voice messages.</source>
<target state="translated">請你的聯絡人開放權限以允許你傳送語音訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Please check that you used the correct link or ask your contact to send you another one.</source>
<target state="translated">請你確認使用的是正確的連結,或者請你的聯絡人傳送一個新的連結給你。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please check your network connection with %@ and try again." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Please check your network connection with %@ and try again.</source>
<target state="translated">請使用 %@ 檢查你的網路連接,並且再試一次。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please check yours and your contact preferences." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Please check yours and your contact preferences.</source>
<target state="translated">請檢查你和你的聯絡人設定。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please enter correct current passphrase." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Please enter correct current passphrase.</source>
<target state="translated">請輸入正確的目前密碼。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Please enter the previous password after restoring database backup. This action can not be undone.</source>
<target state="translated">還原數據庫備份後請輸入舊密碼。這個操作是不能撤銷的。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please restart the app and migrate the database to enable push notifications." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Please restart the app and migrate the database to enable push notifications.</source>
<target state="translated">請重新啟動應用程式並遷移數據庫以啟用推送通知。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Please store passphrase securely, you will NOT be able to access chat if you lose it.</source>
<target state="translated">請放置你的密碼於安全的地方,如果你遺失了密碼將不可能再次存取它。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Please store passphrase securely, you will NOT be able to change it if you lose it.</source>
<target state="translated">請放置你的密碼於安全的地方,如果你遺失了密碼,將不可能修改你的密碼。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Possibly, certificate fingerprint in server address is incorrect</source>
<target state="translated">伺服器地址的憑證指紋可能不正確</target>
<note>server test error</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Preset server" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Preset server</source>
<target state="translated">預設伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Preset server address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Preset server address</source>
<target state="translated">預設伺服器地址</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Privacy &amp; security" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Privacy &amp; security</source>
<target state="translated">私隱 &amp; 安全性</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Privacy redefined" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Privacy redefined</source>
<target state="translated">重新定義私隱</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Profile image" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Profile image</source>
<target state="translated">個人檔案頭像</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Prohibit irreversible message deletion." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Prohibit irreversible message deletion.</source>
<target state="translated">禁止不可逆的訊息刪除。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Prohibit sending direct messages to members." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Prohibit sending direct messages to members.</source>
<target state="translated">禁止私訊群組內的成員。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Prohibit sending disappearing messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Prohibit sending disappearing messages.</source>
<target state="translated">禁止傳送自動銷毀的訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Prohibit sending voice messages." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Prohibit sending voice messages.</source>
<target state="translated">禁止傳送語音訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Protect app screen" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Protect app screen</source>
<target state="translated">保護應用程式螢幕</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Protocol timeout" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Protocol timeout</source>
<target state="translated">協議超時</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Push notifications" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Push notifications</source>
<target state="translated">推送通知</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rate the app" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Rate the app</source>
<target state="translated">評價這個應用程式</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Read" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Read</source>
<target state="translated">已讀</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Read more in our GitHub repository." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Read more in our GitHub repository.</source>
<target state="translated">於 GitHub 儲存庫內查看更多。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme)." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Read more in our [GitHub repository](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme).</source>
<target state="translated">可在我們的 [GitHub 儲存庫](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#readme)內查看更多。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Received file event" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Received file event</source>
<target state="translated">已接收到的檔案事件</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Receiving via" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Receiving via</source>
<target state="translated">接收訊息透過</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Recipients see updates as you type them." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Recipients see updates as you type them.</source>
<target state="translated">當你輸入訊息的時侯,對方會即時看到你輸入的內容。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reject" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Reject</source>
<target state="translated">拒絕</target>
<note>reject incoming call via notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reject contact (sender NOT notified)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Reject contact (sender NOT notified)</source>
<target state="translated">拒絕聯絡人(傳送者不會接收到通知)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reject contact request" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Reject contact request</source>
<target state="translated">拒絕聯絡人請求</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Relay server is only used if necessary. Another party can observe your IP address.</source>
<target state="translated">中繼伺服器僅在必要時使用。 另一方可以觀察到你的 IP 地址。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Relay server protects your IP address, but it can observe the duration of the call.</source>
<target state="translated">中繼伺服器保護你的 IP 地址,但它可以觀察通話的持續時間。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remove" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Remove</source>
<target state="translated">移除</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remove member" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Remove member</source>
<target state="translated">移除成員</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remove member?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Remove member?</source>
<target state="translated">移除成員?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remove passphrase from keychain?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Remove passphrase from keychain?</source>
<target state="translated">要從金鑰庫移除密碼?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reply" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Reply</source>
<target state="translated">回覆</target>
<note>chat item action</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Required" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Required</source>
<target state="translated">需要</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reset" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Reset</source>
<target state="translated">重設</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reset colors" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Reset colors</source>
<target state="translated">重設顏色</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reset to defaults" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Reset to defaults</source>
<target state="translated">重置為預設值</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Restart the app to create a new chat profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Restart the app to create a new chat profile</source>
<target state="translated">重新啟動應用程式以建立新的對話檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Restart the app to use imported chat database" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Restart the app to use imported chat database</source>
<target state="translated">重新啟動應用程式以匯入對話數據庫</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Restore" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Restore</source>
<target state="translated">還原</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Restore database backup" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Restore database backup</source>
<target state="translated">還原數據庫的備份</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Restore database backup?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Restore database backup?</source>
<target state="translated">還原數據庫的備份?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Restore database error" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Restore database error</source>
<target state="translated">還原數據庫時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reveal" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Reveal</source>
<target state="translated">展露</target>
<note>chat item action</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Revert" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Revert</source>
<target state="translated">恢復</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Role" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Role</source>
<target state="translated">身份</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Run chat" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Run chat</source>
<target state="translated">運行對話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SMP servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SMP servers</source>
<target state="translated">SMP 伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Save</source>
<target state="translated">儲存</target>
<note>chat item action</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save (and notify contacts)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Save (and notify contacts)</source>
<target state="translated">儲存(並通知你的多個聯絡人)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save and notify contact" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Save and notify contact</source>
<target state="translated">儲存並通知你的聯絡人</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save and notify group members" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Save and notify group members</source>
<target state="translated">儲存並通知群組內的聯絡人</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save archive" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Save archive</source>
<target state="translated">儲存存檔</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save group profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Save group profile</source>
<target state="translated">儲存群組檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save passphrase and open chat" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Save passphrase and open chat</source>
<target state="translated">儲存密碼和開啟對話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save passphrase in Keychain" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Save passphrase in Keychain</source>
<target state="translated">在金鑰庫儲存密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save preferences?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Save preferences?</source>
<target state="translated">儲存設定?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Save servers</source>
<target state="translated">儲存伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Saved WebRTC ICE servers will be removed" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Saved WebRTC ICE servers will be removed</source>
<target state="translated">將移除已儲存的 WebRTC ICE 伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Scan QR code" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Scan QR code</source>
<target state="translated">掃描二維碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Scan code" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Scan code</source>
<target state="translated">掃描二維碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Scan security code from your contact's app." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Scan security code from your contact's app.</source>
<target state="translated">在你聯絡人的應用程式內掃描安全碼。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Scan server QR code" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Scan server QR code</source>
<target state="translated">掃描伺服器的二維碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Search" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Search</source>
<target state="translated">搜尋</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Secure queue" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Secure queue</source>
<target state="translated">安全佇列</target>
<note>server test step</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Security assessment" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Security assessment</source>
<target state="translated">安全性評估</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Security code" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Security code</source>
<target state="translated">安全碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Send" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Send</source>
<target state="translated">傳送</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Send a live message - it will update for the recipient(s) as you type it</source>
<target state="translated">傳送實況訊息 - 這會即時顯示你在輸入中的文字</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Send direct message" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Send direct message</source>
<target state="translated">傳送私人訊息</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Send link previews" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Send link previews</source>
<target state="translated">傳送可以預覽的連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Send live message" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Send live message</source>
<target state="translated">傳送實況的訊息</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Send notifications" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Send notifications</source>
<target state="translated">傳送通知</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Send notifications:" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Send notifications:</source>
<target state="translated">傳送通知:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Send questions and ideas" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Send questions and ideas</source>
<target state="translated">傳送問題和想法給開發者</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Send them from gallery or custom keyboards." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Send them from gallery or custom keyboards.</source>
<target state="translated">從圖片庫或自定義鍵盤內傳送它們。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sender cancelled file transfer." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Sender cancelled file transfer.</source>
<target state="translated">傳送者已取消傳送檔案。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sender may have deleted the connection request." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Sender may have deleted the connection request.</source>
<target state="translated">傳送者似乎已經刪除了連接的請求。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sending via" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Sending via</source>
<target state="translated">傳送訊息透過</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sent file event" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Sent file event</source>
<target state="translated">已傳送檔案事件</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sent messages will be deleted after set time." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Sent messages will be deleted after set time.</source>
<target state="translated">已傳送的訊息將在設定的時間後被刪除。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Server requires authorization to create queues, check password" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Server requires authorization to create queues, check password</source>
<target state="translated">伺服器需要授權才能建立佇列,請檢查密碼</target>
<note>server test error</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Server test failed!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Server test failed!</source>
<target state="translated">伺服器測試失敗!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Servers</source>
<target state="translated">伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Set 1 day" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Set 1 day</source>
<target state="translated">設定為1天</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Set contact name…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Set contact name…</source>
<target state="translated">設定聯絡人名稱…</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Set group preferences" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Set group preferences</source>
<target state="translated">修改群組內的設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Set passphrase to export" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Set passphrase to export</source>
<target state="translated">設定密碼以匯出</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Set timeouts for proxy/VPN" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Set timeouts for proxy/VPN</source>
<target state="translated">為 proxy/VPN 設定超時時間</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Settings" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Settings</source>
<target state="translated">設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Share" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Share</source>
<target state="translated">分享</target>
<note>chat item action</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Share invitation link" xml:space="preserve">
<source>Share invitation link</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Share link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Share link</source>
<target state="translated">分享連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Share one-time invitation link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Share one-time invitation link</source>
<target state="translated">分享一次性邀請連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Show QR code" xml:space="preserve">
<source>Show QR code</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Show preview" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Show preview</source>
<target state="translated">顯示預覽</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits." xml:space="preserve">
<source>SimpleX Chat security was audited by Trail of Bits.</source>
<target state="translated">SimpleX Chat 的安全性由 Trail of Bits 審核。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SimpleX Lock" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX Lock</source>
<target state="translated">SimpleX 鎖定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SimpleX Lock turned on" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX Lock turned on</source>
<target state="translated">已開啟SimpleX 鎖定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SimpleX contact address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX contact address</source>
<target state="translated">SimpleX 聯絡人地址</target>
<note>simplex link type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SimpleX encrypted message or connection event" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX encrypted message or connection event</source>
<target state="translated">SimpleX 加密訊息或連接事件</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SimpleX group link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX group link</source>
<target state="translated">SimpleX 群組連結</target>
<note>simplex link type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SimpleX links" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX links</source>
<target state="translated">SimpleX 連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SimpleX one-time invitation" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX one-time invitation</source>
<target state="translated">SimpleX 一次性邀請連結</target>
<note>simplex link type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Skip" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Skip</source>
<target state="translated">跳過</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Skipped messages" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Skipped messages</source>
<target state="translated">你錯過了多個訊息</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Somebody" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Somebody</source>
<target state="translated">某人</target>
<note>notification title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Start a new chat" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Start a new chat</source>
<target state="translated">開啟新的對話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Start chat" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Start chat</source>
<target state="translated">開啟對話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Start migration" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Start migration</source>
<target state="translated">開始遷移</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Stop" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Stop</source>
<target state="translated">停止</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Stop SimpleX" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Stop SimpleX</source>
<target state="translated">停止 SimpleX</target>
<note>authentication reason</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Stop chat to enable database actions" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Stop chat to enable database actions</source>
<target state="translated">停止聊天室以啟用數據庫功能</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Stop chat to export, import or delete chat database. You will not be able to receive and send messages while the chat is stopped.</source>
<target state="translated">停止聊天室以匯出對話,匯入或刪除對話數據庫。當聊天室停止後你將不能接收或傳送訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Stop chat?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Stop chat?</source>
<target state="translated">停止對話?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Support SimpleX Chat" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Support SimpleX Chat</source>
<target state="translated">幫助 SimpleX Chat</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="System" xml:space="preserve" approved="no">
<source>System</source>
<target state="translated">系統</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TCP connection timeout" xml:space="preserve" approved="no">
<source>TCP connection timeout</source>
<target state="translated">TCP 連接超時</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TCP_KEEPCNT" xml:space="preserve" approved="no">
<source>TCP_KEEPCNT</source>
<target state="translated">TCP_KEEPCNT</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TCP_KEEPIDLE" xml:space="preserve" approved="no">
<source>TCP_KEEPIDLE</source>
<target state="translated">TCP_KEEPIDLE</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TCP_KEEPINTVL" xml:space="preserve" approved="no">
<source>TCP_KEEPINTVL</source>
<target state="translated">TCP_KEEPINTVL</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Take picture" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Take picture</source>
<target state="translated">拍攝圖片</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tap button " xml:space="preserve" approved="no">
<source>Tap button </source>
<target state="translated">點擊按鈕 </target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tap to join" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Tap to join</source>
<target state="translated">點擊以加入</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tap to join incognito" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Tap to join incognito</source>
<target state="translated">點擊以使用匿名聊天模式加入</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tap to start a new chat" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Tap to start a new chat</source>
<target state="translated">點擊以開啟新的對話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Test failed at step %@." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Test failed at step %@.</source>
<target state="translated">測試在步驟 %@ 失敗。</target>
<note>server test failure</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Test server" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Test server</source>
<target state="translated">測試伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Test servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Test servers</source>
<target state="translated">測試多個伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tests failed!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Tests failed!</source>
<target state="translated">測試失敗!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Thank you for installing SimpleX Chat!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Thank you for installing SimpleX Chat!</source>
<target state="translated">感謝你安裝SimpleX Chat</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The 1st platform without any user identifiers private by design." xml:space="preserve" approved="no">
<source>The 1st platform without any user identifiers private by design.</source>
<target state="translated">第一個沒有任何用戶識別符的通訊平台 以私隱為設計。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable." xml:space="preserve" approved="no">
<source>The app can notify you when you receive messages or contact requests - please open settings to enable.</source>
<target state="translated">應用程式可以在你接收訊息或聯絡人請求時通知你 請在設定內啟用。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The attempt to change database passphrase was not completed." xml:space="preserve" approved="no">
<source>The attempt to change database passphrase was not completed.</source>
<target state="translated">你未完成修改數據庫密碼的程序。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The connection you accepted will be cancelled!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>The connection you accepted will be cancelled!</source>
<target state="translated">你所接受的連接將被取消!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The contact you shared this link with will NOT be able to connect!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>The contact you shared this link with will NOT be able to connect!</source>
<target state="translated">當聯絡人發現此連結後,嘗試點擊的聯絡人將無法連接!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive." xml:space="preserve" approved="no">
<source>The created archive is available via app Settings / Database / Old database archive.</source>
<target state="translated">建立的檔案可以透過 應用程式的設定/數據庫/舊的數據庫 存檔。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The group is fully decentralized it is visible only to the members." xml:space="preserve" approved="no">
<source>The group is fully decentralized it is visible only to the members.</source>
<target state="translated">群組是完全去中心化的 - 只有群組內的成員能看到。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The microphone does not work when the app is in the background." xml:space="preserve">
<source>The microphone does not work when the app is in the background.</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The next generation of private messaging" xml:space="preserve" approved="no">
<source>The next generation of private messaging</source>
<target state="translated">新一代的私密訊息平台</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The old database was not removed during the migration, it can be deleted." xml:space="preserve" approved="no">
<source>The old database was not removed during the migration, it can be deleted.</source>
<target state="translated">舊的數據庫在遷移過程中沒有被移除,可以刪除。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The profile is only shared with your contacts." xml:space="preserve" approved="no">
<source>The profile is only shared with your contacts.</source>
<target state="translated">你的個人檔案只會和你的聯絡人分享。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The sender will NOT be notified" xml:space="preserve" approved="no">
<source>The sender will NOT be notified</source>
<target state="translated">發送者不會接收到通知</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Theme" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Theme</source>
<target state="translated">主題</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain." xml:space="preserve" approved="no">
<source>This action cannot be undone - all received and sent files and media will be deleted. Low resolution pictures will remain.</source>
<target state="translated">這操作不能還原 - 所有已經接收和傳送的檔案和媒體檔案將刪除。低解析度圖片將保留。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes." xml:space="preserve" approved="no">
<source>This action cannot be undone - the messages sent and received earlier than selected will be deleted. It may take several minutes.</source>
<target state="translated">這操作無法撤銷 - 早於所選擇的時間發送和接收的訊息將被刪除。這可能需要幾分鐘的時間。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost." xml:space="preserve" approved="no">
<source>This action cannot be undone - your profile, contacts, messages and files will be irreversibly lost.</source>
<target state="translated">這操作不能還原 - 你目前的個人檔案,聯絡人,訊息和檔案將不可逆地遺失。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="This feature is experimental! It will only work if the other client has version 4.2 installed. You should see the message in the conversation once the address change is completed please check that you can still receive messages from this contact (or group member)." xml:space="preserve" approved="no">
<source>This feature is experimental! It will only work if the other client has version 4.2 installed. You should see the message in the conversation once the address change is completed please check that you can still receive messages from this contact (or group member).</source>
<target state="translated">此功能目前還是實驗階段!對方需要使用 4.2 版本或更高的版本才能成功生效。地址修改後,你會在對話中看到新的訊息 - 請你於修改聯絡地址後,測試是否仍然能夠接收來自這聯絡人(或群組內的成員)的訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="This group no longer exists." xml:space="preserve" approved="no">
<source>This group no longer exists.</source>
<target state="translated">這群組已經不存在。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="To ask any questions and to receive updates:" xml:space="preserve" approved="no">
<source>To ask any questions and to receive updates:</source>
<target state="translated">要詢問任何問題和想接收更新訊息:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat." xml:space="preserve" approved="no">
<source>To find the profile used for an incognito connection, tap the contact or group name on top of the chat.</source>
<target state="translated">若要查找用於匿名聊天模式連接的個人檔案,請點擊聯絡人或群組名稱。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="To make a new connection" xml:space="preserve" approved="no">
<source>To make a new connection</source>
<target state="translated">為了建立一個新的連接</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="To prevent the call interruption, enable Do Not Disturb mode." xml:space="preserve">
<source>To prevent the call interruption, enable Do Not Disturb mode.</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts." xml:space="preserve" approved="no">
<source>To protect privacy, instead of user IDs used by all other platforms, SimpleX has identifiers for message queues, separate for each of your contacts.</source>
<target state="translated">為了保護隱私,而不像是其他平台般需要提取和存儲用戶的 IDs 資料SimpleX 平台有自家佇列的標識符,這對於你的每個聯絡人也是獨一無二的。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="To protect your information, turn on SimpleX Lock.&#10;You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled." xml:space="preserve" approved="no">
<source>To protect your information, turn on SimpleX Lock.
You will be prompted to complete authentication before this feature is enabled.</source>
<target state="translated">為了保護你的個人訊息,開啟 SimpleX 鎖定。
在啟用此功能之前,系統將提示你完成螢幕鎖定的功能。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="To record voice message please grant permission to use Microphone." xml:space="preserve" approved="no">
<source>To record voice message please grant permission to use Microphone.</source>
<target state="translated">要錄製語音訊息的話,請授予使用麥克風的權限。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="To support instant push notifications the chat database has to be migrated." xml:space="preserve" approved="no">
<source>To support instant push notifications the chat database has to be migrated.</source>
<target state="translated">要支援即時推送通知,必須遷移對話數據庫。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices." xml:space="preserve" approved="no">
<source>To verify end-to-end encryption with your contact compare (or scan) the code on your devices.</source>
<target state="translated">為了和你的聯絡人驗認端對端加密,請比較(或掃描)你本機上的代碼。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Transfer images faster" xml:space="preserve">
<source>Transfer images faster</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@)." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Trying to connect to the server used to receive messages from this contact (error: %@).</source>
<target state="translated">正在嘗試連接至用於接收此聯絡人訊息的伺服器 (錯誤:%@)。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Trying to connect to the server used to receive messages from this contact." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Trying to connect to the server used to receive messages from this contact.</source>
<target state="translated">正在嘗試連接到用於接收此聯絡人訊息伺服器。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Turn off" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Turn off</source>
<target state="translated">關閉</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Turn off notifications?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Turn off notifications?</source>
<target state="translated">關閉通知?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Turn on" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Turn on</source>
<target state="translated">開啟</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unable to record voice message" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Unable to record voice message</source>
<target state="translated">無法錄製語音訊息</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unexpected error: %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Unexpected error: %@</source>
<target state="translated">預料外的錯誤:%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unexpected migration state" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Unexpected migration state</source>
<target state="translated">預料外的遷移狀態</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unknown database error: %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Unknown database error: %@</source>
<target state="translated">未知的數據庫錯誤:%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unknown error" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Unknown error</source>
<target state="translated">未知的錯誤</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it.&#10;To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Unless your contact deleted the connection or this link was already used, it might be a bug - please report it.
To connect, please ask your contact to create another connection link and check that you have a stable network connection.</source>
<target state="translated">除非你的聯絡人刪除了連結或此連結已經被使用,否則它可能是一個錯誤 - 請報告問題。
要連接,請詢問你的聯絡人建立新的連結和確保你的網路是穩定的。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unlock" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Unlock</source>
<target state="translated">已解鎖</target>
<note>authentication reason</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unmute" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Unmute</source>
<target state="translated">解除靜音</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unread" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Unread</source>
<target state="translated">未讀</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Update" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Update</source>
<target state="translated">更新</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Update .onion hosts setting?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Update .onion hosts setting?</source>
<target state="translated">更新 .onion 主機設定?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Update database passphrase" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Update database passphrase</source>
<target state="translated">更新數據庫密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Update network settings?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Update network settings?</source>
<target state="translated">更新網路設定?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Updating settings will re-connect the client to all servers." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Updating settings will re-connect the client to all servers.</source>
<target state="translated">更新設定會將客戶端重新連接到所有的伺服器。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Updating this setting will re-connect the client to all servers." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Updating this setting will re-connect the client to all servers.</source>
<target state="translated">更新此裝置將重新連接客戶端到所有伺服器。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Use .onion hosts" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Use .onion hosts</source>
<target state="translated">使用 .onion 主機</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Use SimpleX Chat servers?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Use SimpleX Chat servers?</source>
<target state="translated">使用 SimpleX Chat 伺服器?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Use chat" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Use chat</source>
<target state="translated">使用對話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Use for new connections" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Use for new connections</source>
<target state="translated">用於新的連接</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Use server" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Use server</source>
<target state="translated">使用伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Using .onion hosts requires compatible VPN provider." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Using .onion hosts requires compatible VPN provider.</source>
<target state="translated">使用 .onion 主機需要兼容 VPN 的提供者。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Using SimpleX Chat servers." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Using SimpleX Chat servers.</source>
<target state="translated">使用 SimpleX Chat 伺服器。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Verify connection security" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Verify connection security</source>
<target state="translated">驗證連接安全性</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Verify security code" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Verify security code</source>
<target state="translated">驗證安全碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Via browser" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Via browser</source>
<target state="translated">透過瀏覽器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Video call" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Video call</source>
<target state="translated">視訊通話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="View security code" xml:space="preserve" approved="no">
<source>View security code</source>
<target state="translated">查看安全碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Voice messages" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Voice messages</source>
<target state="translated">語音訊息</target>
<note>chat feature</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Voice messages are prohibited in this chat." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Voice messages are prohibited in this chat.</source>
<target state="translated">語音訊息於這個聊天窒是禁用的。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Voice messages are prohibited in this group." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Voice messages are prohibited in this group.</source>
<target state="translated">語音訊息於這個群組內是禁用的。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Voice messages prohibited!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Voice messages prohibited!</source>
<target state="translated">禁用語音訊息!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Voice message…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Voice message…</source>
<target state="translated">語音訊息…</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Waiting for file" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Waiting for file</source>
<target state="translated">等待檔案中</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Waiting for image" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Waiting for image</source>
<target state="translated">等待圖片中</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="WebRTC ICE servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>WebRTC ICE servers</source>
<target state="translated">WebRTC ICE 伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Welcome %@!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Welcome %@!</source>
<target state="translated">歡迎 @</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Welcome message" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Welcome message</source>
<target state="translated">歡迎訊息</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="What's new" xml:space="preserve" approved="no">
<source>What's new</source>
<target state="translated">更新內容</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="When available" xml:space="preserve" approved="no">
<source>When available</source>
<target state="translated">當有</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to." xml:space="preserve" approved="no">
<source>When you share an incognito profile with somebody, this profile will be used for the groups they invite you to.</source>
<target state="translated">當你與某人分享已啟用匿名聊天模式的個人檔案時,此個人檔案將用於他們邀請你參加的群組。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="With optional welcome message." xml:space="preserve" approved="no">
<source>With optional welcome message.</source>
<target state="translated">帶有可選擇的歡迎訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Wrong database passphrase" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Wrong database passphrase</source>
<target state="translated">錯誤的數據庫密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Wrong passphrase!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Wrong passphrase!</source>
<target state="translated">密碼錯誤!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You</source>
<target state="translated"></target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You accepted connection" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You accepted connection</source>
<target state="translated">你接受了連接</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You allow" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You allow</source>
<target state="translated">你允許</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You are already connected to %@." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You are already connected to %@.</source>
<target state="translated">你已連接到 %@。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You are connected to the server used to receive messages from this contact." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You are connected to the server used to receive messages from this contact.</source>
<target state="translated">你已連接到此聯絡人使用的伺服器以接收訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You are invited to group" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You are invited to group</source>
<target state="translated">你被邀請加入至群組</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You can also connect by clicking the link. If it opens in the browser, click **Open in mobile app** button.</source>
<target state="translated">你也可以點擊連結連接。如果在瀏覧器中開啟,點擊 **在電話應用程式內的開啟** 按鈕。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You can now send messages to %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You can now send messages to %@</source>
<target state="translated">你現在可以傳送訊息到 %@</target>
<note>notification body</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You can set lock screen notification preview via settings." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You can set lock screen notification preview via settings.</source>
<target state="translated">你可以透過設定啟用上鎖畫面的通知預覽。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You can share a link or a QR code - anybody will be able to join the group. You won't lose members of the group if you later delete it.</source>
<target state="translated">你可以分享連結或二維碼 - 任何人也可以加入至此群組內。直到你刪除群組前,你也不會遺失群組。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You can share your address as a link or as a QR code - anybody will be able to connect to you. You won't lose your contacts if you later delete it." xml:space="preserve">
<source>You can share your address as a link or as a QR code - anybody will be able to connect to you. You won't lose your contacts if you later delete it.</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You can start chat via app Settings / Database or by restarting the app</source>
<target state="translated">你可以透過 應用程式的設定/ 數據庫 或重新啟動應用程式 來開啟對話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You can use markdown to format messages:" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You can use markdown to format messages:</source>
<target state="translated">你可以使用 Markdown 語法以更清楚標明訊息:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts the servers you use to message them." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You control through which server(s) **to receive** the messages, your contacts the servers you use to message them.</source>
<target state="translated">你可以控制通過哪一個伺服器 **來接收** 你的聯絡人訊息 這些伺服器用來接收他們傳送給你的訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You could not be verified; please try again." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You could not be verified; please try again.</source>
<target state="translated">你未能通過認證;請再試一次。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You have no chats" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You have no chats</source>
<target state="translated">你沒有對話記錄</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You have to enter passphrase every time the app starts - it is not stored on the device.</source>
<target state="translated">當每次啟動應用程式後你會需要輸入密碼 - 這不是儲存於你的個人裝置上。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You invited your contact" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You invited your contact</source>
<target state="translated">你已邀請了你的聯絡人</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You joined this group" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You joined this group</source>
<target state="translated">你已加入至群組</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You joined this group. Connecting to inviting group member." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You joined this group. Connecting to inviting group member.</source>
<target state="translated">你已經加入至群組。正在連接至群組內的成員。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You must use the most recent version of your chat database on one device ONLY, otherwise you may stop receiving the messages from some contacts.</source>
<target state="translated">你必須在裝置上使用最新版本的對話數據庫,否則你可能會停止接收某些聯絡人的訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You need to allow your contact to send voice messages to be able to send them.</source>
<target state="translated">你需要在設定上開放權限允許你的聯絡人傳送語音訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You rejected group invitation" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You rejected group invitation</source>
<target state="translated">你已拒絕加入群組</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You sent group invitation" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You sent group invitation</source>
<target state="translated">你傳送了一個群組連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You will be connected to group when the group host's device is online, please wait or check later!</source>
<target state="translated">當群組的建立人上線,你便會成功連接至群組,請耐心等待!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You will be connected when your connection request is accepted, please wait or check later!</source>
<target state="translated">當你的連接請求已被接受,你便會連接成功,請耐心等待!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You will be connected when your contact's device is online, please wait or check later!</source>
<target state="translated">當你的聯絡人上線,你便會連接成功,請耐心等待!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You will be required to authenticate when you start or resume the app after 30 seconds in background.</source>
<target state="translated">如果你解鎖程式三十秒後在後台再次啟動或返回應用程式,你會需要進行多一次認證。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will join a group this link refers to and connect to its group members." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You will join a group this link refers to and connect to its group members.</source>
<target state="translated">你將加入此連結內的群組並且連接到此群組成為群組內的成員。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You will stop receiving messages from this group. Chat history will be preserved.</source>
<target state="translated">你將停止接收來自此群組的訊息。群組內的記錄會保留。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You're trying to invite contact with whom you've shared an incognito profile to the group in which you're using your main profile</source>
<target state="translated">你正在嘗試邀請一位與你分享了匿名聊天模式的聯絡人進入至你正在使用真實的個人檔案聊天模式的群組中</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You're using an incognito profile for this group - to prevent sharing your main profile inviting contacts is not allowed</source>
<target state="translated">你正在使用匿名聊天模式進入此群組 - 為了避免分享你的真實個人檔案,邀請聯絡人是不允許的</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your ICE servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your ICE servers</source>
<target state="translated">你的 ICE 伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your SMP servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your SMP servers</source>
<target state="translated">你的 SMP 伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your SimpleX contact address" xml:space="preserve">
<source>Your SimpleX contact address</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your calls" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your calls</source>
<target state="translated">你的通話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your chat database" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your chat database</source>
<target state="translated">你的對話數據庫</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your chat database is not encrypted - set passphrase to encrypt it.</source>
<target state="translated">你的對話數據庫並未加密 - 設置密碼保護它。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your chat profile" xml:space="preserve">
<source>Your chat profile</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your chat profile will be sent to group members" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your chat profile will be sent to group members</source>
<target state="translated">你的個人檔案會傳送給群組內的成員</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your chat profile will be sent to your contact" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your chat profile will be sent to your contact</source>
<target state="translated">你的個人檔案會傳送給你的聯絡人</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your chats" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your chats</source>
<target state="translated">你的對話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your contact address" xml:space="preserve">
<source>Your contact address</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your contact can scan it from the app." xml:space="preserve">
<source>Your contact can scan it from the app.</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your contact needs to be online for the connection to complete.&#10;You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link)." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your contact needs to be online for the connection to complete.
You can cancel this connection and remove the contact (and try later with a new link).</source>
<target state="translated">你的聯絡人需要上線才能連接成功。
你可以取消此連接和刪除此聯絡人(或者你可以稍後使用新的連結再試一次)。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@)." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your contact sent a file that is larger than currently supported maximum size (%@).</source>
<target state="translated">你的聯絡人傳送的檔案大於目前支援的最大上限 (%@)。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your contacts can allow full message deletion." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your contacts can allow full message deletion.</source>
<target state="translated">允許你的聯絡人可以完全刪除訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your current chat database will be DELETED and REPLACED with the imported one.</source>
<target state="translated">你目前的對話數據庫會刪除並且以你匯入的對話數據庫頂替上。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your preferences" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your preferences</source>
<target state="translated">你的設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your privacy" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your privacy</source>
<target state="translated">你的私隱</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your profile is stored on your device and shared only with your contacts.&#10;SimpleX servers cannot see your profile." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your profile is stored on your device and shared only with your contacts.
SimpleX servers cannot see your profile.</source>
<target state="translated">你的個人檔案只會儲存於你的裝置和只會分享給你的聯絡人。
SimpleX 伺服器並不會看到你的個人檔案。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your profile will be sent to the contact that you received this link from" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your profile will be sent to the contact that you received this link from</source>
<target state="translated">你的個人檔案將傳送給你接收此連結的聯絡人</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your profile, contacts and delivered messages are stored on your device.</source>
<target state="translated">你的個人檔案,聯絡人和傳送的訊息只會儲存於你的個人裝置內。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your random profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your random profile</source>
<target state="translated">你的隨機個人檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your server" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your server</source>
<target state="translated">你的伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your server address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your server address</source>
<target state="translated">你的伺服器地址</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your settings" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your settings</source>
<target state="translated">你的設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="[Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>[Contribute](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)</source>
<target state="translated">[貢獻](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat#contribute)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="[Send us email](mailto:chat@simplex.chat)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>[Send us email](mailto:chat@simplex.chat)</source>
<target state="translated">[傳送電郵給開發者](mailto:chat@simplex.chat)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="[Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>[Star on GitHub](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat)</source>
<target state="translated">[於 Github 給個星星https://github.com/simplex-chat/simplex-chat</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="_italic_" xml:space="preserve" approved="no">
<source>\_italic_</source>
<target state="translated">\_斜體的_</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="`a + b`" xml:space="preserve" approved="no">
<source>\`a + b`</source>
<target state="translated">\`a + b`</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="above, then choose:" xml:space="preserve" approved="no">
<source>above, then choose:</source>
<target state="translated">然後,選按:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="accepted call" xml:space="preserve" approved="no">
<source>accepted call</source>
<target state="translated">已接受通話</target>
<note>call status</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="admin" xml:space="preserve" approved="no">
<source>admin</source>
<target state="translated">管理員</target>
<note>member role</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="always" xml:space="preserve" approved="no">
<source>always</source>
<target state="translated">經常</target>
<note>pref value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="audio call (not e2e encrypted)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>audio call (not e2e encrypted)</source>
<target state="translated">語音通話(沒有端對端加密)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="bad message ID" xml:space="preserve" approved="no">
<source>bad message ID</source>
<target state="translated">錯誤的訊息 ID</target>
<note>integrity error chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="bad message hash" xml:space="preserve" approved="no">
<source>bad message hash</source>
<target state="translated">錯誤的訊息雜湊值</target>
<note>integrity error chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="bold" xml:space="preserve" approved="no">
<source>bold</source>
<target state="translated">粗體</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="call error" xml:space="preserve" approved="no">
<source>call error</source>
<target state="translated">通話出錯</target>
<note>call status</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="call in progress" xml:space="preserve" approved="no">
<source>call in progress</source>
<target state="translated">通話中</target>
<note>call status</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="calling…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>calling…</source>
<target state="translated">正在撥打 …</target>
<note>call status</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="cancelled %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>cancelled %@</source>
<target state="translated">已取消 %@</target>
<note>feature offered item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="changed address for you" xml:space="preserve" approved="no">
<source>changed address for you</source>
<target state="translated">已修改你的聯絡地址</target>
<note>chat item text</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="changed role of %@ to %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>changed role of %1$@ to %2$@</source>
<target state="translated">你修改了 %1$@ 的身份為 %2$@</target>
<note>rcv group event chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="changed your role to %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>changed your role to %@</source>
<target state="translated">你修改了 %1$@ 你的身份為 %@</target>
<note>rcv group event chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="changing address for %@..." xml:space="preserve" approved="no">
<source>changing address for %@...</source>
<target state="translated">修改 %@的聯絡地址中…</target>
<note>chat item text</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="changing address..." xml:space="preserve" approved="no">
<source>changing address...</source>
<target state="translated">修改聯絡地址中…</target>
<note>chat item text</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="colored" xml:space="preserve" approved="no">
<source>colored</source>
<target state="translated">顏色</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="complete" xml:space="preserve" approved="no">
<source>complete</source>
<target state="translated">完成</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="connect to SimpleX Chat developers." xml:space="preserve" approved="no">
<source>connect to SimpleX Chat developers.</source>
<target state="translated">連接至 SimpleX Chat的開發人員。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="connected" xml:space="preserve" approved="no">
<source>connected</source>
<target state="translated">已連接</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="connecting" xml:space="preserve" approved="no">
<source>connecting</source>
<target state="translated">連接中</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="connecting (accepted)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>connecting (accepted)</source>
<target state="translated">連接中 (已接受)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="connecting (announced)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>connecting (announced)</source>
<target state="translated">連接中(宣布階段)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="connecting (introduced)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>connecting (introduced)</source>
<target state="translated">連接中(介紹階段)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="connecting (introduction invitation)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>connecting (introduction invitation)</source>
<target state="translated">連接中(邀請介紹階段)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="connecting call" xml:space="preserve" approved="no">
<source>connecting call…</source>
<target state="translated">連接通話中 …</target>
<note>call status</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="connecting…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>connecting…</source>
<target state="translated">連接中…</target>
<note>chat list item title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="connection established" xml:space="preserve" approved="no">
<source>connection established</source>
<target state="translated">已建立連接</target>
<note>chat list item title (it should not be shown</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="connection:%@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>connection:%@</source>
<target state="translated">連接:%@</target>
<note>connection information</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="contact has e2e encryption" xml:space="preserve" approved="no">
<source>contact has e2e encryption</source>
<target state="translated">對話已經過端對端加密</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="contact has no e2e encryption" xml:space="preserve" approved="no">
<source>contact has no e2e encryption</source>
<target state="translated">對話沒有經過端對端加密</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="creator" xml:space="preserve" approved="no">
<source>creator</source>
<target state="translated">創建人</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="default (%@)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>default (%@)</source>
<target state="translated">預設值 %@</target>
<note>pref value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="deleted" xml:space="preserve" approved="no">
<source>deleted</source>
<target state="translated">已刪除</target>
<note>deleted chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="deleted group" xml:space="preserve" approved="no">
<source>deleted group</source>
<target state="translated">已刪除群組</target>
<note>rcv group event chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="direct" xml:space="preserve" approved="no">
<source>direct</source>
<target state="translated">直接</target>
<note>connection level description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="duplicate message" xml:space="preserve" approved="no">
<source>duplicate message</source>
<target state="translated">重覆的訊息</target>
<note>integrity error chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="e2e encrypted" xml:space="preserve" approved="no">
<source>e2e encrypted</source>
<target state="translated">端對端加密</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="enabled" xml:space="preserve" approved="no">
<source>enabled</source>
<target state="translated">已啟用</target>
<note>enabled status</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="enabled for contact" xml:space="preserve" approved="no">
<source>enabled for contact</source>
<target state="translated">已為聯絡人啟用</target>
<note>enabled status</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="enabled for you" xml:space="preserve" approved="no">
<source>enabled for you</source>
<target state="translated">已為你啟用</target>
<note>enabled status</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ended" xml:space="preserve" approved="no">
<source>ended</source>
<target state="translated">通話完結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ended call %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>ended call %@</source>
<target state="translated">通話完結 %@</target>
<note>call status</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="error" xml:space="preserve" approved="no">
<source>error</source>
<target state="translated">錯誤</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="group deleted" xml:space="preserve" approved="no">
<source>group deleted</source>
<target state="translated">已刪除群組</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="group profile updated" xml:space="preserve" approved="no">
<source>group profile updated</source>
<target state="translated">群組資料已經更新</target>
<note>snd group event chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications." xml:space="preserve" approved="no">
<source>iOS Keychain is used to securely store passphrase - it allows receiving push notifications.</source>
<target state="translated">iOS 金鑰庫是用於安全地儲存密碼 - 確保通知推送服務的運作。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications." xml:space="preserve" approved="no">
<source>iOS Keychain will be used to securely store passphrase after you restart the app or change passphrase - it will allow receiving push notifications.</source>
<target state="translated">當你重新啟動應用程式或修改密碼後iOS 金鑰庫將用來安全地儲存密碼 - 將允許接收訊息通知。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="incognito via contact address link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>incognito via contact address link</source>
<target state="translated">一個使用了匿名聊天模式的人透過連結加入了群組</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="incognito via group link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>incognito via group link</source>
<target state="translated">透過群組連結使用匿名聊天模式</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="incognito via one-time link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>incognito via one-time link</source>
<target state="translated">透過使用一次性連結匿名聊天模式連接</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="indirect (%d)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>indirect (%d)</source>
<target state="translated">間接 %d</target>
<note>connection level description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="invalid chat" xml:space="preserve" approved="no">
<source>invalid chat</source>
<target state="translated">無效對話</target>
<note>invalid chat data</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="invalid chat data" xml:space="preserve" approved="no">
<source>invalid chat data</source>
<target state="translated">無效的對話數據</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="invalid data" xml:space="preserve" approved="no">
<source>invalid data</source>
<target state="translated">無效數據</target>
<note>invalid chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="invitation to group %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>invitation to group %@</source>
<target state="translated">邀請至群組 %@</target>
<note>group name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="invited" xml:space="preserve" approved="no">
<source>invited</source>
<target state="translated">已邀請</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="invited %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>invited %@</source>
<target state="translated">已邀請 %@</target>
<note>rcv group event chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="invited to connect" xml:space="preserve" approved="no">
<source>invited to connect</source>
<target state="translated">已邀請連接</target>
<note>chat list item title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="invited via your group link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>invited via your group link</source>
<target state="translated">已透過連結邀請了你進群組</target>
<note>rcv group event chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="italic" xml:space="preserve" approved="no">
<source>italic</source>
<target state="translated">斜體</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="join as %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>join as %@</source>
<target state="translated">以 %@ 身份加入</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="left" xml:space="preserve" approved="no">
<source>left</source>
<target state="translated">退出</target>
<note>rcv group event chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="marked deleted" xml:space="preserve" approved="no">
<source>marked deleted</source>
<target state="translated">已標記為刪除</target>
<note>marked deleted chat item preview text</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="member" xml:space="preserve" approved="no">
<source>member</source>
<target state="translated">成員</target>
<note>member role</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="member connected" xml:space="preserve" approved="no">
<source>connected</source>
<target state="translated">已連接</target>
<note>rcv group event chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="message received" xml:space="preserve" approved="no">
<source>message received</source>
<target state="translated">已接收訊息</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="missed call" xml:space="preserve" approved="no">
<source>missed call</source>
<target state="translated">你錯過了通話</target>
<note>call status</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="never" xml:space="preserve" approved="no">
<source>never</source>
<target state="translated">永不</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="new message" xml:space="preserve" approved="no">
<source>new message</source>
<target state="translated">有新的訊息</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="no" xml:space="preserve" approved="no">
<source>no</source>
<target state="translated"></target>
<note>pref value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="no e2e encryption" xml:space="preserve" approved="no">
<source>no e2e encryption</source>
<target state="translated">沒有端對端加密</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="off" xml:space="preserve" approved="no">
<source>off</source>
<target state="translated">關閉</target>
<note>enabled status
group pref value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="offered %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>offered %@</source>
<target state="translated">提供 %@</target>
<note>feature offered item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="offered %@: %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>offered %1$@: %2$@</source>
<target state="translated">已提供 %1$@%2$@</target>
<note>feature offered item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="on" xml:space="preserve" approved="no">
<source>on</source>
<target state="translated">開啟</target>
<note>group pref value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="or chat with the developers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>or chat with the developers</source>
<target state="translated">和開發人員對話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="owner" xml:space="preserve" approved="no">
<source>owner</source>
<target state="translated">負責人</target>
<note>member role</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="peer-to-peer" xml:space="preserve" approved="no">
<source>peer-to-peer</source>
<target state="translated">點對點</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="received answer…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>received answer…</source>
<target state="translated">接收到回應…</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="received confirmation…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>received confirmation…</source>
<target state="translated">已確認回應…</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="rejected call" xml:space="preserve" approved="no">
<source>rejected call</source>
<target state="translated">已拒絕通話</target>
<note>call status</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="removed" xml:space="preserve" approved="no">
<source>removed</source>
<target state="translated">已移除</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="removed %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>removed %@</source>
<target state="translated">已移除 %@</target>
<note>rcv group event chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="removed you" xml:space="preserve" approved="no">
<source>removed you</source>
<target state="translated">移除了你</target>
<note>rcv group event chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sec" xml:space="preserve" approved="no">
<source>sec</source>
<target state="translated"></target>
<note>network option</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="secret" xml:space="preserve" approved="no">
<source>secret</source>
<target state="translated">私密</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="starting…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>starting…</source>
<target state="translated">開始中…</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="strike" xml:space="preserve" approved="no">
<source>strike</source>
<target state="translated">刪除線</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="this contact" xml:space="preserve" approved="no">
<source>this contact</source>
<target state="translated">此聯絡人</target>
<note>notification title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="unknown" xml:space="preserve" approved="no">
<source>unknown</source>
<target state="translated">未知的</target>
<note>connection info</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="updated group profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>updated group profile</source>
<target state="translated">更新群組檔案</target>
<note>rcv group event chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="v%@ (%@)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>v%@ (%@)</source>
<target state="translated">v%@ (%@)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="via contact address link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>via contact address link</source>
<target state="translated">透過聯絡人的邀請連結連接</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="via group link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>via group link</source>
<target state="translated">透過群組連結</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="via one-time link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>via one-time link</source>
<target state="translated">透過一次性連結連接</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="via relay" xml:space="preserve" approved="no">
<source>via relay</source>
<target state="translated">透過轉送</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="video call (not e2e encrypted)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>video call (not e2e encrypted)</source>
<target state="translated">視訊通話(沒有端對端加密)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="waiting for answer…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>waiting for answer…</source>
<target state="translated">等待對方回應…</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="waiting for confirmation…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>waiting for confirmation…</source>
<target state="translated">等待對方確定…</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="wants to connect to you!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>wants to connect to you!</source>
<target state="translated">想和你對話!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="yes" xml:space="preserve" approved="no">
<source>yes</source>
<target state="translated"></target>
<note>pref value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="you are invited to group" xml:space="preserve" approved="no">
<source>you are invited to group</source>
<target state="translated">你被邀請加入至群組</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="you changed address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>you changed address</source>
<target state="translated">你修改了聯絡地址</target>
<note>chat item text</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="you changed address for %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>you changed address for %@</source>
<target state="translated">你修改了聯絡地址為 %@</target>
<note>chat item text</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="you changed role for yourself to %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>you changed role for yourself to %@</source>
<target state="translated">你修改了自己的身份為 %@</target>
<note>snd group event chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="you changed role of %@ to %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>you changed role of %1$@ to %2$@</source>
<target state="translated">你修改了 %1$@ 的身份為 %2$@</target>
<note>snd group event chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="you left" xml:space="preserve" approved="no">
<source>you left</source>
<target state="translated">你退出了群組</target>
<note>snd group event chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="you removed %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>you removed %@</source>
<target state="translated">你已移除 %@</target>
<note>snd group event chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="you shared one-time link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>you shared one-time link</source>
<target state="translated">你分享了一個一次性連結</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="you shared one-time link incognito" xml:space="preserve" approved="no">
<source>you shared one-time link incognito</source>
<target state="translated">你分享了一個匿名聊天模式的一次性連結</target>
<note>chat list item description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="you: " xml:space="preserve" approved="no">
<source>you: </source>
<target state="translated">你: </target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="~strike~" xml:space="preserve" approved="no">
<source>\~strike~</source>
<target state="translated">\~刪除線~</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Different names, avatars and transport isolation." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Different names, avatars and transport isolation.</source>
<target state="translated">不同的名稱、頭像和傳輸隔離。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Thanks to the users contribute via Weblate!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Thanks to the users contribute via Weblate!</source>
<target state="translated">感謝用戶使用 Weblate 貢獻翻譯!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="To protect timezone, image/voice files use UTC." xml:space="preserve" approved="no">
<source>To protect timezone, image/voice files use UTC.</source>
<target state="translated">為隱藏時區資料,圖片及聲音檔案會以 UTC 時區記錄。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Open user profiles" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Open user profiles</source>
<target state="translated">打開用戶個人資料</target>
<note>authentication reason</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You already have a chat profile with the same display name. Please choose another name.</source>
<target state="translated">你所選用的新個人檔案顯示名稱和目前的其中一個個人檔案相同。請選擇其他名稱。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA)." xml:space="preserve" approved="no">
<source>By chat profile (default) or [by connection](https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolation) (BETA).</source>
<target state="translated">使用個人檔案預設值或使用連接測試版https://simplex.chat/blog/20230204-simplex-chat-v4-5-user-chat-profiles.html#transport-isolationBETA</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database upgrade" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database upgrade</source>
<target state="translated">數據庫升級</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete chat profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete chat profile</source>
<target state="translated">刪除對話資料</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete member message?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete member message?</source>
<target state="translated">刪除成員訊息?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="File will be received when your contact completes uploading it." xml:space="preserve" approved="no">
<source>File will be received when your contact completes uploading it.</source>
<target state="translated">檔案將在你的聯絡人完成上傳後接收。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="French interface" xml:space="preserve" approved="no">
<source>French interface</source>
<target state="translated">法語界面</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error saving user password" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error saving user password</source>
<target state="translated">儲存用戶密碼時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error updating group link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error updating group link</source>
<target state="translated">更新群組連接時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete all files" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete all files</source>
<target state="translated">刪除所有檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add welcome message" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Add welcome message</source>
<target state="translated">新增歡迎訊息</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>All chats and messages will be deleted - this cannot be undone!</source>
<target state="translated">所有對話和對話記錄會刪除 - 這不能還原!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Always use relay" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Always use relay</source>
<target state="translated">經由分程傳遞連接</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Audio and video calls" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Audio and video calls</source>
<target state="translated">語音和視頻通話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Authentication is required before the call is connected, but you may miss calls.</source>
<target state="translated">在通話連結前需要進行認證,你可能會因此而錯過通話。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Can't delete user profile!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Can't delete user profile!</source>
<target state="translated">無法刪除用戶個人資料!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter password above to show!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enter password above to show!</source>
<target state="translated">在上面輸入密碼去顯示!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Don't show again" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Don't show again</source>
<target state="translated">不再顯示</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error updating user privacy" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error updating user privacy</source>
<target state="translated">更新用戶隱私時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group moderation" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group moderation</source>
<target state="translated">群組審核</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error deleting user profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error deleting user profile</source>
<target state="translated">刪除個人檔案時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete files for all chat profiles" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete files for all chat profiles</source>
<target state="translated">刪除所有你的個人對話資料的檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete user profile?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete user profile?</source>
<target state="translated">刪除用戶檔案?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Duplicate display name!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Duplicate display name!</source>
<target state="translated">重複的顯示名稱!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error creating profile!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error creating profile!</source>
<target state="translated">個人檔案建立失敗!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error switching profile!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error switching profile!</source>
<target state="translated">個人檔案切換失敗!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Files &amp; media" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Files &amp; media</source>
<target state="translated">檔案及媒體檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cancel file transfer?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Cancel file transfer?</source>
<target state="translated">取消傳輸文件?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chinese and Spanish interface" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Chinese and Spanish interface</source>
<target state="translated">中文和西班牙文界面</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Confirm database upgrades" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Confirm database upgrades</source>
<target state="translated">確認數據庫更新</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Confirm password" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Confirm password</source>
<target state="translated">確認密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database IDs and Transport isolation option." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database IDs and Transport isolation option.</source>
<target state="translated">數據庫IDs和傳輸隔離選項。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database downgrade" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database downgrade</source>
<target state="translated">數據庫降級</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete profile</source>
<target state="translated">刪除資料</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Downgrade and open chat" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Downgrade and open chat</source>
<target state="translated">降級和開啟對話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Encrypted message: database migration error" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Encrypted message: database migration error</source>
<target state="translated">已加密訊息:數據庫遷移錯誤</target>
<note>notification</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error: " xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error: </source>
<target state="translated">錯誤: </target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Experimental" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Experimental</source>
<target state="translated">實驗性</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="File transfer will be cancelled. If it's in progress it will be stoppped." xml:space="preserve" approved="no">
<source>File transfer will be cancelled. If it's in progress it will be stoppped.</source>
<target state="translated">檔案傳遞將會取消。若是在傳遞檔案中,亦會暫停。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fully re-implemented - work in background!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Fully re-implemented - work in background!</source>
<target state="translated">百分百重新實踐-在後台運作!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Further reduced battery usage" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Further reduced battery usage</source>
<target state="translated">進一步減少電池使用</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**." xml:space="preserve" approved="no">
<source>A separate TCP connection will be used **for each chat profile you have in the app**.</source>
<target state="translated">一個單獨的 TCP 連接將用於**每個聊天室的設定**。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**.&#10;**Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail." xml:space="preserve" approved="no">
<source>A separate TCP connection will be used **for each contact and group member**.
**Please note**: if you have many connections, your battery and traffic consumption can be substantially higher and some connections may fail.</source>
<target state="translated">一個單獨的 TCP 連接將用於**每個聯絡人和群組內的成員**。
**請注意**:如果你有很多連接,你的電話電量和數據流量的消耗率會大大增加,一些連接有機會會連接失敗。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Add profile</source>
<target state="translated">新增新的個人檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Both you and your contact can make calls." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Both you and your contact can make calls.</source>
<target state="translated">你和你的聯絡人都可以進行通話。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Compare file" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Compare file</source>
<target state="translated">對比檔案</target>
<note>server test step</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Change passcode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Change passcode</source>
<target state="translated">修改密碼</target>
<note>authentication reason</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Confirm Passcode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Confirm Passcode</source>
<target state="translated">確定密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Create file" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Create file</source>
<target state="translated">建立檔案</target>
<note>server test step</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow your contacts to call you." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow your contacts to call you.</source>
<target state="translated">允許你的聯絡人與你進行通話。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="App passcode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>App passcode</source>
<target state="translated">應用程式密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="File will be deleted from servers." xml:space="preserve" approved="no">
<source>File will be deleted from servers.</source>
<target state="translated">檔案將在伺服器中刪除。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hide profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Hide profile</source>
<target state="translated">隱藏個人資料</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%@ servers</source>
<target state="translated">%@ 伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%lld minutes" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%lld minutes</source>
<target state="translated">%lld 分鐘</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%lld seconds" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%lld seconds</source>
<target state="translated">%lld 秒</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Authentication cancelled" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Authentication cancelled</source>
<target state="translated">已取消認證</target>
<note>PIN entry</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Change passcode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Change passcode</source>
<target state="translated">修改密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Current Passcode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Current Passcode</source>
<target state="translated">目前的密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete file" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Delete file</source>
<target state="translated">刪除檔案</target>
<note>server test step</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Download file" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Download file</source>
<target state="translated">下載檔案</target>
<note>server test step</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enable lock" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enable lock</source>
<target state="translated">啟用鎖定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter Passcode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enter Passcode</source>
<target state="translated">輸入密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error loading %@ servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error loading %@ servers</source>
<target state="translated">加載%@伺服器時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error saving %@ servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error saving %@ servers</source>
<target state="translated">儲存%@ 伺服器時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error saving passcode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error saving passcode</source>
<target state="translated">儲存密碼時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Immediately" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Immediately</source>
<target state="translated">立刻</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Incorrect passcode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Incorrect passcode</source>
<target state="translated">密碼錯誤</target>
<note>PIN entry</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Initial role" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Initial role</source>
<target state="translated">初始角色</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Italian interface" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Italian interface</source>
<target state="translated">意大利語言界面</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="KeyChain error" xml:space="preserve" approved="no">
<source>KeyChain error</source>
<target state="translated">金鑰庫錯誤</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Local profile data only" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Local profile data only</source>
<target state="translated">只有本機檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Lock after" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Lock after</source>
<target state="translated">在此之後鎖定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Lock mode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Lock mode</source>
<target state="translated">鎖定模式</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Make profile private!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Make profile private!</source>
<target state="translated">將個人資料設為私密!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group welcome message" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group welcome message</source>
<target state="translated">群組歡迎訊息</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hidden profile password" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Hidden profile password</source>
<target state="translated">隱藏的個人資料密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hide:" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Hide:</source>
<target state="translated">隱藏:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Incompatible database version" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Incompatible database version</source>
<target state="translated">數據庫版本不相容</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hidden chat profiles" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Hidden chat profiles</source>
<target state="translated">隱藏的對話資料</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Interface" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Interface</source>
<target state="translated">界面</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Image will be received when your contact completes uploading it." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Image will be received when your contact completes uploading it.</source>
<target state="translated">圖片將在你的聯絡人完成上傳後接收。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="&#10;Available in v5.1" xml:space="preserve" approved="no">
<source>
Available in v5.1</source>
<target state="translated">
在 v5.1中可用</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%u messages failed to decrypt." xml:space="preserve" approved="no">
<source>%u messages failed to decrypt.</source>
<target state="translated">%u 訊息解密失敗。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%u messages skipped." xml:space="preserve" approved="no">
<source>%u messages skipped.</source>
<target state="translated">已錯過 %u 則訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow calls only if your contact allows them." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow calls only if your contact allows them.</source>
<target state="translated">只有你的聯絡人允許的情況下,才允許通話。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Audio/video calls" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Audio/video calls</source>
<target state="translated">語言/視訊通話</target>
<note>chat feature</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Audio/video calls are prohibited." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Audio/video calls are prohibited.</source>
<target state="translated">禁用語言/視訊通話。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bad message ID" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Bad message ID</source>
<target state="translated">錯誤的訊息 ID</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bad message hash" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Bad message hash</source>
<target state="translated">錯誤的訊息雜湊值</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Change lock mode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Change lock mode</source>
<target state="translated">修改鎖定模式</target>
<note>authentication reason</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Decryption error" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Decryption error</source>
<target state="translated">解密錯誤</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fast and no wait until the sender is online!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Fast and no wait until the sender is online!</source>
<target state="translated">迅速以及不用等待發送者在線!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="It can happen when you or your connection used the old database backup." xml:space="preserve" approved="no">
<source>It can happen when you or your connection used the old database backup.</source>
<target state="translated">當你或你的連結在用舊的數據庫備份時會發生。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="It can happen when:&#10;1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days.&#10;2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup.&#10;3. The connection was compromised." xml:space="preserve" approved="no">
<source>It can happen when:
1. The messages expired in the sending client after 2 days or on the server after 30 days.
2. Message decryption failed, because you or your contact used old database backup.
3. The connection was compromised.</source>
<target state="translated">當發生:
1.訊息將在發送客戶端後兩天或在伺服器內三十天時過時。
2. 訊息解密失敗,因為你或你的聯絡人用了舊的數據庫備份
3.連接被破壞。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Moderate" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Moderate</source>
<target state="translated">主持</target>
<note>chat item action</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@)." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Make sure %@ server addresses are in correct format, line separated and are not duplicated (%@).</source>
<target state="translated">請確保你的 %@伺服器地址是正確的格式,每行也有分隔和沒有重複(%@)。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Messages &amp; files" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Messages &amp; files</source>
<target state="translated">訊息 &amp; 檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Migrations: %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Migrations: %@</source>
<target state="translated">遷移:%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Multiple chat profiles" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Multiple chat profiles</source>
<target state="translated">多個個人檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Muted when inactive!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Muted when inactive!</source>
<target state="translated">在不活躍狀態時靜音!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="New Passcode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>New Passcode</source>
<target state="translated">新的密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No app password" xml:space="preserve" approved="no">
<source>No app password</source>
<target state="translated">沒有應用程式密碼</target>
<note>Authentication unavailable</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Now admins can:&#10;- delete members' messages.&#10;- disable members (&quot;observer&quot; role)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Now admins can:
- delete members' messages.
- disable members ("observer" role)</source>
<target state="translated">現在管理員可以:
- 刪除成員的訊息。
- 禁用成員(“觀察員”角色)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Off" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Off</source>
<target state="translated">關閉</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Message draft" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Message draft</source>
<target state="translated">訊息草稿</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="More improvements are coming soon!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>More improvements are coming soon!</source>
<target state="translated">更多改進即將推出!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="database version is newer than the app, but no down migration for: %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>database version is newer than the app, but no down migration for: %@</source>
<target state="translated">數據庫現行版本比應用程式新,但是無法降級遷出:%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="User profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>User profile</source>
<target state="translated">個人檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="moderated" xml:space="preserve" approved="no">
<source>moderated</source>
<target state="translated">即時顯示訊息</target>
<note>moderated chat item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="observer" xml:space="preserve" approved="no">
<source>observer</source>
<target state="translated">觀察者</target>
<note>member role</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unknown caller" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Unknown caller</source>
<target state="translated">未知的來電者</target>
<note>callkit banner</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Passcode changed!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Passcode changed!</source>
<target state="translated">已修改密碼!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Passcode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Passcode</source>
<target state="translated">密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Passcode entry" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Passcode entry</source>
<target state="translated">輸入密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Passcode set!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Passcode set!</source>
<target state="translated">已設定密碼!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Private filenames" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Private filenames</source>
<target state="translated">私人檔案名稱</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Profile password" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Profile password</source>
<target state="translated">個人資料密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save servers?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Save servers?</source>
<target state="translated">儲存伺服器?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Show:" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Show:</source>
<target state="translated">顯示:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Submit" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Submit</source>
<target state="translated">呈交</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="System authentication" xml:space="preserve" approved="no">
<source>System authentication</source>
<target state="translated">系統認證</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="XFTP servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>XFTP servers</source>
<target state="translated">XFTP 伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unhide" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Unhide</source>
<target state="translated">取消隱藏</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Auto-accept" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Auto-accept</source>
<target state="translated">自動接受</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Continue" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Continue</source>
<target state="translated">繼續</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Invite friends" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Invite friends</source>
<target state="translated">邀請朋友</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Learn more" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Learn more</source>
<target state="translated">查看更多</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Preview" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Preview</source>
<target state="translated">預覽</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Polish interface" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Polish interface</source>
<target state="translated">波蘭文界面</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Revoke file" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Revoke file</source>
<target state="translated">撤銷檔案</target>
<note>cancel file action</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Revoke file?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Revoke file?</source>
<target state="translated">撤銷檔案?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save settings?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Save settings?</source>
<target state="translated">儲存設定?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Share address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Share address</source>
<target state="translated">分享聯絡地址</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Stop file" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Stop file</source>
<target state="translated">停止檔案</target>
<note>cancel file action</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SimpleX Address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX Address</source>
<target state="translated">SimpleX 聯絡地址</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SimpleX address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX address</source>
<target state="translated">SimpleX 聯絡地址</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Stop sharing" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Stop sharing</source>
<target state="translated">停止分享</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Transport isolation" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Transport isolation</source>
<target state="translated">傳輸隔離</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unhide profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Unhide profile</source>
<target state="translated">取消隱藏個人檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unlock app" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Unlock app</source>
<target state="translated">已解鎖應用程式</target>
<note>authentication reason</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Upload file" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Upload file</source>
<target state="translated">上傳檔案</target>
<note>server test step</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Address</source>
<target state="translated">聯絡地址</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Revoke" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Revoke</source>
<target state="translated">撤銷</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1-time link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>1-time link</source>
<target state="translated">一次性連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please contact group admin." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Please contact group admin.</source>
<target state="translated">請聯絡群組管理員。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The message will be deleted for all members." xml:space="preserve" approved="no">
<source>The message will be deleted for all members.</source>
<target state="translated">將為所有成員刪除該訊息。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The message will be marked as moderated for all members." xml:space="preserve" approved="no">
<source>The message will be marked as moderated for all members.</source>
<target state="translated">該訊息將對所有成員標記為已審核。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The servers for new connections of your current chat profile **%@**." xml:space="preserve" approved="no">
<source>The servers for new connections of your current chat profile **%@**.</source>
<target state="translated">此伺服器用於你目前的個人檔案 **%@**。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="This setting applies to messages in your current chat profile **%@**." xml:space="preserve" approved="no">
<source>This setting applies to messages in your current chat profile **%@**.</source>
<target state="translated">這設置適用於你目前的個人檔案 **%@** 。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You can't send messages!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You can't send messages!</source>
<target state="translated">你不能傳送訊息!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your chat profiles" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your chat profiles</source>
<target state="translated">你的個人檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your current profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your current profile</source>
<target state="translated">你目前的個人檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="moderated by %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>moderated by %@</source>
<target state="translated">由 %@ 管理</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Show calls in phone history" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Show calls in phone history</source>
<target state="translated">在電話歷史記錄內顯示通話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Unless you use iOS call interface, enable Do Not Disturb mode to avoid interruptions.</source>
<target state="translated">除非你使用 iOS 通話界面,否則請啟用 請勿打擾模式 以避免中斷連線。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Use iOS call interface" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Use iOS call interface</source>
<target state="translated">使用 iOS 通話界面</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="you are observer" xml:space="preserve" approved="no">
<source>you are observer</source>
<target state="translated">你是觀察者</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Set the message shown to new members!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Set the message shown to new members!</source>
<target state="translated">設定向新成員顯示的訊息!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Passcode not changed!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Passcode not changed!</source>
<target state="translated">未修改密碼!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Password to show" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Password to show</source>
<target state="translated">顯示密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Please remember or store it securely - there is no way to recover a lost passcode!</source>
<target state="translated">請銘記或將密碼私密地儲存 - 無法復原已遺失的密碼!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Preserve the last message draft, with attachments." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Preserve the last message draft, with attachments.</source>
<target state="translated">保留最後一則帶附件的訊息草稿。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Profile and server connections" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Profile and server connections</source>
<target state="translated">檔案和伺服器連接</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save and update group profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Save and update group profile</source>
<target state="translated">儲存和更新群組配置檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save profile password" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Save profile password</source>
<target state="translated">儲存個人檔案密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save welcome message?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Save welcome message?</source>
<target state="translated">儲存歡迎訊息?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Server requires authorization to upload, check password" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Server requires authorization to upload, check password</source>
<target state="translated">伺服器需要認證後才能上傳,檢查密碼</target>
<note>server test error</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Show developer options" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Show developer options</source>
<target state="translated">顯示開發者選項</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SimpleX Lock mode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX Lock mode</source>
<target state="translated">SimpleX 鎖定模式</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SimpleX Lock not enabled!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX Lock not enabled!</source>
<target state="translated">未啟用 SimpleX 鎖定!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tap to activate profile." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Tap to activate profile.</source>
<target state="translated">點擊以激活配置檔案。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="There should be at least one visible user profile." xml:space="preserve" approved="no">
<source>There should be at least one visible user profile.</source>
<target state="translated">至少要有一個可見的個人檔案。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unhide chat profile" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Unhide chat profile</source>
<target state="translated">取消隱藏聊天資料</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Video will be received when your contact completes uploading it." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Video will be received when your contact completes uploading it.</source>
<target state="translated">影片將在你的聯絡人完成上傳後接收。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Video will be received when your contact is online, please wait or check later!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Video will be received when your contact is online, please wait or check later!</source>
<target state="translated">影片將在你的聯絡人在線時接收,請你等等或者稍後再檢查!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Waiting for video" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Waiting for video</source>
<target state="translated">等待影片中</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Warning: you may lose some data!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Warning: you may lose some data!</source>
<target state="translated">警告:你可能會遺失一些數據!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You can accept calls from lock screen, without device and app authentication." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You can accept calls from lock screen, without device and app authentication.</source>
<target state="translated">你可以在上鎖畫面接受通話,不需裝置和應用程式認證。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.&#10;SimpleX Lock must be enabled." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You can hide or mute a user profile - swipe it to the right.
SimpleX Lock must be enabled.</source>
<target state="translated">你可以隱藏或靜音用戶檔案 - 將它向右滑動。
必須已啟用SimpleX 鎖定。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You can turn on SimpleX Lock via Settings." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You can turn on SimpleX Lock via Settings.</source>
<target state="translated">你可以透過設定啟用 SimpleX 鎖定。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your %@ servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your %@ servers</source>
<target state="translated">你的 %@ 伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your XFTP servers" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your XFTP servers</source>
<target state="translated">你的 XFTP 伺服器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reduced battery usage" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Reduced battery usage</source>
<target state="translated">減少電量使用</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Protect your chat profiles with a password!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Protect your chat profiles with a password!</source>
<target state="translated">使用密碼保護你的聊天資料!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="&lt;p&gt;Hi!&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%@&quot;&gt;Connect to me via SimpleX Chat&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;" xml:space="preserve" approved="no">
<source>&lt;p&gt;Hi!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="%@"&gt;Connect to me via SimpleX Chat&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<target state="translated">&lt;p&gt;你好!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="%@"&gt;來連接我透過SimpleX Chat&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</target>
<note>email text</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="About SimpleX address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>About SimpleX address</source>
<target state="translated">關於 SimpleX 的聯絡地址</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="All your contacts will remain connected." xml:space="preserve" approved="no">
<source>All your contacts will remain connected.</source>
<target state="translated">你的所有聯絡人會保持連接。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts." xml:space="preserve" approved="no">
<source>All your contacts will remain connected. Profile update will be sent to your contacts.</source>
<target state="translated">你的所有聯絡人會保持連接。更新了的個人檔案將傳送給你的聯絡人。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Create SimpleX address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Create SimpleX address</source>
<target state="translated">建立 SimpleX 的聯絡地址</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Create an address to let people connect with you." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Create an address to let people connect with you.</source>
<target state="translated">建立一個聯絡地址讓其他用戶與你連接。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Don't create address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Don't create address</source>
<target state="translated">不用建立聯絡地址</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter welcome message…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enter welcome message…</source>
<target state="translated">輸入歡迎訊息…</target>
<note>placeholder</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter welcome message… (optional)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enter welcome message… (optional)</source>
<target state="translated">輸入歡迎訊息…(可選擇的)</target>
<note>placeholder</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error sending email" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Error sending email</source>
<target state="translated">傳送電子郵件時出錯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link." xml:space="preserve" approved="no">
<source>If you can't meet in person, show QR code in a video call, or share the link.</source>
<target state="translated">如果你不能面對面接觸此聯絡人,可於視訊通話中出示你的二維碼,或者分享連結。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Let's talk in SimpleX Chat" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Let's talk in SimpleX Chat</source>
<target state="translated">讓我們在 SimpleX Chat中聊天</target>
<note>email subject</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sending file will be stopped." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Sending file will be stopped.</source>
<target state="translated">將停止傳送檔案。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Set it instead of system authentication." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Set it instead of system authentication.</source>
<target state="translated">設定它而不需用系統認證。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Share 1-time link" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Share 1-time link</source>
<target state="translated">分享一次性連結</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Prohibit audio/video calls." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Prohibit audio/video calls.</source>
<target state="translated">禁用語言/視訊通話。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Profile update will be sent to your contacts." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Profile update will be sent to your contacts.</source>
<target state="translated">更新了的個人檔案將傳送給你的聯絡人。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends).</source>
<target state="translated">可在 [用戶指南](https://simplex.chat/docs/guide/readme.html#connect-to-friends)內查看更多。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Read more in [User Guide](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address).</source>
<target state="translated">可在 [用戶指南](https://simplex.chat/docs/guide/app-settings.html#your-simplex-contact-address)內查看更多。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Receiving file will be stopped." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Receiving file will be stopped.</source>
<target state="translated">將停止接收檔案。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save auto-accept settings" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Save auto-accept settings</source>
<target state="translated">儲存自動接受的設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Share address with contacts?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Share address with contacts?</source>
<target state="translated">與你的聯絡人分享聯絡地址?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Share with contacts" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Share with contacts</source>
<target state="translated">與你的聯絡人分享</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Stop receiving file?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Stop receiving file?</source>
<target state="translated">停止接收檔案?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Stop sending file?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Stop sending file?</source>
<target state="translated">停止傳送檔案?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Stop sharing address?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Stop sharing address?</source>
<target state="translated">停止分享聯絡地址?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Thanks to the users [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Thanks to the users [contribute via Weblate](https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat)!</source>
<target state="translated">感謝用戶 [透過 Weblate 貢獻]https://github.com/simplex-chat/simplex-chat/tree/stable#help-translating-simplex-chat</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="There should be at least one user profile." xml:space="preserve" approved="no">
<source>There should be at least one user profile.</source>
<target state="translated">應該至少有一個個人檔案。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app." xml:space="preserve" approved="no">
<source>To connect, your contact can scan QR code or use the link in the app.</source>
<target state="translated">為了連接,你的聯絡人可以掃描二維碼或使用此應用程式的連結。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page." xml:space="preserve" approved="no">
<source>To reveal your hidden profile, enter a full password into a search field in **Your chat profiles** page.</source>
<target state="translated">要展露你已隱藏的個人檔案,請在**你的聊天個人資料**頁面的搜尋字段中輸入完整密碼。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Update transport isolation mode?" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Update transport isolation mode?</source>
<target state="translated">更新傳輸隔離模式?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Upgrade and open chat" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Upgrade and open chat</source>
<target state="translated">升級和開始對話</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="When people request to connect, you can accept or reject it." xml:space="preserve" approved="no">
<source>When people request to connect, you can accept or reject it.</source>
<target state="translated">當有人向你發出連接請求,你可以接受或拒絕請求。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You can create it later" xml:space="preserve" approved="no">
<source>You can create it later</source>
<target state="translated">你可以在稍後建立它</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You can share this address with your contacts to let them connect with **%@**.</source>
<target state="translated">你可以與你的聯絡人分享聯絡地址,讓他們以**%@**來連接。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You can share your address as a link or QR code - anybody can connect to you.</source>
<target state="translated">你可以將你的地址作為連結或二維碼以分享 - 任何人都可以連接到你。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You won't lose your contacts if you later delete your address." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You won't lose your contacts if you later delete your address.</source>
<target state="translated">當你在稍後刪除你的聯絡地址時,你並不會遺失你的聯絡人。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your SimpleX address" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your SimpleX address</source>
<target state="translated">你的 SimpleX 聯絡地址</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your contacts in SimpleX will see it.&#10;You can change it in Settings." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your contacts in SimpleX will see it.
You can change it in Settings.</source>
<target state="translated">在 SimpeleX ,你的聯絡人會看到此。
你可以在設定中修改。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your contacts will remain connected." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Your contacts will remain connected.</source>
<target state="translated">你的聯絡人會保持連接。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Add address to your profile, so that your contacts can share it with other people. Profile update will be sent to your contacts.</source>
<target state="translated">將聯絡地址新增到你的個人檔案中,以便你的聯絡人與其他人分享你的聯絡地址。更新了的個人檔案將傳送給你的聯絡人。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active." xml:space="preserve" approved="no">
<source>You will still receive calls and notifications from muted profiles when they are active.</source>
<target state="translated">當靜音配置檔案處於活動狀態時,你仍會接收來自靜音配置檔案的通話和通知。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="different migration in the app/database: %@ / %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>different migration in the app/database: %@ / %@</source>
<target state="translated">在應用程式/數據庫的不同遷移:%@/%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Only you can make calls." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Only you can make calls.</source>
<target state="translated">只有你可以撥打通話。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Only your contact can make calls." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Only your contact can make calls.</source>
<target state="translated">只有你的聯絡人可以撥打通話。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Permanent decryption error" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Permanent decryption error</source>
<target state="translated">解密錯誤</target>
<note>message decrypt error item</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please report it to the developers." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Please report it to the developers.</source>
<target state="translated">請向開發人員報告。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous).&#10;It can happen because of some bug or when the connection is compromised." xml:space="preserve" approved="no">
<source>The ID of the next message is incorrect (less or equal to the previous).
It can happen because of some bug or when the connection is compromised.</source>
<target state="translated">此ID的下一則訊息是錯誤小於或等於上一則的
當一些錯誤出現或你的連結被破壞時會發生。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The hash of the previous message is different." xml:space="preserve" approved="no">
<source>The hash of the previous message is different.</source>
<target state="translated">上一則訊息的雜奏則是不同的。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="This error is permanent for this connection, please re-connect." xml:space="preserve" approved="no">
<source>This error is permanent for this connection, please re-connect.</source>
<target state="translated">這個連結錯誤是永久性的,請重新連接。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Videos and files up to 1gb" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Videos and files up to 1gb</source>
<target state="translated">影片和檔案和最大上限為1gb</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%d weeks" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%d weeks</source>
<target state="translated">%d 個星期</target>
<note>time interval</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="5 minutes" xml:space="preserve" approved="no">
<source>5 minutes</source>
<target state="translated">5分鐘</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="All app data is deleted." xml:space="preserve" approved="no">
<source>All app data is deleted.</source>
<target state="translated">已刪除所有的應用程式數據。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="App passcode is replaced with self-destruct passcode." xml:space="preserve" approved="no">
<source>App passcode is replaced with self-destruct passcode.</source>
<target state="translated">應用程式密碼已替換為自毀密碼。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Disappearing message" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Disappearing message</source>
<target state="translated">自動銷毀訊息</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enable self-destruct passcode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enable self-destruct passcode</source>
<target state="translated">啟用自毀密碼</target>
<note>set passcode view</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Group members can add message reactions." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Group members can add message reactions.</source>
<target state="translated">群組內的成員可以新增訊息互動。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="If you enter your self-destruct passcode while opening the app:" xml:space="preserve" approved="no">
<source>If you enter your self-destruct passcode while opening the app:</source>
<target state="translated">如果你在開啟應用程式時輸入自毀密碼:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Self-destruct" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Self-destruct</source>
<target state="translated">自毁</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Select" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Select</source>
<target state="translated">選擇</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ (current)" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%@ (current)</source>
<target state="translated">%@ (目前的)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ (current):" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%@ (current):</source>
<target state="translated">%@ (目前的)</target>
<note>copied message info</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@:" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%@:</source>
<target state="translated">%@</target>
<note>copied message info</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Deleted at" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Deleted at</source>
<target state="translated">已刪除在</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Deleted at: %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Deleted at: %@</source>
<target state="translated">已刪除在:%@</target>
<note>copied message info</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="New display name" xml:space="preserve" approved="no">
<source>New display name</source>
<target state="translated">新的顯示名稱</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Opening database…" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Opening database…</source>
<target state="translated">開啟數據庫中…</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sent at" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Sent at</source>
<target state="translated">已傳送在</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Set passcode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Set passcode</source>
<target state="translated">設定密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sent message" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Sent message</source>
<target state="translated">已傳送訊息</target>
<note>message info title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sent at: %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Sent at: %@</source>
<target state="translated">已傳送在:%@</target>
<note>copied message info</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="custom" xml:space="preserve" approved="no">
<source>custom</source>
<target state="translated">自定義</target>
<note>dropdown time picker choice</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="days" xml:space="preserve" approved="no">
<source>days</source>
<target state="translated"></target>
<note>time unit</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="0s" xml:space="preserve" approved="no">
<source>0s</source>
<target state="translated">0秒</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1 minute" xml:space="preserve" approved="no">
<source>1 minute</source>
<target state="translated">1分鐘</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow message reactions." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow message reactions.</source>
<target state="translated">允許訊息回應。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual." xml:space="preserve" approved="no">
<source>An empty chat profile with the provided name is created, and the app opens as usual.</source>
<target state="translated">已建立一個具有所提供名稱的空白對話檔案,而應用程式將照常開啟。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Better messages" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Better messages</source>
<target state="translated">更佳的訊息</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Change self-destruct mode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Change self-destruct mode</source>
<target state="translated">修改自毁模式</target>
<note>authentication reason</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Change self-destruct passcode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Change self-destruct passcode</source>
<target state="translated">修改自毀密碼</target>
<note>authentication reason
set passcode view</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Custom time" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Custom time</source>
<target state="translated">自定義時間</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Database ID: %d" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Database ID: %d</source>
<target state="translated">數據庫 ID%d</target>
<note>copied message info</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enable self-destruct" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Enable self-destruct</source>
<target state="translated">啟用自毀</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Finally, we have them! 🚀" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Finally, we have them! 🚀</source>
<target state="translated">終於,我們有了它們!🚀</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="History" xml:space="preserve" approved="no">
<source>History</source>
<target state="translated">紀錄</target>
<note>copied message info</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>If you enter this passcode when opening the app, all app data will be irreversibly removed!</source>
<target state="translated">如果你在開啟應用程式時輸入此密碼,所有應用程式資料將被不可逆轉地刪除!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Info" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Info</source>
<target state="translated">個人訊息</target>
<note>chat item action</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Japanese interface" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Japanese interface</source>
<target state="translated">日本語言界面</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Message reactions" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Message reactions</source>
<target state="translated">訊息互動</target>
<note>chat feature</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Moderated at: %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Moderated at: %@</source>
<target state="translated">已移除在:%@</target>
<note>copied message info</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Moderated at" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Moderated at</source>
<target state="translated">已移除在</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Message reactions are prohibited in this group." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Message reactions are prohibited in this group.</source>
<target state="translated">訊息互動於這個群組內是禁用的。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Only you can add message reactions." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Only you can add message reactions.</source>
<target state="translated">只有你可以新增訊息互動。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Only your contact can add message reactions." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Only your contact can add message reactions.</source>
<target state="translated">只有你的聯絡人可以新增訊息互動。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Prohibit message reactions." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Prohibit message reactions.</source>
<target state="translated">禁止訊息互動。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Read more" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Read more</source>
<target state="translated">查看更多</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="React..." xml:space="preserve" approved="no">
<source>React...</source>
<target state="translated">互動...</target>
<note>chat item menu</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Prohibit messages reactions." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Prohibit messages reactions.</source>
<target state="translated">禁止訊息互動。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Received message" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Received message</source>
<target state="translated">已接收訊息</target>
<note>message info title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Received at: %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Received at: %@</source>
<target state="translated">已接收在:%@</target>
<note>copied message info</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Received at" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Received at</source>
<target state="translated">已接收在</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Record updated at: %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Record updated at: %@</source>
<target state="translated">紀錄已更新在:%@</target>
<note>copied message info</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Record updated at" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Record updated at</source>
<target state="translated">紀錄已更新在</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Self-destruct passcode enabled!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Self-destruct passcode enabled!</source>
<target state="translated">已啟用自毀密碼!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Self-destruct passcode changed!" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Self-destruct passcode changed!</source>
<target state="translated">已修改自毀密碼!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Self-destruct passcode" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Self-destruct passcode</source>
<target state="translated">自毀密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Send disappearing message" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Send disappearing message</source>
<target state="translated">傳送自動銷毀訊息</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unit" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Unit</source>
<target state="translated">單位</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="hours" xml:space="preserve" approved="no">
<source>hours</source>
<target state="translated">小時</target>
<note>time unit</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="minutes" xml:space="preserve" approved="no">
<source>minutes</source>
<target state="translated">分鐘</target>
<note>time unit</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="weeks" xml:space="preserve" approved="no">
<source>weeks</source>
<target state="translated">星期</target>
<note>time unit</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="seconds" xml:space="preserve" approved="no">
<source>seconds</source>
<target state="translated"></target>
<note>time unit</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="months" xml:space="preserve" approved="no">
<source>months</source>
<target state="translated">個月</target>
<note>time unit</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="no text" xml:space="preserve" approved="no">
<source>no text</source>
<target state="translated">沒有文字</target>
<note>copied message info in history</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Message reactions are prohibited in this chat." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Message reactions are prohibited in this chat.</source>
<target state="translated">訊息互動於這個聊天室是禁用的。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="30 seconds" xml:space="preserve" approved="no">
<source>30 seconds</source>
<target state="translated">30秒</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Duration" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Duration</source>
<target state="translated">持續時間</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow your contacts adding message reactions." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow your contacts adding message reactions.</source>
<target state="translated">允許你的聯絡人新增訊息互動。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Disappears at" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Disappears at</source>
<target state="translated">銷毀於</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Disappears at: %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Disappears at: %@</source>
<target state="translated">銷毀於: %@</target>
<note>copied message info</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="- voice messages up to 5 minutes.&#10;- custom time to disappear.&#10;- editing history." xml:space="preserve" approved="no">
<source>- voice messages up to 5 minutes.
- custom time to disappear.
- editing history.</source>
<target state="translated">- 長達5分鐘的語音訊息。
- 自定義銷毀時間。
- 編輯紀錄。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="All data is erased when it is entered." xml:space="preserve" approved="no">
<source>All data is erased when it is entered.</source>
<target state="translated">所有數據會在輸入後刪除。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allow message reactions only if your contact allows them." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Allow message reactions only if your contact allows them.</source>
<target state="translated">只有你的聯絡人允許的情況下,才允許訊息互動。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Both you and your contact can add message reactions." xml:space="preserve" approved="no">
<source>Both you and your contact can add message reactions.</source>
<target state="translated">你和你的聯絡人可以新增訊息互動。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ connected" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%@ connected</source>
<target state="translated">%@ 已連接</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="# %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source># %@</source>
<target state="translated"># %@</target>
<note>copied message info title, # &lt;title&gt;</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ and %@" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%@ and %@</source>
<target state="translated">%@ 和 %@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="## History" xml:space="preserve" approved="no">
<source>## History</source>
<target state="translated">紀錄</target>
<note>copied message info</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="## In reply to" xml:space="preserve" approved="no">
<source>## In reply to</source>
<target state="translated">回覆</target>
<note>copied message info</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ and %@ connected" xml:space="preserve" approved="no">
<source>%@ and %@ connected</source>
<target state="translated">%@ 和 %@ 已連接</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="en.lproj/SimpleX--iOS--InfoPlist.strings" source-language="en" target-language="zh-Hant" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="14.0" build-num="14A309"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="CFBundleName" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX</source>
<target state="translated">SimpleX</target>
<note>Bundle name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NSCameraUsageDescription" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX needs camera access to scan QR codes to connect to other users and for video calls.</source>
<target state="translated">SimpleX 需要相機的啟用權限去掃描二維碼以連接其他用戶和接收視訊通話。</target>
<note>Privacy - Camera Usage Description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NSFaceIDUsageDescription" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX uses Face ID for local authentication</source>
<target state="translated">SimpleX 用 Face ID 去進行本機認證</target>
<note>Privacy - Face ID Usage Description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NSMicrophoneUsageDescription" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX needs microphone access for audio and video calls, and to record voice messages.</source>
<target state="translated">SimpleX 需要麥克風的啟用權限去接收語音和視訊通話,以及錄製語音訊息。</target>
<note>Privacy - Microphone Usage Description</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NSPhotoLibraryAddUsageDescription" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX needs access to Photo Library for saving captured and received media</source>
<target state="translated">SimpleX 需要圖片庫的啟用權限去儲存已截取和已接收的媒體</target>
<note>Privacy - Photo Library Additions Usage Description</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="SimpleX NSE/en.lproj/InfoPlist.strings" source-language="en" target-language="zh-Hant" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="14.0" build-num="14A309"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="CFBundleDisplayName" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX NSE</source>
<target state="translated">SimpleX NSE</target>
<note>Bundle display name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CFBundleName" xml:space="preserve" approved="no">
<source>SimpleX NSE</source>
<target state="translated">SimpleX NSE</target>
<note>Bundle name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NSHumanReadableCopyright" xml:space="preserve" approved="no">
<source>Copyright © 2022 SimpleX Chat. All rights reserved.</source>
<target state="translated">版權所有© 2022 SimpleX Chat。保留所有權利。</target>
<note>Copyright (human-readable)</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>